ASLS FI Yleiskäyttöinen liiketunnistin m Universal rörelsedetektor m
|
|
- Anja Sipilä
- 8 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PEM ASLS FI Yleiskäyttöinen lketunnistin m Universal rörelsedetektor m FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita ei noudateta, seurauksena saattaa olla laitteen vaurioituminen, tulipalo ja muita vaaratilanteita. Sähköiskun vaara. Katkaise aina virransyöttö, ennen kuin työskentelet laitteen tai kuorman parissa. Ota myös huomioon kaikki johdonsuojakatkaisijat, jotka syöttävät vaarallista jännitettä laitteelle tai kuormalle. Sähköiskun vaara. Laite ei sovellu syöttöjännitteen irtikytkentään. Kuorma ei ole sähköisesti erotettu verkkojännitteestä, vaikka laite kytkettäisn pois päältä. Älä paina tunnistinikkunaa. Laite voi vaurioitua. Katkaise virransyöttö ennen kannen asentamista tai seurauksena voi olla toimintahäiriö. Pidä nappiparistot poissa lasten ulottuvilta! Jos nappiparistoja niellään, hanki välittömästi lääkärin apua. Räjähdysvaara! Älä altista paristoja tulelle. Älä lataa paristoja uudelleen. Laite ei sovellu käytettäväksi varashälyttimenä tai muuna hälytyslaitteena. Nämä ohjeet ovat olennainen osa tuotetta, ja ne annetaan loppuasiakkaan säilytettäväksi. 1 Säkerhetsinstruktioner Elektrisk utrustning får endast installeras och monteras av fackmän inom elektroteknik. Underlåtenhet att följa instruktionerna kan leda till skador på enheten samt brand och andra faror. Fara för elektrisk stöt. Koppla alltid från innan du utför arbeten på enheten eller belastningen. Ta samtidigt hänsyn till alla kretsbrytare som matar farlig spänning till enheten eller belastningen. Fara för elchock. Enheten bör inte frånkopplas från matningsspänningen. Lasten är inte elektriskt isolerad från nätspänningen även om enheten är avstängd. Tryck inte på sensorfönstret. Enheten kan skadas. Bryt strömmen innan kåpan monteras risk för driftstörning. Knappbatterier ska förvaras utom räckhåll för barn! Sök läkare omedelbart om någon har svalt ett knappbatteri. Explosionsrisk! Kasta inte batterier i elden. Batterierna får inte återuppladdas. Enheten lämpar sig inte för att användas som inbrottslarm eller annat larm. Dessa instruktioner är en väsentlig del av produkten och måste förvaras av slutkunden. 1
2 2 Laitteen osat 2 Enhetens komponenter Kuva 1: Laitteen osat Figur 1: Enhetens komponenter (1) Koje (2) Peitelevy (3) Lketunnistinanturi (4) Punainen LED (5) Poiskytkennän/automaattitoiminnon painike (6) Keltainen LED (7) Päällekytkennän/automaattitoiminnon painike (8) Linssi 3 Toiminta Käyttötarkoitus Valaistuksen automaattinen sytytys/sammutus lämpölkkeen ja ympäristön valaistusvoimakkuuden mukaan Käyttö uppoasennettavan kojeen kanssa sytytykseen/sammutukseen tai 3-johtimisen sivuohjainkojeen kanssa Asennus sisä- tai ulkotiloissa uppoasennettuun kojeeseen Tuotteen ominaisuudet Säädettävät toiminnot infrapunakaukosäätimellä Tunnistusalueen laajennus 3-johtimisella sivuohjainkojeella Käyttö infrapunakaukosäätimellä, lketunnistimen painikkeilla, 2-johtimisella sivuohjaimella tai asennuspainikkeella Valaistusvoimakkuuden raja-arvon säädön opetustoiminto infrapunakaukosäätimen kanssa Lyhytaikainen toiminta, esim. akustisten hälytysten hallintaan kytkinkojeella Näytön LED Ryömimisen tunnistus Läsnäolon simulointi Yövalotoiminto Toiminta-ajan rajoitus (1) Insats (2) Täckplatta (3) Rörelsedetektorsensor (4) Röd LED (5) Knapp Av/Auto (6) Gul LED (7) Knapp På/Auto (8) Lins 3 Funktion Avsedd användning Automatisk ljusomkoppling beroende på värmerörelse och omgivningsljusstyrka Drift med infälld insats för omkoppling eller med en 3-tråds sidostyrning Montering inomhus eller utomhus på infälld insats Produktens egenskaper Funktionerna kan justeras med IR-fjärrkontroll Utökning av detekteringsområdet i kombination med en 3-tråds sidostyrning Drift med IR-fjärrkontroll, knappar på rörelsesensorn, 2-tråds sidostyrning eller installationsknapp Inlärningsfunktion för justering av ljusstyrkans tröskelvärde kombinerat med IR-fjärrkontroll Korttidsdrift, t.ex. vid styrning av ljudlarm, med omkopplingsinsats LED för bildskärm Krypskydd Närvarosimulering Nattlampsfunktion Drifttidens gränsvärde 2
3 Automaattinen toiminta Lketunnistin tunnistaa ihmisten, eläinten ja esineiden lämpölkkeen. Valo syttyy, jos henkilö tulee tunnistusalueelle ja valaistusvoimakkuus on asetetun raja-arvon alapuolella. Kukin havaittu lke aloittaa toiminta-ajan alusta. Valo sammuu, kun tunnistusalueella ei enää havaita lkettä ja toiminta-aika on kulunut tai toiminta-ajan raja on saavutettu. Lampun jäähtymisestä johtuvan valon oskillaation välttämiseksi lketunnistin ei mittaa signaaleja lyhyen lukitusajan kuluessa valon sammumisen jälkeen. Lketunnistin säätää itseään ympäristön olosuhteisn ja pitää lukitusajan mahdollisimman lyhyenä. Päivä/yö-vaihto suoritetaan vasta 30 sekunnin vveen jälkeen. Sen ansiosta vaihto päivä-/yötoimintaan ei tapahdu lyhyen valaisun tai varjostuksen vuoksi. Lyhytaikainen toiminta Lketunnistimeen on yhdistetty kytkinkoje. Lketunnistin lähettää lyhyen pulssin, kun havaitsee lkettä ja ympäristön valaistusvoimakkuus ei ylitä asetettua rajaa. Pulssi toistuu jaksoittaisesti nn kauan kuin lkettä havaitaan. Toiminta-ajan rajoitus Valo sammuu vmeistään 90:n minuutin kuluttua, vaikka tunnistusalueella olisi jatkuvaa lkettä. Valo syttyy uudestaan vasta, jos valaistusvoimakkuus laskee raja-arvon alapuolelle ja lkettä havaitaan. Poikkeus: Kun Jatkuvasti päällä - ja Päällä 2 tuntia -toimintatilat on kytketty pois, valaistus sammuu vmeistään 30 minuutin kuluttua. Läsnäolon simulointi Automaattisessa toiminnassa lketunnistin tallentaa jatkuvasti ajat, jolloin valaistus sytytettn tai sammutettn. Enintään 120 kytkentätoimintoa voidaan tallentaa 7 vuorokauden aikana. Jos kytkentätapahtumia on tätä enemmän, ntä korvataan vanhimmasta alkaen. Jos läsnäolon simulointi aktivoidaan, lketunnistin suorittaa tallennetut kytkentätoiminnot. Jos kytkentätoimintoja ei ole tallennettu rttävästi, laite suorittaa kytkentätoimintoja satunnaisesti. Havaitut lkkeet pidentävät toiminta-aikaa, tai valo syttyy valaistusvoimakkuuden mukaisesti. Aikoja ei tallenneta. 3-johtimiseen sivuohjainkojeeseen kytketty lketunnistin ei tallenna aikoja. 1202URE-kojeen toiminto suoritetaan ainoastaan kanavalle 1. Automatisk drift Rörelsedetektorn känner av värmerörelser från människor, djur och föremål. Ljuset slås på om en person kommer in i detekteringsområdet och om ljusstyrkan understiger det inställda tröskelvärdet. Varje detekterad rörelse startar om drifttiden igen. Ljuset slås av om inga fler rörelser detekteras i detekteringsområdet och om drifttiden har förflutit eller om drifttidens gränsvärde har nåtts. Under en kort spärrtid efter att ljuset har stängts av kommer rörelsedetektorn inte att känna av några rörelsesignaler detta är för att undvika ljusvariationer när glödlampor svalnar. Rörelsedetektorn anpassar sig automatiskt efter omgivningsförhållandena för att hålla spärrtiden så kort som möjlig. Omkopplingen mellan dagläge/nattläge sker efter en fördröjning på 30 sekunder. Detta förhindrar att rörelsedetektorn slår om till dagläge/nattläge vid kortvarigt ljus eller kortvarig skugga. Korttidsdrift Rörelsedetektorn kombineras med en omkopplingsinsats. Beroende på rörelse och omgivande ljusstyrka utlöses en kort puls. Pulsen upprepas med intervall så länge som rörelser avkänns. Drifttidens gränsvärde Ljuset stängs av efter 90 minuter även om det förekommer oavbrutna rörelser i detekteringsområdet. Ljuset tänds inte igen förrän ljusstyrkan har fallit under tröskelvärdet och rörelser avkänns. Undantag: När driftlägena Kontinuerligt På eller På under 2 timmar har stängts av kommer ljuset att släckas senast efter 30 minuter. Närvarosimulering Under automatisk drift kommer rörelsedetektorn att spara tillslags- eller frånslagstiderna kontinuerligt. Maximalt 120 omkopplingsoperationer sparas under en period på 7 dagar. Om fler omkopplingsoperationer genomförs kommer de äldsta operationerna att överskrivas. Om närvarosimuleringen har aktiverats utför rörelsedetektorn de sparade omkopplingsoperationerna. Om antalet sparade omkopplingsoperationer är otillräckligt utförs slumpmässiga omkopplingsoperationer. Om rörelser detekteras kommer drifttiden att förlängas eller så kommer belysningen att tändas beroende på ljusstyrka. Tiderna sparas inte. En rörelsedetektor på en 3-tråds sidostyrning sparar ingen tidsinformation. 3
