Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Samankaltaiset tiedostot
Käsikirja K 1300 S. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 RT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 GS Adventure

Käsikirja R 1200 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja K 1300 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja R 1200 R, Classic

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja K 1300 S

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 R. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja F 800 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GS

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Omistajan käsikirja R 1200 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. C 600 Sport

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. F 800 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200R

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 700 GS

Käsikirja R 1200 R, R 1200 R Classic

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja HP4

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Käsikirja C 650 GT. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja C 600 Sport

Käsikirja K 1600 GT. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja C 650 GT

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 R

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja F 800 GT

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200RT

Käsikirja S 1000 RR. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

Käsikirja G 650 GS. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Käsikirja G 650 GS Sertão

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. K 1600 GTL Exclusive

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja R 1200GS

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 6

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja. R 1200 GS Adventure

Käsikirja K 1600 GTL. BMW Motorrad. Ajamisen iloa

Omistajan käsikirja G 450 X

Näyttöyksikkö (LED-tyyppi)

BMW Motorrad. Ajamisen iloa. Käsikirja S 1000 R

ABT PUNNITSEVA HAARUKKAVAUNU ECONOMY

Omistajan käsikirja Varashälytin DWA 5.1

Käsikirja K 1300 R. BMW Motorrad. The Ultimate Riding Machine

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

Asennus. Vaihtojarrusarja Twister - tai Workman -työajoneuvo VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Säädettävät parametrit Signaalit ja näkyvyysjärjestelmät

testo 460 Käyttöohje

Kaasupurkausvalojen säätö - muiden maiden mallit

Käänny auton käyttöohjekirjan puoleen ongelmatilanteissa tai saadaksesi lisätietoja erilaisista ominaisuuksista.

testo Käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Installation instructions, accessories. Handsfree, bluetooth. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Käyttö-ja huolto-ohje Ajastin aikaa FIN

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

Käyttö- ja huolto-ohje Telestart T91 Yleistä

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

COP Quick start KA FINLANDIA :30 Pagina 1. FordKa. Feel the difference

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Kiertovalitsin

Käyttöohje, ohjauspaneeli Balboa TP600

Käyttöohje. 1 Yleiskatsaus käyttölaitteesta. Käyttölaite Multi Control MC04

testo 510 Käyttöohje

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Quha Zono. Käyttöohje

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Electronisen nopeus ja matkamittarin kalibrointi laite huippunopeus muistilla.

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

Turvaohjeet. Johdollinen ohjainsarja Pro Force -lehtipuhallin. Turva- ja ohjetarrat VAARA. Irralliset osat. Asennusohjeet

Kattoluukku: Hollandia 300, 500, 600, 700, 710

Lisäkäyttöohje Pairing eli pariliitos

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Näkyvyys- ja valaistustoimintojen kaukoaktivointi

Ylös asennetut ajovalot. Yleistietoa ylös asennettavista ajovaloista. Kytkentävaihtoehdot

Transkriptio:

Käsikirja K 1300 R BMW Motorrad Ajamisen iloa

Moottoripyörän/jälleenmyyjän tiedot Moottoripyörän tiedot Jälleenmyyjän tiedot Malli Huollon yhteyshenkilö Valmistenumero Nimi Värikoodi Puhelinnumero Ensirekisteröinti Rekisterinumero Jälleenmyyjän osoite/puhelin (yrityksen leima)

Tervetuloa käyttämään BMW:n tuotetta Onnittelemme sinua BMW-moottoripyörän valinnasta ja toivotamme sinut tervetulleeksi maailmanlaajuiseen BMW-ajajien yhteisöön. Tutustu uuteen pyörääsi, jotta voit ajaa liikenteessä turvallisesti ja luotettavasti. Lue tämä käsikirja huolellisesti ennen kuin lähdet ajamaan uudella moottoripyörälläsi. Kirjassa on tärkeää tietoa hallintalaitteiden käytöstä ja siitä, miten parhaiten käytät moottoripyörän teknisiä ominaisuuksia. Lisäksi kirjassa on hyödyllistä tietoa pyörän huollosta ja hoidosta parhaan mahdollisen luotettavuuden ja turvallisuuden takaamiseksi sekä neuvoja pyörän arvon säilyttämiseksi. Jos sinulla on kysyttävää moottoripyörästäsi, BMW Motorrad huoltopiste neuvoo ja auttaa sinua mielellään. Paljon iloa BMW-moottoripyöräsi parissa ja hyvää ja turvallista matkaa toivottaa BMW Motorrad. 01 49 8 525 721 *01498525721*

Sisällysluettelo Käytä tämän käsikirjan lopussa olevaa aakkosellista hakemistoa, kun haluat löytää tietyn aiheen nopeasti. 1 Yleisiä ohjeita... 5 Yleistietoa ja hallintalaitteet.......................... 6 Lyhenteet ja symbolit........ 6 Varusteet..................... 7 Tekniset tiedot............... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä.......................... 7 2 Yleiskuvat... 9 Yleiskuva vasen puoli........ 11 Yleiskuva oikea puoli........ 13 Yhdistelmäkatkaisin vasen........................ 14 Yhdistelmäkatkaisin oikea........................ 15 Istuimen alla................. 16 Mittaristo.................... 17 3 Näytöt... 19 Monitoiminäyttö............. 20 Näyttöjen merkitys.......... 21 Varoitus- ja merkkivalot...... 21 Huoltonäyttö................ 22 Toimintasäde................ 22 Ulkolämpötila................ 23 Rengaspaineet.............. 23 Öljymäärähuomautus........ 24 Varoitusnäytöt............... 24 4 Käyttö... 39 Virta- ja ohjauslukko......... 40 Elektroninen ajonesto EWS........................ 41 Kello........................ 41 Näyttö....................... 43 Valot........................ 44 Suuntavalot................. 45 Hätävilkut.................... 46 Sytytysvirran hätäkatkaisin........................... 46 Lämpökahvat................ 47 BMW Motorrad Integral ABS......................... 48 Automaattinen ajovakauden valvonta ASC................ 49 Kytkin....................... 50 Jarrut........................ 50 Peilit......................... 51 Jousen esijännitys........... 51 Vaimennus.................. 52 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......... 53 Renkaat..................... 54 Ajovalot..................... 55 Istuin........................ 55 Matkatavaran kiinnityslenkit........................... 56 5 Ajaminen... 59 Turvallisuusohjeita........... 60 Tarkistusluettelo............. 62 Käynnistys.................. 62 Sisäänajo.................... 65 Vaihtaminen................. 65 Jarrut........................ 66

