Valvontajärjestelmä. Räjähdyssuojauksen valvontajärjestelmä akselitiivisteettömiä (WDL) pumppuja varten. Lisäkäyttöohje 1070.

Samankaltaiset tiedostot
Liite käyttöohjeeseen

Käyttöohje. Kytkentävahvistin N00..A N05..A /01 06/03 SUOMI

Käyttöohjeet Vahvistinyksikkö VS2000 Exi PTB 01 ATEX 2075

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

SET-100 Rajakytkinyksikkö Käyttö- ja asennusohje

SET/SA2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/TSSH2 ja SET/TSSHS2

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

SET/OELO2 Kapasitiivinen vuotovalvonta-anturi Käyttö- ja asennusohje

Erotinhälytin idoil-20

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

HYDROSET EN 8-4 F PINNANSÄÄTÖ- JA VALVONTAJÄRJESTELMÄ

ATEX -asennusohjeet Micro Motion T-sarjan -antureille

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

Moottorin lämpötilan mittauksen kytkeminen taajuusmuuttajaan

Rotonivo. Sarja RN 3000 RN 4000 RN Käyttöohje

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

Datalehti. Nivocap Kapasitiivinen pinnankorkeuden mittalaite. CHR-200 CAF-110 CTR-300 CFR-100 CTK-200

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

SET/OS2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Moduloivat toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

ASENNUSOHJE. Tehovahti Effekt 103RX

SET/TSH2 ja SET/TSHS2

testo 460 Käyttöohje

SAVUKAASUJEN VALVONTAKESKUS 1/6 HYDROSET ER - O2

ASENNUSOHJE MICROPROP DC2

PALOVAROITINKESKUS ICAS. Käyttö- ja asennusohje ICAS. Zone 1. Zone 2. Relay/Siren. Mains. BL-Palontorjunta Oy. Snro:

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

HYDROSET ENT 20-3 F PINNANVALVONTAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

ATEX -asennusohjeet Micro Motion F-sarjan antureille, joiden hyväksyntänumero on DMT 01 ATEX E 158 X

IBC control Made in Sweden VIANETSINTÄ MICROMAX- JA VVX-MOOTTORIT

TAC Asennusohje. 1. Asennus 0FL

HYDROSET ENT 40-5 F PINNANSÄÄTÖ-JA VALVON- TAJÄRJESTELMÄ YLEISTÄ

Käyttöohje XKM RS232. fi-fi

- Käyttäjä voi valita halutun sisääntulon signaalin asetusvalikosta (esim. 0 5V, 0 10 V tai 4 20 ma)

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

Nokeval. FD100-sarja. Käyttöohje

*Nollasiirtymäkytkennän moitteeton toiminta edellyttää oikeaa liitäntää

OPTYMA Control Kylmäjärjestelmän ohjauskeskus

SET-61. Käyttö- ja asennusohje

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi

CR60/CR2/CR120/CR60-1S

Kuva 1: Kojeen rakenne

Sähköiset toimilaitteet AME 10, AME 20, AME 30 AME 13, AME 23, AME 33 standardin EN mukaisella turvatoiminnolla (jousi alas)

MINI 240 Pinnakorkeusmittari Käyttö- ja asennusohje

EV011 EV012 EV002 EV004 EV100 EV102 1 mod. 1 mod. 4 mod. 4 mod. 5 mod. 5 mod. 230 V AC (+10%/-15%), 50 HZ 6 W 6 W 6 W 6 W 15 W 15 W

Tekniset tiedot. Frese OPTIMA Compact -toimilaitteet DN10-DN32. Käyttö. Moottoroitujen toimilaitteiden ominaisuudet

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

THR880i Ex. Turvallisuusohjeet

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Käyttöohje Busch-Infoline UC-500 Kutsujärjestelmä inva-wc:tä varten Rev

testo 104 Elintarvikelämpömittari Käyttöohje

SET-61. Käyttö- ja asennusohje. Oy Labkotec Ab Labkotie Kangasala Vaihde Fax Sähköposti

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

VIESMANN. Käyttöohje VITOSOLIC 100. laitteiston käyttäjälle. Aurinkolämmitysjärjestelmien ohjainlaite FI 10/2009 Säilytä ohjeet!

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

ASENNUSOHJEET 12/2017

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista, asennuksesta sekä kytkennästä.

Danfoss Link FT Lämmityksen kytkentäyksikön

OUM6410C pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

ESMART202 Teholähde ja akkulaturi

Ultraheat S 3004 / S 3004 P / S 5004 / S 5004 E (NL) Asennusohje Sivu 2

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

Siemens Building Technologies Landis & Staefa Division

1. Asennus suoritetaan kiinteänä ja varustetaan kytkimellä.

HUOM! Tämä on vain pikaohje. Manuaalissa tarkemmat tiedot turvamääräyksistä, vaatimuksista ja asennuksesta sekä kytkennästä.

LOKASET 20 LOKASÄILIÖN TÄYTTYMISHÄLYTIN

Ympäristön lämpötilaa mittaava, energiaa säästävä sulanapitojärjestelmän ohjausyksikkö

SET/S2. Lietehälyttimen anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Lokaset 20. Käyttö- ja asennusohje. Lokasäiliön täyttymishälytin

HYDROSET ERK-S ITSEVALVOVA KUIVAKIEHUNTASUOJA

testo Käyttöohje

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

Nokeval. FD200-sarja. Käyttöohje

Devilink FT Lämmityksen kytkentäyksikön asennus- ja käyttöohje. Suomi

TUNTOREUNAT. Kuvaus. Ominaisuudet ja edut

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

VARYCONTROL VAV-EasySet

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Korjaus. Räjähdyssuojatut vaihteet Tyyppisarjat R..7, F..7, K..7, K..9, S..7, SPIROPLAN W * _0219*

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

-Motorracing Electronics WB-NÄYTTÖ KÄYTTÖOHJE. WB-näyttö Käyttöohje v1.0 12/2011 1/7

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

ATEX -asennusohjeet Micro Motion H-sarjan -antureille

SET/V. Yläraja-anturi KÄYTTÖ- JA ASENNUSOHJE

Transkriptio:

Lisäkäyttöohje 1070.81/6-FI G3 Valvontajärjestelmä Räjähdyssuojauksen valvontajärjestelmä akselitiivisteettömiä (WDL) pumppuja varten Secochem-Ex (SCX) Secochem-Ex K (SCX-K) Magnochem (MAC) Tilausnro: Mallisarja:

Sisältö Sivu Sivu 1 Yleistä 4 2 Turvallisuus 4 2.1 Ohjeiden merkintä käyttöohjeessa 4 2.2 Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset 4 2.3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat 4 2.4 Turvallinen työskentely 4 2.5 Turvallisuusohjeita käyttäjälle 4 2.6 Turvallisuusohjeita huolto--, tarkastus-- ja asennustöitä varten 4 2.7 Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus 4 2.8 Kielletyt käyttötavat 5 3 Kuljetus ja välivarastointi 5 3.1 Kuljetus 5 3.2 Välivarastointi 5 4 Lämpötilan valvonta - anturit 5 4.1 Lämpötilan valvonta kylmäjohtimella (PTC) mallisarjat SCX / SCX--K 5 4.1.1 Kylmäjohdin (PTC) 5 4.1.2 Kiinteän kylmäjohtimen tunnus 5 4.2 Roottoritilan lämpötilan valvonta Pt 100 --vastuslämpömittarilla mallisarjat SCX /SCX--K/MAC 5 4.2.1 Vastuslämpömittari Pt 100 5 4.3 Pt 100 SCX--sarjaa varten 5 4.3.1 Asentaminen pumppuun (Pt 100) SCX 6 4.4 Pt 100, jossa joustava tuntokärki, SCX-- K--sarjaa varten 6 4.4.1 Asentaminen pumppuun SCX--K 6 4.5 Pt 100 MAC--sarjaa varten 6 4.5.1 Asentaminen pumppuun (Pt 100) MAC 7 4.6 Erotusastian lämpötilan valvonta termoelementillä (1 kpl) mallisarja MAC 7 4.6.1 Asentaminen pumppuun (termoelementti) MAC 7 4.6.2 Asentaminen/purkaminen 7 4.6.3 Termoelementti MAC--sarjaa varten 7 5 Lämpötilan valvonta - mittaus 7 5.1 PTC--kylmäjohdin, mittaus 7 5.1.1 PTC--laukaisulaite 7 5.1.2 Laitteen näyttö / PTC--vikailmoitus 8 5.2 Pt 100, mittaus 8 5.2.1 Pt 100:n sähköliitäntä 8 5.2.2 Suoja 9 5.2.3 Tekniset tiedot, Z954 9 5.2.4 Rajakytkin 9 5.2.5 Tekniset tiedot, CF1M 9 5.2.6 Raja--arvon asetus 10 5.2.7 Merkkivalot/vikailmoitus, CF1M 10 5.2.8 Tehdasasetus 11 5.3 Mittaus termoelementillä, MAC 12 5.3.1 Mittaus räjähdysvaarattomissa tiloissa 12 5.3.2 Mittaus räjähdysvaarallisissa tiloissa 12 6 Täyttöasteen valvonta - anturit 13 6.1 Tasoanturi (Liquiphant) 13 6.1.1 Tekniset tiedot, Liquiphant 13 6.1.2 Tehdasasetukset, Liquiphant M 13 6.2 Tasoanturin asennus 13 6.2.1 Kokoonpano 1: roottoritila on yhteydessä hydrauliikkaan (mallisarjat SCX/MAC) 13 6.2.2 Kokoonpano 2: roottoritila on erillään hydraulitilasta 14 6.3 Täyttöasteen valvonta -- mittaus 15 6.3.1 Erotinvahvistin 15 6.3.2 Tekniset tiedot, FTL325N 15 6.3.3 Tehdasasetus, FTL325N 16 6.3.4 Merkkivalot/vikailmoitus, FTL325N 16 7 Kytkentäehdotus (virtakaavio) 17 7.1 Valvontamalli, Ia: SCX / SCX--K / MAC 17 7.2 Valvontamalli, Ib: SCX / SCX--K 17 7.3 Valvontamalli, II: SCX / SCX--K 18 7.4 Valvontamalli, termoelementti: MAC 18 2

Hakusanaluettelo Kohta Sivu Kohta Sivu Asentaminen pumppuun (termoelementti) MAC 4.6.1 7 Asentaminen pumppuun (Pt 100) MAC 4.5.1 7 Asentaminen pumppuun (Pt 100) SCX 4.3.1 6 Asentaminen pumppuun SCX--K 4.4.1 6 Asentaminen/purkaminen 4.6.2 7 Erotinvahvistin 6.3.1 15 Erotusastian lämpötilan valvonta termoelementillä (1 kpl) mallisarja MAC 4.6 7 Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset 2.2 4 Kielletyt käyttötavat 2.8 5 Kiinteän kylmäjohtimen tunnus 4.1.2 5 Kokoonpano 1: roottoritila on yhteydessä hydrauliikkaan (mallisarjat SCX/MAC) 6.2.1 13 Kokoonpano 2: roottoritila on erillään hydraulitilasta 6.2.2 14 Kuljetus 3.1 5 Kuljetus ja välivarastointi 3 5 Kylmäjohdin (PTC) 4.1.1 5 Kytkentäehdotus (virtakaavio) 7 17 Laitteen näyttö / PTC--vikailmoitus 5.1.2 8 Lämpötilan valvonta -- anturit 4 5 Lämpötilan valvonta -- mittaus 5 7 Lämpötilan valvonta kylmäjohtimella (PTC) mallisarjat SCX / SCX--K 4.1 5 Merkkivalot/vikailmoitus, CF1M 5.2.7 10 Merkkivalot/vikailmoitus, FTL325N 6.3.4 16 Mittaus räjähdysvaarallisissa tiloissa 5.3.2 12 Mittaus räjähdysvaarattomissa tiloissa 5.3.1 12 Mittaus termoelementillä, MAC 5.3 12 Ohjeiden merkintä käyttöohjeessa 2.1 4 Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus 2.7 4 Pt 100 MAC--sarjaa varten 4.5 6 Pt 100 SCX--sarjaa varten 4.3 5 Pt 100, jossa joustava tuntokärki, SCX-- K--sarjaa varten 4.4 6 Pt 100, mittaus 5.2 8 Pt 100:n sähköliitäntä 5.2.1 8 PTC--kylmäjohdin, mittaus 5.1 7 PTC--laukaisulaite 5.1.1 7 Raja--arvon asetus 5.2.6 10 Rajakytkin 5.2.4 9 Roottoritilan lämpötilan valvonta Pt 100 --vastuslämpömittarilla mallisarjat SCX /SCX--K/MAC 4.2 5 Suoja 5.2.2 9 Tasoanturi (Liquiphant) 6.1 13 Tasoanturin asennus 6.2 13 Täyttöasteen valvonta -- anturit 6 13 Täyttöasteen valvonta -- mittaus 6.3 15 Tehdasasetukset, Liquiphant M 6.1.2 13 Tehdasasetus 5.2.8 11 Tehdasasetus, FTL325N 6.3.3 16 Tekniset tiedot, CF1M 5.2.5 9 Tekniset tiedot, FTL325N 6.3.2 15 Tekniset tiedot, Liquiphant 6.1.1 13 Tekniset tiedot, Z954 5.2.3 9 Termoelementti MAC--sarjaa varten 4.6.3 7 Turvallinen työskentely 2.4 4 Turvallisuus 2 4 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat 2.3 4 Turvallisuusohjeita huolto--, tarkastus-- ja asennustöitä varten 2.6 4 Turvallisuusohjeita käyttäjälle 2.5 4 Välivarastointi 3.2 5 Valvontamalli, Ia: SCX / SCX--K / MAC 7.1 17 Valvontamalli, Ib: SCX / SCX--K 7.2 17 Valvontamalli, II: SCX / SCX--K 7.3 18 Valvontamalli, termoelementti: MAC 7.4 18 Vastuslämpömittari Pt 100 4.2.1 5 Yleistä 1 4 3

