Ajankohtaista EBLIDAsta

Samankaltaiset tiedostot
5.11 KIRJASTOJURIDINEN YHTEISTYÖ

EBLIDA tavoittelee kohtuullisia ehtoja e-aineistojen käyttöön

Hankkeet ja yhteentoimivuus. OKM:n kirjastopäivät Minna Karvonen

HALLITUKSEN KOKOUS

Digitaalisen maailman mahdollisuudet OKM:n kirjastopäivät Minna Karvonen

CC0-lisenssi: case Finna

EUROOPAN PARLAMENTTI

IFLA:n puheenjohtajakauden tavoitteet. Sinikka Sipilä IFLA:n puheenjohtaja

Kansallinen digitaalinen kirjasto -tilannekatsaus. Digiajasta ikuisuuteen -seminaari Minna Karvonen

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. toukokuuta 2017 (OR. en) SEU 50 artiklan mukaisissa neuvotteluissa sovellettavat avoimuusperiaatteet

Kansallinen digitaalinen kirjasto * * * Tekijänoikeudet

Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto - Teosto ry

Kansainvälisten asiain sihteeristö EU-koordinaattori Johanna Koponen

TOIMINTAKERTOMUS 2016

TOIMINTASUUNNITELMA VUODELLE 2014

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

Euroopan unionin neuvosto

Kirjastot digitalisoituvassa maailmassa: haasteita, linjauksia ja olennaisuuksia

PSI-direktiivin tilannekatsaus

EUROOPAN KOMISSIO VIESTINNÄN PÄÄOSASTO EU-TALLEKIRJASTO LIITE III KUMPPANUUSSOPIMUKSEEN LIITTYVÄT OHJEET

PUBLIC 8974/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

SÄHKÖISET SISÄLLÖT YLEISIIN KIRJASTOIHIN KÄYTÄNNÖSSÄ

Maailma muuttuu - millaista tulevaisuutta Tukiliitto haluaa olla luomassa? Tukipiirien syyskokoukset 2015

Koonti työpajatyöskentelyistä Edustajiston kokouksessa Lahdessa

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0279(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

Tilintarkastajana toimi Kari Lydman ja toiminnantarkastajana Juha Leppämäki.

voimen tiedon ohjelma

Lahela-Seuran säännöt

VALTIONEUVOSTON KIRJELMÄ KOMISSION ESITYKSESTÄ TEKIJÄNOIKEUDEN MODERNISOIMISEKSI DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA COM (2016)593

EU-asiat: tilannekatsaus. KDK-ohjausryhmä

Komission julkinen kuuleminen, jonka määräaika päättyy

Ampuma-asedirektiivin lainsäädäntöprosessi (versio 2.0) Firearms United ja GRA

Kansallinen digitaalinen kirjasto: katsaus kokonaisuuteen

Vanhat sanomalehdet ja tekijänoikeus Satu Kangas

Digitoidut aineistot ja kaukopalvelu. Harri Ahonen Suomen tieteellinen kirjastoseura Kokoelmatyöryhmä

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

Yhdistyksen kotipaikka on Helsingin kaupunki ja toiminta alueena kokovaltakunnan alue.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0522/5. Tarkistus. Josef Weidenholzer on behalf of the S&D Group

Kansallinen digitaalinen kirjasto - toiminnan säädöspohja. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

SUOMEN KOTISEUTULIITTO PÖYTÄKIRJA 2015/6 Hallitus Sivu 1 / 5

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

Lausunto valtioneuvoston selvityksistä E 158/2009 vp ja E 1/2010 vp

YHDISTYKSEN SÄÄNNÖT. 1. Yhdistyksen nimi, kotipaikka ja kielet

Data käyttöön! Ministeriön datapolitiikka osana työ- ja elinkeinopolitiikkaa

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO

Gramex haluaa kiinnittää ministeriön huomion seuraaviin asioihin:

Suomen kannan muodostaminen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Euroopan parlamentti päätöksenteko ja vaikuttaminen. Syksy 2013 Pekka Nurminen Euroopan parlamentin Suomen-tiedotustoimisto

SÄHKÖISET SISÄLLÖT YLEISIIN KIRJASTOIHIN. Virva Nousiainen-Hiiri

U 63/2016 vp Sivistysvaliokunta. Satu Kangas

Aineistojen avoimuus tutkijan oikeudet vs. instituution oikeudet

TOIMINTASUUNNITELMA 2016

Strategisia linjauksia Aija Laine Suunnittelija/ Sähköiset sisällöt yleisiin kirjastoihin Turun kaupunginkirjasto/helsingin kaupunginkirjasto

Kansalliset digitaaliset kirjastohankkeet ja digitointi

Katsaus työryhmien toimintaan Kansalliskirjaston johtokunta

Collegium Culinarium, CC - Kilta ry SÄÄNNÖT

Kansallinen digitaalinen kirjasto -tilannekatsaus

Suomen Kuntaliitto ry Pöytäkirja 4/ Finlands Kommunförbund rf

Juridiset aineistot ja avoin tieto Anne Kauhanen-Simanainen Säätytalo

TOIMINTASUUNNITELMA 2015

TOIMINTASUUNNITELMA 2014

Lisäksi puheenjohtaja kutsuu tarpeelliset kokousavustajat. 3 Kokouksen laillisuuden ja päätösvaltaisuuden toteaminen

Ehdotus NEUVOSTON ASETUS

Tulossopimus. Opetus- ja kulttuuriministeriön ja Näkövammaisten kirjaston tulossopimus vuosille

Inarijärvi-yhdistys ry:n säännöt

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 30/2018: Eurooppalaisten audiovisuaalisten teosten edistäminen verkossa

KERAVAN TAIDEMUSEON YSTÄVÄT ry. 1 Yhdistyksen nimi ja kotipaikka

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2149(INI) Lausuntoluonnos Franz Obermayr (PE602.

Tutkijan identifiointi

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Euroopan alueiden komitea (AK): Paikallis- ja aluehallintoa edustava neuvoa-antava elin Euroopan unionissa

JHS XXX Avointen tietoaineistojen käyttölupa. Anne Kauhanen-Simanainen

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

VUOSIKERTOMUS 2014 Diabeteshoitajat ry

Suomessa KIRJASTO. on jokaisen maksuton peruspalvelu

Suomen yleislääketieteen yhdistys ry Säännöt

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Euroopan unionin neuvosto EUROOPPA-NEUVOSTO

Sovitut toimintatavat

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

Suomen neuvottelu (taso 2) pöytäkirjamerkinnät

Yleisten kirjastojen neuvosto Hannu Sulin

Suomen Standardisoimisliitto SFS ry SÄÄNNÖT. Patentti- ja rekisterihallituksen hyväksymät rek. nro 46456

Hämeenlinnan Kameraseura ry säännöt.

POHJOIS-SUOMEN PELASTUSLIITTO RY:N NAISTYÖN TOIMINTAOHJE

Ihmisoikeusvaltuuskunnan työjärjestys

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

SUOMEN KATALYYSISEURA FINSKA KATALYSSÄLLSKAPET - FINNISH CATALYSIS SOCIETY

8795/2/16 REV 2 ADD 1 team/rir/ts 1 DRI

EU:n ajankohtainen liikuntapolitiikka Järjestöpäivät

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS. Turkista peräisin olevien maataloustuotteiden tuonnista unioniin (kodifikaatio)

Kulttuuriperinnön eurooppalainen teemavuosi 2018 KULTTUURIPERINTÖMME: KUN MENNYT KOHTAA TULEVAN

TOIMINTASUUNNITELMA 2015

Finnan metatiedon avaaminen CC0-lisenssillä

SÄÄNNÖT. Keski-Pohjanmaan koulutusyhtymän opiskelijayhdistys ry. Nimi ja kotipaikka