Moottoripyörän pysäköiminen.......................... 67 Polttoaineen lisääminen..... 68 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten........ 69 6 Tekniikka yksityiskohdittain... 71 Jarrujärjestelmä jossa BMW Motorrad Integral ABS...... 72 Moottorinohjaus ja BMW Motorrad ASC............... 74 Rengaspainevalvonta RDC......................... 75 Electronic Suspension Adjustment (ESA II, elektroninen jousituksen ja vaimennuksen säätö)............... 77 7 Jälkiasennettavat lisävarusteet... 79 Yleisiä ohjeita................ 80 Pistokkeet................... 80 Laukut....................... 81 8 Huolto... 85 Yleisiä ohjeita................ 86 Työkalut..................... 86 Moottoriöljy................. 86 Jarrujärjestelmä............. 88 Kytkin....................... 92 Vanteet ja renkaat........... 93 Vanteet ja renkaat........... 93 Etupyörän huoltopukki.... 102 Takapyörän huoltopukki... 103 Polttimot.................. 104 Käynnistysapu............. 109 Paristo.................... 110 9 Hoito... 115 Hoitoaineet................ 116 Moottoripyörän pesu...... 116 Moottoripyörän herkkien osien puhdistus........... 116 Maalipinnan hoito......... 117 Suojaus................... 118 Moottoripyörän talvisäilytys......................... 118 Moottoripyörän käyttöönotto....................... 118 10 Tekniset tiedot... 119 Vikataulukko............... 120 Ruuviliitokset.............. 121 Moottori................... 123 Polttoaine................. 124 Moottoriöljy............... 124 Kytkin..................... 125 Vaihteisto................. 126 Vetopyörästö.............. 126 Alusta..................... 127 Jarrut...................... 128 Vanteet ja renkaat......... 128 Sähköjärjestelmä.......... 129 Runko..................... 131 Mitat...................... 131 Painot..................... 132 Ajoarvot................... 132 11 Huolto... 133 BMW Motorrad Huolto.... 134 BMW Motorrad Liikkuvuuspalvelut.................... 134 Huoltotyöt................. 134 Huoltoleimat............... 136 Huoltoleimat............... 141

12 Aakkosellinen hakemisto... 143

z Yleisiä ohjeita Yleisiä ohjeita Yleistietoa ja hallintalaitteet........... 6 Lyhenteet ja symbolit................ 6 Varusteet............................ 7 Tekniset tiedot....................... 7 Ajankohtaisuus painatushetkellä..... 7 1 5

1 6 Yleisiä ohjeita z Yleistietoa ja hallintalaitteet Tämän käsikirjan jaksosta 2 löydät yleiskuvia moottoripyörästäsi. Kirjan jaksoon 11 kirjataan ylös kaikki suoritetut huolto- ja korjaustyöt. Todiste suoritetuista huoltotöistä on edellytys joustavalle takuukäsittelylle. Jos joskus myyt BMW-moottoripyöräsi, muista luovuttaa tämä käsikirja uudelle omistajalle; kirja on tärkeä osa moottoripyörää. Lyhenteet ja symbolit Tarkoittaa varoituksia, jotka Sinun on ehdottomasti otettava huomioon - oman turvallisuutesi ja muiden tielläliikkujien turvallisuuden takia sekä moottoripyörän vaurioitumisen välttämiseksi. Erityistietoa moottoripyörän käytöstä ja tarkastuksista sekä säätö- ja huoltotöistä. Tarkoittaa huomautuksen loppua. Toimintaohje. Toiminnan tulos. Viittaa sivuun, jolta löytyy lisätietoa. Tarkoittaa jälkiasennettavaan lisävarusteeseen tai varusteisiin liittyvän informaation loppua. Kiristysmomentti. Tekninen päiväys. TLV JLV EWS Tehdasasennettu lisävaruste Tehdasasennetut BMW lisävarusteet asennetaan moottoripyöriin jo tuotantovaiheessa. Jälkiasennettava lisävaruste Voit hankkia jälkiasennettavan BMW lisävarusteen BMW Motorrad jälleenmyyjältä ja asentaa sen jälkeenpäin. Elektroninen ajonesto. DWA Varashälytin. ABS ASC Lukkiutumattomat jarrut. Automaattinen ajovakauden valvonta.

z Yleisiä ohjeita ESA RDC Electronic Suspension Adjustment Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö. Rengaspainevalvonta. Varusteet BMW-moottoripyörissä on yksilölliset varusteet. Tässä käsikirjassa kuvataan tehdasasennetut lisävarusteet (TLV) ja tietyt jälkiasennettavat lisävarusteet (JLV). Ymmärrät varmasti, että kirjassa on kuvattu myös sellaisia varusteita, joita et ole valinnut omaan pyörääsi. Erilaiset maakohtaiset poikkeamat kuvien moottoripyöriin ovat mahdollisia. Jos BMW-moottoripyörässäsi on varusteita, joita ei ole kuvattu tässä käsikirjassa, ne on kuvattu erillisissä käyttöohjeissa. Tekniset tiedot Kaikki tämän kirjan mitat, painot ja suoritusarvot on ilmoitettu Saksalaisen normituslaitoksen (Deutsches Institut für Normung e. V., DIN) ohjeiden mukaan ja ne sisältävät tavanomaiset mittapoikkeamat. Erilaiset maakohtaiset versiot saattavat aiheuttaa poikkeamia arvoihin. Ajankohtaisuus painatushetkellä BMW-moottoripyörien korkea turvallisuus- ja laatutaso pystytään varmistamaan kehittämällä rakennetta, varusteita ja tarvikkeita jatkuvasti. Tästä syystä joudumme varaamaan oikeuden poikkeamiin tämän käsikirjan ja moottoripyöräsi välillä. BMW Motorrad ei voi täysin sulkea pois inhimillisiä virheitä. Ymmärtänet, että edellä mainituista syistä kirjan tiedot, kuvat ja selitykset eivät kelpaa oikeudellisten vaatimusten perusteeksi. 1 7

1 8 Yleisiä ohjeita z

z Yleiskuvat Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli............... 11 Yleiskuva oikea puoli................ 13 Yhdistelmäkatkaisin vasen.......... 14 Yhdistelmäkatkaisin oikea........... 15 Istuimen alla........................ 16 Mittaristo........................... 17 2 9

2 10 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva vasen puoli 1 Kytkinnestesäiliö ( 92) 2 Istuinlukko (takavalon alapuolella) ( 55) 3 Takajousen esijännityksen säätö ( 51) 4 Vaimennuksen säätö takana ( 52) 5 Pistoke ( 80) 2 11

2 12 Yleiskuvat z

z Yleiskuvat Yleiskuva oikea puoli 1 Moottoriöljyn täyttömäärän näyttö ( 86) 2 Polttoaineen täyttöaukko ( 68) 3 Akkukotelo ( 111) 4 Etujarrunestesäiliö ( 89) 5 Valmistenumero (oikeassa sivukatteessa edessä) 6 Tyyppikilpi (poikittaisputkessa takana) 7 Takajarrunestesäiliö ( 91) 2 13

2 14 Yleiskuvat z Yhdistelmäkatkaisin vasen 1 Kaukovalot ja kaukovalovilkku ( 45) 2 Näytön valinta ( 43). ajotietokoneella TLV Keskiarvojen nollaus ( 44). 3 Hätävilkut ( 46) 4 Suuntavalojen käyttö ( 45) 5 Äänimerkki 6 elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV ESA:n käyttö ( 53) 7 jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-järjestelmän käyttö ( 48) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-järjestelmän käyttö ( 49)

z Yleiskuvat Yhdistelmäkatkaisin oikea 1 lämpökahvoilla TLV Lämpökahvat ( 47) 2 Käynnistyskatkaisin ( 62) 3 Sytytysvirran hätäkatkaisin ( 46) 2 15

2 16 Yleiskuvat z Istuimen alla 1 Matkatavaran kiinnityslenkit 2 Käsikirja 3 Rengaspainetaulukko ja lastaustaulukko 4 Vakiotyökalusarja ( 86) 5 Moottoriöljyn täyttöaukko ( 87)

z Yleiskuvat Mittaristo 1 Kierroslukunäyttö 2 Nopeusnäyttö 3 Varoitus- ja merkkivalot ( 21) 4 Monitoiminäyttö ( 20) 5 Ympäristön valoisuuden tunnistin (mittariston valaistuksen kirkkauden säätöön) varashälyttimellä (DWA) TLV Varashälyttimen merkkivalo (ks. varashälyttimen käyttöohje) 6 Matkamittarin käyttö ( 43) Kellon käyttö ( 41) 2 17