1 Yleistä Jotta akselitiivisteettömien pumppujen käyttö olisi turvallista räjähdysvaarallisissa tiloissa, on räjähdyssuojauksen suhteen noudatettava vaatimustenmukaisuusvakuutuksen tai tyyppihyväksyntätodistuksen mukaisesti tunnuksella merkittyjä ohjeita. Tämä käyttöohje koskee seuraavia akselitiivisteettömien pumppujen mallisarjoja: Mallisarja Selostus Tunnus Secochem--Ex Hermeettisesti koteloitu pumppu SCX Secochem-- EX K Hermeettisesti koteloitu pumppu, jossa ulkoinen jäähdytin SCX--K Magnochem Magneettikytkinpumppu MAC 2 Turvallisuus Tämä käyttöohje sisältää perusohjeita, joita on noudatettava asennuksen, käytön ja huollon yhteydessä. Asennus-- ja käyttöhenkilöstön on luettava tämä käyttöohje ennen laitteen asennusta ja käyttöönottoa. Käyttöohjeen on oltava aina saatavilla laitteen luona. Tässä kohdassa mainittujen yleisten turvallisuusohjeiden lisäksi on otettava huomioon myös muissa pääkohdissa mainitut erityiset turvallisuusohjeet. Käsiteltäessä pumppuyksikköä on noudatettava asianmukaisia käyttöohjeita. 2.1 Käyttöohjeessa käytetyt merkinnät Tämän käyttöohjeen sisältämät turvallisuusohjeet, joiden laiminlyönti voi aiheuttaa henkilövahinkoja, on merkitty yleisellä varoitusmerkillä DIN 4844 -- W 9 --standardin mukainen varoitusmerkki, jännitteellisistä osista varoitetaan DIN 4844 -- W 8 --standardin mukaisella varoitusmerkillä, ja räjähdyssuojauksesta merkillä Sellaisten turvallisuusohjeiden kohdalle, joiden laiminlyönti vahingoittaa konetta ja sen toimintaa, on merkitty sana 2.2 Henkilökuntaa ja koulutusta koskevat pätevyysvaatimukset Käyttö--, huolto--, tarkastus-- ja asennushenkilöstöllä on oltava töiden suorittamiseen riittävä pätevyys. Omistajan on määriteltävä tarkasti henkilöstön vastuualueet sekä valvottava henkilökunnan työskentelyä. Ellei henkilöstö ole riittävän asiantuntevaa, heitä on koulutettava ja opastettava tehtäviinsä. Omistaja voi tarvittaessa tilata valmistajan/toimittajan edustajan antamaan henkilöstölle käyttökoulutusta. Omistajan on lisäksi varmistettava, että henkilöstö on lukenut ja ymmärtänyt täysin tämän käyttöohjeen sisällön. 2.3 Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä aiheutuvat vaarat Turvallisuusohjeiden laiminlyönnistä saattaa aiheutua vaara henkilöille, ympäristölle ja laitteelle. Turvallisuusohjeiden noudattamatta jättäminen mitätöi oikeudet mahdollisuus korvauksiin. Laiminlyönnistä voi aiheutua esimerkiksi seuraavanlaisia vaaratilanteita: -- Sähkö, mekaaniset ja kemialliset vaikutukset voivat aiheuttaa vaaraa henkilöille. -- Vaarallisia aineita voi vuotaa ympäristöön. -- Koneen/laitoksen tärkeät toiminnot pysähtyvät. -- Ohjeiden mukaisten valvontamenetelmien soveltaminen estyy. 2.4 Turvallinen työskentely Käyttöohjeisiin sisältyviä turvallisuusohjeita, voimassa olevia kansallisia työturvallisuusmääräyksiä ja ohjeita sekä omistajan mahdollisia sisäisiä määräyksiä ja ohjeita on noudatettava. Kun koneikkoa käytetään räjähdysvaarallisissa tiloissa, tunnuksella Ex merkityt käyttöohjeiden osat on otettava erityisesti huomioon. 2.5 Turvallisuusohjeita käyttäjälle Sähköstä aiheutuvat vaaratilanteet on poissuljettava (ks. paikallisen sähkölaitoksen ohjeet). 2.6 Turvallisuusohjeita huolto -, tarkastus - ja asennustöitä varten Omistajan on huolehdittava siitä, että laitteita asentavalla, huoltavalla ja tarkastavalla henkilökunnalla on tarvittava valtuutus ja koulutus, ja että nämä henkilöt ovat perehtyneet käyttöohjeisiin. Pääasiassa kaikki työt on suoritettava jännitteettömässä tilassa. Kaikki turva-- ja suojalaitteet on otettava uudelleen käyttöön välittömästi asennus--, huolto-- ja tarkastustöiden jälkeen. 2.7 Omavaltaiset muutostyöt ja varaosien valmistus Muutoksista on sovittava valmistajan kanssa. Alkuperäiset varaosat ja valmistajan hyväksymät lisälaitteet ovat tärkeitä turvallisuuden kannalta. Huomaa 4

On tärkeää ottaa huomioon, että valmistaja ei Huomaa ole testannut tai hyväksynyt toimitettuja varaosia tai lisälaitteita, joita valmistaja ei ole toimittanut. Tällaisten tuotteiden asennus ja/tai käyttö voi muuttaa laitteen ominaisuuksia negatiivisesti. Valmistaja ei vastaa vahingoista, joiden syynä on muiden kuin alkuperäisten varaosien ja lisälaitteiden käyttö. 2.8 Kielletyt käyttötavat Laite on turvallinen vain, kun sitä käytetään määräysten mukaisesti. Tekniset tiedot --kohdassa tai tyyppikilvessä annettuja raja--arvoja ei saa ylittää missään tapauksessa. 3 Kuljetus ja välivarastointi 3.1 Kuljetus Laite on kuljetettava asianmukaisesti. Laite ja kaikkien annettujen tietojen paikkansapitävyys on tarkistettu ennen laitteen toimittamista. Laitteen sähköisten ja mekaanisten toimintojen pitäisi siis olla moitteettomassa kunnossa vastaanotettaessa. Tämän takaamiseksi suosittelemme, että laite tarkastetaan vastaanotettaessa kuljetusvaurioiden varalta. Reklamaatiotapauksessa on laadittava yhdessä toimituksen tuojan kanssa luettelo toimituksessa ilmenneistä vioista ja puutteista. 3.2 Välivarastointi Välivarastoinnissa laite on säilytettävä alkuperäispakkauksessa kuivassa ja tärinättömässä paikassa. Ympäristön lämpötilan on oltava --20 +40 C. 4 Lämpötilan valvonta - anturit Hermeettisesti koteloitu pumppu pysähtyy estolaitteen ansioista, kun staattorin käämin tai nesteen lämpötilan mittauskohdissa saavutetaan lämpötilaluokan rajalämpötila. Mallista riippuen roottoritilan lämpötilaa täytyy siis valvoa. Valvontalaitteita käytettäessä on varmistettava, että laitteet on suunniteltu direktiivin 94/9/EY (liite II, luku 1.5.5) ja standardin EN 1127--1 mukaisesti. Oheiset valvontalaitteet ovat yllä mainittujen standardien mukaisia. Laitteet ovat läpäisseet virrankatkaisun toiminnan testauksen ja saaneet EY--tyyppihyväksyntätodistuksen todistusnumeroilla PTB 99 ATEX 1133, 1134, 1135, 1142 ja 1143. 4.1 Lämpötilan valvonta kylmäjohtimella (PTC) mallisarjat SCX / SCX -K 4.1.1 Kylmäjohdin (PTC) Kylmäjohtimet (standardin DIN 44082 mukaisesti) on asennettu kolmantena ketjuna käämiin, ja niiden kautta valvotaan jokaista yksittäistä vaihetta. Lisäksi SCX:n lämpötilaluokassa T4 hermeettiseen koteloon on asennettu yksi PTC (standardin DIN 44081:n mukaisesti). Kylmäjohtimet on kytketty riviin ja yhdistetty PTC--laukaisulaitteeseen, joka on räjähdysvaarattomassa tilassa. Jos sallittu lämpötila ylittyy käämissä ja/tai roottoritilassa, kylmäjohdin nostaa nopeasti vastustaan, minkä seurauksena laukaisulaite laukeaa ja irrottaa pumpun verkosta. Valvontajärjestelmä 4.1.2 Kiinteän kylmäjohtimen tunnus Kylmäjohtimet on asennettu jo tehtaalla. Tyyppikilvessä (katso kuva 15) on merkintä PTC 180 / ----, PTC 180 / 110 tai PTC 180 / 155 mallissa SCX--K. Jos merkintä on PTC ---- / ----, kylmäjohtimet eivät ole käytettävissä. 1. numero = käämin PTC 2. numero = hermeettisen kotelon PTC 4.2 Roottoritilan lämpötilavalvonta vastuslämpömittarilla Pt 100 mallisarjat SCX / SCX -K / MAC 4.2.1 Vastuslämpömittari Pt 100 Pt 100 on vastuslämpömittari. Se toimii passiivisena osana räjähdysvaarallisissa tiloissa. Liitäntä tehdään mallisarjasta riippuen 3 tai 4 johtimen tekniikalla luonnostaan vaarattoman kaapeloinnin avulla. SCX:n roottoritilaan asennusta varten vastuslämpömittarissa on suojaputki. Saatavana on eri materiaaleista valmistettuja suojaputkia. Anturissa on SCX--K:ssa ja MAC:ssa käyttämistä varten joustava tuntokärki, joka varmistaa määritellyn alustan mitattavassa pinnassa. 4.3 Pt 100 SCX -sarjaa varten Tekniset tiedot Tyyppi TR 10 -C+SP 1) (TR 201) Räjähdyssuojaus, Ex ib IIC T6 luonnostaan vaaraton rakenne Vaatimustenmukaisuusvakuutus TÜV 02ATEX 1793X Anturityyppi Pt 100 --vastuslämpömittari Anturin rajapoikkeama Luokka B standardin EN 60751 mukaisesti Kytkentätapa 3--johtiminen (± =30m) Prosessiliitäntä Suojaputken materiaali Kaapelilähtö Suojausluokka Sallittu ympäristön lämpötila Mittausalue G1/2A CrNi--teräs 1.4571, valinnainen 1.4539 M20x1,5 IP65 --20... +40 C --200... +600 _C Turvallisuustekniset enimmäisarvot Apu-- ja signaalipiiri Ex ib IIC Ui = 30 V Ii = 550 ma Pmax anturi = 500 mw Pmax pää =2W Liitospää Form B Type BSZ D00791 Kuva 1 Mittapiirustus TR 10--C+SP 1) (TR 201) 1) SP = suojaputki 5

