For:merc25 Printed on:thu, Mar 22, :28:58. Document:860171c90 Last saved on:thu, Mar 22, :26:18

Samankaltaiset tiedostot
Koneen tunnistuskortti

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Valmistenumerot

MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT. Välityssuhde. Nousukulma. Veneen malli. Valmistenumerot

Takuuilmoitus. Diesel Perävetolaitteet - Bravo mallit VAROITUS

KULUTTAJA-ASIAINOSASTO

Takuuilmoitus. D7,3L D Tronic Dieselmoottorit Bravo Mallit VAROITUS

Tunnistuskirjaus. Kirjaa seuraavat tiedot: Peräpeilisarjan sarjanumero (Perävetolaite) Välityssuhde Perävetolaitteen sarjanumero

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

2700G Series. Reference Pressure Gauge. Turvaohjeet

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Compaqin takuu Presario-tuotteille

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

2016, Mercury Marine. Takuutiedot EMEA JA IVY EMEA JA IVY

Takuutiedot EMEA ja IVY

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

SERVICE LOG BOOK. Asiakkaan huoltokirja

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Kaasutinmoottorit Alpha / Bravo mallit

POLAR EQUINE FT1 HEALTHCHECK. Pikaopas

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

3.0L kaasuttimelliset Alpha -mallit

Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Huoltotiedote. Moottorien kuljetusvauriot ja puuttuvat osat. Koskee malleja. Kaatumisosoitin

Työkalukotelo B KÄYTTÖOHJEET -- OSALUETTELO. Malli ; sopii seuraaviin korkeisiin maaliruiskuihin: A-versio.

Päivittäinen käyttö vaatii keittiöhanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja kestävyysvaatimuksemme,

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Turvallisuusohjeet. Työskentely nostettujen ajoneuvojen ja päällirakenteiden parissa. Vaarat. Varotoimenpiteet kaikille ajoneuvoille

IKEA ruoanlaittoastiat

1999, Mercury Marine SF C00 699

Moottorin valmistajan nimi: Mercury Marine Osoite: W6250 Pioneer Road P.O. Box 1939 Kaupunki: Fond du Lac, WI Postinumero: Maa: USA

Huoltolokikirja C01

1.7 MI Diesel Sisämoottorimallit

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

Arki asettaa sohville ja lepotuoleille omat tiukat vaatimuksensa. Pyörivä ARVIKAlepotuoli on testattu huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. ARILD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Volvo Selekt on Volvo -liikkeiden standardi Volvo -vaihtoautoille.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

MerCruiserin ja Mercury Dieselin lokikirja

Kiitos. Takuuilmoitus

Keittiöhanat. KITCH_TAPS_GUARANT_FY13_FI.indd

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuonekalusteilta paljon. GODMORGON-kylpyhuonekalusteet ja GODMORGON-jalat, VITVIKEN-, ODENSVIK-, BRÅVIKEN-,

FAVORIT. FAVORIT_GUARANT_FY13_FI.indd :13:13

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

Huoltolokikirja

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Jos CE-merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Päivittäinen käyttö vaatii sohvilta ja lepotuoleilta paljon. KARLSTAD-sarjan tuotteet testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne

Päivittäinen käyttö vaatii kylpyhuoneen hanalta paljon. Varmistaaksemme, että kaikki mallistomme hanat täyttävät tiukat laatu- ja

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Polttoainesäiliöt (A.5.2.2) ISO 13591; ISO 8469

Käyttöohje. Tasapainolauta

T8 Sanpek-LED PUTKET

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

Turvallisuusohjeet. Vaarat. Turvatoimenpiteet kaikkien ajoneuvojen kanssa työskentelyyn. Erikoistoimenpiteet ilmajousitetuissa ajoneuvoissa VAROITUS!

IKEA ruoanlaittoastiat

Finnish - FI OTTERBOXIN MAAILMANLAAJUINEN RAJOITETTU TAKUU, JÄLJEMPÄNÄ RAJOITETTU TAKUU RAJOITETTU TAKUU

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

STIHL AP 100, 200, 300. Turvallisuusohjeet

Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

SUOMI. Kylpyhuoneen hanat

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

Ihmisen tarpeisiin suunniteltu Toyota Prius on ajonautinto

MERCURY M JET DRIVE 210 & 240

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

Vaatimustenmukaisuusvakuutus

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

GODMORGON. GODMORGON_GUARANT_FY13_FI.indd

HENGITYKSEN TUNNISTINJOHTO

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

s3-sensori W.I.N.D. Käyttöohje

Essolube. Break-In Oil STANDARD NOBEL-STANDARD KUNTOONAJOÖLJY

Takuutiedot EMEA ja IVY

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

Kiitämme Teitä tämän Sony-tuotteen hankkimisesta ja toivomme, että olette siihen tyytyväinen.

Jos CE merkkiin ei liity ilmoituksen saaneen laitoksen numeroa, sitä koskee seuraavan sisältöinen

Takuuehdot löydät tästä vihkosesta.

Päivittäinen käyttö vaatii pesualtailta paljon. Kaikki pesualtaamme testataan huolellisesti, jotta voimme olla varmoja, että ne täyttävät tiukat

Vaatimustenmukaisuusvakuutus perämoottori, tavanomainen kaksitahtinen

89/336/EY; standardit EN , SAE J551 (CISPR-julkaisu 12), EN , IEC PT4-2, IEC PT4-3

Bosch-lämpöpumput. Takuu antaa lisäturvaa. Uudella Bosch-lämpöpumpullasi on tehdastakuu, joka kattaa kaikki lämmityslaitteeseen kuuluvat

Koneturvallisuusdirektiivi. Turvallisuuden integroinnin periaatteet (1.1.2) EN 292 1; EN 292 2; EN 1050 Melu (1.5.8) ICOMIA 39/94 Tärinä ICOMIA 38/94

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

1. YLEISTÄ SC SC4000 K Ä Y T T Ö O H J E K I R J A

Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STÆKKUNARBAKKI LEIÐBEININGAR. ΔΟΧΕΙΟ ΤΡΟΦΙΜΩΝ o hγieσ VOEDSELBLAD INSTRUCTIES MATEBRETT RUOKASUPPILO KÄYTTOHJEET BAKKE

Komposiitti- ja valumarmorialtaat

Transkriptio:

For:merc25 Printed on:thu, Mar 22, 2001 09:28:58 Document:860171c90 Last saved on:thu, Mar 22, 2001 09:26:18

1 SF

CAc770 Koneen Tunnistuskortti MERKITSE SEURAAVAT TIEDOT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. Moottorin malli ja hevosvoimaluku Peräpeilisarjan sarjanumero (perävetolaite) Vaihteiston malli (sisämoottori) Potkurin numero Rungon numero (HIN) Veneen valmistaja Välityssuhde Välityssuhde Nousukulma Veneen malli Pakokaasupäästötodistuksen numero (vain Euroopassa) Moottorin sarjanumero Perävetolaitteen sarjanumero Vaihteiston sarjanumero Läpimitta Ostopäivä Pituus VALMISTENUMEROT Valmistenumerot ovat tuottajan avain moniin rakenteellisiin yksityiskohtiin, jotka koskevat MerCruiser -venemoottoriasi. Ottaessasi yhteyttä valtuutettuun MerCruiser-huoltamoosi ilmoita aina malli ja valmistenumerot. Tässä opaskirjassa olevat teknilliset tiedot ja opastukset olivat voimassa ajalla, jolloin tämä kirja oli hyväksytty painettavaksi. Mercury Marine, joka pyrkii jatkuvasti kehittämään tuotteidensa laatua, pidättää oikeuden lakkauttaa yksityisten mallien tuotannon haluamanaan aikana, muuttaa teknisiä yksityiskohtia, ulkomuotoa tai toimintaa ilman ennakkoilmoituksia tai lisävelvoitteita. Mercury Marine, Fond du Lac, Wisconsin, U.S.A. 1999 Mercury Marine Seuraavat ovat Brunswick Corporation registeröimiä tavaramerkkejä: Auto Blend, Jet-Prop, Mariner, Merc, MerCathode, MerCruiser, Mercury, Mercury Marine, Quicksilver, Ride-Guide ja Thruster. 0

