DAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad



Samankaltaiset tiedostot
PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

LS FI Perustason liiketunnistinanturi m Basic rörelsedetektorsensor m

ASLS FI Yleiskäyttöinen liiketunnistin m Universal rörelsedetektor m

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare

LS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m

LS WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator

240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer

222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

W70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor

1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor

1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler

244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE

4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal

1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats

W220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor

1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW

266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare

1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V

PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt

LS U..FI Yleispainike Universal tryckknapp

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

1. Perusturvallisuusohjeet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering

TRIMFENA Ultra Fin FX

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare

SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

NRSLS WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem

Eduskunnan puhemiehelle

Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund

1. Yleiset turvallisuusohjeet

ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Liiketunnistinanturi vakio 1,10 m, Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m. Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

ULZ1215REGFI Yleisteholaajennin, DIN-kiskoasennus, W Universalförstärkare, montering på DIN-skena, W

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED

Installation / Asennusohje SO-3396-V

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.

MALS...FI Multimedialiitäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia

1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

KÄYTTÖOHJE Weather Station

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

1. Yleiset turvallisuusohjeet

MCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet

1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3

ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200

1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA

I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer

AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)

Arkeologian valintakoe 2015

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Ilmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin

Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen

Viarelli Agrezza 90cc

IS 3180 IS 3360 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay. Information IS 3360 IS 3180 IS 3360 ECO IS 345. IS 345 MX Highbay

1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED

1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FJVM FIGHTER 310P/410P/360P

Kuva 1: Kojeen rakenne

Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin

RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio

Eduskunnan puhemiehelle

Swegon CASA Smart Sensor package

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

KÄYTTÖOHJE 40540/ 40541/ 40542/ LED-KATTOVALAISIN

1. Yleiset turvallisuusohjeet 4 2. Määräysten mukainen käyttö 4

Transkriptio:

PEM1563 4.7.2014 DAW360WWFI Lketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisn pois päältä. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Älä paina tunnistinikkunaa. Laite voi vaurioitua. Laite ei sovellu käytettäväksi varashälyttimenä tai muuna hälytyslaitteena. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänning. Belastningen är inte elektriskt isolerad från nätspänningen även om enheten är avslagen. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Tryck inte på sensorfönstret. Enheten kan skadas. Enheten lämpar sig inte för att användas som inbrottslarm eller annat larm. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1

2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Uppoasennettava koje (2) Lketunnistimen kansi (3) Herkkyyden sens-säädin (4) Ajan time-säädin (5) Valaistusvoimakkuuden lux-säädin (6) Valaistusvoimakkuuden anturi (7) LED-ilmaisin tunnistinikkunan takana (8) Tunnistinikkuna (9) Koristerengas (10) Suojakansi 3 Toiminta Käyttötarkoitus Valaistuksen automaattinen sytytys/sammutus lämpölkkeen ja ympäristön valaistusvoimakkuuden mukaan Käyttö uppoasennettavan kojeen tai 3-johtimisen sivuohjaimen kanssa sytytykseen/ sammutukseen Kattoknnitys uppoasennettavan kojeen päälle Tuotteen ominaisuudet Toiminta-aika, herkkyys ja valaistusvoimakkuuden raja-arvo säädettävissä Testaustoiminto tunnistusalueen tarkistamiseksi Lyhytaikainen toiminta signaalienkooderien ohjaamiseksi Sytytyksen valaistusvoimakkuuden tallennus säädinkojeilla Manuaalinen päällekytkentä mahdollinen 2-johtimisella sivuohjainkojeilla tai asennuspainikkeella (1) Infälld insats (2) Rörelsedetektorkåpa (3) Reglare för känsligheten sens (4) Reglage för tidsinställning time (5) Reglage för ljusstyrka lux (6) Ljusstyrkesensor (7) Lysdiodindikering, bakom linsen (8) Sensorfönster (9) Dekorring (10) Extra hölje 3 Funktion Avsedd användning Automatisk ljusomkoppling beroende på värmerörelse och omgivningsljusstyrka Drift med infälld dimmerinsats eller 3-tråds sidostyrning för omkoppling Takmontering på infälld insats Produktens egenskaper Drifttiden, känsligheten och ljusstyrkans tröskelvärde kan ställas in Testkörning för kontroll av detekteringsområdet Korttidsdrift för att styra ljudsignalencodrar Spara en påslagningsljusstyrka med dimmerinsatser Manuell påslagning möjlig med 2-tråds sidostyrning eller installationsknapp 78 linssegment i fem registreringsnivåer Utökning av detekteringsområdet i kombination med 3-tråds sidostyrning 2

