22 Pekka Jalkanen Kolme jäälitsää Musiikkisatu laulavalle kertojalle, kahdelle viululle, jouhikolle ja 15-kieliselle kanteleelle vienalaisen starinan mukaan 2012
Coyright by the Cooser All ights eserved No art o this ublication may be coied or reroduced in any orm or by any means without the rior ermission o the cooser Distribution: Music Finland Music Library Lauttasaarentie 1 FI-00200 Helsinki Finland musiclibrary@musicinland.i www.musicinland.i Helsinki, 201
Pekka Jalkanen Kolme jäälitsää dur. 20' Musiikkisatu laulavalle kertojalle, kahdelle viululle, jouhikolle ja 15-kieliselle kanteleelle vienalaisen starinan mukaan 2012 Juminkeko-säätiön tilaus
Kolme jäälitsää viulu 1 viulu 2 jouhikko kantele 1 1 q=10 dolce 1 kantele trrr tr tr tr tr tr tr 1 jouhikko - - - simile - W W = borduna, jousitus ää-äänen mukaista Ó j j gl. gl. gl. gl. Pekka Jalkanen 2012 J j j j j tr tr j j 9 9 9 9 tr tr j j j Ó. j - - - - - - j j Ó. j W gl. j Ó. j Kertoja: Oli ennen leskiakka. Hänellä kolme oikaa. 8-va.gl. U
1 1 q = 10 riuskasti Pojat kasvavat.. Ó U - - - Ó Ó 1 - - - Ó 1 W Ó W Ó iro ad. lib. gl. Sanovat maammolleen: Jo ovat kotinurkat tutut.? Päästä meidät J J J Ó maa Viulu 1 - il - mal- le. Kat - som - me, mi-tä siel - lä on. Viulu 2 2 2 W W iro ad. lib. iro ad. lib. iro ad. lib.
Kert. 2? J w W J W W 2 2 2 tr tr tr tr tr tr. Maam - mo kiel - te- lee: Äl- kää "Äl -kää vie - lä menkö. Nuo-ri-a olette. *) Ó *) W Ó 2 iro ad. lib. iro ad. lib. J *) Ó + + iro ad. lib. *) = tallan takaa +) = sammutus (izzicato) Kert. 1? 1 1 1 1 Syö - jä - tär-ak-ka saat-taa tei-dät maa - il - mal-la syö - dä." + : : sul onticello sul onticello Ó Ó Ó iro ad. lib. j Ó j sz ord. ord. ord. Pojat itävät äänsä. Päättävät lähteä. Antaa maammo heille jokaiselle mukaan linnunmunan. W j j. W j j. W j j. + ~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~ +=/kantele ~~~~~~~~~~ = vaaarytmi Jäälitsän. U U U U
7 q=120 7 7 7 Sanoo: Pitäkää näitä mukananne Jos nämä rikkoutuvat, muuttuu nännimaitoni vereksi. U o15ma U Ó Ó w U U o15ma Ó Ó w U U Ó Ó + U () U + Ó 5 5 5? Sii - tä tie -dän, et tä - syö - jä-tär ak-ka on tei - dät syö - nyt. noeammin loco 5 loco 5 J *) o j j j q=10 ord. ord. w ww s *) sulkuisku Lähtevät veljet maailmalle. Ó W w ww
6 61 61 61 61 Kulkevat. Kulkevat. simile tr *) - - - - j - - - j - - j - J J *) unttaus Tämän itkää. J - - j j - - - j - - - j - j - W - - j j - - simile simile 69 - - J Tuon lyhyttä. Saauvat tsaarin linnalle. cresc. - j - j - j - j - j - j - j - - j j J 69 j - - - - j - j - j - j j j j j - - j - - - - j j 69 W - - j - j - j - - - j j j j j j 69 J J
On astuttu itkä matka.? Ó b 7 76 76 76 76 dim. J J j w w b b j - - b j - - b j j - - - - b W j b b w Jo al-kaa u - ni ää - tä Ó kert. 85? Menevät tsaarin luo. Kysyvät yösijaa. Sanoo tsaari:? 85 85 85 85 w ai b - naa. Men o15ma loco b w iro ad. lib. b b b w b b b o15ma Ó Ó 5 6 - loco Ó kää