CA469 MERCRUISER Division of Mercury Marine Stillwater, OK, U.S.A. SPECIFICATIONS MODEL.. MCM 4.3LX/4.3LXH GEN + DISPLACEMENT.......... 262 CID IGNITION TIMING......... 10 BTDC CYL. FIRING ORDER.... 1-6-5-4-3-2 SPARK PLUGS....... AC-MR43LTS ENGINE ROTATION............. LH MAX W.O.T. RPM......... 4400-4800 IDLE RPM IN NEUTRAL........ 650 PLUG GAP....................045 For Fuel and Oilrequirements refer to Operations & Maintenance Manual 1 71352 2 71718 SERIAL NUMBERS COLOR CODE 5 1 2 7 1,2 74677 2 2,7 71345 4 ABC12345Z123 5-19 48-12345 4 4 2 7484 9 1

CAc753 Tervetuloa! Olet valinnut yhden hienoimmista saatavilla olevista venemoottoreista. Se koostuu lukuisista erikoissuunnitelluista laitteista helpon käytön ja kestokyvyn turvaamiseksi. Oikein käyttäen ja huoltaen voit täysin nauttia tämän moottorin käytöstä monien veneilykausien ajan. Suurimman mahdollisen tehokkuuden ja huolettoman käytön turvaamiseksi lue tämä käsikirja huolellisesti. Käyttö, huolto ja takuuohjekirja sisältää erityisiä tuotteesi käyttöä ja huoltoa koskevia ohjeita. Ehdotamme, että tämä ohjekirja pidetään tuotteen mukana, kun olet vesillä. Kiitämme yhden MerCruiser tuotteemme ostamisesta. Toivomme vilpittömästi, että veneilysi on huoleton ja nautinnollinen! Kuluttaja-asiainosasto CAc741 Takuuilmoitus Ostamasi tuote käsittää Mercury Marinen rajoitetun takuun, takuuehdot ovat tämän käsikirjan osassa Takuutiedot. Takuulauseke sisältää selostuksen siitä mitä takuu kattaa, mitä se ei kata, takuuajan, miten parhaiten voi saada takuukatteen, tärkeitä vastuuvapautuslausekkeita ja vahinkojen rajoituksia ja muuta asiaankuuluvaa tietoa. Lue nämä tärkeät tiedot! 2

SISÄLLYSLUETTELO Sivu Takuutiedot 6 Omistusrekisteri............................................................... 6 Kansainvälinen Omistusrekisteri.................................................. 7 Mercruiser-moottorien Takuu - Bensiinikäyttöiset Moottorit............................ 8 Mercruiser-moottorien Kansainvälinen Takuu - Bensiinikäyttöiset Moottorit.............. 10 korroosion aiheuttamien vikojen suhteen.......................................... 13 Lue tämä Käytto-ja huoltokäsikirja huolellisesti 20 Yleistietoa 21 Hätäkatkaisin................................................................ 21 Pakokaasujen päästöt......................................................... 23 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys............................................. 25 Vedenalaiset vaarat........................................................... 26 Matalassa vedessä ajo vedentuloaukkojen sijaitessa alhaalla........................ 28 Ohjeita turvalliseen veneilyyn................................................... 29 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen......................................... 32 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö................ 32 Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet 33 Tärkeää tiedettävää 38 Moottorin käyttö ja huolto....................................................... 38 Käyttö jäätymislämpötiloissa.................................................... 39 Vetolaitteen iskusuoja.......................................................... 39 Tyhjennystulppa ja pilssipumppu................................................ 39 Saastutttavien aineiden päästöä koskevaa tietoutta (Vain Eurooppa).................. 40 Vaaditut toimenpiteet moottorin upotessa......................................... 40 Veneen kuljettaminen perälavalla................................................ 40 Vesillelaskun ja veneenkäytön yhteydessä noudatettava varovaisuus.................. 41 Varastettu venemoottori........................................................ 41 Huoltovaraosat............................................................... 42 Tee-se-itse-huoltoa koskevia ehdotuksia.......................................... 43 Useamman EFI-moottorin käytössä sovellettavia akkuja koskevia varotoimia........... 44 Elektronisen polttoaineen syötön vikojen tunnistus (Jos on varusteena)................ 45 Veden erottava polttoainesuodin................................................. 45 20 Tunnin totutusajo........................................................... 46 Totutusajon jälkeen............................................................ 47 Tarkastus ensimmäisen veneilykauden jälkeen..................................... 47 3

Sivu Koneen käyttö 49 Kojetaulu.................................................................... 49 Varoitusäänijärjestelmä........................................................ 51 Sähkölaitteiston ylikuormitussuoja............................................... 53 Kauko-ohjauslaitteet (Kojetauluasennus).......................................... 57 Hydraulinen ajokulman säätö................................................... 63 Käynnistäminen, vaihteiden käyttö ja pysäyttäminen................................ 70 Käyttötaulukko............................................................... 73 Tekniset tiedot 74 Polttoainevaatimukset......................................................... 74 Kampikammion voiteluöljy...................................................... 76 Moottorin tekniset tiedot (V-6 malli)............................................... 77 Moottorin huolto 82 Huollossa käytettävät aineet.................................................... 82 Bensiinimoottorin perävetolaite.................................................. 83 Nestemäärien tarkastus........................................................ 87 Nesteiden vaihto.............................................................. 91 Veden erottavan polttoainesuodattimen vaihto..................................... 95 Liekinsammuttimen ja siihen liittyvien osien puhdistaminen........................... 99 Voitelu..................................................................... 101 Potkuri (Bravo One ja Two).................................................... 105 Serpentiini käyttöhihna........................................................ 113 Syöpyminen ja syöpymisen ehkäisy............................................. 117 Saastuttavien aineiden päästö (Vain Eurooppa)................................... 121 Akku....................................................................... 124 Veneen Pohja............................................................... 125 Kuntotarkastus Ja Huolto...................................................... 125 Pakkassään ja pitkän seisottamisen aikainen säilytys 126 Veneen Seisomaan jättö...................................................... 126 Akun talvisäilytys............................................................ 130 Merivedellä (raakavedellä) jäähdytetyt mallit...................................... 133 Jäähdytysjärjestelmän huuhtelu................................................ 140 Moottoriveneen uudelleen käyttöönotto.......................................... 142 Vianetsintä 143 Omistajan Huoltopalvelu 150 4

CAc175 (TÄMÄ SIVU ON TYHJÄ) 5

CAc455 Omistusrekisteri Takuutiedot YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPUOLELLA On tärkeätä, että myyjäliike täyttää takuurekisteröintikortin täysin ja postittaa sen tehtaalle välittömästi uuden tuotteen myynnin jälkeen. Se tunnistaa alkuperäisen ostajan nimen ja osoitteen, tuotteen mallin ja sarjanumeron/ -numerot, ostopäivän, käyttötyypin ja myyjäliikkeen koodin, nimen ja osoitteen. Myyjäliike vahvistaa myös, että olet tuotteen alkuperäinen ostaja ja käyttäjä. Kun tehdas on saanut takuurekisteröintikortin, saat muovisen Omistajan takuurekisteröintikortin, joka on ainoa pätevä rekisteröintitosite. Se on esitettävä huoltopisteelle, jos tarvitaan takuuhuoltoa. Takuuvaateita ei oteta vastaan ilman tätä korttia. Ostaessasi tuotteen saat väliaikaisen Omistajan rekisteröintikortin. Se on voimassa ainoastaan 30 päivää ostopäivästä sillä välin kun muovinen Omistajan takuurekisteröintikortti on valmisteluvaiheessa. Jos tuotteesi tarvitsee huoltoa tänä aikana, esitä väliaikainen rekisteröintikortti myyjäliikkeelle. Hän liittää sen takuuvaadelomakkeeseesi. Koska myyjäliikkeelläsi on jatkuva henkilökohtainen kiinnostus tyytyväisyyteesi, tuote on palautettava heille takuutyötä varten. Ellet saa muovikorttiasi 30 päivän kuluessa uuden tuotteen ostosta, ota yhteys myyjäliikkeeseen. Tuotetakuu ei ole voimassa ennen kuin tuote on rekisteröity tehtaalla. Huomautus: Tehtaan ja myyjäliikkeen on pidettävä rekisteröintilistaa koskien Yhdysvalloissa ostettuja venetuotteita, sen varalta, että vaaditaan ilmoitus Federal Boat Safety Act:in (Federaalinen veneturvallisuuslakiasetus) puitteissa. 6