2 18 Yleiskuvat z

z Näytöt Näytöt Monitoiminäyttö.................... 20 Näyttöjen merkitys.................. 21 Varoitus- ja merkkivalot............. 21 Huoltonäyttö........................ 22 Toimintasäde....................... 22 Ulkolämpötila....................... 23 Rengaspaineet...................... 23 Öljymäärähuomautus............... 24 Varoitusnäytöt...................... 24 3 19

3 20 Näytöt z Monitoiminäyttö 1 Poikittaispalkit ilmaisevat jäljellä olevaa polttoainemäärää. 2 Vaihdenäyttö, tyhjäkäynnillä näkyy "N". 3 Varoitushuomautusten alue ( 24) 4 automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-varoitusnäytöt ja merkkivalot ( 34) 5 Varoitusnäytöt ( 24) 6 Poikittaispalkit ilmaisevat moottorin lämpötilaa. 7 ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen näytöt ( 21) 8 lämpökahvoilla TLV Kahvan lämmitystaso ( 47) 9 elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV ESA-säätö ( 53)

z Näytöt 10 Matkamittari ( 43) 11 Kello ( 41) ajotietokoneella TLV Ajotietokoneen arvoalue ( 43) Näyttöjen merkitys ajotietokoneella TLV CLOCK: Kellonaika TEMP: Ympäristön lämpötila ( 23) Varoitus- ja merkkivalot 3 21 Ø SPEED: Keskinopeus viimeisen nollauksen jälkeen Ø FUEL: Keskikulutus viimeisen nollauksen jälkeen RANGE: Toimintasäde jäljellä olevalla polttoainemäärällä ( 22) OIL: Öljymäärähuomautus ( 24) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV RDC P: Rengaspaineet ( 23) 1 Vasemman suuntavalon merkkivalo 2 Kaukovalojen merkkivalo 3 Yleinen varoitusvalo, varoitusnäyttöjen yhteydessä näytössä ( 24) 4 Tyhjäkäynnin merkkivalo 5 jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-varoitusvalo ( 33) 6 Oikean suuntavalon merkkivalo

3 22 Näytöt z ABS-symboli voi poiketa maasta riippuen. Huoltonäyttö Jos seuraavaan huoltoon on enintään kuukausi aikaa, huollon päivämäärä 1 näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä hetken aikaa. Tässä esimerkissä näyttö tarkoittaa "Maaliskuu 2012". Jos vuosittain kertyy runsaasti ajokilometrejä, saattaa olla syytä huollattaa moottoripyörä jo aiemmin. Jos aikaistettuun huoltoon on enintään 1000 km, jäljellä olevien kilometrien näyttö 2 vähenee 100 km kerrallaan ja se näkyy käynnistystarkastuksen yhteydessä lyhyen aikaa. Jos huollon ajankohta on ohitettu, päivämäärän ja kilometrilukeman näytön lisäksi palaa yleinen varoitusvalo keltaisena. Huollosta muistuttava teksti näkyy näytössä jatkuvasti. Jos huoltonäyttö ilmestyy yli kuukausi ennen huollon päivämäärää, se on säädettävä mittaristoon tallennetuksi päivämääräksi. Tämä tilanne voi esiintyä, jos akku on irrotettu pitkähköksi ajaksi. Halutessasi säätää päivämäärää käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen puoleen. Toimintasäde Toimintasäde 1 ilmoittaa, minkä matkan jäljellä olevalla polttoaineella voi vielä ajaa. Laskeminen

z Näytöt suoritetaan keskikulutuksen ja polttoainemäärän perusteella. Jos polttoainetta lisätään varamäärän jo alituttua, tankin polttoainemäärän on lisäyksen jälkeen oltava suurempi kuin varamäärä, jotta uusi polttoainemäärä tunnistetaan. Muutoin toimintasäteen näyttöä ei voida päivittää. Jos moottoripyörä seisoo sivuseisontatuen varassa, polttoainemäärää ei voida määrittää oikein moottoripyörän vinon asennon takia. Tästä syystä toimintasäde lasketaan vain sivuseisontatuen ollessa käännettynä ylös. Laskettu toimintasäde on vain arvio. BMW Motorrad varoittaa luottamasta siihen niin paljoa, että ajaisit toimintasäteen viimeiseen kilometriin saakka. ilman ajotietokonetta TLV Toimintasäde näkyy näytössä vasta, kun polttoainetta on jäljellä varamäärän verran. ajotietokoneella TLV Keskikulutusta toimintasäteen saavuttamiseksi ei näytetä ja se saattaa erota näkyvästä keskikulutuksesta. Ulkolämpötila ajotietokoneella TLV Moottoripyörän seistessä moottorin lämpö saattaa vääristää ympäristön lämpötilan mittausta. Jos moottorin lämmön vaikutus käy liian voimakkaaksi, näytössä näkyy väliaikaisesti--. Jos ulkolämpötila laskee 3 C:n alapuolelle, lämpötilanäyttö vilkkuu varoittaen mahdollisesta mustan jään muodostumisesta. Kun lämpötila ensimmäisen kerran alittaa tämän rajan, näyttö alkaa näyttää automaattisesti lämpötilaa riippumatta siitä, mitkä näytön asetukset olivat. Rengaspaineet rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Näytössä näkyvät rengaspaineet perustuvat renkaan lämpötilaan 20 C. Vasen arvo 1 ilmoittaa etupyörän rengaspaineen, oikea arvo 2 takapyörän rengaspaineen. Välittömästi sytytysvirran kytkemisen jälkeen näyttöön ilmestyy-- --, sillä rengaspainearvot voi- 3 23

3 24 Näytöt z daan välittää vasta, kun nopeus 30 km/h on ylittynyt ensimmäisen kerran. Jos näytössä näkyy lisäksi symboli 3, kyseessä on varoitusnäyttö. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Jos kriittinen arvo on sallitun toleranssin rajalla, lisäksi vilkkuu yleinen varoitusvalo keltaisena. Jos mitattu rengaspainearvo on sallitun toleranssin ulkopuolella, yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Lisätietoja BMW Motorrad RDC: stä aiheesta löydät alkaen sivulta ( 75). Öljymäärähuomautus ajotietokoneella TLV Öljymäärähuomautus 1 ilmoittaa moottorin öljymäärän. Sen voi hakea näyttöön vain moottoripyörän seistessä. Öljymäärähuomautusta varten seuraavien edellytysten tulee täyttyä: Moottori on käyntilämmin. Moottori käy tyhjäkäyntiä vähintään kymmenen sekuntia. Sivuseisontatuki käännetty ylös. Pidä moottoripyörä pystysuorassa. Näyttöjen merkitys: OK: öljymäärä oikea. CHECK: tarkista öljymäärä seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä. ---: mittaus ei mahdollinen (mainitut edellytykset eivät täyty). Jos näyttöön haetaan jokin muu ajotietokoneen tieto, tämä symboli näkyy edelleen, kunnes öljymäärän tunnistetaan jälleen olevan oikea. Kun virta seuraavan kerran kytketään, viimeksi mitattu tila näkyy näytössä viiden sekunnin ajan. Varoitusnäytöt Esitystapa Varoitukset ilmaistaan kulloisenkin varoitusvalon avulla.

z Näytöt 3 25 Varoitukset, joille ei ole olemassa omaa varoitusvaloaan, esitetään monitoiminäytössä yleisen varoitusvalon 1 avulla, kun kyseessä on varoitushuomautus kuten esimerkiksi 2, tai varoitussymbolin avulla, kuten 3. Yleinen varoitusvalo palaa punaisena tai keltaisena riippuen varoituksen kiireellisyydestä. Jos varoituksia on useita, kaikki asianomaiset varoitusvalot ja varoitussymbolit näkyvät näytössä, varoitushuomautukset näytetään vuorotellen. Yhteenvedon mahdollisista varoituksista löydät seuraavalta sivulta.