4 Yövalotoiminto Lketunnistimeen on yhdistetty himmentimen sisäkappale. Jos yövalotoiminto on aktivoitu, valon kytkentä tapahtuu kahden valaistusvoimakkuusarvon välillä. Vapaatilassa valaistusvoimakkuus on 20 % suurimmasta valaistusvoimakkuudesta. Jos lkettä havaitaan, valo syttyy sytytyksen valaistusvoimakkuuteen. Jos Poissa päältä 2 tuntia -toiminto tai Jatkuvasti poissa päältä -toiminto on aktivoitu, valo pysyy sammuneena. Toiminta sähkökatkoksen sattuessa Alle 0,2 sekuntia: Käytössä ollut kytkentäasento palautuu verkkovirran palattua. 0,2 2 sekuntia: Valo syttyy toiminta-ajaksi verkkovirran palattua. Yli 2 sekuntia: Lketunnistin suorittaa itsetestiä noin 40 sekuntia verkkovirran palattua. Valo syttyy ensin. Noin 10 sekunnin kuluttua valo sammuu. Itsetestin loputtua valo syttyy toiminta-ajaksi. Lketunnistin on automaattitilassa. 4 Käyttö pääyksiköstä Näytön LED Linssin (8) takana on punainen (4) ja keltainen (6) LED (kuva 1) ilmaisemassa erilaisia toimintatiloja. Punainen LED Keltainen LED Signaali Ei pala Palaa Valo palaa jatkuvasti Palaa Ei pala Valo poissa jatkuvasti Vilkkuu tunnistuksen rytmin mukaan Ei pala Lkkeen tunnistus ulkokäytössä Vilkkuu Ei pala Infrapunasignaalien vastaanotto Ei pala Palaa 1 sekunnin Infrapunasignaali havaittu Käyttö ja tarvittavat asetukset suoritetaan infrapunakaukosäätimellä. Jotkin asetukset tehdään yhdellä kertaa käyttöönoton aikana, ja ntä vaihdetaan ainoastaan, jos ympäristön olosuhteet muuttuvat. Sytytys ja himmennys voidaan suorittaa myös 2-johtimisten sivuohjain kojeiden kautta. Sytytys on mahdollista myös asennuspainikkeella. 1202URE-insatsens funktion utförs endast för kanal 1. Nattlampsfunktion Rörelsedetektorn är kombinerad med en dimmerinsats. Om nattlampsfunktionen aktiveras växlar belysningen mellan två ljusstyrkevärden. I inaktivt läge är ljusstyrkan 20 % av maximal ljusstyrka. Om rörelser detekteras kommer belysningen att växla till tillslagsljusstyrkan. Om funktionen Av under 2 timmar eller funktionen Kontinuerligt Av är aktiv stängs belysningen av. Beteende efter ett strömavbrott Mindre än 0,2 sekunder: det gamla omkopplingsläget återställs när nätspänningen återkommer. 0,2 2 sekunder: Ljuset slås på under den inställda drifttiden när nätspänningen återkommer. Längre än 2 sekunder: Rörelsedetektorn utför ett självtest i ca 40 sekunder när nätspänningen återkommer. Ljuset tänds först. Efter ca 10 sekunder släcks ljuset. När självtestet har slutförts tänds ljuset under den inställda drifttiden. Rörelsedetektorn är i automatiskt driftläge. 4 Drift på huvudenhet LED för bildskärm Bakom linsen (8) finns en röd (4) och en gul (6) LED (figur 1) som visar olika drifttillstånd. Röd LED Gul LED Signal Av På Ljus tillslaget kontinuerligt På Av Ljus avstängt kontinuerligt Blinkar regelbundet vid detektering Av Detektering av rörelse, för utomhusanvändning Blinkar Av Mottagning av IR-signaler Av På under 1 sekund IR-signal detekterad Funktionen och de nödvändiga inställningarna hanteras med hjälp av IR-fjärrkontrollen. Vissa inställningar utförs en gång under drifttagningen och dessa ska bara ändras om omgivningsförhållandena förändras. Tillslag och dimmerfunktion kan också utföras via 2-tråds sidostyrnning. Tillslag kan även göras med en installationsknapp. 4
5 Infrapunakaukosäätimen toimintopainikkeet Painike ON AUTO OFF 2H ON 2H OFF TEST RESET RESET Painetaan alle 0,4 sekuntia Painetaan alle 0,4 sekuntia Painetaan yli 10 sekuntia Painetaan alle 10 sekuntia Painetaan yli 10 sekuntia Toiminto Jatkuvasti päällä Automaattinen toiminta Jatkuvasti poissa päältä Päällä 2 tuntia Poissa päältä 2 tuntia Läsnäolon simulointi Testiasetus Poiskytkentä tiloista läsnäolon simulointi, yövalotoiminto, ulkokäyttö, lyhytaikainen toiminta, testi Tehdasasetusten palauttaminen Infrapunakaukosäätimen säädettävät painikkeet Painike 25 % 50 % 75 % 100 % PIR PIR PIR Painetaan yli10 sekuntia Painetaan yli 10 sekuntia Toiminto Herkkyyden asettaminen Tunnistuskulman säätäminen Valaistusvoimakkuuden raja-arvo noin 1 luksi, yötoiminta Valaistusvoimakkuuden raja-arvo noin 10 luksia, sytytys tapahtuu hämärässä Valaistusvoimakkuuden raja-arvo 150 luksia, asetus portaikkoa varten DIN EN , :n mukaisesti Funktionsknappar på IR-fjärrkontrollen Knapp ON AUTO OFF 2H ON 2H OFF TEST RESET RESET Intryckning kortare tid än 0,4 sekunder kortare tid än 0,4 sekunder längre tid än 10 sekunder kortare tid än 10 sekunder längre tid än 10 sekunder Funktion Kontinuerligt på Automatisk drift Kontinuerligt av På under 2 timmar Av under 2 timmar Närvarosimulering Testinställning Avstängning från: Närvarosimulering, nattlampsfunktion, användning utomhus, korttidsdrift, test Återställning av fabriksinställningar Ställbara knappar på IR-fjärrkontrollen Knapp 25 % 50 % 75 % 100 % PIR PIR PIR längre tid än 10 sekunder längre tid än 10 sekunder Funktion Ställa in känsligheten Justera detekteringsvinkeln Ljusstyrkans tröskelvärde cirka en (1) lux, nattdrift Ljusstyrkans tröskelvärde cirka 10 lux, omkoppling sker vid skymning Ljusstyrkans tröskelvärde 150 lux, inställning för trappor enligt DIN SS-EN ,
6 TEACH 1 SEK 30 SEK 2 MIN 5 MIN 30 MIN START/STOP ECO Painetaan yli 10 sekuntia Painetaan yli 10 sekuntia Painetaan yli 10 sekuntia Päivätoiminta, kytkentä rppuu valaistusvoimakkuudesta Ympäristön valaistusvoimakkuuden tallentaminen valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi Lyhytaikainen toiminta Toiminta-aika 30 sekuntia Toiminta-aika 2 minuuttia Toiminta-aika 5 minuuttia Toiminta-aika 30 minuuttia Yksilöllisen toimintaajan asettaminen Yövalotoiminnon kytkeminen päälle Säätäminen ulkokäyttöä varten Valon sytyttäminen toiminta-ajaksi 2-johtiminen sivuohjain tai asennuspainike on ltetty. Paina 2-johtimista sivuohjainta alle 0,4 sekuntia. Valo syttyy valaistusvoimakkuuden ja lkkeen mukaan. Mitatut lkkeet pidentävät toimintaaikaa. Valoa ei voida sammuttaa manuaalisesti. Lyhytaikaisessa toiminnassa annetaan syklisiä pulsseja painettaessa 2-johtimista sivuohjainta tai asennuspainiketta. Valo päällä 2 tuntia Tätä toimintoa ei voi säätää lyhytaikaisessa toiminnassa. Paina infrapunakaukosäätimen 2H ON -painiketta. Valo syttyy kahdeksi tunniksi. Lketunnistin palaa automaattitilaan, kun kaksi tuntia on kulunut. Jos lkettä ei havaita, valo palaa 4 minuuttia. Jos lkettä havaitaan, valo palaa asetetun toiminta-ajan verran. Käytettäessä 1202URE -kojetta vain kanavan 1 lähtö kytkeytyy päälle ja toinen lähtö kytkeytyy lkkeen mukaan. TEACH 1 SEK 30 SEK 2 MIN 5 MIN 30 MIN START/STOP ECO längre tid än 10 sekunder längre tid än 10 sekunder längre tid än 10 sekunder Dagsljusdrift, omkopplingen är beroende av ljusstyrka