Kansainvälinen Omistusrekisteri YHDYSVALTOJEN JA KANADAN On tärkeää, että myyntiliike täyttää takuurekisterikortin täydellisesti ja lähettää sen maahantuojalle tai Marine Power-huoltokeskukseen, joka on vastuussa paikkakuntaasi koskevasta takuuturvarekisterin ylläpidosta/ takuukorvauksista. Takuurekisterikorttissa on nimesi ja osoitteesi, tuotteen malli ja valmistenumero(t), myyntipäivä, tuotteen käyttö sekä myynnin toimittaneen maahantuojan/kauppiaan tunnusnumero, nimi ja osoite. Maahantuoja/kauppias myös todistaa, että olet tuotteen ensimmäinen ostaja ja käyttäjä. Maahantuojan/kauppiaan TÄYTYY antaa Sinulle takuurekisterikortin kopio, niin kutsuttu ostajan kopio, välittömästi kortin täydellisen täyttämisen jälkeen. Tämä kortti edustaa tehtaan rekisterimerkintöjä ja se tulee säilyttää vastaista tarvetta varten. Aina, kun tämän tuotteen takuuhuolto tulee kysymykseen, kauppiaasi voi pyytää takuurekisterikorttiasi tarkistaakseen ostopäivän ja käyttääkseen siinä olevia tietoja takuukorvausvaatimuskaavakke(id)en täyttämisessä. Joissain maissa Marine Power-huoltokeskus antaa Sinulle pysyvän (plastikkisen) takuurekisterikortin kolmenkymmenen päivän sisällä takuurekisterikortin tehtaan kaksoiskappaleen saannista maahantuojalta/kauppiaaltasi. Kun saat plastikkisen takuurekisterikortin, voit hävittää ostajan kopion, minkä sait maahantuojalta/kauppiaalta ostaessasi tuotteen. Tiedustele maahantuojalta/kauppiaalta, saatko plastikkisen takuurekisterikortin ohjelman mukaisesti myöhemmin. Katso takuurekisterikorttia ja sen osuutta takuukorvausvaatimusten käsittelyissä koskevia lisätietoja kohdasta Kansainvälinen takuu. Katso sisällysluetteloa. TÄRKEÄÄ: Joissain maissa laki vaatii rekisterilistan ylläpitoa tehtaalta ja kauppiaalta. Pyrkimyksemme on, että KAIKKI tuotteemme ovat rekisteröityinä tehtaallamme siltä varalta, että tulee tarpeelliseksi saada yhteyttä Sinuun. Varmista, että kauppias/maahantuoja täyttää takuurekisterikortin välittömästi ja lähettää tehtaan kaksoiskappaleen kansainväliseen Marine Power -keskukseen alueellasi. 7

CBc771 Mercruiser-moottorien Takuu - Bensiinikäyttöiset Moottorit YHDYSVALTOJEN JA KANADAN I Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu korkeatehoisiksi) MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja niihin kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä Tuote ) olevan vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas ostaa tai saa ennen toimitusta -huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä MerCruiser-tuotteita maassa, jossa ostos tai ennen toimitusta -huolto tapahtui. II Takuu astuu voimaan ainoastaan täytetyn takuurekisteröintikortin vastaanottamisen jälkeen; kortin on tunnistettava k.o. rekisteröity tuote sarjanumerolla. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä. III Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä, virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5) osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta. IV Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua, kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen. 8

V Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote tarkastettavaksi valtuutetulle MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle. Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna. VI Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen toimintavian, joka johtuu materiaali tai tekoviasta, joka on tämän Takuun kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin valmistettuun Tuotteeseen. VII KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄ TAKUU EI TAKAA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUA- JAN RAJOITTAMISTA TAI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TA- KUUTURVAN RAJOITUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA. VIII Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen. 9

Mercruiser-moottorien Kansainvälinen Takuu - Bensiinikäyttöiset Moottorit YHDYSVALTOJEN JA KANADAN ULKOPU0LELLA I Takaamme jokaisen uuden vakiomallisen (ei niitä malleja, jotka on valmistettu korkeatehoisiksi) MerCruiser-perämoottorin, sisämoottorin ja siihen kuuluvien lisävarusteiden (tästä lähin viitattuna nimellä Tuote ) olevan vapaan materiaali- ja tekovirheistä, mutta ainoastaan siinä tapauksessa, että asiakas ostaa tai saa ennen toimitusta -huoltoa valtuuttamaltamme myyjäliikkeeltä, jolla on myöntämämme oikeus myydä MerCruiser-Tuotteita maassa, jossa ostos tai ennen toimitusta -huolto tapahtui. Tämä takuu on voimassa yhden (1) vuoden ajan ostopäivästä. II Koska tämä takuu kohdistuu ainesten virheellisyyteen ja valmistuksessa tehtyihin virheellisyyksiin, se ei kata normaalia osien kulumista, säätöjä, virityksiä tai vaurioita, mitkä ovat aiheutuneet: 1) huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epätarkoituksenmukaisesta käytöstä tai virheellisestä asennuksesta tai huollosta; 2) sellaisen lisälaitteen tai osan käytöstä, mikä ei ole meidän valmistamamme tai myymämme; 3) sellaisten polttoaineiden, öljyjen tai voiteluaineiden käytöstä, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa; 4) osallistumisesta tai valmistaumisesta kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan tai kilpailumallisen vetolaitteen käytöstä; 5) osien muuntamisesta tai poistamisesta; tai 6) vedestä, mikä on päässyt moottorin sylinterii(eihi)n pakokaasukanavien tai kaasuttim(i)en kautta. III Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsiksipääsymahdollisuudet. Tämä takuu ei kata: 1) vedättämistä, vesille laskua, kuljetusta ja varastointikustannuksia; minkäänlaisia puhelin- tai vuokrakustannuksia, epämukavuutta, ajan tai tulon menetystä tai muita aiheutuneita menetyksiä; ja 2) välttämätöntä veneen osien tai aineksen poistamista tai uusimista tuotteeseen käsille pääsemiseksi veneen mallista johtuen. 10

IV Tämän takuuturvan alainen korvausvaatimus tulee tehdä toimittamalla tuote tarkastettavaksi valtuutetulle MerCruiser-huoltamolle. Jos ostaja ei voi toimittaa tuotetta tällaiseen huoltopaikkaan, hän voi lähettää kirjallisen vaatimuksen lähimmälle Marine Power -huoltokeskukselle tai maahantuojalle. Marine Power-huoltokeskuksen tai maahantuojan tulee sitten järjestää tarkastus ja korjaus edellyttäen, että huolto on takuuturvan alainen. Ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset kuljetustannukset ja/tai matkustusaika. Jos huolto ei ole tämän takuun alainen, ostajan tulee maksaa kaikki tarpeelliset materiaali- ja työkustannukset ja kaikki muut kustannukset, jotka liittyvät tähän huoltoon. Jokainen tuote tai osat, jotka ostaja lähettää tarkastettavaksi tai korjattavaksi, täytyy lähettää rahtimaksu edeltäkäsin maksettuna. V Ostajan täytyy esittää ostotodistus ja osoittaa ostopäivä esittämällä ostajan kappaleen tai muovisen takuurekisterikortin huoltamolle, joka on valtuutettu huoltamaan tuotetta. Jos kumpikaan näistä ei ole käsillä, ostajan tulee esittää huollettavan tuotteen alkuperäinen myyntikirja (kauppakirja). Takuuvaatimuksia ei hyväksytä, ennen kuin ostaja on esittänyt käyvän ostotodistuksen ja osoittanut ostopäivän. 11