D00756--2 Roottoritila D01087 Kuva 2 Asentaminen pumppuun TR 10--C+SP 1) (TR 201) 1) SP = suojaputki 4.3.1 Asentaminen pumppuun (Pt 100) SCX Oheiset toimenpiteet voidaan tehdä vain paineettomalle ja tyhjälle pumpulle. Poista sulkuruuvi 903.91 (katso puuttuvat osanumerot pumpun käyttöohjeen leikkauskuvasta) laakerirungosta 382. Kiinnitä puristusliitin 731.91 ja tiivisterengas 411.91 laakerirunkoon 382. Kiinnitä sovitin 132 ja tiivisterengas 411.94 Pt 100:aan ja suojaputkeen 692. Työnnä sitten kummatkin puristusliittimeen731.91 ja aseta kaapeliläpivienti Pt 100:n liitäntäpäähän. Kiristä puristusliitin 731.91 ja tarkista liitoksen tiiviys. Kuva 4 Asentaminen pumppuun (SCX--K) TR 55 (TR 217) 4.4.1 Asentaminen pumppuun SCX -K Kiinnitä pinneliitos G 1/4 rajoittimeen asti. Työnnä sitten vastuslämpömittari liitoksen kautta rajoittimeen asti, kunnes vastuslämpömittarin kärki on mittausreiän tai mittauspinnan (T--kappaleen pohjan suojatasku) pohjalla. Vedä sitä sitten noin 1 mm takaisin. Liitäntäpää voidaan kääntää haluttuun asentoon vastuslämpömittaria kääntämällä. Estä vastuslämpömittarin irtoaminen ja kiertyminen pinneliitoksella. Tee sähköliitännät. 4.5 Pt 100 MAC -sarjaa varten 4.4 Pt 100, jossa joustava tuntokärki, SCX -K -sarjaa varten Tekniset tiedot Tyyppi TR 55 (TR 217) Räjähdyssuojaus, Ex ib IIC T6 luonnostaan vaaraton rakenne Vaatimustenmukaisuusvakuutus TÜV 02ATEX 1793X Anturityyppi Pt 100 --vastuslämpömittari Anturin rajapoikkeama Luokka B standardin EN 60751 mukaisesti Kytkentätapa 4 johtoa Prosessiliitäntä G 1/4 B / puristusrengas Suojaputken materiaali CrNi--teräs 1.4571 (jossa joustava mittauskärki) Kaapelilähtö M16x1,5 Suojausluokka IP 65 Sallittu ympäristön --20... +40 C lämpötila Mittausalue --50...+450 _C Nimellispituus NL 85 mm Turvallisuustekniset enimmäisarvot Apu-- Ex ib IIC ja signaalipiiri Ui = 30 V Ii = 550 ma Pmax anturi = 500 mw Pmax pää =2W Tekniset tiedot Tyyppi TR 55 (TR 217) Räjähdyssuojaus, Ex ib IIC T6 luonnostaan vaaraton rakenne Vaatimustenmukaisuusvakuutus TÜV 02ATEX 1793X Anturityyppi Pt 100 --vastuslämpömittari Anturin rajapoikkeama Luokka B standardin EN 60751 mukaisesti Kytkentätapa 4 johtoa Prosessiliitäntä G 1/4 B / puristusrengas Suojaputken materiaali CrNi--teräs 1.4571 (jossa joustava mittauskärki) Kaapelilähtö M16x1,5 suojausluokka IP 65 Sallittu ympäristön --20... +40 C lämpötila Mittausalue --50...+450 _C Nimellispituus NL koon 75, 85 ja 125 mm mukaan Turvallisuustekniset enimmäisarvot Apu-- Ex ib IIC ja signaalipiiri Ui = 30 V Ii = 550 ma Pmax anturi = 500 mw Pmax pää =2W Nimellispituus Kuva 3 Mittapiirustus, TR 55 (TR 217) Nimellispituus Kuva 5 Mittapiirustus, TR 55 (TR 217) 6

Purkaminen: Liitäntäkaapeli on ehdottomasti löysättävä ennen laakerinkannatinputken poistamista. Kun vedät laakerinkannatinputken ulos, työnnä samalla liitäntäkaapeli varovaisesti aukon (G 1/4) läpi. Erityisrakenteet rajoittavat induktion tai pyörrevirtauksen mahdollisia vaikutuksia valvontaan. Siksi asennukset/muutokset jälkikäteen tehdään ainoastaan tehtaalla tai KSB:n hyväksymän ammattilaisen toimesta. D01109 Kuva 6 Asentaminen pumppuun (MAC) TR 55 (TR 217) 4.5.1 Asentaminen pumppuun (Pt 100) MAC Kiinnitä pinneliitos G 1/4 rajoittimeen asti. Työnnä sitten vastuslämpömittari liitoksen kautta rajoittimeen asti, kunnes vastuslämpömittarin kärki on mittausreiän tai mittauspinnan (erotusastia) pohjalla. Vedä sitä sitten noin 1 mm takaisin. Liitäntäpää voidaan kääntää haluttuun asentoon vastuslämpömittaria kääntämällä. Estä vastuslämpömittarin irtoaminen ja kiertyminen pinneliitoksella. Tee sähköliitännät. 4.6 Erotusastian lämpötilan valvonta termoelementillä (1 kappale) mallisarja MAC Erotusastian lämpötilaa voidaan valvoa pumppuun integroidulla IEC 584 --standardin mukaisella suojatulla termoelementillä, joka on kiinnitetty MAC:n/MTM:n erotusastiaan. Asennettu termoelementti toimii passiivisena osana räjähdysvaarallisissa tiloissa, ja se on standardin DIN EN 60079-11 määritelmän mukainen yksinkertainen sähkölaite. 4.6.1 Asentaminen pumppuun (termoelementti) MAC Termoelementti on integroitu pumppuun tehtaalla. Termoelementin mittauskärki on sijoitettu koon mukaan erotusastian takaosaan, jossa on erotusastian lämmön kannalta kriittinen kohta. Läpivienti liitäntäpäähän Liitäntäkaapeli Liitosholkin kiinnitys Liitäntäpää Laakerinkannatinputki Kuva 7 Termoelementin asennus, MAC Ulkoroottori Sisäroottori Termoelementin kärki Erotusastia 4.6.2 Asentaminen/purkaminen Noudata seuraavia ohjeita Huomaa purkaessasi/kootessasi MAC--malleja, joissa on integroitu termoelementti: Asentaminen: Kun työnnät laakerinkannatinputken ulkoroottorin yli, pujota liitäntäkaapeli aukon (G 1/4) läpi. Kun asennat väliputken, kiristä liitäntäkaapeli vähitellen ja varovaisesti, jotta väliputki ei vioita termoelementtiä. 4.6.3 Termoelementti MAC -sarjaa varten Tekniset tiedot Tyyppi Suojattu termoelementti, tyyppi K Räjähdyssuojaus Nk. yksinkertaisten sähkölaitteiden luonnollinen vaarattomuus standardin DIN EN 60079--11 mukaisesti Anturityyppi K, Chromel / Alumel Anturin rajapoikkeama IEC 584 Mittauskohta eristetty Läpimitta 0,34 mm Suojauksen materiaali Austenit--teräs Liitäntäkaapeli Materiaali Halkaisija Pituus PTFE 3,5 mm 1m Suojauksen pituus 130 ja 230 mm koon mukaan Normaalisti termoelementti ohjataan liitäntäpään keraamiseen jalustaan. Lisävarusteena on mahdollista saada lämpötilalähetin T12.10.002. Laite on ohjelmoitava ja se on säädettävä oikein. 5 Lämpötilan valvonta - mittaus 5.1 PTC -kylmäjohdin, mittaus PTC--laukaisulaite valvoo kylmäjohdinketjua. Nopea muutos yhden tai useamman kylmäjohtimen vastuksessa, kun pysäytyslämpötila on saavutettu, johtaa laitteen laukeamiseen ja pumpun irrottamiseen verkosta. Kun kylmäjohtimet ovat pysäytyslämpötilassa, lämpötilansäätöjä ei saa tehdä. 5.1.1 PTC -laukaisulaite Tekniset tiedot Tyyppi MK 9163N.12/110 ATEX Syöttöjännite (VAC) 230 Ottoteho (VA) 1,5 Verkkotaajuus (Hz) 50 / 60 Yhteenlaskettu 1,5 kylmävastus (kω) Laukaisuvastus (kω) 3,2... 3,8 Paluuvastus (kω) 1,5... 1,8 Toiminta-- ja lämpötila-- --20... 60 alue ( C) Terminen virta I th (A) 5 Lähdöt 2 vaihtokosketinta Etäpalautus X1/X2; johdin: enint. 20 m Käyttönäyttö Vihreä Virheenratkaisunäyttö Punainen Rekisteröinti 03ATEX 3117 Ex II (2) GD 7