78 linssisegmenttiä 5 tallennustasossa Tunnistusalueen laajennus 3-johtimisella sivuohjainkojeella Tunnistusaluetta voidaan rajoittaa suojakannella Automaattinen toiminta Läsnäolotunnistin tunnistaa ihmisten, eläinten ja esineiden lämpölkkeen. Valo syttyy, jos henkilö tulee tunnistusalueelle ja valaistusvoimakkuus on asetetun raja-arvon alapuolella. Valo sammuu, kun tunnistusalueella ei enää havaita lkettä ja toiminta-aika on kulunut. Toiminta sähkökatkoksen sattuessa Alle 0,2 sekuntia: käytössä ollut kytkentäasento palautuu verkkovirran palattua. 0,2 2 sekuntia: kun virta palautuu, valo syttyy uudelleen toiminta-ajaksi. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. Yli 2 sekuntia: kun virta palautuu, lketunnistin suorittaa lyhyen kalibroinnin. Sen jälkeen valo syttyy toiminta-ajaksi. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. LED-ilmaisin (7) Päälaite LED syttyy kalibroinnin aikana. LED syttyy havaittaessa lkettä, kun valaistus on sammuneena ja valaistusvoimakkuus ei ole raja-arvon alapuolella. 4 Käyttö Sivuohjain LED syttyy kalibroinnin aikana. LED syttyy, kun lkettä havaitaan. Valon sytyttäminen 2-johtimiseen sivuohjaimeen tai asennuspainikkeeseen on ltetty sulkeutuva kosketin. Paina sivuohjainta tai asennuspainiketta. Valo syttyy ja automaattitila on käytössä. Jos valo sytytetään manuaalisesti, toiminta-aika on vähintään 2 minuuttia. Manuaalinen sytytys ei ole mahdollinen. Detekteringsområdet kan begränsas med extra hölje Automatisk drift Närvarodetektorn detekterar värmerörelser från människor, djur och föremål. Ljuset slås på om en person kommer in i det övervakade detekteringsområdet och om ljusstyrkan understiger det inställda tröskelvärdet. Ljuset slås av om inga fler rörelser detekteras i detekteringsområdet och om drifttiden har förflutit. Beteende i händelse av nätspänningsbortfall Mindre än 0,2 sekunder: det gamla omkopplingsläget återställs när nätspänningen återkommer. 0,2 sekunder till ca 2 sekunder: ljuset slås på igen under drifttiden när nätspänningen återkommer. Varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Mer än 2 sekunder: rörelsedetektorn utför en kortvarig kalibrering när nätspänningen återkommer. Ljuset förblir därefter påslaget under drifttiden. Varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Lysdiodindikering (7) Huvudenhet Lysdioden tänds under kalibreringen. Lysdioden tänds när en rörelse detekteras om ljuset är avslaget och ljusstyrkan inte understiger ljusstyrkans tröskelvärde. 4 Drift Sidostyrning Lysdioden tänds under kalibreringen. Lysdioden tänds när en rörelse detekteras. Slå på ljuset En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp normalt öppen kontakt ansluts Tryck på sidostyrningen eller installationsknappen. Ljuset slås på och automatiskt läge är aktivt. Efter manuell påslagning är drifttiden minst 2 minuter. Manuell påslagning är inte möjlig. 3

5 Tietoja sähköasennuksn perehtyneille henkilöille 5.1 Asentaminen ja sähkökytkentä VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Asennuspaikan valitseminen 5 Information för elektrotekniska fackmän 5.1 Montering och elektriska anslutningar FARA Elektrisk stöt när strömförande delar vidrörs. Elektriska stötar kan vara dödliga. Koppla alltid från motsvarande kretsbrytare innan du utför arbete på enheten eller belastningen. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Välja installationsplats Kuva 2: Tunnistinikkuna ja tunnistusalue Figur 2: Sensorfönster och detekteringsområde Lketunnistimen tunnistusalue on 360 astetta (kuva 2). Tunnistusalueen läpimitta määräytyy asennuskorkeuden ja tunnistusalueella olevien henkilöiden lkkeen suunnan mukaan (kuva 3). Kolmen metrin asennuskorkeudella tunnistusalueen maksimiläpimitta on noin 12 20 metriä. Rörelsedetektorn har ett detekteringsområde på 360 (figur 2). Detekteringsområdets diameter beror på installationshöjden och rörelseriktningen hos personerna i detekteringsområdet (figur 3). Vid en installationshöjd på 3 m är max. diametern på golvet ca 12-20 m. Kuva 2: Kuva 3: Lkkeen suunnan mukaan määräytyvä tunnistusalue Figur 3: Detekteringsområde beroende av rörelseriktningen 4