VI Ainoa ja yksinomainen velvollisuutemme tämän Takuun puitteissa on rajoitettu viallisen osan korjaukseen, tai harkintamme mukaan ostohinnan takaisinmaksuun tai korvaamaan sellainen osa tai sellaiset osat uudella tai Mercuryn vahvistamilla täyskorjatuilla osilla tarpeen mukaan parantaen toimintavian, joka johtuu materiaali tai tekoviasta, joka on tämän Takuun kattama. Varaamme oikeuden parantaa minkä tahansa Tuotteen rakennetta omaksumatta mitään velvollisuutta tehdä muutoksia mihinkään aikaisemmin valmistettuun Tuotteeseen. VII KAIKKI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄ TAKUU EI TAKAA TUOTTEEN MYYNTIKELPOISUUTTA TAI SOPIVUUTTA. TAKUUTURVAN ALAISET TAKUUT OVAT RAJOITETTUJA TÄMÄN TAKUUTURVAN KESTOAIKAAN. JOTKUT MAAT EIVÄT SALLI TAKUUA- JAN RAJOITTAMISTA TAI LIITÄNNÄIS- JA/TAI SEURANNAISVAHINKOJEN TA- KUUTURVAN RAJOITUSTA TAI POISJÄTTÄMISTÄ, JOTEN YLLÄESITETTY EI VÄLTTÄMÄTTÄ KOSKE OSTAMAASI MOOTTORIA. VIII Tämä takuu antaa Sinulle erikoiset oikeudet; lisäksi Sinulla voi olla muita oikeuksia, mitkä vaihtelevat maasta riippuen. MARINE POWER INTERNATIONAL DIVISION OF BRUNSWICK CORPORATION FOND DU LAC, WISCONSIN 54935 12

CAc457 Kolmen vuoden rajoitettu takuu korroosion aiheuttamien vikojen suhteen (Koskee Yhdysvaltoja, Kanadaa ja Australiaa) I Takaamme kaikkien vuoden 1988 ja sitä uudemman tuotannon MerCruiser (Tuote) osat ja yksiköt, jotka on myyty yhden vuoden kestävällä tuotetakuulla, tai Bravo ja TRS vetoyksiköt korkean suorituskyvyn erikoistuotteissa, joilla on 90 päivän rajoitettu takuu, jos ne ovat tulleet käyttökelvottomiksi suorana seurauksena korroosiosta, edellyttäen, että on noudatettu seuraavia yksinkertaisia omistajan käsikirjassa määriteltyjä varotoimenpiteitä: 1. Määritellyt huoltotoimenpiteet (esim. galvaanisten anodien vaihto, määritelty voitelu ja pienten lovien ja naarmujen peitekäsittely) on suoritettu viipymättä. 2. Suositettuja korroosionestolaitteita on käytetty (yksityiskohdat alla). II Tämä takuu astuu voimaan, kun vakio, täytetty Tuotetakuun rekisteröintikortti on palautettu ja se on voimassa kolme vuotta ostopäivästä lähtien. III Tämä takuu ei kata: (1) sähköjärjestelmän syöpymistä; (2) vahingosta, huolimattomasta käytöstä tai väärästä huollosta johtuvaa syöpymistä; (3) lisävarusteiden, kojeiden, ohjausjärjestelmien syöpymistä; (4) merikasvillisuuden aiheuttamaa vahinkoa; (5) tuotetta, joka on myyty alle yhden vuoden rajoitetulla tuotetakuulla, paitsi Bravo ja TRS vetoyksiköt; eikä (6) kaupalliseen sovellukseen käytettyä tuotetta. 13

IV KAIKKI SATUNNAISET JA/TAI SEURANNAISVAHINGOT OVAT TÄMÄN TAKUUN ULKOPUOLELLA. TÄMÄN TAKUUN PUITTEISIIN EIVÄT KUULU MYYNTIKELPOI- SUUS TAI SOPIVUUS. HILJAISET TAKUUT RAJOITTUVAT TÄMÄN TAKUUN VOI- MASSAOLOAIKAAN. JOISSAKIN MAISSA EI SALLITA HILJAISTEN TAKUIDEN VOIMASSAOLON RAJOITTAMISTA TAI SATUNNAISTEN TAI SEURANNAISVA- HINKOJEN TAKUUN ULKOPUOLELLE JÄTTÄMISTÄ TAI RAJOITTAMISTA, JOTEN YLLÄ OLEVA RAJOITUS TAI POISJÄTTÄMINEN EI EHKÄ KOSKE SINUA. V Tämä takuu antaa sinulle määrättyjä laillisia oikeuksia ja sinulla voi olla myös muita laillisia oikeuksia, jotka vaihtelevat maakohtaisesti. VI Tämän takuun muut yksityiskohdat ovat tähän ohjekirjaan sisältyvän ja tässä yhteydessä viitteeksi esitetyn tuotetakuun (Yhdysvallat ja Kanada) kappaleissa IV, V ja VI, sekä tuotteen (kansainvälisen) takuun kappaleissa III, IV, V ja VI. Mercury Marine -tuotteet valmistetaan uusimpaa käytettävissä olevaa korroosion suojamenetelmää käyttäen. Tämä valmistusjärjestelmä, jota täydentää myyntiliikkeen ja asiakkaan osallistuminen syöpymistä ehkäisevään huolto-ohjelmaan, antaa suojaa merikorroosion aiheuttamia korjauskuluja vastaan. 14

OMISTAJAN VELVOLLISUUS On suojauduttava tietynlaisia korroosiovahinkoja vastaan käyttämällä sellaisia järjestelmiä kuin Quicksilver MerCathode System ja/tai Galvanic Isolator. Nämä tietynlaiset korroosiovahingot ovat: hajavirrasta johtuva korroosio (rannasta otetut sähköliitännät, lähellä olevat veneet, vedenalainen metalli) tai kuparipohjaisen kasvunestomaalin väärä käyttö. Jos kasvunestosuojaa tarvitaan, suosittelemme Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisia kasvunestomaaleja MerCruiser veneilykäyttöön. Alueilla, joilla Tri-Butyl-Tin-Adipate (TBTA) -pohjaisten maalien käyttö on kielletty, voidaan käyttää kuparipohjaisia maaleja veneen rungon ja peräpeilin maalaamiseen. Älä maalaa MerCruiser vetoyksikköä tai peräpeiliyksikköä. Lisäksi on vältettävä sähköistä yhteyttä MerCruiser tuotteen ja maalin välillä. Kuparipohjaisen maalin väärästä käytöstä aiheutuva syöpymisvahinko ei ole tämän rajoitetun takuun kattama. TAKUUN SIIRTO Tämä rajoitettu takuu voidaan siirtää seuraaville ostajille kolmen vuoden rajoitetusta takuusta jäljellä olevalta osalta. CAc458 Takuun kattavuus Tämän kappaleen tarkoitus on auttaa poistamaan muutamia yleisimmistä väärinkäsityksistä takuuturvan kattavuudesta. Luettelo selvittää muutamia huoltomuotoja, jotka eivät ole takuuturvan alaisia. Pidä mielessäsi, että takuu turvaa korjaukset, mitkä ovat tarpeellisia takuuaikana aiheutuen viallisuuksista raaka-aineessa tai tekovirheistä. Asennusvirheet, onnettomuudet, tavallinen kuluminen ja monet muut tuotteeseen vaikuttavat vauriotekijät eivät ole katettuja. Takuu on rajoitettu aineksessa oleviin viallisuuksiin ja valmistuksessa tehyihin virheellisyyksiin, mutta vain, kun osto on tapahtunut maassa, missä myynti on meidän valtuuttamamme. Jos Sinulla on takuun kattavuutta koskevia kysymyksiä, ota yhteyttä valtuutettuun liikkeeseen. Siellä mielihyvin vastataan kaikkiin kysymyksiisi. 15