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Transkriptio:

Ajankohtaista EBLIDAsta Pekka Heikkinen & Anne Lehto & Leena Toivonen EBLIDA (European Bureau of Library, Information and Documentation Associations) on eurooppalaisten kirjasto-, informaatio- ja arkistoalan järjestöjen kattojärjestö, jossa Suomesta jäseninä ovat Suomen Tieteellinen Kirjastoseura (STKS), Suomen Kirjastoseura sekä Finlands svenska biblioteksförening (FSBF). Tänä vuonna 20 vuotta täyttänyt järjestö järjesti yhdessä eurooppalaisten yleisten kirjastojen järjestön, NAPLE:n kanssa konferenssin, jossa käsiteltiin eurooppalaisten kirjastojen roolia ja haasteita sekä erityisesti EU-lobbaamiseen liittyviä ajankohtaisia teemoja, kuten e-aineistoihin liittyviä kustannus- ja sopimusongelmia, tekijänoikeuksia ja ACTA-sopimusta. EBLIDA:n uuteen hallitukseen valittiin myös suomalaisedustus jäseneksi valittiin Leena Toivonen STKS:stä ja varajäseneksi Susanne Holmlund FSBF:stä. Suomalaisedustus EBLIDA:n hallitukseen EBLIDA:ssa, on yli 120 yhdistys- tai organisaatiojäsentä 37 Euroopan maasta. EBLIDAN hallitus kokoontuu yleensä kolme kertaa vuodessa. Kokouksia vetää puheenjohtaja ja sihteerinä toimii EBLIDAn toimiston johtaja. EBLI- DAn toiminnassa toimiston ja erityisesti sen johtajan rooli on keskeinen. Johtajan vastuulla on yhteydenpito Euroopan instituutioihin ja kansainvälisiin organisaatioihin. Tällä hetkellä johtajana toimii Vincent Bonnet. EB- LIDAn toimisto sijaitsee Haagissa Alankomaiden kuninkaallisen kirjaston yhteydessä. EBLIDAn vuosikokous pidettiin toukokuussa Kööpenhaminassa. Kokouksessa valittiin EBLIDAn uusi hallitus. Uudeksi puheenjohtajaksi valittiin saksalainen Klaus-Peter 20