8? 97 ky - lyyn, men - kää ky - - lyyn! T= "tenor", hoymen -sointi T w S + A Lähtevät veljekset tsaarin kylyyn. Alkavat asettua yöuulle. b Vanhin ottaa ovestaan maammo antaman jäälitsän. 97 97 97 T + B j Men Men - kää ky - - - lyyn! - kää ky - - - lyyn! j j Ó 97 Ó b b www ww w ww
9 105? Asettaa sen tsaarin kylyn kylmiin tuhkiin. Pojat uinumaan. 105 105 105 105 senza teo o8va w.gl. 107 o15ma Jo kun nukkuvat, Syöjätärakka oven taa. o15ma loco j Kysyy: KG Maa - tah- ko vie - raat vai val- vo- tah? 107 o15ma 107 107 loco o15ma j loco loco *) =narisuta jousta
10? Jäälitsä vastaa kylyn kiukaan tuhkista: o J J J 111 111 111 111.... Ó.... s W...... Ó. s s Em-me ma - kaa em - me - kä val - vo. Si - nu - a kuin va-ras - ta var - ti - oim - me. sul ont.- - - - ord. sul ont.- - - -. sul ont.- - - - ord. sul ont.- - - -. sul ont.- - - - ord. sul ont.- - - -........ Ó. *) mahdollisimman noeasti, yksilöllisesti toista ad.lib. toista ad.lib. toista ad.lib.? Sanoo Syöjätärakka: 116 No, var- - ti -oi-kaa. 116 116 116 KG Ó Ó Ó j q Pyörähtää ois. - -
11 121 121 q=100 a teo J j 121 sim. sim. W - - - - - - W 121 Ó b b Tulee siitä huomen. Pojat nousevat. Lähtevät tsaarin linnalle maailman ihmeitä katsomaan Kulkevat. 127 127 127 127 Ó Ó Ó Ó W b b b.gl. dolce dolce
12 Katsovat. Illalla tsaarin kylyyn yöksi alaavat. Pakisevat keskenään, mitä ovat maailmalla nähneet. 1 J 1 1 1 o8va.gl. cresc... W o8va Asettautuvat uinumaan. Keskimmäinen veli ottaa ovestaan jäälitsän. Asettaa sen kylyn kylmiin tuhkiin. 10 10 10 dim... b b 10 o8-va b Ó o15ma o15ma. gl.
1 Jo ovat ian ojat unessa. Tulee oven taakse Syöjätärakka. Sanoo:? 12 17 17 17 17 ree ulse j w *) = uoliainanne o15ma o15ma w o8-va j 12 12 12 12 Bar. Solo 19 KG o Jäälitsä vastaa? 12 kylyn kiukaan # j j tuhkista: J J J J J 19 Maa - tah-ko tääl- lä vai val - vo- tah? Em - me ma-kaa em-me-kä val - vo. Si-nu-a kuin va-ras - ta var - ti - oim- me. 12 j j Ó J 19 s 12 j j Ó J 19 s 12 j Ó 19 12
1 Bar. 15 15 15 15 15 No, var - ti- oi - kaa! KG? Ó J Ó.... w Ó Syöjätärakka sanoo. Pyörähtää ois. o15ma A teo o15ma j Ó ord. ord. j ord. j j j j j j j j Huomeneksella ojat nousevat. Lähtevät maailman ihmeitä katsomaan. 162 162 162 162 - - Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ Ÿ - - j J J j j j j j j j Ÿ Ÿ tr j j j j j j j j j j j j b n
15 167 167 167 167 Kävelevät. Kävelevät. Katsovat. Katsovat. Ÿ Ÿ tr Ÿ Ÿ Ÿ j J J j j J j J j j j j j j j b n b Ÿ Ÿ j j j j j n 172 172 172 172 dim.- Illalla taas tsaarin kylyyn yöksi alaavat. J J J J j j j j j j j w o8va.gl. Pakisevat keskenään, mitä kaikkea ovat nähneet. ree ulse o8va o8va
16 181 181 181 Nuorin veli ottaa ovestaan jäälitsän. Panee sen tsaarin kylyn kiukaan tuhkiin toista ad. lib. toista ad. lib. toista ad. lib. Kylyä onkin sinä äivänä lämmitetty. Eivät ole kylmiä tuhkat. Kuumia ovat. Polttavia. 181 + toista ad. lib. Jäälitsä alaa. 18 toista ad. lib. J j J 18 18 18 j j toista ad. lib. J j toista ad. lib. J j j j j toista ad. lib. toista ad. lib. toista ad. lib.