Spara omgivande ljusstyrka som ljusstyrkans tröskelvärde Korttidsdrift Drifttid 30 sekunder Drifttid 2 minuter Drifttid 5 minuter Drifttid 30 minuter Ställa in individuell drifttid Aktivera nattlampsfunktionen Justering för användning utomhus Tända ljuset under den inställda drifttiden En 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp är ansluten. Tryck på 2-tråds sidostyrning under kortare tid än 0,4 sekunder. Ljuset tänds beroende på ljusstyrka och rörelse. Rörelser bedöms ytterligare och förlänger drifttiden. Ljuset kan inte släckas manuellt. Vid korttidsdrift utförs cykliska pulser när en 2-tråds sidostyrning eller en installationsknapp trycks in. Ljus på under 2 timmar Den här funktionen kan inte justeras vid korttidsdrift. Tryck på knappen 2H ON på IR-fjärrkontrollen. Ljuset tänds under 2 timmar. Rörelsedetektorn återgår till automatiskt driftläge när de 2 timmarna har förflutit. Om inga rörelser detekteras är ljuset på under en drifttid på 4 minuter. Om rörelser avkänns är ljuset på under hela den inställda drifttiden. När 1202URE-insatsen används är endast utgången Kanal 1 tillslagen och den andra utgången fortsätter omkopplingen beroende på rörelse. 6
7 Valo jatkuvasti päällä Tätä toimintoa ei voi säätää lyhytaikaisessa toiminnassa. Paina ON -painiketta alle 0,4 sekuntia tai painiketta (7) lketunnistimesta. Valo palaa jatkuvasti. Keltainen LED syttyy. Käytettäessä 1202URE -kojetta vain kanavan 1 lähtö kytkeytyy päälle ja toinen lähtö kytkeytyy lkkeen mukaan. Päällä 2 tuntia - tai Jatkuvasti päällä -toiminnon kytkeminen pois Paina AUTO-painiketta tai lketunnistimen painiketta (7) Jatkuvasti päällä -toiminnossa. Automaattinen toiminta on asetettu. Jos lkettä ei havaita, valo palaa 4 minuuttia. Jos lkettä havaitaan, valo palaa asetetun toiminta-ajan verran. Valo poissa päältä 2 tuntia Lkettä ei mitata tänä aikana. Sytytystä ei voi tehdä 2-johtimisen sivuohjaimen tai asennuspainikkeen kautta. Paina 2H OFF -painiketta. Valo sammuu kahdeksi tunniksi. Kun aika on kulunut, lketunnistin palaa automaattitilaan. Käytettäessä 1202URE -kojetta kanavan 1 lähtö kytkeytyy heti pois päältä ja toinen lähtö kytkeytyy pois päältä, kun asetettu toiminta-aika on kulunut. Valo jatkuvasti poissa päältä Lkkeitä ei mitata. Sytytystä ei voi tehdä 2-johtimisen sivuohjaimen sisäkappaleen tai asennuspainikkeen kautta. Paina OFF -painiketta alle 0,4 sekuntia tai lketunnistimen painiketta (5). Valo on jatkuvasti poissa päältä. Punainen LED syttyy. Käytettäessä 1202URE -kojetta kanavan 1 lähtö kytkeytyy heti pois päältä ja lähtö 2 kytkeytyy pois päältä, kun asetettu toiminta-aika on kulunut. Poissa päältä 2 tuntia - tai Jatkuvasti poissa päältä -toiminnon kytkeminen pois Paina AUTO-painiketta tai paina lketunnistimen painiketta (5) Jatkuvasti poissa päältä -toiminnossa. Automaattinen toiminta kytkeytyy päälle. Läsnäolon simuloinnin kytkeminen päälle Paina -painiketta yli 10 sekuntia. Läsnäolon simulointi on kytketty päälle. Ljus kontinuerligt på Den här funktionen kan inte justeras vid korttidsdrift. Tryck på knappen ON under kortare tid än 0,4 sekunder eller knappen (7) på rörelsedetektorn. Ljuset är kontinuerligt på. Den gula LED tänds. När 1202URE -insatsen används är endast utgången Kanal 1 tillslagen och den andra utgången fortsätter omkopplingen beroende på rörelse. Stänga av funktionen På under 2 timmar eller Kontinuerligt på Tryck på knappen AUTO eller knappen på rörelsedetektorn (7) för funktionen Kontinuerligt på. Automatisk drift ställs in. Om inga rörelser detekteras är ljuset på under en drifttid på 4 minuter. Om rörelser avkänns är ljuset på under hela den inställda drifttiden. Ljus Av under 2 timmar Rörelserna bedöms inte under den här tiden. Funktionen kan inte slås till från en 2-trådig sidostyrning eller installationsknapp. Tryck på knappen 2H OFF. Ljuset stängs av under 2 timmar. När tiden har förflutit återgår rörelsedetektorn till automatiskt driftläge. När 1202URE -insatsen används är endast utgången Kanal 1 tillslagen och den andra utgången stängs av när den inställda drifttiden har förflutit. Ljus kontinuerligt av Rörelserna bedöms inte det går inte att tända ljuset via en 2-tråds sidostyrning eller installationsknappen. Tryck på knappen OFF under kortare tid än 0,4 sekunder eller knappen (5) på rörelsedetektorn. Ljuset stängs av kontinuerligt. Den röda LED tänds. När 1202URE -insatsen används är endast utgången Kanal 1 tillslagen och den andra utgången stängs av när den inställda drifttiden har förflutit. Stänga av funktionen Av under 2 timmar eller Kontinuerligt av Tryck på knappen AUTO eller knappen på rörelsedetektorn (5) för funktionen Kontinuerligt på. Automatisk drift aktiveras. Aktivera närvarosimuleringen Tryck på knappen under längre tid än 10 sekunder. Närvarosimuleringen aktiveras. 7
8 Tätä toimintoa ei voi säätää pulssitoiminnolla. Painamalla AUTO-painiketta automaattinen toiminta kytkeytyy uudestaan päälle. Herkkyyden asettaminen Paina painiketta 25 %, 50 %, 75 % tai 100 % yli 10 sekuntia. Herkkyys on asetettu. Tunnistusalueen rajoittaminen Lketunnistimen tunnistusaluetta voidaan rajoittaa kytkemällä yksi anturi pois päältä. Molempia antureita ei voi kytkeä pois päältä samaan aikaan. Koska antureiden tunnistusalueet limittyvät, pois jäävän tunnistusalueen raja ei ole selvä. Paina PIR - tai PIR -painiketta yli 10 sekuntia. Tunnistusaluetta on rajoitettu. PIR -painikkeella kytketään molemmat anturit takaisin päälle. Valaistusvoimakkuuden raja-arvon asettaminen Yksi neljästä ennalta asetetusta valaistusvoimakkuuden raja-arvosta (katso säädettävien painikkeiden taulukko) tai yksi erillinen valaistusvoimakkuuden raja-arvo voidaan asettaa (katso Ympäristön valaistusvoimakkuuden tallentaminen valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi). Paina painiketta,, tai. Ympäristön valaistusvoimakkuuden tallentaminen valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi Ympäristön valaistusvoimakkuus voidaan tallentaa valaistusvoimakkuuden raja-arvoksi opetustoiminnolla. Älä päästä lketunnistinta varjoon mittausprosessin aikana. Lketunnistin on automaattitilassa. Paina TEACH-painiketta. Opetustoiminto on aktivoitu. Sen merkiksi sytytetty valo sammuu. Jos valo on sammunut, se syttyy noin 1 sekunniksi. 30 sekunnin kuluttua lketunnistin mittaa valaistusvoimakkuuden ja tallentaa sen. Merkiksi tallennuksen onnistumisesta valo syttyy toiminta-ajaksi. Jos yli 200 luksin arvo tallennetaan, lketunnistin kytkeytyy päivätoiminnolle valaistusvoimakkuudesta rppumatta. Knteän toiminta-ajan asettaminen Paina painiketta 30 SEK, 2 MIN, 5 MIN tai 30 MIN. Den här funktionen kan inte justeras vid pulsdrift. Om du trycker på knappen AUTO aktiveras automatisk drift igen. Ställa in känsligheten Tryck på knappen 25 %, 50 %, 75 % eller 100 % under längre tid än 10 sekunder. Känsligheten är inställd. Begränsa detekteringsområdet Rörelsedetektorns detekteringsområde kan begränsas genom avstängning av en sensor. Det går inte att stänga av båda sensorerna samtidigt. Eftersom detekteringsområdet för båda sensorerna överlappar finns ingen distinkt avskiljning av det blockerade avkänningsområdet. Tryck på knappen PIR - eller PIR under längre tid än 10 sekunder. Detekteringsområdet är begränsat. Du kan använda knappen PIR för att aktivera båda sensorerna igen. Ställa in ljusstyrkans tröskelvärde Du kan ställa in ett av fyra fördefinierade tröskelvärden för ljusstyrka (se tabellen över inställbara knappar) eller ett individuellt tröskelvärde för ljusstyrka (se avsnittet Spara omgivande ljusstyrka som ljusstyrkans tröskelvärde). Tryck på knappen,, eller. Spara omgivande ljusstyrka som ljusstyrkans tröskelvärde Omgivningsljusstyrkan kan sparas som ljusstyrkans tröskelvärde med hjälp av inlärningsfunktionen. Skugga inte rörelsedetektorn under mätningen. Rörelsedetektorn är i automatiskt driftläge. Tryck på knappen TEACH. Inlärningsfunktionen aktiveras. Den tända belysningen stängs av som bekräftelse. Om belysningen stängs av slås den till i cirka 1 sekund. Efter 30 sekunder mäter rörelsedetektorn ljusstyrkan och sparar värdet. Ljuset tänds som bekräftelse för den inställda drifttiden. Om ett högre värde än 200 lux sparas växlar rörelsedetektorn till dagläge oberoende av ljusstyrkan. Ställa in fast drifttid Tryck på knappen 30 SEK, 2 MIN, 5 MIN eller 30 MIN. 8