5.1.2 Laitteen näyttö / PTC -vikailmoitus MK 9163N.12/110 ATEX Virhe-- ilmoitus Syy Näyttö Merkkivalot vihreä punainen pumppu käy Oikea verkkojännite -- -- -- Viallinen d d ei kyllä Liiankorkea D D ei lämpötila -- Johdin poikki -- Oikosulku -- Test/Reset--painiketta painettu Ei D d kyllä d LED ei pala D LED palaa 5.2 Pt 100, mittaus PT100:n avulla tapahtuvan lämpötilan valvonnan mittausketju koostuu 3 elementistä: -- mallisarjan mukaisesta vastuslämpömittarista (Pt 100) -- sulusta (käyttö räjähdysvaarallisissa tiloissa) -- raja--arvokytkimestä. Pt 100, joka on räjähdysvaarallisessa tilassa, kerää keskiarvolämpötilan täytetyssä roottoritilassa tai jäähdyttimessä ja antaa sen raja--arvokytkimelle. Väliin kytketty suoja toimii räjähdyssuojatun ja räjähdyssuojaamattoman tilan yhtymäkohtana. Vikatilanteessa (esim. oikosulku) sähkö, jota ei voida siirtää räjähdysvaarattomasta tilasta räjähdysvaaralliseen tilaan, rajoitetaan, jotta räjähdysvaarallisessa tilassa ei syntyisi kipinöintiä (luonnollisesti vaaraton johdin). Suoja täytyy asentaa räjähdysvaarattomaan tilaan. Automaattinen virran uudelleen kytkentä ei ole sallittu, jos pumpun odottamaton käynnistys aiheuttaa henkilöiden vaaratilanteita. valkoinen/white Kuva 9 punainen/red Keraaminen jalusta, 3--johtiminen -- liitäntä punainen/red punainen/red valkoinen/ white valkoinen/ white Kuva 10 Kytkentäkaavio, 4--johtiminen -- Pt 100 --liitäntä punainen/red 5.2.1 Pt 100:n sähköliitäntä Liitännät on asennettu keraamiseen jalustaan. Liitännät ja keraaminen jalusta ovat vastuslämpömittarin liitäntäpäässä. Punaisella merkityt liitännät merkitsevät johtimia, jotka on liitetty yhteen Pt 100 -- --mittausvastuksen reunaan. punainen/red punainen/red valkoinen/ white valkoinen/ white Kuva 11 Keraaminen jalusta, 4--johtiminen -- liitäntä Kuva 8 Kytkentäkaavio, 3--johtiminen -- Pt 100 --liitäntä 8

5.2.2 Suoja Väliin kytketty suoja toimii räjähdyssuojatun ja räjähdyssuojaamattoman tilan yhtymäkohtana. Pt 100 kiinnitetään tulopuolelta suojaan vain 3 johtimen tekniikalla. Vastuslämpömittari Pt 100 TR 217 on sovitettava johdinkytkentään, jos se yhdistetään suojaan. Lähtöpuolella se yhdistetään raja--arvoanturiin. Sähkökaapissa asennus tehdään räjähdysvaarattomaan tilaan. 5.2.3 Tekniset tiedot, Z954 Tyyppi Räjähdyssuojaus Kotelo Johtimen enimmäispoikkipinta Sulakkeen nimellisvirta Suojausluokka Sallittu lämpötila ympäristön Z954 (Ex ia) IIC avautuva 35 mm:iin standardin DIN EN 60715 mukaisesti 2,5 mm@ 50 ma IP20 --20... +60 C 5.2.5 Tekniset tiedot, CF1M Tyyppi Syöttöjännite Ottoteho Lähtö CF1M 95... 240V AC, 50/60 Hz noin 5 VA Relekosketin, 250 V AC, 3 A (ohmia) / 1 A (ind.) Ympäristön lämpötila 0... 50 C Kokoaminen Sähkökaapissa oheisella kiinnityssovittimella, avautuva 35 mm:iin standardin DIN EN 60715 mukaisesti Suojausluokka IP20 Asentaminen: CF1M työnnetään edestä katsottuna oheisen asennuskulman suorakulmaiseen aukkoon ja kiinnitetään takaa räikällä. Asennuskulma voidaan sitten napsauttaa tukikiskoon. D00784/1 Kuva 12 Mittapiirustus, suoja Kuva 13 Mittapiirustus CF1M Sähköliitännässä on noudatettava yksittäisten johtimien oikeaa järjestystä vastuslämpömittarin, räjähdyssuojan ja rajakytkimen välillä. Muuten näyttöön voi tulla vääriä mittausarvoja ja annettua pysäytyslämpötilaa ei noudateta. 5.2.4 Rajakytkin Rajakytkimeksi asennetaan tähän mittausketjuun lämpötilan säädin, jossa on digitaalinen tila-- ja ohjearvon (raja--arvo) näyttö. Vastaavan parametrien määrityksen kautta rajakytkimen säätökäyttäytyminen on alennettu pysäytykseen, kun rajalämpötila ylittyy. Kytkimen lähtönä on potentiaaliton kosketin. Moottorisuoja katkaisee virran moottorista, jos roottoritilan, jäähdyttimen tai erotusastian lämpötila ylittää laitteeseen asetetun raja--arvon. Näin vältetään liian korkea pintalämpötila. Pumpun tyyppikilvessä mainittu raja--arvo (pysäytyslämpötila T EX ) (katso Kuva 15) on asennettava rajakytkimeen ennen käyttöönottoa. 9