Böttger, joka toimii Essenin kaupunginkirjaston johtajana. Böttger on toiminut EBLIDAssa jo pitkään ja ollut edellisessä hallituksessa jäsenenä. Hallituksen jäsenistä osa oli jo edellisessä hallituksessa mukana, mutta hallitukseen tuli valituksi myös neljä uutta jäsentä (Tanskasta, Ruotsista, Kreikasta ja Suomesta). Suomen uudeksi edustajaksi seuraavalle kolmivuotiskaudelle valittiin STKS:n Leena Toivonen, joka on aikaisemmin toiminut EBLIDAn hallituksessa Suomen Kirjastoseuran Saara Ihamäen varajäsenenä. Leenan varajäsenenä hallitukseen nimettiin Susanne Holmlund FSBF:stä. EU-lobbaaminen on keskeistä EBLIDAn edunvalvonnan aiheista heijastuvat kulloinkin erityisesti Euroopan unionin toimielinten asialistoilla olevat aiheet. EBLIDAn tavoitteena on kannustaa ja tukea kansallisia lobbaustoimia sekä tarjota taustatietoa silloin, kun tarvitaan toimia tiettyyn poliittiseen kysymykseen. EBLIDAn toiminnassa keskeistä ovat kannanotot (position papers), joista päätetään hallituksessa. Kannanotto toimitetaan tiedoksi myös Euroopan parlamenttiin ja komissioon. EBLIDAn jäsenet kääntävät kannanotot omalle kielelleen ja voivat hyödyntää kannanottoa kansallisessa lobbauksessa. EBLIDAn edunvalvonnalle on hyvin tärkeää, että lausunnot ja kannanotot tiettyyn aiheeseen on valmisteltu huolella ja tässä yhteydessä EBLIDAN työryhmät, kuten EGIL (Expert Group in Information Law), ovat tärkeitä toimijoita. Esimerkkejä kannanotoista löytyy EB- LIDAn verkkosivuilta. EBLIDA-NAPLE konferenssi nosti esiin e-aineistojen haasteet yleisille kirjastoille EBLIDAn vuosikokouksen yhteydessä EBLIDA ja NAP- LE (National Authorities on Public Libraries in Europe) järjestivät Kööpenhaminassa yhteistyössä Tanskan kirjastoseuran kanssa konferenssin, jonka ajankohtaisena teemana oli demokratian kehitys uudessa mediaympäristössä. NAP- LE on vuonna 2002 perustettu, nykyisin 21 eurooppalaisen maan yhteistyöfoorumi, jonka jäsenistö muodostuu lähinnä kulttuuriministeriöistä tai kansalliskirjastoista, Suomesta jäsenenä on opetus- ja kulttuuriministeriö. Kyseessä oli juhlaseminaari, sillä EBLIDA täytti tänä vuonna 20 vuotta ja NAPLE 10 vuotta. Tieto kansalaisten oikeutena EBLIDA NAPLE konferenssin ohjelma käsitteli erityisesti eurooppalaisten kirjastojen roolia ja niiden haasteita e-julkaisemiseen ja e-kirjojen saatavuuteen liittyvissä kysymyksissä. Esityksien ja paneelikeskustelujen lisäksi ohjelmassa oli workshop-työskentelyä, jossa osallistujat pääsivät itse ideoimaan mm. sitä, miten kirjastojen kannattaisi markkinoida palvelujaan kansalaisille ja miten poliitikkoihin voidaan vedota monimediaisessa toimintaympäristössä. Konferenssissa korostettiin demokratiaa kansalaisten oikeutena tietoon. Kaikki kirjastosektorit edistävät omalta osaltaan tätä tavoitetta, vaikka pääpaino onkin yleisissä kirjastoissa. Konferenssissa käynnistyi EBLIDAn e-kirjakampanja, jonka tavoitteena on kiinnittää erityisesti poliitikkojen huomiota kirjastojen vaikeaan tilanteeseen e-kirjojen saamisessa kokoelmiinsa kansalaisten käyttöä varten. EBLIDA korostaa, että on tärkeää taata kansalaisille vapaa pääsy informaatioon, koulutukseen, vapaa ajan harrastuksiin ja sisältöihin julkisten palveluiden välityksellä. E-kirjakannanotossaan Eurooppalaiset kirjastot ja sähköisen kustannustoiminnan haasteet EBLIDA ehdottaa yhteistyötä Euroopan kustantajien yhdistyksen kanssa kohtuullisten lisenssimallien sekä ajantasaistetun tekijänoikeusjärjestelmän aikaansaamiseksi koskien e kirjoja, e lainausta ja e sisältöjä. Kirjastot avoimina kohtauspaikkoina Kööpenhaminan pormestari Pia Allerslevs kertoi puheenvuorossaan, että kaupungin 20 yleistä kir- 21