9 Yksilöllisen toiminta-ajan asettaminen Yksilöllinen toiminta-aika voidaan asettaa välillä 10 sekuntia ja 60 minuuttia. Mikä tahansa knteistä toiminta-ajoista voidaan asettaa uudelleen koska tahansa. Paina START-painiketta. Toiminta-aika alkaa. Kun tarvittava toiminta-aika on saavutettu, paina STOP-painiketta. Lketunnistin tallentaa toiminta-ajan. Lyhytaikaisen toiminnan kytkeminen päälle Paina 1 SEK -painiketta yli 10 sekuntia. Lyhytaikaisessa toiminnassa ei aseteta toimintaaikaa. 1202URE-kojeella toiminto suoritetaan ainoastaan kanavan 1 lähdölle. Lyhytaikainen toiminta kytketään pois päältä painamalla RESET-painiketta alle 10 sekuntia. Lketunnistimen määrittäminen ulkokäyttöä varten Lketunnistin asetetaan erikseen ulkokäyttöön sopivaksi virheellisen kytkennän minimoimiseksi. Paina -painiketta yli 10 sekuntia. Lketunnistin on optimoitu ulkokäyttöön sopivaksi. Jos lkettä havaitaan, punainen LED (4) vilkkuu. Lkkeen tunnistus sisätiloja varten aktivoidaan uudelleen painamalla RESET-painiketta alle 10 sekuntia. Testaustoiminnon kytkeminen Testaustoimintoa käytetään tunnistusalueen testaamiseen. Paina TEST-painiketta. Testaustoiminto kytkeytyy päälle 5 minuutiksi, minkä jälkeen lketunnistin palaa automaattiseen toimintatilaan. Toiminto Arvo Herkkyys 100 % Tunnistusalue 180 Valaistusvoimakkuuden raja-arvo Toiminta-aika Päivä-tila 1 sekunti Painamalla AUTO-painiketta voidaan srtyä automaattitilaan koska tahansa. Ställa in individuell drifttid Den individuella drifttiden kan ställas in från 10 sekunder till 60 minuter. En av de fasta drifttiderna kan ställas in på nytt när som helst. Tryck på knappen START. Drifttiden startar. Tryck på knappen STOP när den önskade drifttiden har uppnåtts. Rörelsedetektorn sparar drifttiden. Aktivera korttidsdrift Tryck på knappen 1 SEK under längre tid än 10 sekunder. Ingen drifttid ställs in vid korttidsdrift. Med 1202URE-insats utförs funktionen endast för Kanal 1 utgång. Om du vill stänga av korttidsdriften trycker du på återställningsknappen RESET under kortare tid än 10 sekunder. Konfigurera rörelsedetektorn för användning utomhus Rörelsedetektorn växlar till utomhusanvändning för att minimera felaktiga omställningar. Tryck på knappen under längre tid än 10 sekunder. Rörelsedetektorsystemet är optimerat för utomhusanvändning. Om en rörelse avkänns blinkar den röda LED (4). Om du vill återaktivera rörelsedetektorn för inomhusanvändning trycker du på återställningsknappen RESET under kortare tid än 10 sekunder. Starta testkörning Testkörningen används för att testa detekteringsområdet. Tryck på knappen TEST. Testkörningen är tillslagen under 5 minuter varefter rörelsedetektorn växlar tillbaka till automatisk drift. Funktion Värde Känslighet 100 % Detekteringsområde 180 Ljusstyrkans tröskelvärde Drifttid Dagläge 1 sekund Om du trycker på knappen AUTO kan du växla till automatisk drift när som helst. 9
10 Nollaaminen Nollattaessa lketunnistin palaa tehdasasetuksn. Paina RESET-painiketta yli 10 sekuntia. Toiminto Arvo Herkkyys 100 % Tunnistuskulma 180 Valaistusvoimakkuuden raja-arvo Toiminta-aika Käyttöpaikka Yövalotoiminto Läsnäolon simulointi 10 luksia 30 sekuntia Sisätilat Kytketty pois Kytketty pois Jos RESET-painiketta painetaan alle 10 sekuntia, vain muutamat toiminnot lopetetaan (katso luku Käyttö pääyksiköstä). 5 Käyttö 3-johtimisella sivuohjainkojeella Vain muutama asetus on mahdollinen yhdessä 3-johtimisen sivuohjainkojeen kanssa. Herkkyyden asetus (katso luku Käyttö pääyksiköstä) Käyttö ulkotiloissa (katso luku Käyttö pääyksiköstä) Sivuohjain Poissa päältä 2 tuntia tai Jatkuvasti poissa päältä. 3-johtiminen sivuohjainkoje poissa päältä 2 tuntia Paina infrapunakaukosäätimen 2H OFF -painiketta. Sivuohjain kytkeytyy pois päältä kahdeksi tunniksi. Sen jälkeen sivuohjain palaa automaattitilaan. Painamalla infrapunakaukosäätimen AUTOpainiketta voidaan srtyä automaattitilaan koska tahansa. 3-johtiminen sivuohjainkoje jatkuvasti poissa päältä Paina infrapunakaukosäätimen OFF -painiketta tai paina lketunnistimen painiketta (5). Sivuohjain on jatkuvasti poissa päältä. Punainen LED syttyy. Painamalla infrapunakaukosäätimen AUTOpainiketta tai lketunnistimen painiketta (5) voidaan srtyä automaattitilaan koska tahansa. Utföra en återställning Nollattaessa lketunnistin palaa tehdasasetuksn. Tryck på knappen RESET under längre tid än 10 sekuntia. Funktion Värde Känslighet 100 % Detekteringsvinkel 180 Ljusstyrkans tröskelvärde Drifttid Funktionsplats Nattlampsfunktion Närvarosimulering 10 lux 30 sekunder Inomhus Avstängd Avstängd Om knappen RESET trycks in under kortare tid än 10 sekunder avslutas bara ett fåtal funktioner (se kapitel Drift på huvudenhet). 5 Drift med 3-tråds sidostyrning Endast ett fåtal inställningar kan göras i kombination med en 3-tråds sidostyrning. Ställa in känslighet (se kapitlet Drift på huvudenhet) Användning utomhus (se kapitlet Drift på huvudenhet) Sidostyrning Av under 2 timmar eller Kontinuerligt av. 3-tråds sidostyrning Av under 2 timmar Tryck på knappen 2H OFF på IR-fjärrkontrollen. Sidostyrningen stängs av under 2 timmar. Sidostyrningen återgår till automatisk drift igen när tiden har förflutit. Om du trycker på knappen AUTO på IR-fjärrkontrollen kan du växla till automatisk drift när som helst. 3-tråds sidostyrning Kontinuerligt av Tryck på knappen OFF på IR-fjärrkontrollen, eller tryck på knappen (5) på rörelsesensorn. Sidostyrningen stängs av kontinuerligt. Den röda LED tänds. Om du trycker på knappen AUTO på IR-fjärrkontrollen, eller på knappen (5) på rörelsedetektorn, kan du växla till automatisk drift när som helst. 10
11 6 Tietoja sähköalan ammattihenkilöille Asentaminen ja sähkökytkentä VAARA Jännitteisten osien koskettaminen aiheuttaa sähköiskun. Sähköiskusta voi seurata kuolema. Katkaise sähkönsyöttö ennen laitteen tai kuorman parissa työskentelyä vastaavilla johdonsuojakatkaisijoilla. Suojaa kaikki työympäristössä olevat jännitteiset osat. Asennuspaikan valitseminen Seuraavat asiat on otettava huomioon asennuspaikkaa valittaessa. Valitse tärinätön asennuspaikka. Tärinä voi aiheuttaa tahattoman valojen syttymisen. Poista häirinnän lähteet tunnistusalueelta. Häirinnän lähteet, kuten lämmittimet, tuulettimet, ilmastointilaitteet ja jäähdytyksellä varustetut valaisimet, voivat aiheuttaa tahattoman valojen syttymisen. Lketunnistimeen nähden poikittaissuuntainen lke (kuva 2, B) on helpompi havaita kuin lketunnistinta kohti suuntautuva lke (kuva 2, A). Poikittaissuuntainen tunnistusalue on laajempi kuin kohtisuora tunnistusalue. Ota lkkeen suunta huomioon. 