Takuuturva Ei Koske Seuraavaa: Pienet säädöt ja viritykset, kuten sytytystulppien tarkastukset, puhdistukset ja säädöt, sytyttimen osat, kaasuttimien asetukset, suotimet, hihnat, käyttölaitteet ja voiteluainemäärien tarkastukset normaalien huoltotoimien yhteydessä. Vaurio, mikä aiheutuu huolimattomuudesta, huollon laiminlyönnistä, onnettomuudesta, epänormaalista koneenkäytöstä tai väärästä asennuksesta tai huollosta. Vedättäminen, vesille lasku, kuljetus, veneen mallista johtuva välttämätön veneen osien tai aineksen poistaminen tai uusiminen tuotteeseen käsille pääsemiseksi; kaikki oheiset kuljetuskustannukset ja/tai kuljetusaika, jne. Takuuhuoltoa varten on tuotteeseen oltava kohtuulliset käsillepääsymahdollisuudet. Asiakkaan tulee tuoda tuote valtuutettuun huoltokorjaamoon. Asiakkaan vaatima lisähuolto, mikä ei ole välttämätön takuuhuollon suorittamisessa. Työ, minkä on suorittanut muu kuin valtuutettu huoltaja maksetaan vain seuraavissa tapauksissa: kun se on tehty hätätilanteessa (edellyttäen, että alueella ei ole valtuutettua huoltajaa, joka voi suorittaa vaaditun työn tai jolla on telakointiin tms. tarvittavat paikalle tuotavat välineet ja että edeltävä tehtaan suostumus on annettu työn suorittamiseksi tässä huoltamossa). Kaikki satunnaiset ja/tai seurannaisvauriot (varastointikustannukset, kaikenlaiset puhelin- tai vuokrakustannukset, epämukavuus tai ajan tai tulon menetys) ovat omistajan vastuunalaisuutta. Muiden kuin Quicksilver-uusintaosien käyttö takuuhuoltoa suoritettaessa. Öljyt, voiteluaineet tai nesteet, jotka vaihdetaan normaalin huollon yhteydessä, ovat asiakkaan vastuunalaisuutta paitsi jos niiden menetys tai likaantuminen on aiheutunut sellaisesta viasta tuotteessa, mikä on takuuturvan alainen. Osallistuminen tai valmistautuminen kilpailuun tai muuhun kilpailevaan toimintaan. 16

Ääni moottorissa ei aina merkitse vakavaa viallisuutta. Jos tarkastukset viittaavat vakavaan moottorin sisäiseen tilaan, mikä voi johtaa moottorin vioittumiseen, äänen aiheuttava tila tulee korjata takuuturvan alaisena. Vetolaitteen alaosan ja/tai potkurin vauriot, mitkä aiheutuvat vedenalaiseen esineeseen iskeytymisestä, katsotaan kuuluvan veneilyn vaaroihin. Vesi, mikä pääsee moottoriin pakokaasukanavista tai suuttimista tai uppoamisen yhteydessä. Myös vesi käynnistysmoottorissa. Käynnistysmoottorit ja/tai käämiankkurit tai käämitys, jotka ovat palaneet, tai johdon on irtoaminen virrankokoojasta liiallisen kääntämisen tuloksena. Venttiilin tai venttiilin istukan hionta, mikä on tarpeen kulumisen vuoksi. Jäähdytysveden puutteesta aiheutunut osien vaurioituminen, kun se on aiheutunut moottorin käynnistämisestä poissa vedestä, vieraan esineen tukkimista veden sisääntuloaukoista tai vetolaitteen asentamisesta liian korkealle. Sellaisten polttoaineiden ja voiteluaineiden käyttäminen, jotka eivät ole sopivia käytettäväksi tuotteessa tai tuotteen yhteydessä. Meidän rajoitettu takuumme ei kata sellaisia vauriota tuotteissamme, jotka ovat aiheutuneet sellaisten osien tai lisälaitteiden asentamisesta ja käytöstä, jotka eivät ole meidän valmistamiamme tai myymiämme. Vauriot, joiden aiheutumiseen näiden osien käyttö ei ole vaikuttanut, ovat takuuturvan alaisia, jos ne muutoin täyttävät tämän tuotteen rajoitetun takuun vaatimukset. 17

CAc459 Takuun siirto Tuotteen takuu voidaan siirtää seuraavalle ostajalle, mutta vain jäljelläolevaksi ajaksi käyttämätöntä rajoitettua takuuta. Tämä ei koske tuotteita, joita on käytetty kaupallisiin tarkoituksiin. TUOTTEEN OSTO SUORAAN OMISTAJALTA Toinen omistaja voidaan rekisteröidä uudeksi omistajaksi ja voi käyttää jäljellä olevan osan rajoitetusta takuusta lähettämällä edellisen omistajan plastikkisen takuurekisterikortin ja jäljennöksen kauppakirjasta todistukseksi omistusoikeudesta. U.S.A:ssa ja Kanadassa se lähetetään osoitteella: Mercury Marine Attn: Warranty Registration Department W6250 West Pioneer Road P.O. Box 1939 Fond du Lac, WI 54936-1939 Uusi omistajan takuurekisterikortti tullaan lähettämään uuden omistajan nimellä ja osoitteella. Rekisteröintitiedot muutetaan tehtaan tietokonerekisterissä. Tämä palvelu on ilmainen. Yhdysvaltojen ja Kanadan ulkopuolella ota yhteyttä maahantuojaan maassasi tai lähimpään kansainväliseen Marine Power -huoltokeskukseen Sinua koskevan siirrettävän takuun siirtoa varten. 18

CAc765 Mercuryn Tuotesuojaohjelma Vain Yhdysvallat ja Kanada (Määrätyt tehostetun suorituskyvyn tuotteet, kolmen moottorin asennukset; kaupalliseen tarkoitukseen aiotut sovellukset ovat ohjelman ulkopuolella.) Mercuryn Tuotesuojaohjelma kattaa odottamattomat mekaaniset ja sähköviat, jotka voivat tapahtua vakion rajoitetun takuun jälkeen. Valinnanvarainen Mercuryn Tuotesuojaohjelma on ainoa Tehtaan ohjelma, joka on saatavissa moottorillesi. Kahden, kolmen tai neljän vuoden määräaikaisohjelmia voi ostaa enintään 12 kuukautta alkuperäisen moottorin rekisteröintipäivän jälkeen. Tarkat yksityiskohdat ohjelmasta saat MerCruiser-myyjäliikkeeltä. 19

CAc755 Lue tämä Käyttö- ja huoltokäsikirja huolellisesti JOS ET YMMÄRRÄ JOTAKIN KOHTAA KÄSIKIRJASSA, OTA YHTEYTTÄ MOOTTORIN MYYJÄÄN KÄYNNISTYS- JA KÄYTTÖOPASTUSTA VARTEN. HUOMAA! Tässä julkaisussa ja perämoottorissasi on käytetty merkintää: VAROITUS, kansainvälisen varoitusmerkin, *! *, yhteydessä asentajan/käyttäjän huomion kiinnittämiseksi erikoisohjeisiin sellaisen huolto- tai käyttötoimen suorittamisessa, joka voi olla vaarallinen huolimattomasti tai väärin suoritettuna. Huomioi ne tarkoin! Nämä Turvavaroitukset sinänsä eivät pysty poistamaan varoittamiaan vaaroja. Tarkka erikoisohjeiden seuraaminen ja luontainen koneenkäyttö ovat tärkeimpiä onnettomuuden ehkäisemiskeinoja. VAROITUS VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä VOI aiheuttaa vaikean ruumiillisen vamman tai kuoleman. VAROITUS VAROITUS - Väärä tai huolimaton toimenpide, mikä voi aiheuttaa ruumiillisia vammoja tai vahingoittaa tuotetta tai muuta omaisuutta TÄRKEÄÄ: Viittaa ohjeisiin tai tietoihin, jotka ovat välttämättömiä oikean käytön ja/tai huollon kannalta. VAROITUS Ohjaaja on vastuussa veneen oikeasta ja turvallisesta ohjaamisesta, veneessä olevista varusteista ja mukanaolevien henkilöiden turvallisuudesta. Kehoitamme vakavasti, että ohjaaja lukee tämän Käyttö- ja Huoltokäsikirjan ja täysin ymmärtää perämoottorin ja kaikkien siihen liittyvien osien käyttöohjeet ennen kuin venettä ryhdytään käyttämään. 20