Huomaa lkkeen suunta (kuva 3). Lketunnistimeen nähden poikittaissuuntainen lke (kuva B) on helpompi havaita kuin lketunnistinta kohti tai stä poispäin suuntautuva lke (kuva A). Valitse tärinätön asennuspaikka. Tärinä voi aiheuttaa tahatonta valojen syttymistä. Poista häirinnän lähteet tunnistusalueelta. Häirinnän lähteet, kuten lämmittimet, tuulettimet, ilmastointilaitteet ja jäähdytyksellä varustetut valaisimet, voivat aiheuttaa valon tahattoman syttymisen. Tunnistusaluetta voidaan tarvittaessa rajoittaa suojakannella (katso Tunnistusalueen rajoittaminen). Jos asennuskorkeus on yli 3 metriä, tunnistusalue laajenee, mutta tunnistusherkkyys laskee. Lketunnistimen peitelevyn asentaminen Suuntaa lketunnistin siten, että valaistusvoimakkuusanturi osoittaa pois päin ikkunoista. Se vähentää hajavalon vaikutuksia. Kytke uppoasennettava koje asianmukaisesti ja asenna se lketunnistimen suunnan mukaan (katso uppoasennettavan kojeen ohjeet). Käytä pinta-asennuksessa pinta-asennettavaa koteloa. Käytä tuulisuojattua ltäntää seinäsyvennykseen asennettaessa. Knnitä lketunnistimen kansi uppoasennettuun kojeeseen. Tunnistusalueen laajentaminen Tunnistusaluetta voidaan laajentaa lttämällä 3-johtiminen sivuohjainkoje lketunnistimen kanteen. Pääyksikön lketunnistin mittaa myös sivuohjaimen lkesignaaleja ja tarvittaessa sytyttää valon. Ltä sivuohjaimet (katso 3-johtimisen sivuohjainkojeen ohjeet). Sivuohjaimien lketunnistimien herkkyys voidaan asettaa yksitellen. Valaistusvoimakkuuden raja-arvo ja toiminta-aika asetetaan ja ntä arvioidaan ainoastaan päälaitteesta. Älä kytke pääyksiköitä rinnan. Observera rörelseriktningen (figur 3). Rörelser tvärs emot rörelsedetektorn (ritning B) kan detekteras lättare än rörelser mot eller bort från rörelsedetektorn (ritning A). Välj en vibrationsfri installationsplats. Vibrationer kan leda till oönskad omkoppling. Undvik störningskällor i detekteringsområdet. Störningskällor som t.ex. värmeelement, ventilation, luftkonditioneringsaggregat och glödlampor som svalnar kan leda till oönskad omkoppling. Detekteringsområdet kan om nödvändigt begränsas med hjälp av det extra höljet (se Begränsa detekteringsområdet). Vid en installationshöjd på över 3 meter ökar detekteringsområdet samtidigt som detekteringskänsligheten minskar. Montera rörelsedetektorkåpan Justera rörelsedetektorn så att ljusstyrkesensorn är på den sida som är bortvänd från fönstren. Detta minskar effekterna av spritt ljus. Anslut den infällda insatsen korrekt och montera den utifrån hur rörelsedetektorn är inriktad (se anvisningarna för den infällda insatsen). Använd ett utanpåliggande hus för utanpåliggande installation. Använd ett vindtätt kontaktuttag för infälld väggmontering. Sätt fast rörelsedetektorkåpan på den infällda insatsen. Utöka detekteringsområdet Utöka detekteringsområdet genom att ansluta en 3-tråds sidostyrning med rörelsedetektorkåpa. Rörelsedetektorn på huvudenheten utvärderar även rörelsesignalerna från sidostyrningen och slår vid behov på ljuset. Anslut sidostyrningar (se anvisningar för 3-tråds sidostyrning). Rörelsedetektorernas känslighet på sidostyrningar kan ställas in individuellt. Ljusstyrkans tröskelvärde och drifttiden ställs endast in och utvärderas på huvudenheten. Parallellkoppla inga huvudenheter. 5