6 Information för behöriga elektriker Montering och elektrisk anslutning FARA Elchock vid beröring av strömförande delar. Elchocker kan vara dödliga. Innan du utför arbete på enheten eller lasten måste du koppla ur alla motsvarande kretsbrytare. Täck över strömförande delar i arbetsmiljön. Välja installationsplats Beakta nedanstående punkter vid val av installationsplats. Välj en vibrationsfri installationsplats. Vibrationer kan orsaka oönskade omkopplingar. Undvik störningskällor i detekteringsområdet. Störningskällor såsom värmeelement, fläktar, luftkonditioneringsaggregat och lampor utrustade med kylning kan leda till oönskad omkoppling. Rörelser tvärs emot rörelsedetektorn (figur 2, B) kan detekteras lättare än rörelser mot rörelsedetektorn (figur 2, A). Räckvidden tvärs emot rörelsedetektorn är därmed större än räckvidden i riktning mot rörelsedetektorn. Ta hänsyn till rörelseriktningen. Kuva 2: Lkkeen suunta Figur 2: Rörelseriktning Kaikki tunnistusaluetta koskevat tiedot (kuva 3) perustuvat 2,20 metrin asennuskorkeuteen. Jos asennuskorkeutta muutetaan, tunnistusalue muuttuu (kuva 4). Määritä asennuskorkeus. All information om räckvidden (figur 3) avser en installationshöjd på 2,20 m. Om installationshöjden avviker förändras räckvidden (figur 4). Fastställ installationshöjden. Kuva 3: Tunnistusalue, asennuskorkeus 2,20m ~ Figur 3: Räckvidd, installationshöjd 2,20m ~ ~ 11
12 Kuva 4: Tunnistusalue, asennuskorkeus 2,20m (A) ja 1,10m (B) Kuva 4: Räckvidd, installationshöjd 2,20m (A) och 1,10m (B) Lketunnistimen asentaminen Uppoasennettu koje on kytketty ja asennettu oikein (katso uppoasennettavan kojeen ohjeet). Muut asennusvaiheet ovat tarpeen suojausluokan IP 44 varmistamiseksi (katso tvistyssarjan ohjeet). Asenna lketunnistin siten, että kehys tulee uppoasennetun kojeen päälle. Tunnistusalueen laajentaminen Tunnistusaluetta voidaan laajentaa lttämällä 3-johtiminen sivuohjainkoje lketunnistimen anturn. Pääyksikön lketunnistin mittaa myös sivuohjaimen lkesignaaleja ja tarvittaessa sytyttää valon. Uppoasennettu koje on kytketty ja asennettu oikein (katso uppoasennettavan kojeen ohjeet). Asenna lketunnistin siten, että kehys tulee uppoasennetun kojeen päälle. Älä kytke pääyksiköitä rinnan. Se voi aiheuttaa valon oskillaatiota. 7 Käyttöönotto Asenna paristo infrapunakaukosäätimeen Katso, ettei paristojen navoissa ja laitteessa ole rasvaa. VAROITUS Kemiallisten palovammojen vaara. Paristot voivat murtua ja vuotaa. Vaihda paristot ainoastaan samantyyppisn paristoihin. Asenna mukana toimitettu paristo oikein päin (katso infrapunakaukosäätimen merkintä). Tunnistusalueen tarkistaminen Kytke testaustoiminto päälle (voidaan tehdä ainoastaan pääyksiköstä). Mittaa tunnistusalue. Knnitä huomiota luotettavaan tunnistukseen ja häirinnän lähteisn. Rajoita tunnistusaluetta tarpeen mukaan. Säädä herkkyyttä tarpeen mukaan. Installera rörelsedetektorn Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningarna för infälld insats). Ytterligare monteringssteg krävs för att garantera skyddsklass IP 44 (se Tätningssatsens anvisningar). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Utöka detekteringsområdet Utöka detekteringsområdet genom att ansluta en 3-tråds sidostyrning till rörelsedetektorsensor. Rörelsedetektorn på huvudenheten utvärderar även rörelsesignalerna från sidostyrningen och tänder ljuset vid behov. Den infällda insatsen är korrekt ansluten och installerad (se anvisningarna för infälld insats). Montera rörelsedetektorn med ramen på den infällda insatsen. Parallellkoppla inga huvudenheter. Detta kan leda till ljussvängningar. 7 Drifttagning Sätt i batteriet i IR-fjärrkontrollen Håll batteriets och enhetens kontakter fria från smörjfett. VARNING Det finns risk för frätskador. Batterier kan gå sönder och läcka. Batterierna måste bytas ut mot nya batterier av identisk eller motsvarande typ. Sätt in det medföljande batteriet och vänd det åt rätt håll (se IR-fjärrkontrollens informationsdekal). Kontrollera detekteringsområdet Starta testkörningen detta kan endast göras från huvudenheten. Mät detekteringsområdet. Var uppmärksam på tillförlitlig detektering och störningskällor. Begränsa detekteringsområdet efter behov. Justera känsligheten efter behov. 12
13 Lketunnistimen määrittäminen Katso luku Käyttö. Infrapunakaukosäädin on toiminnassa. Suorita joko säätö ulkokäyttöä varten tai määritä lyhytaikainen käyttö valinnaisesti yhdessä kytkinkojeen kanssa. Kytke valinnainen yövalotoiminto päälle Aseta valaistusvoimakkuuden raja-arvo. Aseta toiminta-aika. 7 Vianmääritys Lketunnistin ei kytkeydy päälle Syy 1: Ympäristön valaistusvoimakkuus on suurempi kuin asetettu valaistusvoimakkuuden arvo. Aseta valaistusvoimakkuuden arvo. Syy 2: Lketunnistin ei havaitse lkkeitä. Lisää herkkyyttä. Kytke kaikki anturit päälle. Kytke 3-johtimisen sivuohjainkojeen lketunnistin päälle. Syy 3: Toiminto Poissa päältä 2 tuntia tai Jatkuvasti poissa päältä on aktivoitu. Kytke automaattitila päälle. Lketunnistin kytkeytyy päälle ilman lkettä Syy 1: Läsnäolon simulointi on aktivoitu. Lketunnistin kytkeytyy tallennettuihin aikoihin. Kytke automaattitila päälle. Syy 2: Tunnistusalueella on häirinnän lähteitä. Poista häirinnän lähteet, mikäli mahdollista. Pienennä herkkyyttä. Rajoita tunnistusaluetta. Lketunnistin kytkeytyy jatkuvasti päälle ja pois lkkeen aikana Syy 1: Testaustoiminto on päällä. Syy 2: Lyhytaikainen toiminta on päällä. Kytke automaattitila päälle. Lketunnistin kytkeytyy pois päältä lkkeestä huolimatta Syy 1: Lketunnistin ei havaitse lkkeitä. Lisää herkkyyttä. Syy 2: Tunnistusaluetta on rajoitettu, koska yksi anturi on kytketty pois päältä. Kytke kaikki anturit päälle. Syy 3: Lketunnistin on kytketty pois päältä 3-johtimisella sivuohjainkojeella. Kytke lketunnistin päälle. Syy 4: Toiminta-ajan raja on saavutettu. Konfigurera rörelsedetektorn Se kapitlet Drift för mer information. IR-fjärrkontrollen är i drift. Utför justeringar för utomhusanvändning eller konfigurera korttidsdriften (tillval) i kombination med omkopplingsinsatser. Aktivera nattlampsfunktionen (tillval). Ställ in ljusstyrkans tröskelvärde. Ställ in uppföljningstiden. 7 Felsökning Rörelsedetektorn aktiveras inte Orsak 1: Omgivningens ljusstyrka är högre än ljusstyrkans inställda värde. Ställ in ljusstyrkans värde. Orsak 2: Rörelsedetektorn detekterar inga rörelse. Öka känsligheten. Aktivera alla sensorer. Aktivera rörelsedetektorn med en 3-tråds sidostyrning. Orsak 3: Funktionen Av under 2 timmar eller Kontinuerligt av har aktiverats. Aktivera automatiskt driftläge. Rörelsedetektorn slår till utan att några rörelser förekommer Orsak 1: Närvarosimuleringen är aktiverad. Rörelsedetektorn slår om till sparade tidsvärden. Aktivera automatiskt driftläge. Orsak 2: Störningskällor förekommer i detekteringsområdet. Eliminera störningskällorna om detta är möjligt. Sänk känsligheten. Begränsa detekteringsområdet. Rörelsedetektorn slår till och från oavbrutet under rörelse Orsak 1: Testfunktionen är aktiverad. Orsak 2: Korttidsdrift är aktiverad. Aktivera automatiskt driftläge. Rörelsedetektorn stängs av trots att rörelse förekommer Orsak 1: Rörelsedetektorn känner inte av några rörelser. Öka känsligheten. Orsak 2: Detekteringsområdet är begränsat eftersom en sensor har stängts av. Aktivera alla sensorer. Orsak 3: Rörelsedetektorn har stängts av med en 3-tråds sidostyrning. Aktivera rörelsedetektorn. Orsak 4: Drifttidsgränsen har uppnåtts. 13