3 26 Varoitusnäytöt, yleistä Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena EWS! ilmestyy näyttöön EWS aktiivinen ( 30) Näytöt z Palaa keltaisena Palaa punaisena FUEL! ilmestyy näyttöön Lämpötilanäyttö vilkkuu Polttoaineen varamäärä saavutettu ( 30) Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea ( 30) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Moottori varaohjelmalla ( 31) Vilkkuu punaisena Ilmestyy näyttöön Moottoriöljynpaine riittämätön ( 31) Palaa punaisena Ilmestyy näyttöön Akun latausvirta riittämätön ( 31) Palaa keltaisena LAMPR!Ilmestyy näyttöön LAMPF! ilmestyy näyttöön Takavalo palanut ( 32) Valonheittimen tai suuntavalon polttimo palanut ( 32)

z Näytöt Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena LAMPS! ilmestyy näyttöön Polttimo palanut ( 32) 3 27 Ilmestyy näyttöön Moottoriöljyn määrä liian alhainen ( 33) Check Oil ilmestyy näyttöön ilmestyy näyttöön Jäävaroitus ( 33) Vilkkuu ABS-itsetesti ei ole päättynyt ( 33) Palaa ABS pois kytkettynä ( 33) Palaa ABS-vika ( 34) vilkkuu nopeasti keltaisena ilmestyy näyttöön ASC-säätö ( 34) Vilkkuu hitaasti ASC-itsetestaus ei päättynyt ( 34)

3 28 Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys ilmestyy näyttöön ASC pois kytkettynä ( 34) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön ASC-vika ( 35) Näytöt z Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla ( 35) Kriittinen rengaspaine vilkkuu Vilkkuu punaisena ilmestyy näyttöön Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella ( 35) Kriittinen rengaspaine vilkkuu -- tai---- tulee näyttöön Tiedonsiirtohäiriö ( 36) Palaa keltaisena ilmestyy näyttöön Tunnistin rikki tai järjestelmävika ( 36) -- tai---- tulee näyttöön

z Näytöt Varoitusvalo Näytön viestit Merkitys Palaa keltaisena RDC! ilmestyy näyttöön Rengaspainetunnistimen paristo heikko ( 37) 3 29 Palaa keltaisena DWALO!Ilmestyy näyttöön DWA! ilmestyy näyttöön DWA-akku heikko ( 37) DWA-akku tyhjä ( 37)

3 30 Näytöt z EWS aktiivinen Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. EWS! ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Käytetty avain ei kelpaa käynnistämiseen tai tietoyhteys avaimen ja moottorielektroniikan välillä ei toimi. Poista mahdolliset muut avaimet virta-avaimen lähistöltä. Käytä kakkosavainta. Vaihdata vioittunut avain mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Polttoaineen varamäärä saavutettu Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. FUEL! ilmestyy näyttöön. Liian pieni polttoainemäärä saattaa aiheuttaa palamiskatkoksia ja moottorin sammumisen odottamatta. Palamiskatkokset saattavat vaurioittaa katalysaattoria, ja moottorin sammuminen yllättäen saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Älä aja polttoainesäiliötä tyhjäksi. Mahdollinen syy: Polttoainesäiliössä on jäljellä korkeintaan enää varamäärä. Polttoaineen varamäärä Noin 4 l Polttoaineen lisääminen ( 68). Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Lämpötilanäyttö vilkkuu. Ajon jatkaminen moottorin kuumennuttua liikaa voi vaurioittaa moottoria. Ota ehdottomasti huomioon seuraavat ohjeet. Mahdollinen syy: Jäähdytysnesteen lämpötila on liian korkea. Mikäli mahdollista, aja osakuormitusalueella moottorin jäähdyttämiseksi. Sammuta moottori, jos pysähdyt ruuhkaan, mutta jätä sytytysvirta päälle, jotta jäähdytystuuletin pysyy toiminnassa. Jos jäähdytysnesteen lämpötila on usein korkea, poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä.

z Näytöt Moottori varaohjelmalla Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Moottorin symboli ilmestyy näyttöön. Moottori käy varaohjelmalla. Ajokäyttäytyminen saattaa muuttua. Sovita ajotyyliä. Vältä voimakkaita kiihdytyksiä ja ohituksia. Mahdollinen syy: Moottorin ohjausyksikkö on tunnistanut vian. Poikkeustapauksissa moottori sammuu eikä enää käynnisty. Muutoin moottori käy varaohjelmalla. Voit jatkaa ajoa, mutta ota huomioon, että käytettävissäsi ei ole moottorin normaalia tehoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Moottoriöljynpaine riittämätön Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Öljykannusymboli tulee näyttöön. Öljynpaine voiteluöljykierrossa on liian alhainen. Kun varoitusvalo syttyy, pysähdy heti ja sammuta moottori. Riittämättömän moottoriöljynpaineen varoitus ei anna tietoa moottoriöljyn määrästä. Oikean moottoriöljyn määrän voi tarkastaa ainoastaan öljymäärän näytöstä. Mahdollinen syy: Moottoriöljyn määrä on liian alhainen. Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 86). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 87). Mahdollinen syy: Moottoriöljyn paine on riittämätön. Ajaminen riittämättömällä moottoriöljynpaineella voi vaurioittaa moottoria. Älä jatka ajoa. Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Akun latausvirta riittämätön Yleinen varoitusvalo palaa punaisena. Akun symboli ilmestyy näyttöön. 3 31

3 32 Näytöt z Akun purkautuminen johtaa moottoripyörän eri järjestelmien, esimerkiksi valojen, moottorin tai ABS:n, sammumiseen. Tämä saattaa aiheuttaa vaarallisia ajotilanteita. Mikäli mahdollista, älä jatka ajoa. Akku ei lataudu. Jos ajoa jatketaan, moottoripyörän sähkölaitteet purkavat akun. Mahdollinen syy: Generaattori tai generaattorin käyttölaite rikki Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Takavalo palanut Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. LAMPR!ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Takavalo tai jarruvalo palanut. Dioditakavalo on vaihdettava. Käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Valonheittimen tai suuntavalon polttimo palanut LAMPF! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita. Mahdollinen syy: Lähi-, kauko-, seisonta- tai suuntavalojen polttimo rikki. Lähi- ja kaukovalon polttimoiden vaihtaminen ( 104). Seisontavalon polttimon vaihtaminen ( 106). Etu- ja takasuuntavalon polttimon vaihtaminen ( 108). Polttimo palanut Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. LAMPS! ilmestyy näyttöön. Moottoripyörän polttimon palaminen on turvallisuusriski, sillä muut tienkäyttäjät eivät ehkä huomaa moottoripyörää. Vaihda vioittuneet polttimot mahdollisimman nopeasti; pidä mukanasi aina mieluiten vastaavia varapolttimoita.