CAc619 Yleistietoa 2 1 Hätäkatkaisin Hätäkatkaisimen (1) tarkoituksena on pysäyttää moottori, kun kuljettaja siirtyy tarpeeksi kauas ajoasennosta (esim. joutuessaan vahingossa heitetyksi pois kuljettajan paikalta) aktivoidakseen katkaisimen. Jotkut kauko-ohjainyksiköt ovat varustetut hätäkatkaisimella. Hätäkatkaisin voidaan asentaa kojelautaan tai sivulle kuljettajan paikan viereen. Hätäkatkaisin on vetonaru, joka on tavallisesti 122-152 cm pituinen kokonaan suoraksi vedettynä, sen toisen pään elementti pannaan kytkimeen ja jousilukko toisessa (2) päässä kiinnitetään kuljettajaan. Hätäkatkaisinnaru on kelattu, joten se on lepoasennossaan mahdollisimman lyhyt, jotta se ei takertuisi läheisiin esineisiin. Suoraksi vedettynä sen on oltava niin pitkä, ettei sen tahaton aktivoituminen ole todennäköistä, jos kuljettaja liikkuu normaalin ajoasennon puitteissa. Mikäli hätäkatkaisimen narua halutaan lyhentää, kiedo naru kuljettajan ranteen tai jalan ympäri tai sido silmukka vetonaruun. TÄRKEÄÄ:Hätäkatkaisimen tarkoituksena on katkaista moottorin sytytysvirta, kun ohjaaja (ollessaan kiinnitettynä taljaköyteen) siirtyy niin kauas pois ohjaajan paikalta, että kytkin laukeaa. Tämä tapahtuu ohjaajan pudotessa veteen tai siirtyessä veneessä liian kauas ohjaajan paikalta. Tällainen onnettomuuus on kaikkein todennäköisintä tietynlaisissa veneissä, kuten matalalaitaisissa veneissä ja suuritehoisissa veneissä. Se on myös todennäköinen tulos huolimattomasta ajosta, kuten istumisesta istuimen selkänojalla kiitoajossa, seisomisesta plaanausnopeudella ajettaessa, nopeasta ajosta matalissa vesissä tai runsaasti esteitä sisältävissä vesissä, otteen irrottamisesta jommallekummalle puolelle puoltavasta ohjauspyörästä, alkoholin vaikutuksen alaisena ajamisesta ja pikamoottoriveneen uhkarohkeasta käsittelystä. 21

Vaikka hätäkytkimen aktivointi pysäyttää moottorin välittömästi, vene jatkaa liikkumista jonkin matkaa riippuen nopeudesta ja veneen kulmasta sammutushetkellä. Vene ei kuitenkaan tee täyttä kierrosta. Veneen liikkuessa inertian voimalla, se voi aiheuttaa loukkaantumisen kelle tahansa veneen tielle tulevalle, ja onnettomuus voi olla yhtä vakava kuin veneen ajaessa täydellä teholla. Suosittelemme vakavasti, että muita veneessä olijoita opetetaan käynnistämään ja ohjaamaan venettä, jos heidän tarvitsee ajaa venettä hätätilanteessa (jos kuljettaja onnettomuuden sattuessa ei ole kykenevä ajamaan). VAROITUS Jos kuljettaja putoaa veneestä, moottori on pysäytettävä heti ja näin voidaan vähentää mahdollisuutta, että hän joutuu veneen yliajettavaksi, josta on seurauksena vakava loukkaantuminen tai kuolema. Yhdistä aina kunnolla hätäkatkaisimen molemmat päät - katkaisimeen ja kuljettajaan. Vahingossa tapahtunut tai tahaton kytkimen aktivointi normaaliajon aikana voi myös tapahtua. Tämä voi aiheuttaa jonkin tai kaikki alla luetellut mahdolliset vaaratilanteet: 1 Veneessä olijat voivat sinkoutua eteenpäin odottamattoman eteenpäinliikkeen keskeytymisen johdosta - tämä voi sattua varsinkin veneen etuosassa oleville, jotka voivat sinkoutua keulan yli ja joutua vaihdelaatikon tai potkurin iskun alaisiksi. 2 Tehon ja suunnanhallinnan menetys korkean aallokon, voimakkaan virran tai kovan tuulen vallitessa. 3 Hallinnan menetys laituriin kiinnitettäessä. VAROITUS Vältä vauhdin hidastamisesta johtuvaa vakavaa loukkaantumista tai kuolemaa, mikä voi tapahtua, kun hätäkatkaisin aktivoidaan vahingossa tai tahattomasti. Veneen kuljettaja ei saa koskaan jättää ajoasemaansa irrottamatta itseään hätäkytkimestä. 22

CA766 CA641 Pakokaasujen päästöt 1 Courtesy of ABYC CAc767 Varo hiilimonoksidimyrkytystä Kaikkien venettä kuljettavien polttomoottoreiden, myös perämoottoreiden, perävetolaitteiden ja sisämoottoreiden pakokaasuissa on hiilimonoksidia, samoin veneen eri lisävarusteita sähköistävien moottorien, generaattoreiden jne. pakokaasuissa. Hiilimonoksidi on hengenvaarallinen kaasu, joka on hajuton, väritön ja mauton. Hiilimonoksidimyrkytyksen varhaisoireisiin, joita ei pidä sekoittaa merisairauteen tai humaltumiseen, kuuluvat päänsärky, pyörrytys, uneliaisuus ja pahoinvointi. VAROITUS Vältä ajamasta venettä, jos tuuletus on huono. Pitkällinen altistus riittävän voimakkaalle hiilimonoksidille voi johtaa tajuttomuuteen, aivovaurioon tai kuolemaan. HYVÄ TUULETUS Tuuleta matkustaja-alue, avaa sivuverhot tai etuluukut kaasujen poistamiseksi. 1 Esimerkki hyvästä tuuletuksesta - Haluttu ilmanvirtaus veneen läpi 23

CA642 2A 2B 3A 3B Courtesy of ABYC CAc643 HUONO TUULETUS Määrätyissä ajo- ja/tai tuuliolosuhteissa, pysyvästi peitetyissä tai tuulikankaalla peitetyissä hyteissä tai ohjaamoissa, joissa on riittämätön tuuletus, hiilimonoksidia voi päästä sisään. Asenna yksi tai useampi hiilimonoksidin ilmaisin veneeseesi. Vaikka tämä on harvinaista, joskus hyvin tyynenä päivänä sattuu, että uimarit ja matkustajat, jotka oleskelevat paikalaan olevan veneen avoimella alueella, jossa moottori sijaitsee, tai joka on lähellä sitä, voivat joutua altistetuiksi vaaralliselle tasolle hiilimonoksidia. 2 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen ollessa paikoillaan: A B Moottorin käyminen veneen ollessa ankkuroituna ahtaassa tilassa. Ankkuroituna toisen, tyhjäkäynnillä olevan veneen lähellä. 3 Esimerkkejä huonosta tuuletuksesta veneen liikkuessa: A Veneen ajaminen keulan ajokulman ollessa liian korkean. B Veneen ajaminen kaikkien eturuuman luukkujen ollessa kiinni (farmariautoilmiö). 24

CDc543 Aallokossa ja vanavedessä hyppäys Vapaa ajan käyttöön tarkoitettujen veneiden ajo aallokossa ja vanavedessä on luonnollinen osa veneilystä. Jos tämä suoritetaan riittävällä nopeudella siten, että veneen runko on osittain tai kokonaan vedestä kohonneena, syntyy määrätynlaisia vaaratilanteita, varsinkin veneen laskeutuessa takaisin veteen. Suurin vaara on veneen suunnan muutos hypyn aikana. Kun vene sitten koskettaa uudelleen vettä, se voi muuttaa äkkinäisesti suuntaa. Näin jyrkkä suunnan muutos voi singota veneessä olijat istuimistaan tai laidan yli. On myös toinen harvemmin aiheutuva vaarallinen tilanne, jos venettä ajetaan aallokossa tai vanavedessä. Jos veneen keula on kallistunut ilmassa ollessaan tarpeeksi kauas alaspäin, se voi vettä koskettaessaan mennä veden alle ja siitä tulee hetkeksi vedenalainen alus. Tämä pysäyttää veneen melkein heti ja voi singota veneessä olijat eteenpäin. Vene voi myös ohjautua jyrkästi toiselle puolelle. VAROITUS Vältä vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa, joka voi johtaa veneessä tai laidan yli sinkoamiseen, kun vene laskeutuu takaisin veteen hypättyään aallon tai vanaveden yli. Vältä aallon ja vanaveden aiheuttamia hyppyjä mikäli mahdollista. Muistuta kaikkia veneessä olijoita, että jos näin tapahtuu, heidän on pysyteltävä mahdollisimman alhaalla ja pidettävä kiinni mistä tahansa veneen kiinteästä osasta. 25

