Modell / Malli / Model: EPT-SF04 42 100 98 SE BRUKSANVISNING Regelsökare trä/metall/ström FI KÄYTTÖOHJEET Puun-/metallin-/jännitteen ilmaisin EN INSTRUCTION MANUAL 3-in-1 Metal, Live Wire and Stud Detector
Innehåll / Sisältö / Contents SE...sida 3-5 FI...sivu 6-8 EN...page 9-11 SE OBS! Läs igenom manualen noggrant innan du använder apparaten och spara den för framtida bruk. FI HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen kuin otat laitteen käyttöösi ja säilytä ohjeet tulevaa käyttöä varten. EN NOTE! Please read through the manual carefully before using the appliance and keep it for future reference. 2
SE Isättning av batteri 1. Öppna batteriluckan på baksidan av instrumentet. 2. Anslut ett 9V batteri till resp. pol. 3. Lägg batteriet på plats och sätt tillbaka batteriluckan. Beskrivning av delar Sätta på och stänga av mätinstrumentet På: Tryck och håll in strömbrytaren som sitter på den vänstra sidan. Av: Släpp upp strömbrytaren. Användning Funktionsväljare 1. Strömbrytare 2. Funktionsväljare 3. LCD-display 4. AC-indikator 5. Regelsökning 6. Djupsökning 7. Elsökning 8. Metallsökning Elsökning Regelsökaren upptäcker från 90V till 250V vid 50 till 60Hz växelström i strömförande ledningar. För ökad säkerhet fungerar elsökningsfunktionen i alla inställningslägen. Elsökningsläge för djup på cirka 5 cm. 1. Välj elsökningsläget AC för att lokalisera strömförande ledningar. 2. Börja med att placera detektorn en bit från strömförande ledningar. 3. Håll in strömbrytaren samtidigt som du för detektorn sakta över väggen. 4. AC visas i displayen om en strömförande ledning finns i närheten. LCD-displayen visar närheten till strömförande ledning, ju fler indikeringsfält som är tända desto närmare är du. Markera detta ställe. 3
Regel- och djupsökning Regelsökningsläge för djup på cirka 18 mm. Djupsökningsläge för djup på cirka 30 mm. 1. Välj funktion och placera instrumentet plant mot väggen. 2. Håll strömbrytaren intryckt. 3. Efter signal är instrumentet klart för användning. 4. För mätinstrumentet långsamt och jämnt över väggen, höger till vänster. 5. När alla indikeringsfält är tända på LCD-displayen och en signal ljuder, har du lokaliserat kanten av regeln. Markera detta ställe. 6. Fortsätt att hålla strömbrytaren intryckt och för instrumentet vidare från märket, tills alla indikeringsfält har släckts. 7. Utan att släppa upp knappen, för instrumentet åt andra hållet för att lokalisera den andra kanten av regeln. 8. Markera detta ställe. Mitten av regeln är centrerad mellan de två märkena. 4
Metallsökning och kalibrering 1. Välj metallsökningsläge. 2. Tryck och håll in strömbrytaren. 3. Kalibrera sedan detektorn genom att hålla den i luften, bortvänd från metallobjekt, tills signalen slutar att ljuda. 4. Placera detektorn plant mot ytan. 5. Håll strömbrytaren intryckt samtidigt som du rör detektorn sakta över ytan åt olika håll för att upptäcka metallobjekt. 6. Displayen visar närheten till metall, ju fler indikeringsfält som är tända desto närmare är du. Markera detta ställe. 7. Fortsätt att föra detektorn åt samma håll för att ta reda på bredden på objektet. Om bredden är stor, gå tillbaka, markera den andra änden. Undvik att såga och borra mellan de två markeringarna. 5
FI PARISTON ASENTAMINEN 1. Avaa laitteen takana oleva pariston kansi. 2. Liitä 9V paristo napoja vastaaviin liittimiin. 3. Laita paristo paikalleen ja sulje kansi. OSALUETTELO MITTALAITTEEN VIRRAN PÄÄLLE/POIS KYTKENTÄ Päälle: Paina ja pidä alas painettuna on/off painiketta vasemmalla. Pois: Vapauta on/off painike ILMAISIMEN KÄYTTÄMINEN Toiminnon valitsin 1. Virtakytkin 2. Toiminnon valitsin 3. LCD-näyttö 4. AC-ilmaisin 5. Rangan etsin 6. Syvyyden etsin 7. Jänniteen etsin 8. Metallin etsin Jännitteen etsin Jännitteen etsin havaitsee 90V-250V jännitteen 50 ja 60 Hz taajuudella virrallisissa johtimissa. Turvallisuuden takaamiseksi jännitteenetsin toimii kaikissa toiminnoissa. Jännitteen etsin toimii 5 cm syvyyteen asti. 1. Valitse jännitteenetsin tila AC havaitaksesi virtajohtimet. 2. Aloita asettamalla ilmaisin pienelle etäisyydelle virtajohtimesta. 3. Paina kytkintä samalla kun liikutat ilmaisinta hitaasti seinäpinnalla. 4. Näytöllä näkyy AC mikäli virrallinen johdin on lähellä. LCD-näyttö kertoo kuinka lähellä virrallinen johdin on, mitä useampi ilmaisinkenttä syttyy, sitä lähempänä johto on. Merkitse paikka. 6