z Näytöt Mahdollinen syy: Edellä mainituista polttimoista palanut useampi kuin yksi. Lue edempänä olevat vikakuvaukset. Moottoriöljyn määrä liian alhainen ajotietokoneella TLV Öljymäärän symboli näkyy näytössä. Check Oil ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Elektroninen öljymäärän tunnistin on havainnut liian alhaisen moottoriöljyn määrän. Tarkasta seuraavan tankkauspysähdyksen yhteydessä moottoriöljymäärä öljyntarkastusikkunasta: Moottoriöljyn määrän tarkastus ( 86). Jos öljymäärä on liian alhainen: Moottoriöljyn lisääminen ( 87). Jäävaroitus ajotietokoneella TLV Jääkidesymboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän läheltä mitattu ulkolämpötila on alle 3 C. Jäävaroitus ei sulje pois mahdollisuutta, etteikö mustaa jäätä voisi esiintyä jo yli 3 C:n mitatuissa lämpötiloissakin. Alhaisissa ulkolämpötiloissa täytyy aina varautua mustaan jäähän ja liukkauteen etenkin siltojen kansilla ja ajoradan varjoisilla alueilla. Aja ennakoiden. ABS-itsetesti ei ole päättynyt jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-varoitusvalo vilkkuu. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ABS-itsetesti voidaan päättää, moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ABS-jarrutoimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ABS pois kytkettynä jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV 3 33

3 34 ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ABS:n pois toiminnasta. Kytke ABS-toiminto päälle. huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. ASC-säätö automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-itsetestaus ei päättynyt automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-symboli vilkkuu. Näytöt z ABS-vika jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-varoitusvalo palaa. Mahdollinen syy: ABS-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ABS-toiminto ei ole käytettävissä. Matkaa voi jatkaa, kunhan otetaan huomioon, ettei ABS-toiminto ole käytössä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, joka saattavat aiheuttaa ABS-vian ( 73). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa Yleinen varoitusvalo vilkkuu nopeasti keltaisena. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. ASC on tunnistanut takapyörän epävakauden ja järjestelmä pienentää moottorin momenttia. Varoitusvalo vilkkuu pitempään kuin ASC-säädön keston ajan. Tällöin kuljettaja saa myös kriittisen ajotilanteen jälkeen optisen kuittauksen tapahtuneesta säädöstä. Mahdollinen syy: Itsetestiä ei suoritettu loppuun, ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Jotta ASC-itsetesti voidaan päättää, moottorin pitää käydä ja moottoripyörällä on ajettava nopeudella vähintään 5 km/h. Lähde hitaasti liikkeelle. Ota kuitenkin huomioon, että käytettävissä ei ole ASC-toimintoa, kunnes käynnistystesti on päättynyt. ASC pois kytkettynä automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV

z Näytöt ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: Kuljettaja on kytkenyt ASC:n pois toiminnasta. ASC-toiminnon kytkeminen päälle. ASC-vika automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Mahdollinen syy: ASC-ohjausyksikkö on tunnistanut vian. ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ajoa voi jatkaa. Ota huomioon, että ASC-toiminto ei ole käytettävissä. Ota huomioon lisäinformaatiot tilanteista, jotka saattavat aiheuttaa ASC-vian ( 75). Poistata vika mahdollisimman nopeasti ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspaine sallitun toleranssin rajalla rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin raja-alueella. Korjaa rengaspaine omistajan käsikirjan takakannessa olevien tietojen mukaan. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Rengaspaine sallitun toleranssin ulkopuolella rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo vilkkuu punaisena. Rengassymboli ilmestyy näyttöön. Kriittinen rengaspaine vilkkuu. Mahdollinen syy: Mitattu rengaspaine on sallitun toleranssin ulkopuolella. Tarkasta renkaan vauriot ja ajokelpoisuus. Jos rengas on vielä ajokelpoinen: 3 35

3 36 Näytöt z Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia. Sovita ajotapasi ehdottomasti väärän rengaspaineen mukaan. Korjaa rengaspaine ensi tilassa. Ennen rengaspaineen sovittamista tutustu lämpötilankompensaatioon ja rengaspaineen sovitukseen liittyvään tietoon jaksossa "Tekniikka yksityiskohdittain". Tarkastuta renkaan vauriot ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Jos olet epävarma renkaan ajokelpoisuudesta: Älä jatka ajoa. Ota yhteys vikatilannepalveluun. Tiedonsiirtohäiriö rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Moottoripyörän nopeus ei ole ylittänyt rajanopeutta noin 30 km/h. RDC-tunnistimet lähettävät signaalit vasta, kun tämä rajanopeus on ylittynyt ensimmäisen kerran ( 75). Kokeile RDC-näyttöä suuremmassa ajonopeudessa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Radiosignaaliyhteys RDC-tunnistimiin on häiriintynyt. Tämä saattaa johtua lähistöllä olevista radioteknisistä laitteista, jotka häiritsevät RDC-ohjausyksikön ja tunnistimien välistä yhteyttä. Kokeile RDC-näyttöä toisessa paikassa. Vasta kun yleinen varoitusvalo syttyy, kyseessä on pysyvä häiriö. Tällöin: Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tunnistin rikki tai järjestelmävika rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena.

z Näytöt Rengassymboli ilmestyy näyttöön. -- tai---- tulee näyttöön. Mahdollinen syy: Pyörissä ei ole RDC-tunnistimia. Jälkiasenna pyörät, joissa on RDC-tunnistimet. Mahdollinen syy: Yksi tai molemmat RDC-tunnistimet ovat pois käytöstä. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Mahdollinen syy: Järjestelmässä on vika. Korjauta vika ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Rengaspainetunnistimen paristo heikko rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. RDC! ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: Rengaspainetunnistimen pariston varaustila ei ole enää paras mahdollinen. Rengaspainevalvonnan toiminta on taattu enää vain rajoitetun ajan. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteeseen. DWA-akku heikko varashälyttimellä (DWA) TLV DWALO!ilmestyy näyttöön. Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaustila ei enää ole paras mahdollinen. Varashälyttimen toiminto on taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna enää vain rajoitetuksi ajaksi. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen. DWA-akku tyhjä varashälyttimellä (DWA) TLV Yleinen varoitusvalo palaa keltaisena. 3 37 DWA! ilmestyy näyttöön.