17 Eivät huomaa veljet. ueavat uinumaan. Hetken äästä jo unessa. A B Tulee syöjätärakka oven taa. 187 187 187 187 vähitellen r yhä tiheämmin j To Perc. toista ad. lib. toista ad. lib. toista ad. lib. subito tacet 189 tacet 189 189 189 Kysyy:? Maa - tah-ko vie raat - vai val-vo- tah? tacet tacet KG hitaammin, karummin Ei ole kylyssä vastaajaa. Pojat nukkuvat. Jäälitsä on tuhkassa alanut. + Kun ei kuulu mitään, Syöjätärakka sisään. tacet Syö ojat.
18 197 197 197 197 U w w J U w J w j 2 2 U 2 U h=80 2 gl. b Kotona maammon nännimaito 20 20 20 20 o b j b j Ó j w ve- rek- si muut- tuu. Ai. Voi, voi, voi. Nyt on syö jä-tär-ak-ka hei-dät syö- nyt. Läh - b j? Ó b
19 kert. 209? w J J Ó J J J J 209 209 209 209 08 tee maam - mo oi - ki - aan et - si - mään. As - tuu. As - tuu. Et - sii b b b b kert. 2 o? b w 21 21 21 21 21 Et- sii, et- sii. Ei löy- dä oi- ki- aan tai Syö b J j j b b b Ó 2 2 2 2 w KG Ó - jä tär ak - kaa. cresc... j
20? Menee viimein tsaarin linnalle. Kyselee kaikilta, onko nähty hänen oikiaan. 219 219 219 219 j j j J 226 226 226 226 J j Joku tietää, että tsaarin kylyssä ovat yötä olleet. j j j dim... J Ó
Menee maammo tsaarin kylyyn. o Löytää sieltä oikiensa luut. Kerää luut kasaan. Alkaa 21 it 21 21 Ó ree ulse 21 j j j j 21 - ke - ä vor - vot - kert. 27? w j j j J 27 taa. It - kee. I - - - it - kee. Vor - vot- taa. Ei - vät 27 saa linnan asukkaat rauhaa leskiakan surulta. Itkun vorvotus 27 27 j
22 kert. 22? 22 22 22 22 kuu luu q=110 jo-ka aik- kaan. Jo her-mos- tuu tsaa- ri- kin. Sa- noo: Lo-et - ta- kaa tuo mö - li -nä. En kes-tä e- nää kuun- nel - Ia! Ó J............... Ó J saltellato Ó j............... saltellato Ó j W.............. W T? Menevät tsaarin vartiomiehet. 27 27 27 27 J Ó j Ó j j j j sulkuiskut sim. J - - - - J - - - - W - j - - j
Työntävät leskiakan luineen suureen vannetynnyriin. Viskaavat mereen. 2 252 - - - - 252 - - - - b 252 b b 252 W - - j - - j - - j j - - j - - j w J j j - - j j - - b 5 gl. Vie meri tynnyriä. Keinuttaa. Keinuttaa. Aallokko kun muuttuu, niin tsylkyttää. 259 J j J j 259 259 W 259 b b W gl. gl. gl. sim. b b
2 Tsylkyttää. Tsylkyttää. Siellä keinutuksessa, 265 b b 265 b 265 265 W b b b b tsylkytyksessä, maammon kyynelien kastuttaman luut kasvavat ojiksi. 271 b b b r- J # J 271 b # # j 271 271 b b j j j
Virkoavat henkiin. Tulee ahdasta tynnyrissä. Sanovat ojat maammolleen:? J Ó Puh- kom- me tyn- ny- rin oh- jat! # # 25 277 277 277 277 # w w. Puh- kom- me tyn- ny- rin oh- jat! Puh- kom- me tyn- ny- rin oh- jat! # # # # #.? Lyövät laudoista läi. Näkevät. Tynnyri on ajautunut rantaan. Nousevat maihin. Katsovat, mihin aikkaan on tultu. 286 286 286 286 ord.---- # # # j Ó # ord.---- # # j Ó # ord.---- # # j Ó # o8va Ó # # w ww Astuvat. Astuvat. Havaitsevat joutuneensa saareen. q=110 Löytää vanhin veli saaresta sauvan.