Ranka- ja syvyys etsin. Rangan etsin n. 18 mm. syvyydelle. Syvyys etsin n. 30 mm. syvyydelle. 1. Valitse toiminto ja aseta laite seinäpinnalle. 2. Pidä kytkin alaspainettuna. 3. Äänimerkki ilmaisee laitteen olevan käyttövalmis. 4. Liikuta laitetta hitaasti ja tasaisesti yli seinäpinnan, oikealta vasemmalle. 5. Kun kaikki ilmaisinkentät ovat LCDnäytöllä syttyneet ja äänimerkki kuuluu, olet löytänyt rangan reunan. Merkitse paikka. 6. Jatka painaen kytkintä ja liikuta laite poispäin merkistä, kunnes kaikki ilmaisinkentät ovat sammuneet. 7. Vapauttamatta kytkintä, liikuta laite toiseen suuntaan, löytääksesi rangan toisen reunan. 8. Merkitse tämä kohta. Rangan keskikohta on näiden merkkien keskellä. 7
Metallinetsin ja kalibrointi 1. Valitse metallinetsintoiminto. 2. Paina kytkintä ja pidä se alaspainettuna. 3. Kalibroi ilmaisin pitämällä se ilmassa, poispäin käännettynä metallista, kunnes äänimerkki vaimenttuu. 4. Laita ilmaisin pinnan tasalle. 5. Pidä kytkin alaspainettuna samalla kun liikutat ilmaisinta pinnan päällä eri suuntiin löytääksesi metalliesineet. 6. Näyttö kertoo metallin läheisyyden, mitä useampi ilmaisinkenttä syttyy, sitä lähempänä olet. Merkitse tämä kohta. 7. Jatka liikuttamalla ilmaisinta samaan suuntaan saadaksesi selville esineen leveyden. Jos esine on leveä, palaa takaisin, ja merkitse toinen reuna. Vältä sahaamista ja poraamista näiden merkintöjen välillä. 8
EN BATTERY INSTALLATION 1. Open battery door on back of case. 2. Connect a 9-volt battery to the clip. 3. Insert battery into case and replace battery door. Turning the power on/off On: Press and hold the on/off button on left side. Off: Release on/off button. Description of parts How to use the detector Mode Selector Switch 1. ON/OFF Button 2. Mode selector 3. LCD display 4. AC indicator 5. Stud Scan 6. Deep Scan 7. Live Wire Scan 8. Metal Scan Live Wire Scan The scanner detects from 90V to 250V at 50 to 60Hz AC in a HOT electrical wire. The voltage detection feature works continuously in all modes for safety. AC depths to about 2 in. 1. Select AC scan mode to determine position of hot wires. 2. Begin by placing the scanner at some position away from hot wiring. 3. While holding in the on/off button, slowly slide the unit across the wall. 4. AC indicator will appear on LCD if a hot wire is nearby. The LCD display indicates proximity to hot wire, all bars indicating closest proximity. Mark this spot. 9
Stud Scan or Deep Scan Stud scan mode for depths to about 3/4 in. (18 mm). Deep scan mode for depths to about 11/2 in (30 mm). 1. Select mode and position the scanner flat against the wall. 2. Press and hold on/off button. 3. Sounds off the auto finish. 4. Slowly slide the unit horizontally across the wall, right to left. 5. When full bars appears on the LCD and steady tone sounds, you have located the edge of the stud. Mark this spot. 6. Continue holding on/off button in and scan beyond the marked spot until the bars disappear. 7. Without releasing the on/off button, slide the scanner in reverse direction to locate the other edge of stud. 8. Mark this second spot. Middle of stud is centred between the two marks. 10
Metal Scan and Calibration 1. Select metal mode. 2. Press and hold the on/off button. 3. Then calibrate scanner in air, away from metal objects, until the sounds off. 4. Place scanner flat on the surface. 5. While holding in the on/off button, slowly move the unit randomly to locate target. 6. The LCD screen indicates proximity to metal, with centre bar indicating closest proximity. Mark this spot. 7. Continue scanning beyond the marked spot to detect the width of the target. If target is wide, reverse to locate and mark the other edge. Avoid sawing or drilling between the two marks. 11
MP-JA-100623 Malmbergs Elektriska AB, PO Box 144, SE-692 23 Kumla, SWEDEN Phone: +46 19 58 77 00 Fax: +46 19 57 11 77 info@malmbergs.com www.malmbergs.com