3 38 Näytöt z Tämä virheilmoitus näkyy lyhyen aikaa vain käynnistystarkastuksen yhteydessä. Mahdollinen syy: DWA-akun varaus on purkaantunut täysin. Varashälyttimen toiminto ei ole taattu moottoripyörän akun ollessa irrotettuna. Ota yhteys ammattitaitoiseen huoltopisteeseen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteeseen.

z Käyttö Käyttö Virta- ja ohjauslukko................ 40 Elektroninen ajonesto EWS......... 41 Kello................................ 41 Näyttö.............................. 43 Valot................................ 44 Suuntavalot......................... 45 Hätävilkut........................... 46 Sytytysvirran hätäkatkaisin.......... 46 Lämpökahvat....................... 47 BMW Motorrad Integral ABS....... 48 Automaattinen ajovakauden valvonta ASC................................ 49 Kytkin............................... 50 Jarrut............................... 50 Peilit................................ 51 Jousen esijännitys.................. 51 Vaimennus.......................... 52 Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA.......................... 53 Renkaat............................. 54 Ajovalot............................. 55 Istuin................................ 55 Matkatavaran kiinnityslenkit......... 56 4 39

4 40 Käyttö z Virta- ja ohjauslukko Avaimet Saat kaksi varsinaista avainta ja yhden vara-avaimen. Vara-avain on pieni ja kevyt. Sitä on kätevä kuljettaa mukana vaikkapa lomakossa. Sitä voi käyttää silloin, kun varsinaista avainta ei ole käytettävissä. Se ei sovellu jatkuvaan käyttöön. Jos kadotat avaimen, ota huomioon elektronisesta ajonestosta EWS ( 41) annetut ohjeet. Virta- ja ohjauslukko, tankin lukko ja istuimen lukko avataan ja lukitaan samalla avaimella. laukulla JLV Laukkuihin voi tilata lisävarusteena mahdollisuuden avata ja lukita ne tällä samalla avaimella. Käänny tässä asiassa ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen puoleen. Sytytysvirran kytkeminen Kierrä avain asentoon 1. Seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty toimintaan. Moottoripyörän voi käynnistää. Käynnistystarkastus suoritetaan. ( 63) jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-itsetestaus suoritetaan. ( 63) automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-itsetestaus suoritetaan. ( 64) Katkaise sytytysvirta Kierrä avain asentoon 2. Valot eivät pala. Ohjauslukko ei ole kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Lisälaitteiden käyttö tietyn ajan mahdollista. Akun lataaminen moottoripyörän pistokkeesta mahdollista. Ohjauslukon lukitseminen Jos moottoripyörä on sivutuen varassa, seisontaalusta määrää sen, onko ohjaustanko parempi kääntää vasem-

z Käyttö malle vai oikealle. Moottoripyörä seisoo tasaisella alustalla vakaammin, kun ohjaustanko on käännetty vasemmalle eikä oikealle. Tasaisella alustalla käännä ohjaustankoa vasemmalle, kunnes ohjauslukko lukittuu. Käännä ohjaustanko ääriasentoon vasemmalle tai oikealle. Kierrä avain asentoon 3 ja liikuta samalla ohjaustankoa hiukan. Sytytysvirta, seisontavalot ja kaikki toimintopiirit on kytketty pois päältä. Ohjauslukko on kytketty. Avaimen voi poistaa virtalukosta. Elektroninen ajonesto EWS Moottoripyörän elektroniikka määrittää virtalukossa olevan rengasantennin avulla virtaavaimeen tallennetut tiedot. Vasta kun tämä tiedonsiirto vahvistaa avaimen "oikeaksi", moottorin ohjausyksikkö antaa moottorille luvan käynnistyä. Jos käynnistyksessä käytettävään virta-avaimeen on kiinnitettynä vara-avain, elektroniikka saattaa häiriintyä eikä salli moottorin käynnistymistä. Monitoiminäyttöön ilmestyy varoitus EWS. Säilytä vara-avain aina erillään virta-avaimesta. Jos avain katoaa, voit pyytää BMW Motorrad jälleenmyyjää estämään sen käytön. Tätä varten Sinun on otettava kaikki muut moottoripyörään kuuluvat avaimet mukaan. Moottoria ei enää voi käynnistää avaimella, jonka käyttö on estetty, mutta tällaisen avaimen käyttö voidaan tehdä uudelleen mahdolliseksi. Vara-/lisäavaimia saa ainoastaan BMW Motorrad jälleenmyyjän kautta. Jälleenmyyjä on velvoitettu tarkastamaan tilauksen oikeellisuuden, koska avain on osa turvallisuusjärjestelmää. Kello Kellon säätäminen Kellon säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kello vain moottoripyörän ollessa paikallaan. 4 41

4 42 Kytke sytytysvirta. ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Käyttö z Paina näppäintä 1 tai 2 niin monta kertaa, kunnes mittarilukema näkyy näytössä. Paina näppäintä 2 niin monta kertaa, kunnes kello näkyy näytössä. Pidä näppäintä painettuna, kunnes tunnit 3 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu tuntilukema näkyy näytössä. Pidä näppäintä painettuna, kunnes minuutit 4 vilkkuvat. Paina näppäintä niin monta kertaa, että haluttu minuuttilukema näkyy näytössä. Pidä näppäin painettuna, kunnes minuutit eivät enää vilku. Asetus on päättynyt.

z Käyttö Näyttö Näytön valinta Kytke sytytysvirta. ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV Paina näppäintä 1 tai 2, jolloin voit valita matkamittarin alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) Varamäärätoimintasäde (varamäärän saavuttamisen jälkeen) ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Paina näppäintä 2, jolloin voit valita matkamittarin alueella 3. Seuraavat arvot voivat näkyä: Mittarilukema Välimatkamittari 1 (Trip I) Välimatkamittari 2 (Trip II) Paina näppäintä 1, jolloin voit valita näytön alueella 4. ajotietokoneella TLV Seuraavat arvot voivat näkyä: Kello (CLOCK) Ympäristön lämpötila (TEMP) Keskinopeus (ØSPEED) Keskikulutus (ØFUEL) Toimintasäde (RANGE) Öljymäärähuomautus (OIL) rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Seuraavat arvot voivat näkyä: Rengaspaineet (RDC P) 4 43

4 44 Välimatkamittarin nollaus Kytke sytytysvirta. Valitse haluttu välimatkamittari. ilman ajotietokonetta TLV ilman rengaspainevalvontaa (RDC) TLV ajotietokoneella TLV tai rengaspainevalvonnalla (RDC) TLV Käyttö z Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes arvo alueella 4 on nollautunut. Pidä näppäintä 1 tai 2 painettuna, kunnes osamatkamittari alueella 3 on nollautunut. Paina näppäintä 2, kunnes osamatkamittari alueella 3 on nollautunut. Keskiarvojen nollaus ajotietokoneella TLV Kytke sytytysvirta. Valitse keskikulutus tai keskinopeus. Valot Seisontavalo Seisontavalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Seisontavalot kuormittavat akkua. Kytke virta päälle vain rajoitetuksi ajaksi.

z Käyttö Lähivalot Lähivalot syttyvät automaattisesti, kun moottori käynnistyy. Voit kytkeä valot päälle, vaikka moottori on sammutettuna, kytkemällä virran ollessa päällä kaukovalot tai käyttämällä kaukovalovilkkua. Kaukovalot ja kaukovalovilkku Vedä katkaisinta 1 taaksepäin, jolloin kaukovalovilkut kytkeytyvät päälle. Pysäköintivalo Katkaise sytytysvirta. Suuntavalot Suuntavalojen käyttö Kytke sytytysvirta. Noin kymmenen sekunnin ajon jälkeen tai kun on ajettu noin 300 m, suuntavalot kytkeytyvät automaattisesti pois päältä. 4 45 Paina katkaisinta 1 eteenpäin, jolloin kaukovalot kytkeytyvät päälle. Heti sytytysvirran katkaisemisen jälkeen paina näppäin 1 vasemmalle ja pidä siinä, kunnes pysäköintivalot ovat kytkeytyneet päälle. Kytke ja katkaise sytytysvirta pysäköintivalojen kytkemiseksi pois päältä. Paina näppäintä 1 vasemmalle, jolloin vasemmat suuntavalot kytkeytyvät päälle. Paina näppäintä 1 oikealle, jolloin oikeanpuoleiset suuntavalot kytkeytyvät päälle.