jastoa toimivat avoimina kohtauspaikkoina ja demokratian edistäjinä. Kööpenhamina pyrkii jatkuvasti kehittämään uusia tapoja olla avoin, luova ja houkutteleva kaupunki. Yksi esimerkki uusista aloitteista on kaupunkilaisten mahdollisuus käydä yleisissä kirjastoissa varsinaisten aukioloaikojen ulkopuolella avainkoodin avulla. Hankkeen etenemistä olisi kiinnostavaa seurata. Kysymys on luottamuksesta asiakkaisiin ja siitä, miten toiminnan onnistumista arvioidaan. Miten suhtaudutaan mahdollisiin väärinkäytöksiin, esim. aineiston katoamiseen? Perinteisesti kirjastoissa on ajateltu, että kokoelma on lähtökohta, jota vaalitaan ja suojellaan mm. turvaportein. Nykyisin asiakkaan tarpeet ovat kuitenkin enemmän keskiössä ja kirjastotila nähdään sosiaalista pääomaa kerryttävänä kohtaamispaikkana tieteelliset kirjastot erityisesti opiskelijoiden työskentelypaikkana. Varsinaisesti konferenssin pääteemaan, demokratian kehitykseen uudessa mediaympäristössä, johdatti EBLIDAn puheenjohtaja Gerald Leitner, joka ilmaisi huolensa siitä, että poliitikot eivät ole tietoisia kirjastojen hankalasta tilanteesta kansainvälisillä e-aineistomarkkinoilla, joilla kustantajat pitkälti määräävät kirjastojen hankintapolitiikasta. Leitnerin mukaan tilanne ei koske pelkästään Eurooppaa vaan esimerkiksi Yhdysvalloissa suurimmat kustantajat ovat haluttomia tekemään yhteistyötä kirjastojen kanssa, jotkut ovat jopa kieltäytyneet myymästä e-kirjoja kirjastoille. Kirjat omaisuutena ja kirjastot demokratian edistäjinä Kiinnostavia näkökulmia toivat esiin konferenssin pääpuhujat Tarja Cronberg ja Cory Doctorow. EU-parlamentaarikko Cronberg siteerasi esityksensä alussa Francois Hollandea ja Barack Obamaa toteamalla: Change is now Yes you can. Cronberg korosti, että demokratia on paras mahdollinen argumentti keskustelussa kirjasto-