5.2.6 Raja -arvon asetus 5.2.6.1 Raja -arvon asetus SCX:lle / SCX -K:lle Pumpun tyyppikilvessä (katso Kuva 15) mainittu pysäytyslämpötila (T EX ) on asetettava rajakytkimeen. Jos tämä lämpötila ylittyy, pumppu pysähtyy ja pumpun käytön aiheuttama liian suuri pintalämpötila vältetään. Virran kytkeminen uudelleen on mahdollista vasta, kun lämpötila laskee annetun rajan alapuolelle. Ainoastaan oikea raja -arvo (pysäytyslämpötila T EX ) varmistaa lämpötilaluokan ja siten räjähdyssuojauksen. Vasta jännitteensyötön käynnistyksen jälkeen laite on perustilassa (katso kuva 14, etunäkymä). Anturin lyhytaikaisen näytön jälkeen ( ) lämpötilan tila--arvo tulee näyttöön (piste--led kohdan PV alla palaa punaisena). Nyt pumpun tyyppikilvessä mainittu raja--arvo (pysäytyslämpötila T EX )on asetettava rajakytkimeen parametrina 0.1 (ohjearvo) katso Kuva 15). Noudata seuraavia ohjeita: -- MODE--näppäintä painamalla -- ylös-- ja alas--näppäinten avulla (kolmiot) voidaan antaa vastaava raja--arvo. -- Kuittaa painamalla MODE--näppäintä. Arvo otetaan käyttöön. Laite on jälleen perustilassa: Tila--arvon näyttö. 5.2.6.2 Raja -arvon asetus MAC:iin Rakennus - ja käyttötarkoituksessa Pt 100 -anturilla ei MAC:iin asennettaessa voi olla absoluuttista arvoa erotusastian maksimaaliselle todelliselle lämpötilalle. Valvonta nähdään pumpun toimintatilan käyttönä. Tässä tehdään ero toimintatilan (normaali toiminta) ja vikatilan (lämpötilan nousu normaalitilaan verrattuna) välille. Nämä toimintatilat asetetaan seuraavalla tavalla: -- Toimintatila (normaali toiminta) Pumppua käytetään jatkuvasti normaalissa toimintatilassa. Ota huomioon mahdolliset lämpötilan prosessi-- tai kierrosmuutokset! Jatkuvassa käytössä on valittava näytössä oleva arvo. -- Vikatila Vikatilassa anturiin voidaan asettaa (takuumaksua koskeva) korkeampi lämpötila--arvo (tavallisesti 10 K). Tämän asetuksen avulla on mahdollista valvoa vikatilan aiheuttamaa lämpötilannousua. (esim. kylmäaukkojen lisääminen, kytkimen purku jne.). 5.2.7 Merkkivalot/vikailmoitus, CF1M CF1M LED Vika - ilmoitus Syy Näyttö OUT vihreä pumppu käy Ylös -näppäin Kuva 14Etunäkymä Secochem--Ex Alas -näppäin Verkkojännite puuttuu tai se ei kelpaa -- -- -- Sähköliitäntä -- -- -- d ei Oikea verkkojännite ei Relelähtö pois käytöstä (aktivointi OUT/OFF-- näppäimellä) d ei kyllä Pt 100 vilkkuu d ei -- viallinen -- väärin liitetty Johdin poikki... Pysäytys - lämpötila Kylmäjohtimen käytettävyys Tila--arvo ei muutu ei Tila--arvo>raja-- Tila--arvo d ei arvo ei Tila--arvo<raja-- arvo Tila--arvo D kyllä d LED ei pala D LED palaa Kuva 15 Tyyppikilpi Muut parametrit on esiasetettu tehtaalla. Laite on käyttövalmis. 10

5.2.8 Tehdasasetus Raja--arvoanturin toiminta on varmistettu vain, kun annetut arvot näkyvät jäljempänä olevassa taulukossa annetuissa parametreissa. Jos tarkistettaessa näkyy muita parametreja tai näkyvät arvot eivät täsmää taulukon kanssa (poikkeus: raja -arvoparametri 0.1), laite ei ole toimintavalmis eikä sitä saa ottaa käyttöön. Ota tällöin yhteyttä KSB:hen. Tarkista parametrit seuraavalla tavalla: Pääset 3 tasolle painamalla samanaikaisesti useampaa painiketta vähintään 3 sekunnin ajan. -- Taso 1: ylös-- ja MODE--näppäin -- Taso 2 alas-- ja MODE--näppäin -- Taso 3: ylös--, alas-- ja MODE--näppäin Parametri ja vastaava arvo välkkyvät vuorotellen näytössä. Jos parametrin estotoiminto esiasetetaan Lc2:een, ei tila--arvon lisäksi voida muuttaa mitään muuta parametria -- parametrit ovat siis vain luettavissa. Seuraavaan parametriin siirrytään MODE--näppäintä painamalla. Jokaisen tason jälkeen siirrytään takaisin perustilaan. Parametriasetukset CF1M:ssä Parametri Merkitys Arvo Näyttö CF1M:ssä (Tasonro) Parametri Arvo 0.1 Tila--arvo (tässä: raja--arvo) esim. 50 C (vaihtelee pumpun mukaan!) 1.1 Lähtökytkin 0 (=on/off--menettely) 2.1 Näytön esivalinta (tila--/ohjearvo) PV (= tila--arvo) 2.2 Parametrin estotoiminto Lc2 (vain tila--arvon muutos mahd.) 2.3 Enimmäistila--arvo 200 C 2.4 Vähimmäistila--arvo 0 C 2.5 Anturikorjaus 0.0 K 3.1 Anturivalikoima Pt 100 (IEC) ilman desimaalia 3.2 Tulosuodatinaika 0.0 3.3 Hystereesilähtö 1.0 K 3.4 Hälytyslähtö--toiminto Lämpötilahälytys 3.5 Lämpötilahälytys--toiminto ei hälytystä 3.6 Vähimmäisnousunopeus 0K/min 3.7 Enimmäisnousunopeus 0K/min 3.8 Standardilähdön vaikutussuunta heat (kuumenna) 11

5.3 Mittaus termoelementillä, MAC MAC:n lämpötilan valvonnassa suojatulla termoelementillä luvun 4.6 mukaisesti signaalin mittauksessa on kaksi vaihtoehtoa: 1.Mittaus räjähdysvaarattomissa tiloissa Suora käyttö keraamisen jalustan ja rajakytkimen kautta (esim. CF1M). 2. Mittaus räjähdysvaarallisissa tiloissa Liitäntä päälähettimessä 4 -- 20 ma virtasignaaliksi muuttamista varten. Lähettimen liitäntä syöttöerottimeen. Syöttöerottimen liitäntä rajakytkimeen 4-- 20 ma:lle (esim. DGW 1.00) 5.3.1 Mittaus räjähdysvaarattomissa tiloissa Vastaavan syöttöketjun toteutus: Termoelementti Rajakytkin Räjähdysvaarattomassa tilassa oleva termoelementti määrittää erotusastian lämpötilan ja antaa sen edelleen rajakytkimelle. Termoelementti liitetään liitäntäpäässä sijaitsevaan liitäntäjalustaan. Pumppua varten tai järjestelmäkohtaisesti määritetty lämpötila (laskettu kappaleen 5.2.6.2 mukaisesti) on asetettava rajakytkimeen. Jos tämä lämpötila ylittyy, pumppu pysähtyy ja pumpun käytön aiheuttama liian suuri lämpötila vältetään. Virran kytkeminen uudelleen on mahdollista vasta, kun lämpötila on laskenut annetun arvon alle. 5.3.1.1 Rajakytkin, katso luku 5.2.4 5.3.1.2 Anturityypin asettaminen Rajakytkin on esiasetettu tehtaalla käytettäväksi Pt 100:n kanssa. Termoelementti voidaan uudelleenohjelmoida seuraavia vaiheita noudattamalla: Jännitteensyötön käynnistyksen jälkeen laite on perustilassa (katso kuva 14, etunäkymä). Kun asetetut anturit, tässä Räjähdysvaarattomassa tilassa oleva termoelementti määrittää erotusastian lämpötilan ja antaa sen edelleen päälähettimelle (muunnin). Seurauksena on galvaanisen erottelun ohella lämpöjännityksen (μv) muutos standardimittaiseksi analogiseksi 4 20 ma virtasignaaliksi. 5.3.2.1 Tekniset tiedot, päälähetin (muunnin) Tyyppi Lämpötilalähetin Sarja T12, digitaalinen tulo Malli Pääversio, jossa räjähdyssuojaus Konfigurointi Esimääritetty tehtaalla: Tyyppi K, NiCr -Ni IEC 584 Lähtö Analoginen 4 20 ma Viantunnistus Johdin poikki, oikosulku Räjähdyssuojaus II 2 G Ex ib II B / II C T4/T5/T6 EY -tyyppihyväksyntätodistus DMT 98 ATEX E 008X Rinnakkaisenergia U B DC 9... 30 V Ympäristön lämpötila - 40 C... +85 C T4:ssä -40 C... +75 C T5:ssä -40 C... +60 C T6:ssä Turvallisuustekniset enimmäisarvot Virtasilmukka Ui = 30 V, li = 100 ma, Li = 0,65 mh (liitännät + ja -) Ci=25nF,Pi=705mW Anturipiiri U o =11,5V,l o =31mA,P o =87mW (Liitännät 1 4) Li = 0,65 mh, Ci = 125 nf RyhmäIIC:C o =1,5μF, L o =8,6mH Enimmäisottoteho U B = 24 V enint. 552 mw Pääasennuksen kotelo materiaali muovi suojausluokka Kotelo IP 66 IEC 529 / EN 60529 Liitin IP 00 IEC 529 / EN 60529 Liittimen poikkipinta enint. 1,5 mm 2 Päälähettimen (muunnin) mitat Pt 100, jossa symboli ( ), ovat näkyneet hetken, voi laitteeseen vaihtaa anturityypin termoelementti tyyppi K:n, jossa on oheinen symboli: Noudata seuraavia ohjeita: -- Paina samanaikaisesti ylös--, alas-- ja MODE--näppäintä noin 3 sekunnin ajan. Näyttöön tulee seuraava anturivalikoima -- Nuolinäppäimillä voi valita termoelementin tyyppi K, jossa on symboli. Kuittaa painamalla MODE--näppäintä. Oikea anturi on asetettu. Laite on jälleen perustilassa: Tila--arvo näkyy nyt termoelementin liitännässä. Raja -arvon asetus tehdään kappaleessa 5.2.6.1 kuvatulla tavalla. Kuva 16 Päälähettimen (muunnin) mitat 5.3.2.2 Termoelementin liitäntä päälähettimeen 4 20 ma --silmukka Termoelementti 5.3.2 Mittaus räjähdysvaarallisissa tiloissa Vastaavan syöttöketjun toteutus: Termoelementti Päälähetin (muunnin) Syöttölaite Kuva 17 Termoelementin liitäntä päälähettimeen 12