5.2 Käyttöönotto Tunnistusalueen testaaminen Läsnäolotunnistin on asennettu ja kytketty. Vedä suojakansi (10) pois. Vedä koristerengas (9) irti. Aseta sens-säädin (3) asentoon max (kuva 4). Aseta time-säädin (4) asentoon test. Aseta lux-säädin (5) asentoon, jotta sytytys tapahtuu valaistusvoimakkuudesta rppumatta. Kytke verkkojännite. Lketunnistin suorittaa lyhyen kalibroinnin. Tunnistinikkunan takana oleva LED-ilmaisin syttyy kalibroinnin aikana. Sen jälkeen testaustila käynnistyy ja valo syttyy noin 1 sekunniksi. Aina kun lkkeitä havaitaan, valojen sytytys tapahtuu aina uudestaan noin 3 sekunnin lukitusajan jälkeen. Testaustoiminnolla lketunnistin toim valaistusvoimakkuudesta rppumatta. Poistu tunnistusalueelta ja tarkkaile sytytyksen/ sammutuksen toimintaa. Jos lketunnistin kytkeytyy päälle, häirinnän lähteet on plotettava (katso Tunnistusalueen rajoittaminen). Mittaa tunnistusalue. Jos tunnistusalue on lan laaja, rajoita tunnistusaluetta (katso Tunnistusalueen rajoittaminen). Jos tunnistusalue on lan suppea, laajenna tunnistusaluetta käyttämällä sivuohjainta. Tee toiminta-ajan, valaistusvoimakkuuden rajaarvon ja herkkyyden käyttöasetukset toimintavalmiuden määrittämiseksi. Knnitä koristerengas (9). 5.2 Driftsättning Testa detekteringsområdet Rörelsedetektorn är monterad och ansluten. Ta av det extra höljet (10). Ta av dekorringen (9). Ställ in reglaget sens (3) på max (figur 4). Ställ in reglaget time (4) på test. Ställ in reglaget lux (5) på för omkoppling oberoende av ljusstyrka. Slå till nätspänningen. Rörelsedetektorn utför en kortvarig kalibrering. Lysdiodindikeringen bakom sensorfönstret tänds under kalibreringen. Efter detta är testläget aktivt och ljuset slås på i ca 1 sekund. Påslagningen sker igen efter en spärrtid på ca 3 sekunder så länge rörelser detekteras. Vid testkörningen fungerar rörelsedetektorn oberoende av ljusstyrkan. Gå bort från detekteringsområdet och kontrollera omkopplingsbeteendet. Om rörelsedetektorn slår på ljuset måste störningskällorna döljas (se Begränsa detekteringsområdet). Mät detekteringsområdet. Begränsa detekteringsområdet om detekteringsområdet är för stort (se Begränsa detekteringsområdet). Utöka detekteringsområdet med en sidostyrning om detekteringsområdet är för litet. Utför driftinställningarna för drifttiden, ljusstyrkans tröskelvärde och känsligheten för att göra klart för drift. Sätt på dekorringen (9). Kuva 4: Testin asettaminen Figur 4: Testinställning 6