jen tulevaisuudesta. Kirjastojen kannattaisi hänen mukaansa olla aggressiivisempia tuodessaan esiin tarpeitaan poliitikoille, joihin voi vaikuttaa pääasiassa kahta kanavaa pitkin: median ja äänestäjien avulla. Tieteiskirjailija, bloggaaja Cory Doctorov rinnasti esityksessään kustantajat piratismiin, jotka vahvalla tekijänoikeudellisella asemallaan uhkaavat itse kirjaa. Doctorovin näkökulma kirjoihin fyysisinä artefakteina oli bibliofiilisesti painottunut: We fill our houses with books. Hän korosti painettuja kirjoja omaisuutena, jonka käytöstä omistaja voi itse päättää toisin kuin e-kirjojen, joiden ostaja on alennettu omistajasta lisensoijaksi, lukijasta käyttäjäksi. Uusia kumppanuuksia tarvitaan Esityksessään Doctorov käsitteli kirjan käsitettä myös abstraktimmalla ideatasolla. Cronberg, Doctorov ja Leitner jatkoivat keskustelua paneelissa, jossa oli edustajat myös Euroopan kirjakauppiaiden ja kustantajien yhdistyksistä sekä NAPLEn puheenjohtaja Maria Antonia Carrato. Paneelikeskustelun aihe käsitteli kirjastojen, kirjailijoiden, kustantajien ja kirjakauppiaiden tulevaisuutta uudessa mediaympäristössä. Erilaisia intressitahoja edustavat henkilöt toivat keskusteluun jännitettä. Toisaalta keskustelussa liikuttiin laajasti aiheen monilla eri ulottuvuuksilla, yleisestä demokratia ja tasa-arvo diskurssista digitaalisten oikeuksien käytön hallintaan (DRM). Keskustelussa nousi esiin paitsi erilaisia näkökulmia, myös yhteisymmärrystä mm. siitä, että teknologian ei pitäisi antaa johtaa kehitystä vaan se pitäisi olla vain väline e-aineistojen tuottamisessa ja levittämisessä. Toisaalta lukijoiden ääni pitäisi saada paremmin kuuluviin ja huomioon otetuksi. Kaiken kaikkiaan tarvitaan kumppanuuksia eri sidosryhmien kesken. EGIL-ryhmä hioi lobbauksen strategiaa EBLIDAn juridinen työryhmä kokoontui Kööpenhaminassa konferenssia edeltävänä päivänä. Nykyään, kun EU:n komissio on aktivoitunut tekijänoikeuden ja yleensäkin kirjastojuridiikan alueella, ryhmä on kokoontunut kahdesti vuodessa. Kokousten väliaikoina yhteyttä pidetään tiiviisti mm. sähköpostin ja Skypen kautta. EGIL-ryhmä (Expert Group in Information Law) koostuu Euroopan eri maita edustavista asiantuntijoista. Suomesta mukana on Kansalliskirjaston lakimies Pekka Heikkinen. Läheskään kaikilla jäsenillä ei ole juristin koulutusta. Keskustelu ei tapaamisissa yleensä olekaan tiukan juridista, vaan painottuu ennemminkin kirjastoja koskevan lainsäädännön lobbaukseen ja sen suunnitteluun. Keskeinen lobbauksen kohde on luonnollisesti EU:n komissio. Orpoteosdirektiivissä pieniä voittoja Kööpenhaminan kokouksen asialistan ensimmäisenä asiana oli - kuten viimeisten parin vuodenaikana niin usein - orpoteosdirektiivin tilanne. Orpoteosdirektiivi koskee teoksia, joiden oikeudenhaltijoita ei tunneta tai tavoiteta. Kevään ja alkukesän aikana käytiin komission, puheenjohtajamaa Tanskan sekä parlamentin kesken neuvotteluja kompromissista, joka olisi kaikkien hyväksyttävissä. Kompromissiratkaisu löytyi kesällä, ja lopullisesti EU:n parlamentti hyväksyi direktiivin 13. syyskuuta 2012. Jo keväällä, Kööpenhaminan kokouksen aikoihin, oli käynyt selväksi että taistelu direktiivistä oli hävitty: direktiivi edellyttää huolellisia etsintöjä yksittäisten teosten tasolla, joten se ei tule ratkaisemaan massadigitoinnin ongelmia. Voitoksi voidaan lukea korkeintaan se, että direktiivin pahimmat haittavaikutukset saatiin eliminoitua. EGIL-ryhmässä vallitsikin yhteisymmärrys siitä, että voimavarat olisi nyt järkevintä suunnata syksyllä 2011 allekirjoitetun, ei-kaupallisessa levityksessä olevia teoksia koskevan yhteisymmärrysasiakirjan edistämiseen. Tällä pyritään tukemaan näitä koskevan kollektiivisen sopimuskäy- 23