4 46 Paina näppäin 1 keskiasentoon, jolloin suuntavalot kytkeytyvät pois päältä. Hätävilkut Sytytysvirran hätäkatkaisin Hätävilkkujen käyttäminen Kytke sytytysvirta. Käyttö z Hätävilkut kuormittavat akkua. Kytke hätävilkut päälle vain hetkeksi. Jos sytytysvirta kytkettynä käytetään suuntavalon katkaisinta, suuntavalo korvaa varoitusvilkkujen toiminnan niin kauan kuin katkaisinta painetaan. Kun suuntavalon katkaisinta ei enää paineta, varoitusvilkut aktivoituvat jälleen. Paina näppäintä 1, jolloin hätävilkut kytkeytyvät päälle. Sytytysvirran voi katkaista. Paina näppäintä 1 uudelleen, jolloin hätävilkut kytkeytyvät pois päältä. 1 Sytytysvirran hätäkatkaisin Sytytysvirran hätäkatkaisimen käyttö ajon aikana saattaa lukita takapyörän ja aiheuttaa kaatumisen. Älä käytä sytytysvirran hätäkatkaisinta ajon aikana. Sytytysvirran hätäkatkaisimen avulla moottorin voi sammuttaa helposti ja nopeasti.

z Käyttö ole kunnolla latautunut, kahvojen lämmitys kytkeytyy pois päältä käynnistyvyyden parantamiseksi. 4 47 a b Moottori sammutettu Toiminta-asento Lämpökahvat lämpökahvoilla TLV Lämpökahvojen käyttäminen Käynnistä moottori. Kahvojen lämmitys toimii vain moottorin käydessä. Lämpökahvojen takia kasvanut virrankulutus saattaa purkaa akun ajettaessa alemmalla kierroslukualueella. Jos akku ei Paina näppäintä 1 niin monta kertaa, että haluttu lämmitystaso näkyy näytössä. Lämpökahvojen lämmityksessä on kaksi tehoa. Toinen teho 2 lämmittää kahvat nopeasti; sen jälkeen on hyvä kytkeä päälle ensimmäinen teho. 50 %:n lämmitysteho 100 %:n lämmitysteho Jos tämän jälkeen ei tehdä muutoksia, valittu lämmitystaso valitaan käyttöön.

4 48 Käyttö z BMW Motorrad Integral ABS jos BMW Motorrad Integral ABS versio II TLV ABS-toiminnon kytkeminen pois Pysäytä moottoripyörä tai jos moottoripyörä on jo pysähdyksissä, kytke sytytysvirta. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo palaa. automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV Aluksi ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. Paina näppäintä 1, kunnes ABS-varoitusvalo reagoi. Tässä tapauksessa ASC-säätö ei muutu. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo palaa edelleen. ABS-toiminto pois päältä, integrointitoiminto on edelleen aktiivinen. ABS-toiminnon kytkeminen päälle Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ABS-varoitusvalon käytös muuttuu näytössä. ABS-varoitusvalo sammuu. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ABS-varoitusvalo alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ABS-varoitusvalo ei syty tai jatkaa vilkkumista. ABS-toiminto on kytketty toimintaan.

z Käyttö Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. Jos ABS-valo palaa edelleen kun sytytysvirta on kytketty pois ja takaisin päälle, on kyseessä ABS-vika. Automaattinen ajovakauden valvonta ASC automaattisella ajovakauden valvonnalla TLV ASC-toiminnon kytkeminen pois päältä Kytke sytytysvirta. ASC-toiminto voidaan kytkeä pois päältä myös ajon aikana. Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. ASC-symboli ilmestyy näyttöön. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-symboli näkyy edelleen näytössä. ASC-toiminto on kytketty pois päältä. ASC-toiminnon kytkeminen päälle Pidä näppäin 1 painettuna, kunnes ASC-symbolin käytös muuttuu näytössä. ASC-symboli ei enää näy näytössä. Jos itsetestaus ei ole päättynyt, ASC-symboli alkaa vilkkua. Vapauta näppäin 1 kahden sekunnin kuluessa. ASC-symboli ei näy edelleenkään näytössä tai se jatkaa vilkkumista. ASC-toiminto on kytketty päälle. 4 49

4 50 Käyttö z Vaihtoehtoisesti voidaan myös kytkeä sytytysvirta pois toiminnasta ja uudelleen toimintaan. Jos ASC-varoitusvalo palaa edelleen, kun sytytysvirta kytketään pois päältä ja päälle ja ajetaan sen jälkeen nopeudella yli 5 km/h, ASC-järjestelmässä on häiriö. Kytkin Kytkinkahvan säätäminen Jos kytkinnestesäiliön asentoa muutetaan, kytkinjärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä kierrä ohjaustangon hallintalaitteita. Kytkinkahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä kytkinkahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys kytkinkahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat kytkinkahvaa eteenpäin. Jarrut Jarrukahvan säätäminen Jos jarrunestesäiliön asentoa muutetaan, jarrujärjestelmään saattaa päästä ilmaa. Älä kierrä ohjaustangon hallintalaitteita. Jarrukahvan säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jarrukahva vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Kierrä säätöruuvia 1 myötäpäivään, jolloin etäisyys jarrukah-

z Käyttö van ja käsikahvan välillä suurenee. Kierrä säätöruuvia 1 vastapäivään, jolloin etäisyys jarrukahvan ja käsikahvan välillä pienenee. Säätöpyörä kiertyy kevyemmin, kun samalla painat jarrukahvaa eteenpäin. Peilin varren säätäminen Jousen esijännitys Säätäminen Jousen esijännityksen takapyörällä tulee vastata moottoripyörän kuormaa. Kuorman lisääminen merkitsee, että jousen esijännitystä tulee lisätä, ja painon pieneneminen puolestaan jousen esijännityksen pienentämistä. 4 51 Peilit Peilien säätäminen Vedä peilin varressa oleva suojus 1 ylös. Irrota mutteri 2 (vasenkätinen kierre). Kierrä peilin varsi haluttuun asentoon. Kiristä mutteri kiristysmomenttiin, pidä samalla kiinni peilin varresta. Takajousen esijännityksen säätäminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Peili, vasen ja oikea säätö Peilit voi säätää haluttuun asentoon kiertämällä. 22 Nm Vedä suojus kierreliitoksen päälle.

4 52 Pienennä jousen esijännitystä kiertämällä säätöpyörää 1 nuolen LOW suuntaan. Takajousen esijännityksen perussäätö Jousen esijännityksen lisääminen edellyttää kovemman vaimennuksen, ja jousen esijännityksen pienentäminen puolestaan pehmeämmän vaimennuksen. Käyttö z Huonosti sovitettu jousen esijännitys ja vaimennus heikentävät moottoripyörän ajoominaisuuksia. Sovita vaimennus jousen esijännityksen mukaan. Takajousen esijännityksen säätäminen ajon aikana saattaa aiheuttaa onnettomuuden. Säädä jousen esijännitys vain moottoripyörän ollessa paikallaan. Jousen esijännityksen lisäämiseksi kierrä säätöpyörää 1 nuolen HIGH suuntaan. ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Kierrä säätöpyörä ääriasentoon saakka nuolen LOW suuntaan ja sitten 13 pykälän verran nuolen HIGH suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Vaimennus Säätäminen Vaimennus on mukautettava tienpinnan koostumuksen ja jousen esijännityksen mukaan. Epätasainen ajotie vaatii pehmeämmän vaimennuksen kuin tasainen ajotie. Takaiskunvaimentimen säätö Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Säädä vaimennus moottoripyörän työkaluilla säätöruuvista 1.