CD544 Vedenalaiset vaarat Alenna nopeutta ja etene varovasti matalassa vedessä venettä ajaessasi tai alueilla, joilla epäillään olevan vedenalaisia esteitä, joihin perävetolaite tai veneen pohja voi iskeä. Tärkeintä mitä voit tehdä kelluvaan tai vedenalaiseen kohteeseen iskeytymisen aiheuttaman henkilövamman tai törmäysvahingon estämiseksi on veneen nopeuden hallinta. Näissä olosuhteissa veneen nopeus on pidettävä mimimillä plaanausnopeudella 24 40 km/hr. Rajaton määrä erilaisia tilanteita voi syntyä, jos isketään kelluvaan tai vedenalaiseen esteeseen. Mainitsemme näistä joitakin: Vene voi siirtyä äkkiä uuteen suuntaan. Sellainen jyrkkä suunnanmuutos voi aiheuttaa, että veneessä olijat sinkoutuvat istuimistaan tai laidan yli. Äkillinen nopeuden alennus. Tämä aiheuttaa, että veneessä olijat heittäytyvät tahtomattaan eteenpäin tai jopa laidan yli. Perävetolaitteen ja/tai veneen törmäysvaurio. 26

Muista, että kaikkein tärkeintä henkilövammojen tai iskuvaurion vähentämiseksi on, että hallitset veneen nopeutta. Veneen nopeus on pidettävä alimmalla plaanausnopeudella, kun ajetaan vesillä, joilla tiedetään olevan vedenalaisia esteitä. Jos isketään vedenalaiseen esineeseen, pysäytä moottori niin pian kuin mahdollista ja tarkasta perävetolaiteyksikkö, ettei siinä ole mitään rikkinäistä tai löysää osaa. Jos vauriota esiintyy tai sitä epäillään, moottori on vietävä valtuutettuun myyjäliikkeeseen perinpohjaiseen tarkastukseen ja tarpeelliseen korjaukseen. On myös tarkastettava, ettei veneen runko tai peräpeili ole vaurioitunut tai ettei ole vuotoa. Mikäli ajetaan vaurioituneella perävetolaitteella, voidaan aiheuttaa lisävahinkoa muille moottorin osille tai se voi vaikuttaa veneen hallintaan. Jos ajamista on jatkettava, alenna nopeuksia huomattavasti. VAROITUS Vältä veneen hallinnan menetyksestä johtuvaa vakavaa henkilövammaa tai kuolemaa. Jos veneilyä jatketaan huolimatta huomattavasta iskuvauriosta, se voi aiheuttaa äkkinäisen rakenneosan toimintahäiriön seuraavien iskujen yhteydessä tai ilman niitä. Tarkastuta moottori perinpohjaisesti ja anna suorittaa kaikki tarpeelliset korjaukset. 27

CAc802 Matalassa vedessä ajo vedentuloaukkojen sijaitessa alhaalla A 76363 75827 VAROITUS Näiden ohjeiden laiminlyönti voi johtaa vakavaan moottorivikaan. Hiekkaa, liejua tai mutaa voi imeytyä vedentuloaukkoihin, rajoittaen tai estäen veden syötön moottoriin. On noudatettava äärimmäistä varovaisuutta, kun ajetaan venettä, jossa on alhaalla sijaitsevat veden sisääntuloaukot (A) ja sitä kuljetetaan matalikossa. Vältä samoin veneen rantautumista moottorin (moottorien) käydessä. 28

CAc281 Ohjeita turvalliseen veneilyyn Jotta vesiväylistä voitaisiin turvallisesti nauttia, tutustu paikallisiin ja yleisiin veneilyn sääntöihin ja rajoituksiin ja ota huomioon seuraavat opastukset. Tunne kaikki merenkulun säännöt ja vesiväylien lait ja noudata niitä. Veneen ohjaajan tulisi suorittaa veneilyn turvallisuuskurssi. Kursseja tarjoavat USA:ssa (1) U.S. Coast Guard Auxiliary, (2) Power Squadron, (3) Red Cross ja (4) veneilyn turvallisuudesta huolehtivat osavaltioiden viranomaiset. Kyselyjä kursseista voi esittää puhelimitse, Boating Hot-Line -numero 1-800-368-5647 tai Boat U.S. Foundationin tiedonantonumero 1-800-336-BOAT. Suosittelemme, että kaikki moottoriveneiden käyttäjät käyvät tällaisen kurssin. Sinun tulisi lukea myös kirjanen NMMA Sources of Waterway Information. Se luettelee aluekohtaisia turvallisuus-, risteily- ja paikallisia merenkulkutietolähteitä. Saat sen ilmaiseksi kirjoittamalla osoitteella: Sources of Waterway Information National Marine Manufacturers Association 410 N. Michigan Avenue Chicago, IL 60611 U.S.A. Suorita turvallisuustarkastukset ja vaadittu huolto. Noudata säännöllistä aikataulua ja varmista, että kaikki korjaukset on suoritettu asianmukaisesti. Tarkasta veneen suojavarusteet. Alla on ehdotuksia sopivista suojavarusteista. 1 Hyväksytty tulipalon sammutuslaite/sammutuslaitteet; mela tai airo. 2 Merkinantolaitteet: taskulamppu, valoraketteja tai merkkivaloja, lippu ja vihellyspilli tai torvi. 3 Varapotkuri, painelevyjä ja sopiva vääntötyökalu. 4 Työkalut tarpeellisiin pikkukorjauksiin; ensiapupakkaus ja kirja. 5 Ankkuri ja vara-ankkuriliina; vedenpitäviä säilytysastioita. 6 Käsikäyttöinen pilssipumppu ja varavalutustulppia; kompassi ja kartta tai merikortti. 7 Varakäyttötarvikkeita; paristoja, lamppuja, sulakkeita jne. 8 Transistoriradio. 9 Juomavettä. 29

Opi tuntemaan säänmuutoksen merkit ja vältä rajuilmaa ja veneilyä myrskysäällä. Kerro jollekin henkilölle minne olet menossa ja koska aiot palata. Matkustajien astuminen veneeseen. Pysäytä moottori aina, kun matkustajat nousevat veneeseen, poistuvat veneestä tai ovat lähellä veneen perää (potkuria). Perämoottorin vaihtaminen vapaalle ei ole riittävä varotoimenpide. Käytä henkilökohtaisia kellumislaitteita. Liittovaltioiden laki määrää, että veneessä on Merivartiolaitoksen hyväksymä henkilökohtainen pelastusliivi (henkilökohtainen kellumisväline), joka on sopivan kokoinen jokaista veneessä olevaa henkilöä varten, sekä veteen heitettävä pelastustyyny tai -rengas. Kehotamme kaikkia veneessäolijoita käyttämään pelastusliiviä aina veneessä ollessaan. Opeta muille veneen käyttö. Opeta aina ainakin yhdelle mukaan tulevalle henkilölle perämoottorin käynnistäminen ja käyttö sekä veneen käsittelyn alkeet, jotta tämä voi ottaa vastuun veneestä ohjaajan ollessa siihen kykenemätön tai pudotessa yli laidan. Älä ylikuormita venettä. Useimmat veneet on luokiteltu ja hyväksytty käyttöön suurimman sallitun kuormituksen (painon) mukaan (katso veneen kuormituskilvestä). Ota selvää veneesi käyttö- ja kuormitusrajoituksista. Pystyykö veneesi kellumaan, jos se on täynnä vettä? Jos tämä ei ole selvää, ota yhteyttä myyjäliikkeeseen tai veneen valmistajaan. Varmista, että jokainen veneessäolija istuu paikallaan. Älä anna kenenkään istua tai matkustaa sellaisissa veneen osissa, joita ei ole tarkoitettu tällaiseen käyttöön. Tällaisia ovat istuinten selkänojat, reelingit, perälauta, keula, kannet, nostetut kalastusistuimet, kaikenlaiset pyörivät kalastusistuimet, jne.; yleisesti mikä tahansa paikka, missä yht äkkinen, odottamaton kiihdytys, äkillinen pysähtyminen, arvaamaton veneen hallinnan menetys tai yhtäkkinen veneen liike voi aiheuttaa henkilön putoamisen yli laidan tai kaatumisen veneessä. Pidä huolta, että kaikilla matkustajilla on kunnollinen istumapaikka ja että he ovat siinä ennen kuin vene alkaa liikkua. Älä mene vesille ollessasi alkoholin tai huumausaineiden vaikutuksen alaisena (se lainvastaista). Näiden aineiden käyttö vaikuttaa harkintakykyysi ja hidastaa toimintanopeuttasi. 30