Tunnistusalueen rajoittaminen Begränsa detekteringsområdet Kuva 5: Suojakansi. Figur 5: Extra hölje Suojakannella voidaan rajoittaa tunnistusaluetta esimerkiksi häirinnän lähteiden peittämiseksi. Kannen koko Koko suojakansi Alue I poistettuna Alueet I + II poistettuna Ilman suojakantta Tunnistusalue lattiatasossa Ø noin 4,5 m Ø noin 7,5 m Ø noin 12 m Ø noin 20 m Kaikki tiedot koskevat 3 metrin asennuskorkeutta ja lketunnistimeen nähden poikittaissuunnassa tapahtuvaa lkettä. Vedä suojakansi (10) pois. Leikkaa suojakantta saksilla merkittyjä vvoja pitkin tarpeen mukaan. Työnnä suojakansi (10) paikalleen. Toiminta-ajan asettaminen Valo syttyy toiminta-ajaksi. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. Toiminta-aika voidaan asettaa noin 10 sekunnista 30 minuuttn. Vedä koristerengas (9) irti. Käännä time-säädin (4) haluttuun asentoon (kuva 4). Knnitä koristerengas (9). Testitilan / lyhytaikaisen toiminnan asettaminen Lketunnistin voidaan asettaa lyhytaikaiselle toiminnolle, esimerkiksi ohjaamaan akustisen signaalin antolaitteita. Jos lkettä havaitaan, lketunnistin kytkeytyy päälle valaistusvoimakkuuden mukaan 1 sekunniksi. Aina kun lkkeitä havaitaan, valojen sytytys tapahtuu aina uudestaan noin 3 sekunnin lukitusajan jälkeen. Det extra höljet kan användas för att avgränsa detekteringsområdet, till exempel för att utesluta störningskällor. Höljets storlek Komplett extra hölje Område I borttaget Områdena I + II borttagna Utan extra hölje Detekteringsområde på golvet Ø ca 4,5 m Ø ca 7,5 m Ø ca 12 m Ø ca 20 m Samtliga data gäller för en installationshöjd på 3 m och en rörelseriktning tvärs emot rörelsedetektorn. Ta av det extra höljet (10). Använd en sax och klipp till det extra höljet längs de markerade linjerna. Sätt på det extra höljet (10). Ställa in drifttiden Ljuset förblir påslaget under drifttiden. Varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Drifttiden kan ställas in på mellan ca 10 sekunder och 30 minuter. Ta av dekorringen (9). Vrid reglaget time (4) till lämpligt läge (figur 4). Sätt på dekorringen (9). Ställa in testläge/korttidsdrift Rörelsedetektorn kan ställas in på korttidsdrift, t.ex. för att använda den för att styra ljudsignalgeneratorer. Rörelsedetektorn slås på, beroende på ljusstyrkan, i ca 1 sekund om rörelse detekteras. Påslagningen sker igen efter en spärrtid på ca 3 sekunder om rörelser fortfarande detekteras 7

Vedä koristerengas (9) irti. Aseta time-säädin (4) asentoon test (kuva 4). Käännä sens-säädintä (3) hieman min-suuntaan, koska suurimmalla herkkyydellä voi tapahtua ei-toivottua valojen syttymistä. Knnitä koristerengas (9). Lyhytaikainen toiminta tehdään valaistusvoimakkuudesta rppumattomaksi kääntämällä lux-säädin (5) asentoon. Valaistusvoimakkuuden raja-arvon asettaminen Kun tunnistusalueella on lkettä, valo syttyy valaistusvoimakkuuden laskettua raja-arvon alapuolelle. Valaistusvoimakkuuden raja-arvoa säädetään portaattomasti alueella noin 0 80 luksia ja päiväkäytöllä. Silloin -symboli tarkoittaa valaistusvoimakkuudesta rppumatonta valojen sytytystä ja -symboli valojen sytytystä pimeällä Vedä koristerengas (9) irti. Käännä lux-säädin (5) haluttuun asentoon (kuva 4). Jos lketunnistin ei enää reagoi havaittuihin lkkeisn yö-tilassa (asetus ), käännä säädintä jonkin verran takaisin kohti asetusta. Knnitä koristerengas (9). Herkkyyden asettaminen Lketunnistin säätyy automaattisesti ympäristön olosuhteiden mukaan. Normaalisti sens-säädin on asetettava maksimiherkkyyteen. Vedä koristerengas (9) irti. Aseta herkkyys sens-säätimellä (3). Jos valo syttyy ei-toivotulla tavalla, pienennä herkkyyttä. Knnitä koristerengas (9). 6 Vianmääritys Valaistus ei syty, LED syttyy tunnistuksen yhteydessä Syy: Ympäristön valaistusvoimakkuus on suurempi kuin asetettu valaistusvoimakkuuden raja-arvo. Nosta valaistusvoimakkuuden raja-arvoa luxsäätimellä (5). Valaistus ei syty, LED ei syty Syy 1: Suojakansi rajoittaa tunnistusaluetta. Poista suojakansi tai säädä sitä. Syy 2: Herkkyys on asetettu lan matalaksi. Käännä sens-säädintä (3) max-asetuksen suuntaan. Ta av dekorringen (9). Ställ in reglaget time (4) på test (figur 4). Vrid reglaget sens (3) en aning åt min eftersom oönskad påslagning kan ske vid max. känslighet. Sätt på dekorringen (9). Vrid reglaget lux (5) till för att göra korttidsdriften oberoende av ljusstyrkan. Ställa in ljusstyrkans tröskelvärde Ljuset slås på först när ljusstyrkan understiger tröskelvärdet och det förekommer rörelse i detekteringsområdet. Ljusstyrkans tröskelvärde kan justeras steglöst mellan ca 0 och 80 lux samt Dagläge. I detta fall står symbolen för omkoppling oberoende av ljusstyrka och symbolen för omkoppling vid mörker. Ta av dekorringen (9). Vrid reglaget lux (5) till lämpligt läge (figur 4). Om rörelsedetektorn inte längre reagerar på detekterade rörelser i Nattläge inställning ska reglaget vridas tillbaka en aning mot. Sätt på dekorringen (9). Ställa in känsligheten Rörelsedetektorn har automatisk reglering i förhållande till omgivningsförhållandena. Reglaget sens ska normalt vara inställt på max. känslighet. Ta av dekorringen (9). Ställ in känsligheten med reglaget sens (3). Minska känsligheten om det sker oönskade omkopplingar. Sätt på dekorringen (9). 6 Felsökning Ljuset slås inte på, lysdioden tänds vid detektering Orsak: Omgivningens ljusstyrka är högre än ljusstyrkans inställda tröskelvärde. Öka ljusstyrkan tröskelvärde med reglaget lux (5). Ljuset slås inte på, lysdioden tänds inte Orsak 1: Detekteringsområdet begränsas med det extra höljet. Ta av eller justera det extra höljet. Orsak 2: Känsligheten är inställd för lågt Vrid reglaget sens (3) åt max. 8