z Käyttö Vaimennuksen lisäämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen H suuntaan. Vaimennuksen pienentämiseksi kierrä säätöruuvia 1 nuolen S suuntaan. Takaiskunvaimennuksen perussäätö ilman elektronista jousituksen ja vaimennuksen säätöä (ESA II) TLV Takaiskunvaimennuksen perussäätö Kierrä säätöruuvi nuolen H suuntaan ääriasentoon, sitten puolitoista kierrosta nuolen S suuntaan (Täyteen tankattu, kuljettaja 85 kg) Jousituksen ja iskunvaimennuksen säätö ESA elektronisella jousituksen ja vaimennuksen säädöllä (ESA II) TLV Asetukset ja säädöt Elektronisen jousituksen ja vaimennuksen säädön, ESA:n, avulla voit säätää moottoripyöräsi mukavasti kuormaan ja ajoalustaan sopivaksi. Valinnaisia kuormaversioita on kolme, ja niitä varten on kolme vaimennusta. Lue lisää elektronisesta jousituksen ja vaimennuksen säädöstä ESA II sivulta ( 77). Asetusten haku näyttöön Kytke sytytysvirta. Paina näppäintä 1, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. 4 53

4 Mukana matkustaja (ja matkatavarat) Vaimennusta voi säätää ajon aikana. 54 Käyttö z Valittu vaimennus näkyy monitoiminäytössä alueella 1, kuormaversio alueella 2. Näyttöjen merkitys: COMF: mukava vaimennus NORM: normaali vaimennus SPORT: urheilullinen vaimennus Ei matkustajaa kyydissä Yksinajo ja matkatavarat Näyttö sammuu hetken kuluttua jälleen automaattisesti. Alustan säätö Käynnistä moottori. Paina näppäintä 1 kerran, jolloin senhetkinen asetus ilmestyy näyttöön. Säädä vaimennus painamalla näppäintä 1 lyhyesti niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. Säädä kuorma painamalla näppäintä 1 pitkään niin monta kertaa, että haluttu asetus näkyy näytössä. Kuormaa ei voi säätää ajon aikana. Jos näppäintä 1 ei pitkään aikaan paineta, vaimennus ja kuorma säätyvät näytössä näkyvällä tavalla. Lopuksi myös ESA-näyttö poistuu automaattisesti näkyvistä. Renkaat Rengaspaineiden tarkastus Väärä rengaspaine heikentää moottoripyörän ajo-ominaisuuksia ja alentaa renkaiden ikää. Varmista, että rengaspaine on oikea.

z Käyttö Suurissa nopeuksissa pystysuoraan asennetut venttiilineulat saattavat aueta itsestään keskipakovoiman vaikutuksesta. Yhtäkkisen rengaspaineen laskun välttämiseksi käytä takapyörässä venttiilihattua, jossa on kuminen tiivisterengas. Varmista, että hattu on kunnolla kiinni. Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. Tarkasta rengaspaineet seuraavien tietojen mukaan. Rengaspaine edessä 2,5 bar (Rengas kylmä) Rengaspaine takana 2,9 bar (Rengas kylmä) Jos rengaspaine riittämätön: Korjaa rengaspaine. Ajovalot Ajovalojen säätö oikean- /vasemmanpuoleinen liikenne Jos moottoripyörällä ajetaan maahan, jossa on toisen puoleinen liikenne, epäsymmetriset lähivalot häikäisevät vastaantulevaa liikennettä. Säädätä ajovalot vallitseviin ajoolosuhteisiin ammattitaitoisessa huoltopisteessä, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteessä. Tavalliset kaupasta saatavat liimanauhat vahingoittavat muovista valon peitelasia. Vaurioiden välttämiseksi muovisessa valon peitelasissa käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad -huoltopisteen, puoleen. Valojen korkeus ja jousen esijännitys Koska jousen esijännitys muuttuu kuormauksen mukaan, ajovalojen korkeus pysyy vakiona. Jos olet epävarma siitä, onko ajovalojen perussäätö oikea, käänny ammattitaitoisen huoltopisteen, mieluiten BMW Motorrad huoltopisteen, puoleen. Istuin Istuimen irrottaminen Pysäköi moottoripyörä tasaiselle ja kiinteälle alustalle. 4 55

4 56 Irrota istuin ja aseta se pehmustepuoli alaspäin sileälle ja puhtaalle pinnalle. Istuimen kiinnittäminen Käännä istuin. Käyttö z Kierrä istuimen lukkoa 1 avaimella vasemmalle ja paina samalla istuinta takareunasta alaspäin. Aseta istuin pidikkeisiin 1. Paina istuinta takareunasta voimakkaasti alaspäin. Istuin lukittuu kuuluvasti. Irrota lenkit 1 pidikkeistä 2 ja käännä ulospäin. Istuimen kiinnittäminen ( 56). Matkatavaran kiinnityslenkit Nosta istuinta takareunasta ja vapauta avain. Matkatavaroiden kiinnittäminen moottoripyörään Istuimen irrottaminen ( 55). Kiinnitä matkatavarat matkustajan istuimeen käyttämällä lenk-

z Käyttö kejä 1 ja pitokahvoja 3 sekä kiinnityshihnoja. 4 57

4 58 Käyttö z

z Ajaminen Ajaminen Turvallisuusohjeita.................. 60 Tarkistusluettelo.................... 62 Käynnistys.......................... 62 Sisäänajo........................... 65 Vaihtaminen........................ 65 Jarrut............................... 66 Moottoripyörän pysäköiminen....... 67 Polttoaineen lisääminen............. 68 Moottoripyörän kiinnittäminen kuljetusta varten......................... 69 5 59

5 60 Ajaminen z Turvallisuusohjeita Ajovarusteet Älä koskaan aja ilman näitä varusteita! Sinulla pitää aina olla Kypärä Ajopuku Ajokäsineet Saappaat Tämä koskee myös lyhyitä matkoja ja kaikkia vuodenaikoja. BMW Motorrad jälleenmyyjä neuvoo Sinua mielellään. Jälleenmyyjältä löydät myös oikeat varusteet jokaiseen käyttötarkoitukseen. Kuormaaminen Liian suuri ja epätasainen kuorma saattaa heikentää moottoripyöräsi ajovakautta. Suurinta sallittua kokonaispainoa ei saa ylittää, ja kuormausohjeita on noudatettava. Säädä jousen esijännitys, iskunvaimennus sekä rengaspaineet kokonaispainon mukaan. laukulla JLV Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasempaan ja oikeaan laukkuun. Varmista, että paino jakautuu tasaisesti vasemmalle ja oikealle puolelle. Pakkaa raskaat tavarat laukkujen pohjalle ja sisäpuolelle. Ota huomioon laukkuihin kiinnitetystä huomautuskilvestä ilmenevät laukkujen suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. Takatelineellä TLV Ota huomioon tavaratelineen suurin sallittu kantavuus. Tavaratelineen kantavuus tavaratelineellä JLV tai Takatelineellä TLV max 5 kg tankkilaukulla JLV Ota huomioon tankkilaukun suurin sallittu kantavuus ja sitä vastaava huippunopeus. Tankkilaukun kantavuus max 5 kg Nopeusrajoitus ajettaessa tankkilaukun kanssa max 130 km/h