Turvallisuusteknisten enimmäisarvojen mukaisesti lähetin on luonnostaan vaaraton. Suosittelemme kyseistä testattua lähetintä. Poikkeavia laitteita käytettäessä on huomioitava samat turvallisuustekniset raja -arvot, määritykset sekä erityiset asennusehdot. 6 Täyttöasteen valvonta - anturit Laitteen täyttäminen Käytettäessä pumppua edellytetään, että imu ja painejohtojärjestelmä ja siten nesteen kanssa kosketuksiin joutuvat pumpun sisätilat ovat jatkuvasti pumpattavan nesteen täyttämät, jolloin niissä ei voi olla räjähdyskykyistä ilmapiiriä. Jos käyttäjä ei voi taata tätä, tarvitaan asianmukaisia valvontatoimenpiteitä (direktiivi 94/9/EY, liite II, kohta 1.5.5 ja EN 1127-1). Hinweis Roottoritila (etenkin, kun käytetään sulkunestettä täi kytkettyjä suodattimia) sekä lämmitys ja jäähdytysjärjestelmät on samoin täytettävä huolellisesti. Yleisesti täyttöastetta valvova mittausketju koostuu 2 elementistä: -- tasoanturista (Liquiphant) ja -- erotinvahvistimesta. 6.1 Tasoanturi (Liquiphant) Anturin värähtelevä haarukka värähtelee omaresonanssissa. Kun anturi peitetään nesteellä, värähtelytaajuus pienenee. Taajuuden muutokset vaikuttavat erotinvahvistimen kytkemiseen. 6.1.1 Tekniset tiedot, Liquiphant Tyyppi Liquiphant M Rakenne FTL 50 kompakt Prosessiliitäntä Kierre G 3/4 A Materiaali 1.4435 valinnainen 2.4610 Enimmäislämpötila--alue --40 C... +150 C Elektroniikkakäyttö FEL 56 Signaalin siirto standardin DIN EN 60947--5--6 (Namur) mukaisesti parijohtimeen. sähköinen syöttö erotinvahvistimen ansiosta luonnostaan vaaraton Kytkentäaika noin 1 s LED--näyttö elektroniikkakäytössä vihreä: Käyttövalmius punainen: peittyy / ei peity Kokoaminen putkistoon / jäähdyttimen kiertoon Ympäristön lämpötila --50... +70 C suojausluokka teräskotelo IP 66 Vaatimustenmukaisuusvakuutus ATEX II 1/2 G Ex ia IIC T6 6.1.2 Tehdasasetukset, Liquiphant M Kummatkin minikytkimet ovat elektroniikkakäytössä FEL 56 Liquiphantin liitäntäpäässä. Tehdasasetukset ovat oheisessa taulukossa. Kytkin Asento ENINT. / VÄH. VÄH. >0,7 / >0,5 >0,7 D00782 Kuva 18 Mittapiirustus, Liquiphant Elektroniikkakäyttöön tehtaalla esiasetettujen minikytkinten ansioista laite on toimintavalmis. 6.2 Tasoanturin asennus Riippuen valvottavan alan kokoonpanosta/ yhteydestä pumpun roottoritilaan on otettava huomioon erityiset asennusehdot. 6.2.1 Kokoonpano 1: Roottoritila on yhteydessä hydrauliikkaan (mallisarjat SCX / MAC) Periaate Pumpattavan nesteen jatkuvalla täytöllä vältetään räjähdyskykyisen ilmatilan muodostuminen. Liquiphant asennetaan joko imu-- tai painejohtoon. Roottoritila on yhteydessä hydrauliikkaan. Tämä mittaa putkiston nesteen määrän ja samalla myös hydrauliikan täytön. Tieto tilasta kulkee luonnostaan vaarattoman johtimen kautta erotinvahvistimeen, joka on räjähdysvaarattomassa tilassa. Jos hydrauliikka ei ole täysi, avautuu sen lähtökosketin, ja moottorin vapautus peruutetaan ja pumppu pysähtyy. Liquiphantin lämmönkesto on rajoitettu teknisten tietojen mukaisesti (katso kohta 6.1.1) enintään 150 C:een. Jos lämpötila on yli 150 C (MAC:n käyttö), on käytettävä erityisiä Liquiphant -malleja. 6.2.1.1 Asentaminen putkistoon/laitteistoon Tasoanturi (Liquiphant) asennetaan laitteiston putkistoon. Liquiphantin ja pumpun välillä ei saa olla sulkulaitteita. Achtung Tasoanturin pituusakselin on asennettuna oltava vaaka -asennossa, jotta putkiston täyttöaste voidaan tunnistaa. Värähtelevä haarukka ei saa ulottua putkistoon. Jos värähtelevä haarukka kuitenkin ulottuu putkistoon, on noudatettava oheisia putkistoasennukseen liittyviä käyttöohjeita. Putkistoasennus voidaan tehdä hitsausmuhvilla / T--kappaleella kiinnittämällä (katso Kuva 19) tai välikappaleella (katso Kuva 20, valinnaisvarusteet). 13

Asentaminen imujohtoon: Kun tasoanturi asennetaan imujohtoon (katso kuva 21), on tasoanturi asennettava h 2 --mitan mukaisesti pystysuoraan pumppuakselin ylle (keskelle imuyhdettä), kuitenkin korkeintaan moottorikotelon/laakerinkannatinputken yläreunan korkeudelle. Imupuolisen asennuksen etu on roottoritilan täyttöasteen valvonnan lisäksi pumpun kuivakäyntisuojaus. Asentaminen painejohtoon: Kun tasoanturi asennetaan painejohtoon (katso kuva 22), voidaan se asettaa suoraan paineyhteen (h 2 ) yläpuolelle. Asennus on kuitenkin tehtävä vähintään moottorikotelon/laakerinkannatinputken yläreunan korkeudelle. Toisin kuin imujohtoon asennettaessa, Liquiphant ei tässä toimi pumpun kuivakäyntisuojauksena. D01152 Kuva 22 Painepuolinen asennus (h 2 katso pumpun mittakuva) 6.2.2 Kokoonpano 2: roottoritila on erillään hydrauliikasta (sarjat, joissa vieras syöttö (F) tai jäähdytin (SCX--K)) Kuva 19 Asentaminen hitsausmuhvilla D00787/1 Hydrauliikkatilan täyttöasteen valvonta tapahtuu Liquiphantilla imu-- tai painejohdossa kuten kohdassa 6.2.1.1. 6.2.2.1 Toimintatapa F (vieras syöttö) Jäähdytys-- ja voiteluvirta ei ole enää vain hydrauliikkatilan sisäistä kiertoa, vaan se syötetään ulkopuolelta sulkupainejärjestelmällä. Se johdetaan roottoritilan kautta takaisin siipipyörän imupuoleen. Tässä käytetään sulkunesteliitäntää 10E (katso Kuva 23). Sulkupainejärjestelmän on varmistettava erityisillä valvontatoimenpiteillä, että käytössä oleva roottoritila on aina täysi. Kuva 20 Asentaminen välikappaleella D00788/1 Kuva 23 Sulkunesteliitäntä 10E D00807/2 D01152 Kuva 21 Imupuolinen asennus (h 2 katso pumpun mittakuva) 14