Tutustu veneilyalueeseen ja vältä vaarallisia paikkoja. Ole valpas. Veneen ohjaaja on vastuussa asianmukaisen näkö- (ja kuulo) -tähystyksen ylläpitämisestä. Ohjaajalla on oltava esteetön näköala erikoisesti veneen eteen. Matkustajat, kuorma tai kalastusistuimet eivät saa peittää ohjaajan näköalaa, kun venettä ajetaan ylittäen tyhjäkäynti- tai plaanausnopeuden. Pidä silmällä toista kaveria, vettä ja vanavettä. Älä koskaan aja venettä aivan vesihiihtäjän takana, koska hiihtäjä voi kaatua. Niinpä esimerkiksi 40 km:n (25 mailin) tuntinopeudella kulkeva vene saavuttaa 61 m:n (200 jalan) päähän veneen eteen kaatuneen hiihtäjän 5 sekunnissa. Varo kaatunutta vesihiihtäjää. Kun venettä käytetään vesihiihdossa tai vastaavanlaisessa urheilussa, veneen ohjaajan tulee aina toimia siten, että veteen kaatunut tai pysähtynyt hiihtäjä on ohjaajan puolella venettä, kun vene palaa huolehtimaan hiihtäjästä. Ohjaajan tulee koko ajan pitää näköyhteys hiihtäjään eikä hän saa milloinkaan peruuttaa hiihtäjää tai ketään muutakaan vedessä olevaa kohden. Ilmoita onnettomuudet. Veneen ohjaajan on lakimääräisesti annettava veneilyonnettomuusraportti valtion merenkulkuviranomaisille, jos hänen veneensä on ollut määrätynlaisissa veneilyonnettomuuksissa. Veneilyonnettomuus on ilmoitettavaa, jos (1) on kysymys hengen menetyksestä tai mahdolisesta hengenmenetyksestä, (2) jos tarvitaan lääkärinapua loukkaantumisessa ensiavun lisäksi, (3) jos veneelle tai muulle omaisuudelle sattunut vahinko on yli $500.00 tai (4) vene on täysin tuhoutunut. Paikalliset viranomaiset voivat antaa lisäapua. 31

CAc282 Vedessä olevien henkilöiden suojaaminen Veneen liikkuessa Vedessä seisovan tai uivan henkilön on vaikea siirtyä syrjään nähdessään moottoriveneen tulevan kohti jopa hiljaisellakin vauhdilla. Hidasta aina vauhtia ja aja erittäin varovaisesti paikoilla, joissa voi olla ihmisiä vedessä. Aina kun vene liikkuu vapaasti perämoottorin vaihde vapaa-asennossa, ympäröivä vesi aiheuttaa potkurin pyörimisen. Tämä potkurin vapaa pyöriminen voi aiheuttaa vakavan vamman. Veneen ollessa paikallaan Vaihda perämoottori vapaalle ja sammuta moottori, ennen kuin sallit ihmisten uida tai seisoa vedessä lähellä venettä. VAROITUS Pysäytä moottori välittömästi, jos havaitset henkilön vedessä lähellä venettäsi. Vaikea vamma on todennäköinen, jos vedessä oleva henkilö saa iskun pyörivästä potkurista, liikkuvasta veneestä, vaihdekotelosta tai liikkuvaan veneeseen tai vaihdekoteloon tiukkaan kiinnitetystä lisälaitteesta. CCc828 Korkeanopeuksisen ja korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö Jos veneesi on korkeanopeuksinen tai korkean suorituskyvyn omaava, etkä ole täysin perillä sen käytöstä, suosittelemme, ettet koskaan käytä sitä korkealla nopeudella ennen kuin olet ensin saanut opetusta ja tutustumisajon myyntiliikkeen edustajan tai jonkun henkilön kanssa, joka on tottunut käyttämään venettäsi. Lisätietoja saat pyytämällä kirjasemme Korkean suorituskyvyn omaavan veneen käyttö (Hi-Performance Boat Operation) (Osanumero 90-849250 1). Kirjasen voit saada myyntiliikkeestä, maahantuojalta tai Mercury Marinelta. 32

CAc7 Veneen käyttöön vaikuttavat olosuhteet Painojakautuma Painon sijoitetus veneeseen (matkustajat ja tavarat) vaikuttaa seuraavasti: Painon asettaminen taakse (perälle): Yleensä lisää nopeutta ja moottorin kierroslukua. Liiallisena voi aiheuttaa veneen pomppimista. Aiheuttaa keulan hakkautumista kovassa aallokossa. Lisää vaaraa, että liukuajosta laskeuduttaessa takana tuleva aalto läiskyy veneeseen. Painon asettaminen eteen (keulalle): Helpottaa liukuajoa. Helpottaa ajoa kovassa aallokossa. Liiallisena voi aiheuttaa veneen äkkillisiä käännöksiä (keulaohjautuvaisuus). CAc8 Veneen pohja Maksiminopeuden ylläpitämiseksi tulee kiinnittää huomiota siihen, että veneen pohja on A B Puhdas merirokosta ja vesikasvilluudesta. Ei sisällä epämuotoisuuksia, veteen koskettavilta osilta melkein tasainen. C On suora ja sileä keulasta perään. Vesikasvillisuutta voi ilmaantua, kun vene seisoo laiturissa. Tämä kasvusto täytyy poistaa ennenkuin moottoria käytetään; se voi tukkia vesiaukot ja aiheuttaa moottorin ylikuumenemista. 33

CAc9 Kavitaatio Kun vesivirta ei pysty seuraamaan veden alla nopeasti kulkevan esineen, kuten vaihteiston tai potkurin ulkopintaa, syntyy esineen ympärille tyhjiö, kavitaatioilmiö. Tyhjiön muodostuminen sallii potkurin pyörimisen nopeutua, mutta veneen nopeus hidastuu samalla. Kavitaatio voi suuresti vioittaa vaihdekotelon tai potkurin pintaa. Yleisiä syitä kavitaatioilmiön esiintymiseen ovat: D E F Potkuriin tai vaihdekoteloon takertuneet vesikasvit tai lika. Vääntyneet potkurin siivet tai vioittunut vaihdekotelon evä. Kohonneet valusaumat ja terävät reunat potkurissa tai vaihdeistossa. CAc10 Ilmapyörintä llmapyörintää esiintyy pintailman tai pakokaasujen päästessä potkurin ympärille. Se saa aikaan potkurin pyörimisnopeuden lisääntymisen ja veneen nopeuden vähenemisen. Liiallinen ilman kierto potkurin ympärille on epämiellyttävää. Sen ilmaantumiseen on tavallisesti seuraavat syyt: Vetolaite on kallistettu liian kauas ulos. Potkurista puuttuu diffusiorengas. Vioittunut potkuri tai vaihdekotelo, mikä sallii pakokaasujen pääsyn potkurin ja vaihdekotelon väliin. Vetolaite asennettu liian korkealle perälautaan. 34

CAc809 Potkurin Valinta TÄRKEÄÄ: Asennetun potkurin on annettava moottorin käydä täyskaasuasentokierroksilla. Käytä tarkkaa kierroslukumittaria vahvistamaan moottorin toimintakierrosluku minuutissa. Veneen valmistajan ja/tai myyntiliikkeen velvollisuus on varustaa voimayksikkö oikealla potkurilla/oikeilla potkureilla. Määrätty moottorin täyskaasuasento (wide-open-throttle = WOT) ja kierrosluku minuutissa luetellaan osassa TEKNISET VAATIMUKSET. TÄRKEÄÄ:Tässä ohjekirjassa käsitellyt moottorit on varustettu kierrosluvun rajoittimella, joka on asetettu ylä- (tai rajoitetulle) kierrosluvulle. Tämä raja on hieman moottorin normaalin käyttöalueen yläpuolella ja se on tarkoitettu auttamaan estämään moottorin liian suuria kierroslukuja ja siitä aiheutuvaa vahinkoa. Kun kierrosluku laskee suositellulle käyttöalueelle, normaali moottorin toiminta palautuu. Valitse potkuri, joka sallii moottorin voimayksikön toimivan joko suositetussa täyskaasuasennossa tai sen lähellä normaalilla kuormituksella. Liian suuren ajokulman aiheuttamaa korkeaa kierroslukua minuutissa ei pidä käyttää oikean potkurivalinnan määrittelyssä. 35