14 Lketunnistin ei kytkeydy pois päältä Syy 1: Tunnistusalueella on häirinnän lähteitä; lketunnistin tunnistaa lkettä jatkuvasti. Poista häirinnän lähteet, mikäli mahdollista. Pienennä herkkyyttä. Rajoita tunnistusaluetta. Syy 2: Toiminto Päällä 2 tuntia tai Jatkuvasti päällä on aktivoitu. Kytke automaattitila päälle. Syy 3: Yövalotoiminto on kytketty päälle. Valo palaa 20 %:lla valaistusvoimakkuudesta. Kytke yövalotoiminto pois päältä. Lketunnistin ei reagoi infrapunakaukosäätimeen; punainen LED ei vilku Syy 1: Infrapunakaukosäädin on kantaman ulkopuolella. Mene lähemmäs lketunnistinta. Syy 2: Infrapunakaukosäätimen paristo on tyhjä. Vaihda paristo (katso infrapunakaukosäätimen takasivu). Lketunnistin ei reagoi infrapunakaukosäätimeen; punainen LED vilkkuu, keltainen LED ei vilku Syy: Lketunnistin vastaanottaa infrapunasignaalia. Toimintoa tai asetusta ei voi toteuttaa. Lketunnistin on asennettu uppoasennettuun kojeeseen, joka ei tue toimintoa. Rörelsedetektorn stänger inte av Orsak 1: Störningskällor förekommer i detekteringsområdet, rörelsedetektorn känner av rörelser oavbrutet. Eliminera störningskällorna om detta är möjligt. Sänk känsligheten. Begränsa detekteringsområdet. Orsak 2: Funktionen På under 2 timmar eller Kontinuerligt på är aktiverad. Aktivera automatiskt driftläge. Orsak 3: Nattlampsfunktionen är aktiverad. Belysningen är på med 20 % ljusstyrka. Stäng av nattlampsfunktionen. Rörelsedetektorn svarar inte på kommando från IR-fjärrkontrollen och den röda LED blinkar inte Orsak 1: IR-fjärrkontrollen ligger utanför området. Gå närmare rörelsedetektorn. Orsak 2: Batteriet i IR-fjärrkontrollen är tomt. Byt batteri (se IR-fjärrkontrollens baksida). Rörelsedetektorn svarar inte på kommando från IR-fjärrkontrollen, den röda LED blinkar men den gula LED blinkar inte Orsak: Rörelsedetektorn tar emot en IR-signal. Funktionen eller inställningen kan inte genomföras. Rörelsedetektorn är monterad på en infälld insats som inte stöder funktionen. 14
15 8 Tekniset tiedot Ympäristön lämpötila C Suojausluokka IP 20 Valaistusvoimakkuuden asetus Toiminta-aika noin lx (ja päiväkäyttö) noin 10 s min Herkkyys % Lukitusaika Asennuskorkeus noin 0, s 1,10/2,20 m Tunnistuskulma 180 Poikittaissuuntainen tunnistusalue Kohtisuora tunnistusalue Lyhytaikainen toiminta pulssin kesto pulssiväli Infrapunakaukosäädin noin 12 6 m noin 8 4 m noin 0,3 s noin 2,7 s Paristotyyppi 1 litium CR Takuu Poista tyhjät paristot heti laitteesta ja hävitä ne ympäristöä säästävällä tavalla. Älä hävitä paristoja kotitalousjätteen mukana. Kysy paikallisilta viranomaisilta sopiva ympäristöä säästävä hävitystapa. Lain mukaan loppukäyttäjä on velvollinen palauttamaan käytetyt paristot. Ensto asennustarvikkeiden takuuaika on 2 vuotta myyntipäivästä, kuitenkin enintään 3 vuotta valmistuspäivästä. Takuuehdot, katso Tekninen tuki: Lisävarusteet Tvistyssarja yleiskäyttöiselle lketunnistimelle 180 2,20 m, tuotenro: AS50DSFI 8 Tekniska data Omgivningstemperatur C Skyddsklass IP 20 Ljusstyrkeinställning ca lx (och dagläge) Drifttid ca 10 s min Känslighet % Spärrtid Installationshöjd ca 0, s 1,10/2,20 m Detekteringsvinkel 180 Räckvidd tvärsemot Räckvidd i riktning mot Korttidsdrift Pulslängd Pulsintervall IR-fjärrkontroll ca 12 6 m ca 8 4 m ca 0,3 s ca 2,7 s Batterityp 1 litium CR Garanti Ta ur förbrukade batterier omedelbart och bortskaffa dem på ett miljövänligt sätt. Kasta inte batterier i hushållssoporna. Kontakta lokala myndigheter om miljövänligt bortskaffande. Enligt gällande lagar och bestämmelser måste slutkonsumenten återlämna förbrukade batterier. Garantitiden för Ensto installationsprodukter är 2 år räknad från inköpsdagen, dock inte längre än 3 år från tillverkningsdagen. Garantivillkoren, se Teknisk hjälp: Tillbehör Tätningssats för universal rörelsedetektor 180 2,20m, produktnr: AS50DSFI 15
16 Ensto Finland Oy Ensio Miettisen katu 2, P.O. Box 77 FIN Porvoo, Finland Tel Customer service Fax
ASLS FI Perustason automaattikytkin m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m
PEM1556 3.4.2014 ASLS1280...FI Perustason automaattikytkin 180 2.20 m Automatisk standardomkopplare 180 2,20 m FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet
LisätiedotDAW360WWFI Liiketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad
PEM1563 4.7.2014 DAW360WWFI Lketunnistin, kattoasennus Rörelsedetektor, takmonterad FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Lisätiedot222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110
PEM1561 13.3.2014 222WWFI Pinta-asennettava lketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110 FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa
LisätiedotPMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor
PEM1558 15.4.2014 PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn
LisätiedotW70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor
PEM1560 17.1.2014 W70WWFI Lketunnistin Rörelsedetektor FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita. Jos ohjeita
Lisätiedot1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler
PEM1550 10.7.2014 1202UREFI Kytkinrelekoje, 2-kanavainen Reläbrytarinsats, 2 kanaler FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköasennuksn
Lisätiedot1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare
1244NVSEFI Triac-kytkinkoje Triac-omkopplare FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet henkilöt saavat asentaa
LisätiedotLS FI Perustason liiketunnistinanturi m Basic rörelsedetektorsensor m
PEM1555 7.5.2014 LS1180...FI Perustason lketunnistinanturi 180 1.10 m Basic rörelsedetektorsensor 180 1.10 m LS1180-1...FI Yleiskäyttöinen lketunnistinanturi 180 1.10 m Universal rörelsedetektorsensor
Lisätiedot245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
LisätiedotLS FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion
240-10-LS1940...FI Säädin 1-10V kytkintoiminnolla Dimmer 1-10V med omkopplingsfunktion 240-31-LS1940...FI Säädin 1-10V painonappitoiminnolla Dimmer 1-10V med tryckknappsfunktion FIN Käyttöohje Asennusohje
Lisätiedot1271LEDLS1561.07...FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats
PEM1535 13.1.2014 1271LEDLS1561.07...FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä
Lisätiedot1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m
1201URE-LS1180...FI Perustason lketunnistin 180 1.10 m Basic rörelsedetektor 180 1.10 m 1201URE-LS1180-1...FI Yleiskäyttöinen lketunnistin 180 1.10 m Universal rörelsedetektor 180 1.10 m FIN Käyttöohje
Lisätiedot1201URE-LS FI Perustason liiketunnistin m Basic rörelsedetektor m
PEM1537 7.3.2014 1201URE-LS1180...FI Perustason lketunnistin 180 1.10 m Basic rörelsedetektor 180 1.10 m 1201URE-LS1180-1...FI Yleiskäyttöinen lketunnistin 180 1.10 m Universal rörelsedetektor 180 1.10
Lisätiedot240PDPE-LS FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer
240PDPE-LS1940...FI Power DALI -potentiometrisäädin Power DALI potentiometer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
LisätiedotW220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor
PEM1562 4.2.2014 W220WWFI Pinta-asennettava lketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja
Lisätiedot222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110
222WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin 110 Utanpåliggande rörelsedetektor 110 FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet
LisätiedotLS U..FI Yleispainike Universal tryckknapp
LS1561.07U..FI Yleispainike Universal tryckknapp FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet henkilöt saavat asentaa
Lisätiedot1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW
1713DSTE-LS1700..FI DALI painikesäädin Power TW DALI dimmer med tryckknapp Power TW FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköalan ammattihenkilöt
LisätiedotW70WWFI Liiketunnistin Rörelsedetektor
W70WWFI Lketunnistin Rörelsedetektor FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