FEL56 6.3 Täyttöasteen valvonta - mittaus Täyttöaste analysoidaan valinnaisella mukana toimitetulla erotinvahvistimella. 12 6.3.1 Erotinvahvistin Erotinvahvistinta käytetään tasoanturin syötössä räjähdysvaarallisissa tiloissa ja liittyvässä signaalianalyysissa. Lähtökosketin sijaitsee moottorisuojauksen ohjauksessa ja vapauttaa siten pumpun tai pysäyttää sen. 6.3.2 Tekniset tiedot, FTL325N L EExia H I Erotinvahvistin standardin IEC 60947--5--6 (NAMUR) mukaisesti Tyyppi FTL325N Käyttöjännite 85 V... 253 V AC, 50/60 Hz Ottovirta 70 ma 230 V:ssa, enint. 1,75 W Luonnostaan vaaraton (Ex ia) II C Tulo, ohjaussignaali NAMUR--standardi Lähtö, rele 2, potentiaaliton vaihtokosketin enint. 250 V AC, 2 A LED--näyttö etulevyssä vihreä: Käyttövalmius keltainen: Kytkentätila punainen: Häiriö Asennus tukikiskoon 35 mm Ympäristön lämpötila --20... +60 C suojausluokka IP 20 Vaatimustenmukaisuusvakuutus DMT01ATEXE052 Kuva 24 Liquiphant--sähköliitäntä Endres ja Hauser: L00--FTL5xxxx--04--05--xx--de--004 22,5 mm 112 mm 6.2.2.2 Ulkoinen jäähdytin (SCX -K): Moottori jäähdytetään moottorin koteloon kiinnitetyllä nesteen lämmönvaihtimella, johon syötetään jäähdytysnestettä. Lisähydrauliikkaa käytetään kiertovirtauksen syöttämiseen roottoritilan ja lämmönvaihtimen läpi. Liquiphantin asentaminen jäähdyttimeen. Jäähdyttimen (katso Fig. 25) korkeimpaan kohtaan voidaan asentaa jäähdyttimen ja roottoritilan täyttöastetta valvova täyttöastevahti. 95 mm 108 mm Kuva 26 Mittapiirustus, erotinvahvistin -- + 7 8 Anturi 1 (EEx ia) 4 5 6 D01123 Raja--arvorele 1 Kuva 25 Liquiphantin asentaminen jäähdyttimeen. L1/L+ N/L-- 1 2 15 16 Syöttö Hälytysrele Kuva 27 Sähköliitännät 15

6.3.3 Tehdasasetus, FTL325N Kaksi minikytkintä ovat taittuvan etulevyn takana. Tehdasasetukset ovat oheisessa taulukossa. Kytkinnro Asento Kohde 1 on 1+2: Enimmäisturvakytkin 2 on 6.3.4 Merkkivalot/vikailmoitus, FTL325N Liquiphant / FTL325N Merkkivalot Liqui-- FTL325N phant Vika - ilmoitus vihreä 1) punainen vihreä keltainen punainen Pumppu käy Syy Verkkojännite puuttuu tai se ei kelpaa -- -- -- Sähköliitäntä d d d d d ei Oikea verkkojännite kyllä -- Liquifant / FTL325N yhdistetty väärin -- Liquiphant viallinen kyllä -- Nesteen täyttö puuttuu -- Liquiphantin värähtelevä haarukka viallinen ei Nesteen täyttö saatavilla 1) vilkkuu d LED ei pala D LED palaa d d D d D ei D D D d d ei D d D D d kyllä 16

7 Kytkentäehdotus (virtakaavio) Kytkentävaihtoehdot (jännitteettömässä tilassa) näyttävät valitun valvontamallin mukaiset moottorin sähköliitännät ja valvontalaitteet. Mahdollisia laitteistovaatimuksia tai paikallisia määräyksiä ei ole tässä otettu huomioon. 7.2 Valvontamalli, Ib: SCX / SCX -K 7.1 Valvontamalli, Ia: SCX / SCX -K / MAC A1 11 14 1 5 6 4 5 4 3 A2 P 1 P 6 7 2 1 2 2 7 8 8 6 5 15 6 4 5 4 3 1 3 4 2 7 8 6 7 2 1 8 6 5 1 3 4 2+ 1- punainen / red punainen / red D00797/5 2+ 1- punainen / red punainen / red valkoinen / white Kuva 28 Ulkoinen roottoritilan lämpötilan valvonta Pt 100:n avulla ilman PTC--käämin suojausta Nimike 0A1 FTL325N Erotinvahvistin 0A2 CF1M Rajakytkin 0A3 Z 954 1) KFD2--UT2 Suoja -- Ex1 2) 0S1 Liquiphant M Tasoanturi 0S2 TR 10--C 3--johtiminen TR 55 4--johtiminen Selostus: D00796/5 Katso kohta 6.3.1 Katso kohta 5.2.4 Katso kohta 5.2.2 Katso kohta 6.1 Katso kohta 4.3 Katso kohta 4.4 + 4.5 1) vain mallisarjoille SCX (Secochem--Ex) ja SCX--K (Secochem--Ex--K) 2) vain mallisarjalle MAC (Magnochem) valkoinen / white Kuva 29 Ulkoinen roottoritilan lämpötilan valvonta Pt 100:n avulla ilman PTC--käämin suojausta. 0A1 Tyyppimerkintä: Vastuslämpömittari Vastuslämpömittari Tyyppimerkintä: Nimike: Selostus: MK 9163N.12/110 PTC--laukaisulaite ATEX Katsokohta5.1 0A2 FTL325N Erotinvahvistin Katso kohta 6.3.1 0A3 CF1M Rajakytkin Katso kohta 5.2.4 0A4 Z 954 Suoja Katso kohta 5.2.2 0S1 Liquiphant M Tasoanturi Katsokohta6.1 0S2 TR 10C 3--johtiminen TR 55 4--johtiminen Lämpövastusmittari Pt 100 Vastuslämpömittari Pt 100 Katsokohta4.3 Katso kohta 4.4 + 4.5 17

7.3 Valvontamalli, II: SCX / SCX -K 7.4 Valvontamalli, termoelementti: MAC 1 9 7 1 5 6 4 A1 11 14 1 5 6 4 A2 P 1 P 2 2 7 8 14 OA5 15 7 + 2 4 5 15 - + = 7 8 8 15 - = 2 7 8 14 3 1 D00798/4 valkoinen / white 3 vihreä / green 2 2 - + 1 2 1 D01153/2 Kuva 30 Sisäinen roottoritilan lämpötilan valvonta PTC:n ja PTC--käämin suojauksen avulla. 0A1 Tyyppimerkintä: Nimike: Selostus: MK 9163N.12/110 PTC-- laukaisulaite ATEX Katsokohta5.1 0A2 FTL325N Erotinvahvistin Katso kohta 6.3.1 0S1 Liquiphant M Tasoanturi Katsokohta6.1 Kuva 31 Erotusastian lämpötilan valvonta termoelementillä Tyyppimerkintä: Nimike: Selostus: 0A1 -- Säädin/näyttö virtatulolla 0A3 T12.10 Päälähetin Katso kohta 5.3.2 0A4 FTL325N Erotinvahvistin Katso kohta 6.3.1 0S1 Liquiphant M Tasoanturi Katsokohta6.1 OA2 KFD2-- STC4-- EX1 Räjähdyssyöttöerotin OA5 KFA6-- STR-- 1.24.500 Virransyöttölaite 18

19

1070.81/6-FI 01.07.2011 Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin. KSB Finland Oy Savirunninkatu 4 04260 Kerava Puh.: +358 10288-411 Faksi +358 10288-5685 www.ksb.fi