26 Koahuttaa kiveen.. 292 # 292 # 292 292 # #. 297 - # U Ó j J 297 297 297 Samassa hyää kaksi lakeijaa, alvelijaa, # w w Ei o - le meil lä Ky- sy- vät: Mi- tä i-tää teh - dä? j w J J J - kat-to-a ään lä ääl # U Ó j j # Ó 5
27 kert.. kert. laulu 05 Sa-noo van-hin ve-li i- täi - si saa - da ta-lo. Mis - tä tuu-let tuu - lee, siel-tä tsil-lit tsou - 05 # J j j 05?# 1 1 kaa! 1Mis- tä tuu-let- tuu lee, siel-tä tsil-lit tsou - kaa! Sanoo silloin toinen lakeija: # j j 05 # j j j j 05 #?# #?# J Ó J J Samassa aikalle ilmestyy suuri, kaunis talo, kuin tsaarilla. Asettuvat asumaan. Ottaa keskimmäinen veli sauvan.?. 1Mis- tä tuu-let tuu - lee, tsil-lit- tsou- kaa! # J 1 # 1 j # j j 1 # w
28 Koahuttaa kiveen. Hyää sauvasta kaksi miestä. J Ó J a teo Ky - sy - vät: Mi-tä i-tää teh - dä? Ei o - le meil - lä syö -tä vää? Mi - tä i - tää teh - dä? j J J - tai juo-ta-vaa. 18 q=110 loco: Mi - tä i - tää teh - dä? # j j Ó Ó 18 # j j Ó Ó 18 # 18 # Ó kert. 25?# Toinen lakeija sanoo: 25 25 25 J J J i-täi-si saa - da sel - lais - ta. Mis - tä tuu-let tuu - lee, # j J # j # Ó j j j 25 # j J
kert. 1?# siel- tä tsil-lit tsou - kaa!? Ó Mis-tä tuu-let tuu - lee, siel-tä tsil-lit tsou - kaa! J J 29 Heti tulee kaikki aikat ruokaa, juomaa täyteen: kellarit, komerot. Pöydälle juhla-ateria katettuna. Ei ole nyt heillä hätää talossansa elellä. Ottaa nuorin oika sauvan. 1 # 1 1 1 Mis-tä tuu-let tuu - lee, tsil-lit tsou - kaa! # J # # j j j j J J j Koahuttaa kiveen. Hyää sauvasta kaksi miestä. Ó J. 7 # j 7 # 7 j # j 7 # j j j j Ó j Ó j Ó j j j j U Ó j U Ó U j Ó U Ky - sy - vät mi - tä i - tää teh - dä? Ó Ó Ó
0 kert.?# Ó J J J J J J laulu:. Mi-tä i tää - teh - dä? O-lem - me tääl - lä saa - res-sa, sa-noo nuo-rim-mai-nen ve- li: i- täi - si saa - da sil - ta jot - ta # j j Ó # j j j j # # j j j J j j # j J
1 kert. 50?# Sanoo toinen lakeija: ää - si simme mai hin. Mistätuulettuu - lee, sieltätsillit tsou - kaa!? Mistätuulet tuu - lee, sieltätsil-lit tsou - J J. 50 # 50 # 50 J Ó j Ó # j j j j Ó W 50 # J j j Mistätuulet tuu - lee, tsil-lit tsou -
2 kert.. 59 59 59 59 # 59 59?# Siinä samassa ilmestyy ilmasilta, joka yhdistää saaren mantereeseen. 59 # kaa! kaa! tr. a teo q=110 #?# iloisesti j j j # j j # Ó Ó w Ó j J j j j j Lähtevät veljet ja maammo astumaan. Ei ole matka lyhyt.. 66 66 66 # j # j j # j j j j j j J J 66 # Ÿ
. 7 7 # 7 Astuvat. Astuvat. Tuon itkää, tämän lyhyttä, ennenkuin maahan ennätetään. # tr. tr. tr. tr. tr. tr. tr. # j j j j 7 # J J J Bariton Menevät tsaarin linnaan, Syöjätärakkaa etsimään.. kert. 79 # 79 # 79 # W j 79 # J J J
Löytävät tsaarin kylystä.. kert. 8 # 8 # 8 # 8 # Ottavat kiinni. Sitovat hevosen häntään. Sanovat hevoselle: KG 89 x vie min- ne ha - lu - at. # 2.. w w 89 # 2.. w w 89 # iro 89 # w gl. ad.lib. x x 2.. 2. w.
kert..?# rit. molto 97 # w w Niin ääsevät Syöjätärakasta. U 97 # rit. molto U w 97 # rit. molto U W 97 # U J J q=90 J 5. 0 # 0 # 0 0 # Jo voivat ojat maailmaa nähtyään kotiuolessa rauhassa jatkaa elostaan. noeammin q=120 j j # w Morsiamet ottavat. j
6 Morsiamet ottavat. Lasia tekevät Maammoaankin hoitavat.. 12 # 12 # 12 # 12 j # cresc... j Elävät vielä tänäkin äivänä. Kotvan vielä huomennakin. Sen ituinen starina.. 19 # 19 # 19 # j j # # j j # 19 j j j # w j J j j FINE