tännön syntymistä niin, että sopimukset kattaisivat myös orvot teokset. Julkisen sektorin tietovarannot ja e-aineistojen sopimukset keskustelussa Tekijänoikeuden ohella EGIL-ryhmän asialistalle kuuluvat myös muut informaatio-oikeuden osaalueet. Eräs ajankohtainen hanke on EU:n komission esitys julkisen sektorin tietovarantojen uudelleenkäytön edistämiseksi (ns. PSI-direktiivi). Jo vuonna 2003 voimaan tuleen direktiivin täytäntöönpanoa jäsenmaissa pyritään tehostamaan. Samalla sen soveltamisalue laajenisi myös kulttuurilaitoksiin, mukaan lukien yliopistot ja niiden yhteydessä toimivat kirjastot. Direktiivin myötä julkisin varoin tuotetut tietovarannot (dokumentit) olisi tarjottava maksutta myös kaupallisten toimijoiden hyödynnettäväksi. Esitys on herättänyt vastustusta erityisesti museoissa, nämä kun hankkivat tuloja myös myymällä kuvia kokoelmiinsa kuuluvista teoksista. Myös arkistolaitos on suhtautunut esitykseen varauksellisesti. Keskustelun pohjalta EGIL-ryhmä päätti muotoilla komissiolle julkilausuman. Myöhemmin syksyllä hyväksytyn julkilausuman mukaan EBLIDA:n kanta julkisten tietovarantojen avaamiseen on lähtökohtaisesti myönteinen. Direktiiviluonnokseen esitetään kuitenkin pitkä lista varaumia: kulttuuri-instituutioiden tulisi jatkossakin saada veloittaa aineistonsa käytöstä yli omakustannushinnan, asettaa käytölle rajoituksia, myöntää yksityisille tahoille määrätyn pituisia yksinoikeuksia digitoitujen kokoelmiensa käyttöön jne. Toteutuessaan nämä varaumat vesittäisivät uuden direktiivin perustavoitteen. Kolmas aihe liittyi e-aineistoihin: miten asiaa voisi menestyksellisimmin juridisesti lähestyä? Ryhmä keskusteli mm. siitä, voitaisiinko kustantajien kieltäytymisen e-aineistojensa lisensioinnista katsoa loukkaavan kansalaisten sananvapautta. Tätä pidettiin sikäli kyseenalaisena, että aineistot ovat tällöinkin halukkaiden saatavilla - vaikkakin vain kaupallisten kanavien kautta. Myöskään EU:n kilpailuoikeussäännökset eivät ole sovellettavissa kustantajien ja kirjastojen välisiin sopimussuhteisiin. Keskustelun lopputuloksena ryhmä päätyi siihen, että EBLIDA pyrkii jatkossa tukemaan kirjastojen neuvotteluasemaa lähinnä mallisopimuksia muotoilemalla. ACTA-sopimuksesta erilaisia näkemyksiä Ryhmän sisäiset näkemyserot nousivat esiin, kun keskustelu kääntyi piratismin torjumiseksi laadittuun Anti-Counterfeiting Trade Agreement eli ACTA- sopimukseen. Yksimielisyys vallitsi siitä, ettei ACTAa ole lopullisesti haudattu, vaikka EU:n Parlamentti ottikin siihen keväällä kielteisen kannan. Erilaisia näkemyksiä oli siitä, olisiko EBLIDA:n syytä enää tässä vaiheessa lausua asiassa. Pragmaattisempaa kantaa edustavien mielestä ACTA:n keskeinen sisältö on jo nyt yhdenmukainen useimpien EU:n jäsenmaiden kansallisen lainsäädännön kanssa, joten sillä ei toteutuessaankaan olisi kielteisiä vaikutuksia kirjastoihin. Enempiin kannanottoihin ei näin ollen ole syytä. Toisten jäsenten mielestä kysymys on kuitenkin periaatteesta: jo ACTA-sopimuksen valmisteluprosessi oli epädemokraattinen, koska sitä pitkään valmisteltiin salassa ja kansainvälisten järjestöjen (WIPO, WTO) ulkopuolella. Myöhemmin kesällä EBLIDA antoikin yhdessä IFLA:n kanssa ACTA:sta yhteisen julkilausuman. & Lisätietoja Lisätietoa ajankohtaisista EBLIDAn aiheista verkkosivuilla http://www.eblida.org/ ja syyskuun uutistiedotteessa (Newsletter Eblida News), joka sisältää myös Kimmo Tuomisen laatiman STKS:n esittelyn. Konferenssin esitykset, videoita ja valokuvia sekä lopullinen versio EBLIDAn kannanotosta European libraries and the challenges of e-publishing ovat luettavissa verkossa: http://db.dk/copenhagen2012 24

Osallistujat Eblidan konferenssissa Kirjoittajat Kuva: Ja Pekka Heikkinen, lakimies, Kansalliskirjasto, EBLIDAn EGIL-ryhmän jäsen Anne Lehto, palvelupäällikkö, Tampereen yliopiston kirjasto, STKS:n varapuheenjohtaja Leena Toivonen, hallintopäällikkö, Tampereen yliopiston kirjasto, EBLIDAn hallituksen jäsen