Lisätiedot225NVDE-LS1940...FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare
PEM1582 28.2.2014 225NVDE-LS1940...FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa
LisätiedotPMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt
PEM1559 15.1.2014 PMK360WWFI Läsnäolotunnistin - kompakti Närvarodetektor kompakt FIN Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE Weather Station
KN-WS500N A KÄYTTÖOHJE Weather Station Osa I Tässä sääasemassa on 7 eri kielivaihtoehtoa: Englanti, saksa, ranska, italia, espanja, hollanti ja tanska. Sääasemassa on kuusi painiketta: CH, ALERT, MAX/MIN,
LisätiedotAELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
Lisätiedot1240STELS FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V
1240STELS1561.07...FI Painikesäädin 1-10V Dimmer med tryckknapp 1-10V FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt
LisätiedotSM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals
PEM1809 16.9.2014 SM1608FI Anturimoduuli, 8-osainen Sensormodul, 8-kanals FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Lisätiedot1254UDELS1561.07...FI Yleissäädin Universaldimmer
PEM1531 15.1.2014 1254UDELS1561.07...FI Yleissäädin Universaldimmer FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
LisätiedotElektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
Lisätiedot1271LEDLS FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats
1271LEDLS1561.07...FI Painike-LED-himmennin LED-touchdimmerinsats FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt
Lisätiedot4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal
4212 TSM LS401TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 1-kanava Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 1-kanal 4224 TSM LS402TSA..FI Pienjännitemoduuli 24 V AC/DC, 2-kanavaa Lågspänningsmodul 24 V AC/DC, 2-kanal
Lisätiedot1225SDELS1561...07FI Perustason painikesäädin 20 500 W / VA Standarddimmer med tryckknapp 20 500 W / VA
PEM1532 28.4.2014 1225SDELS1561...07FI Perustason painikesäädin 20 500 W / VA Standarddimmer med tryckknapp 20 500 W / VA FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS SWE Bruksanvisning Installationsanvisning
Lisätiedot244HEX-LS FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer
PEM1524 12.6.2014 244HEX-LS1940...FI Kiertonuppisäädin Vriddimmer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt
Lisätiedot266GDE-LS FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare
PEM1521 23.5.2014 266GDE-LS1940...FI Kiertosäädin kaksitoimisella painokytkimellä Vriddimmer med 2-vägs tryckknappsbrytare FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307343 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 DE WH 1030012 LUXA 103-101 DE WH 1030013 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
LisätiedotW220WWFI Pinta-asennettava liiketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor
W220WWFI Pinta-asennettava lketunnistin Utanpåliggande rörelsedetektor FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt
LisätiedotRANLS914...FI Stereoradio Stereoradio
PEM1543 3.4.2014 RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio FIN Käyttöohje Asennusohje Bruksanvisning Installationsanvisning SWE 1 Turvallisuusohjeet 1 Säkerhetsinstruktioner Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
Lisätiedot1 Turvallisuusohjeet. 1 Säkerhetsinstruktioner. Käyttöohje Asennusohje. Bruksanvisning Installationsanvisning FIN SWE
225TDE-LS1940...FI Kiertonuppisäädin elektronisille muuntajille ja hehkulampuille Dimmer med roterande strömbrytare för elektroniska transformatorer och glödlampor FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307344 FI Liiketunnistin LUXA 103-100 AP WH 1030022 LUXA 103-101 AP WH 1030023 1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 3 3. Laitteen kuvaus 4 4. Asennus ja liitäntä
Lisätiedot1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor
PEM1536 6.5.2014 1201URE-PMU360WWFI Yleismallinen läsnäolotunnistin Universal närvarodetektor FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn
LisätiedotLinear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
LisätiedotNRSLS0834...WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem
PEM1564 2.5.2014 NRSLS0834...WWFI Hätäkutsujärjestelmä Nödsignalsystem FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan valtuutetut sähköasentajat saavat
LisätiedotEssence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
vahvistin pistorasiaan vahvistin pistorasiaan Tuotenro. : FMR100SGWW Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
LisätiedotInstallation / Asennusohje SO-3396-V
Installation / Asennusohje SO-3396-V SO-3396-V SO-3303 Black / Svart / Musta (0V) Connector / Skruv / Liitinruuvi 19. 0V Red / Röd / Punainen (+12V) 20. 12V Green / Grön / Vihreä (CLK) 29. CLK Yellow /
LisätiedotINSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
LisätiedotMCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet
PEM1806 8.8.2014 MCLS100...FI Musiikkikeskus Musikenhet FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteita saa asentaa ja kytkeä ainoastaan valtuutettu
LisätiedotBRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
LisätiedotDIMLITE Daylight. Sähkönumero 2604221. Käyttöohje
DIMLITE Daylight Sähkönumero 2604221 Käyttöohje T1 / T2 sisääntulot Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus Tx painikkeesta sytyttää valaistuksen sytytyshetkellä valitsevaan päivänvalotilanteeseen tai viimeisimmäksi
LisätiedotKÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA. Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44
KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA Malli: LMDT-810 Itseoppiva liiketunnistin ulkokäyttöön. IP44 OMINAISUUDET: ' 67 miljoonaa koodiyhdistelmää, naapurin laitteet eivät aiheuta häiriöitä. * Helppo käyttö, ei johdotusta,
LisätiedotUD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, W Universaldimmer, montering på DIN-skena, W
PEM1547 24.6.2014 UD1255REGFI Yleissäädin, DIN-kiskoasennus, 50-500 W Universaldimmer, montering på DIN-skena, 50-500 W FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet
LisätiedotCW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Lisätiedot225NVDE-LS FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare
225NVDE-LS1940...FI Kiertonuppisäädin kytkimellä Vridreglage med strömställare FIN Käyttöohje Asennusohje 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
Lisätiedot1. Perusturvallisuusohjeet
309565 02 FIN LED-valaisin liiketunnistimella LUXA 2-1 LED 8W WH 20971 LUXA 2-1 LED 8W BK 20972 LUXA 2-1 LED 16W WH 20973 LUXA 2-1 LED 16W BK 20974 LUXA 2-1 LED 8W W WH 20951 LUXA 2-1 LED 8W W BK 20952
LisätiedotASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200
ASENNUSOHJE KÄYTTÖVEDEN LÄMMITYKSEN OHJAUS VST 114/VST 200 ----------------------------------------------------------------------------------- MONTERINGSANVISNING VARMVATTENSTYRNING VST 114/VST 200 1516/MT
LisätiedotSwegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
Lisätiedot1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307416 FI Uppoasennettava yleiskäyttöinen himmennin DIMAX 541 plus E 5410130 DIMAX 542 plus S 5420130 1. Yleisiä turvallisuusohjeita 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3 Hävittäminen 4 3. Asennus ja liitäntä
LisätiedotLiiketunnistinanturi vakio 1,10 m, Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m. Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Liiketunnistinanturi vakio 1,10 m Tuotenro...17180.. Liiketunnistinanturi vakio 2,20 m Tuotenro...17280.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat
LisätiedotTRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Lisätiedot1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED
1730DD-LS1940EX..FI Kiertonuppisäädin Standard LED Vriddimmer Standard LED FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköalan ammattihenkilöt
LisätiedotLANGATON SADEMITTARI No 854
LANGATON SADEMITTARI No 854 KÄYTTÖOHJE Huom! Ennen käyttöönottoa poista suojakalvo näytön päältä. 1. Toiminnot Ulkolämpötilan ja sademäärän langaton tiedonsiirto taajuudella 433 MHz, kantavuus 30 m vapaassa
LisätiedotLTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
LisätiedotFI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
LisätiedotDIMLITE Single. Sähkönumero Käyttöohje
DIMLITE Single Sähkönumero 2604220 Käyttöohje T1 sisääntulo T1 sisääntulo Yksittäispainikeohjaus Nopea painallus T1 painikkeesta sytyttää valaistuksen viimeisimmäksi aseteltuun tilannearvoon. Toinen lyhyt
LisätiedotENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare
ENOLS990...FI ENOLS995...FI Seinään asennettava EnOcean-radiolähetin EnOcean väggmonterad radiosändare FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotIlmakiertoinen pellettitakka. Luftburen pelletskamin
Ilmakiertoinen pellettitakka Luftburen pelletskamin Ilmakiertoisella pellettitakalla voit lämmittää talosi pienellä investoinnilla. Ilmakiertoinen pellettitakka sopii erityisen hyvin sähkölämmitteiseen
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309699 FI Liiketunnistin theluxa S360 WH 1010510 theluxa S360 BK 1010511 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen tilanteen! Asennuksen saa suorittaa
LisätiedotLuxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund
Luxomat Indoor 180-R pikaohje Niclas Nylund 28.2.2017 Indoor 180-R Kojerasiaan tai pintaan (erillisellä pintaasennuskotelolla) asennettava liiketunnistin. Tunnistimessa on IR-tunnistin sekä sisäänrakennettu
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Langaton toistin, välipistoke Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat
Lisätiedotenet 1 Turvallisuusohjeet 2 Kojeen rakenne 3 Toiminto Langaton toistin, välipist. Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje
Tilausnro. : 5321 02 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
Lisätiedot1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini
1724DMFI Mini-säädinkoje Dimmer Mini FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköalan ammattihenkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
LisätiedotCE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
Lisätiedot1225SDELS FI Perustason painikesäädin W / VA Standarddimmer med tryckknapp W / VA
1225SDELS1561...07FI Perustason painikesäädin 20 500 W / VA Standarddimmer med tryckknapp 20 500 W / VA FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet 1 Säkerhetsinstruktioner
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
Lisätiedot254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering
PEM1525 10.2.2014 254UDIE1-LS1940...FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering 254NIE1-LS1940...FI Sivuohjain, askelsäätö Sidostyrning, inkrementell reglering
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet
309691 01 FI Liiketunnistin theluxa S150 WH 500 theluxa S150 BK 501 theluxa S180 WH 505 theluxa S180 BK 506 1. Yleiset turvallisuusohjeet VAROITUS Sähköisku tai tulipalo voivat aiheuttaa hengenvaarallisen
Lisätiedot254UDIE1-LS FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering
254UDIE1-LS1940...FI Yleismallinen kiertonuppisäädin, askelsäätö Universal vriddimmer, inkrementell reglering 254NIE1-LS1940...FI Sivuohjain, askelsäätö Sidostyrning, inkrementell reglering FIN Käyttöohje
LisätiedotRF Fjärrkontroll & mottagare. RF Controller & receiver
Art. no: 99 170 16 SE BRUKSANVISNING RF Fjärrkontroll & mottagare FI KÄYTTÖOHJEET RF-kaukosäädin ja vastaanotin EN INSTRUCTION MANUAL RF Controller & receiver SE På Av LED-indikator Tryck för att välja
LisätiedotStaden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotDK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.
INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING
Lisätiedot1254UDELS FI Yleissäädin Universaldimmer
1254UDELS1561.07...FI Yleissäädin Universaldimmer FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet VAROITUS Ainoastaan sähköasennuksiin perehtyneet henkilöt saavat
LisätiedotFORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
LisätiedotVähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
LisätiedotRANLS914...FI Stereoradio Stereoradio
RANLS914...FI Stereoradio Stereoradio FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet henkilöt saavat asentaa ja kytkeä sähkölaitteita.
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotKÄYTTÖOHJE BONECO P340
93 KÄYTTÖOHJE BONECO P340 94 YLEISKUVA JA OSIEN NIMET 4 5 1 Suojakansi 1 2 3 2 Esisuodatin 3 Suodatin A341 4 BONECO P340 5 Ohjauspaneeli ja näytöt 95 SISÄLTÖ Yleiskuva ja osien nimet 94 Toimitussisältö
LisätiedotVX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING
1 VX200 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE VX200 MONTERINGS- OCH BRUKSANVISNING 2 SISÄLLYSLUETTELO INNEHÅLLSFÖRTECKNING 3 Yleiset tekniset tiedot Allmänna tekniska data 5 Asennus- ja käyttöohjeet Installations- och
LisätiedotTyön jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
Lisätiedot1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED
1711DE-LS1700..FI Painikeyleissäädin LED Universaldimmer med tryckknapp LED FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköalan ammattihenkilöt
Lisätiedot1. Yleiset turvallisuusohjeet 3 2. Määräysten mukainen käyttö 3
307286 01 FI LED-valo liiketunnistimella theleda S10 WH 1020921 theleda S10 BK 1020922 theleda S20 WH 1020923 theleda S20 BK 1020924 theleda S10 W WH 1020931 theleda S10 W BK 1020932 theleda S20 W WH 1020933
LisätiedotAsennus- ja käyttöohjeet. Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280..
Asennus- ja käyttöohjeet Huonekoje handsfree-toiminnolla 1280.. Laitekuvaus Huonekoje handsfree-toiminnolla kuuluu Gira-ovipuhelinjärjestelmään ja koostuu seuraavista osista: 3 4 5 2 1 6 1 Ovipuhelinjärjestelmän
Lisätiedottesto 460 Käyttöohje
testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >
LisätiedotMALS...FI Multimedialiitäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia
PEM1542 19.5.2014 MALS...FI Multimedialtäntäjärjestelmä Anslutningssystem för multimedia FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteita saa asentaa
LisätiedotRF Dynamisk Fjärrkontroll. RF Dynaaminen Kaukosäädin
Modell / Malli / Model: Art. no: 99 170 20 SE BRUKSANVISNING RF Dynamisk Fjärrkontroll FI KÄYTTÖOHJEET RF Dynaaminen Kaukosäädin EN INSTRUCTION MANUAL RF Dual Color Remote Controller SE Indikator Tryck
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tuotenro. : 1731JE Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotI-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer
I-VALO PRO -valaisimet I-VALO PRO -armaturer FI SV Asennusohjeet Installationsinstruktioner I-VALO OY 14500 IITTALA FINLAND Tel. 010 446 6600 Fax 010 446 6500 www.i-valo.com I-VALO tuotenro: 28001 PRO
LisätiedotILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE
ILMASTOINTILAITTEEN KAUKO-OHJAIMEN KÄYTTÖ OHJE Kiitos, että hankit ilmastointilaitteemme. Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje huolella ennen ilmastointilaitteen käyttöä. SISÄLTÖ Kauko-ohjaimen käsittely...2
Lisätiedot