Valaistus syttyy, vaikka tunnistusalueella ei ole ketään Syy: Tunnistusalueella on häirinnän lähteitä, esim. lämmittimiä, tuulettimia tai jäähdytyksellä varustettuja valaisimia. Pienennä tunnistusaluetta suojakannella tai pienennä herkkyyttä sens-säätimellä (3). Valo sammuu hetkeksi ja syttyy heti uudestaan, valo oskilloi Syy 1: Tunnistusalueella on häirinnän lähteitä, esim. lämmittimiä, tuulettimia tai jäähdytyksellä varustettuja valaisimia. Pienennä tunnistusaluetta suojakannella tai pienennä herkkyyttä sens-säätimellä (3). Syy 2: Asennusvirhe, päälaitteet on kytketty rinnan tunnistusalueen laajentamiseksi. Laajenna tunnistusaluetta sivuohjaimien avulla. 9 Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila +5... +35 C Suojausluokka IP 20 Valaistusvoimakkuuden asetus Toiminta-aika Lukitusaika Toiminta-aika (testi) Lukitusaika (testi) noin 0... 80 lx (ja päiväkäyttö) noin 10 s... 30 min noin 2 s noin 1 s noin 3 s Tunnistusalueen koko 3 metrin asennuskorkeudella Poikittaissuuntainen tunnistusalue Kohtisuora tunnistusalue Ø noin 20 m Ø noin 12 m Tunnistuskulma 360 8 Takuu Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso www.ensto.com. Tekninen tuki: +358 200 29009 Ljuset slås på trots att ingen är i detekteringsområdet Orsak: Störningskällor i detekteringsområdet som t.ex. värmeelement, ventilation och glödlampor som svalnar. Minska detekteringsområdet med det extra höljet eller minska känsligheten med reglaget sens (3). Ljuset slås av en kort stund och slås sedan omedelbart på igen, ljussvängning Orsak 1: Störningskällor i detekteringsområdet som t.ex. värmeelement, ventilation och glödlampor som svalnar. Minska detekteringsområdet med det extra höljet eller minska känsligheten med reglaget sens (3). Orsak 2: Installationsfel. Parallellkopplade huvudenheter för att utöka detekteringsområdet. Använd sidostyrningar för att utöka detekteringsområdet. 9 Tekniska data Omgivningstemperatur +5... +35 C Skyddsgrad IP 20 Ljusstyrkeinställning Drifttid Spärrtid Drifttid (test) Spärrtid (test) ca 0... 80 lx (och dagläge) ca 10 s... 30 min ca 2 s ca 1 s ca 3 s Detekteringsområdets storlek vid en installationshöjd på 3 m Räckvidd tvärs emot Räckvidd i riktning mot Ø ca 20 m Ø ca 12 m Detekteringsvinkel 360 8 Garanti Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se www.ensto.com. Teknisk hjälp: +358 200 29009 9

Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN-06101 Porvoo, Finland Tel. +358 20 47 621 Customer service +358 200 29 007 Fax. +358 20 476 2790 ensto@ensto.com www.ensto.com 10