ENGLISH 4 DANSK 15 SUOMI 26 SVENSKA 37

Samankaltaiset tiedostot
Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

ENGLISH 4 DANSK 16 SUOMI 28 SVENSKA 40

ENGLISH 4 DANSK 15 SUOMI 26 SVENSKA 37

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Kauppatori - Suomenlinna

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

TÄYTTÖAUTOMAATIT TÄYTTÖAUTOMAATIT COMPUTER INFLATORS

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Installation instruction PEM

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Manual. Linktower Retrofit kit

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

ATV TUKKIKÄRRY ATV LOG TRAILER

TÄYTTÖASEMAT TÄYTTÖASEMAT INFLATION STATIONS

Dozer Blade medium. Accessories 9 I Spare parts Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Repuestos Reservdelar

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Snabbstartguide/Kvikstartvejledning/Pikaopas

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

anna minun kertoa let me tell you

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Arkeologian valintakoe 2015

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Hinnasto IV-*-» 9>tfl. Prislista ä*# ,

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

TRIMFENA Ultra Fin FX

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Eduskunnan puhemiehelle

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Venttiilit ja Automaatio

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

tnillprcorö AUTOLA OY PRISLISTA HINNASTO HELSINGFORS I. Heikink. 9 Konttori Kontoret ~Tlll HELSINKI puh. -

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

Varia Home Collection. Varia

Jokaisella person. käyttökerralla tehtävän rutiinitarkastuksen lisäksi pätevän henkilön tulisi tehdä henkilösuojaimelle

Dataluettelo. Pyöränruuvien/-mutterien asennusohjeita

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Viarelli Agrezza 90cc

Installation / Asennusohje SO-3396-V

ATV COMBIKÄRRY ATV COMBI TRAILER

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.


A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

Walk-In Greenhouse / Walk-in Drivhus Walk-in Växthus / Walk-In kasvihuone

TIETEEN PÄIVÄT OULUSSA

WHO-Koululaistutkimus 2014 WHO-Skolelevstudie 2014

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Installation instruction PEM

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Voice Over LTE (VoLTE) By Miikka Poikselkä;Harri Holma;Jukka Hongisto

Security server v6 installation requirements

Språkbarometern Kielibarometri 2012

Yhtiön nimi: - Luotu: - Puhelin: - Fax: - Päiväys: -

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä


Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

SIRIUS valaisin on asemoitava siten, ettei pitkäaikaista katsomista valaisimeen voi olettaa tapahtuvan 2,3m lähempää.

6-7 HPS III-SXE Ø 9 mm. Kaikki tämän luettelon mitat viittaavat EWIKON-kuumakanavan komponentteihin niiden ollessa käyttölämpötilassaan

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Transkriptio:

SLADDA

ENGLISH 4 DANSK 15 SUOMI 26 SVENSKA 37

ENGLISH 1. WARNING CONTENTS 1. WARNING 4 2. SAFETY 4 3. CARE AND MAINTENANCE 4 4. TRAILER PARTS & COMPONENTS 5 5. ASSEMBLE YOUR TRAILER 6 6. TEST YOUR TRAILER 12 Warning! Your braking distance will increase when biking with a trailer. Fits SLADDA bicycle 26 and 28. NOTE! If you want to use this trailer with a different bicycle, make sure to check the bicycle manual for suitable fittings and trailers. Please note! Never connect the trailer to a mountain bike, racing bike, e-bike or any other bicycle that has motor assistance. SLADDA trailer is not suitable for transporting children or animals. Follow the manual to assemble and use the trailer in a correct and safe way. Max 49 kg 108 lbs 11 kg 24 lbs 2. SAFETY For your own safety, always follow the traffic rules in your country. 3. CARE AND MAINTENANCE Make sure to check the trailer components, such as assembly screws, fittings, frame, reflective and tyres regularly. A + B = Max 60 kg/132 lbs A B IKEA of Sweden AB 34381 Älmhult Sweden 20-75 N 4

4. TRAILER PARTS & COMPONENTS 1 Connector (152921) 2 D-shape locker (152922) 3 Safety strap (152923) 4 M5 Screw (152924) 5 Tire, inner tube (152925) 6 Tire (152926) 7 Fender (152927) 7 4 2 5 6 1 3 5

5. ASSEMBLE YOUR TRAILER 4x 100092 4x 6 1x 100092

4x 6x 2x 7

8

1x 9

10

11

6. TEST YOUR TRAILER Before using your trailer you should perform a safety check on level ground and away from heavy traffic. It is important that you ensure all parts are fastened and working properly. TEST THE TYRES Make sure that the tyres are inflated to the recommended pressure limit using a tyre pump with a gauge. The pressure should not exceed the recommended limit as stated on the tyre. It is better to use a hand or foot pump rather than a service station pump as over inflation can cause the tyre to blow out. CHECK REFLECTORS Check that reflectors are positioned correctly. WARNING: As with all mechanical components, the trailer is subjected to wear and high stress. Different materials and components may react to wear or stress fatigue in different ways. If the design life of a component has been exceeded, it may suddenly fail possibly causing injuries to the rider. Any form of cracks, scratches or change of colouring in highly stressed areas indicate that the life of the component has been reached and it should be replaced. 12

DANSK 1. ADVARSEL INDHOLD 1. ADVARSEL 13 2. SIKKERHED 13 3. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE 13 4. DELE OG KOMPONENTER 14 5. MONTER DIN ANHÆNGER 15 6. TEST DIN ANHÆNGER, FØR DU BRUGER DEN 21 ADVARSEL! Bremselængden øges, når du cykler med en anhænger. Passer til SLADDA cykel 26 og 28. BEMÆRK! Hvis du vil bruge denne anhænger på en anden cykel, skal du sørge for at kontrollere i brugsanvisningen til cyklen, hvilke beslag og anhængere den kan bruges sammen med. Bemærk! Du må aldrig montere anhængeren på en mountain bike, racercykel, elcykel andre andre former for cykler med motor. SLADDA anhænger er ikke beregnet til transport af børn eller dyr. Følg brugsanvisningen, så du monterer og bruger anhængeren korrekt og sikkert. Max 49 kg 108 lbs 11 kg 24 lbs 2. SIKKERHED Af hensyn til din egen sikkerhed skal du altid følge færdselsreglerne i dit land. 3. PLEJE OG VEDLIGEHOLDELSE Sørg for at kontrollere anhængerens komponenter jævnligt, f.eks. monteringsskruer, beslag, stel, refleksstriber og dæk. A + B = Max 60 kg/132 lbs A B IKEA of Sweden AB 34381 Älmhult Sweden 20-75 N 13

4. DELE OG KOMPONENTER 1 Forbindelsesled (152921) 2 D-formet sjækel (152922) 3 Sikkerhedsstrop (152923) 4 M5-skrue (152924) 5 Dæk, slange (152925) 6 Dæk (152926) 7 Skærm (152927) 7 4 2 5 6 1 3 14

5. MONTER DIN ANHÆNGER 4x 100092 4x 1x 100092 15

4x 6x 2x 16

17

18 1x

19

20

6. TEST DIN ANHÆNGER, FØR DU BRUGER DEN Før du bruger anhængeren, bør du gennemføre et sikkerhedstjek på et jævnt underlag og væk fra tung trafik. Det er vigtigt, at du sikrer, at alle dele er spændt og fungerer korrekt. TEST DÆKKENE Sørg for, at dækkene er pumpet op til det anbefalede dæktryk ved at bruge en pumpe med måler. Trykket bør ikke overstige det anbefalede tryk, der er angivet på dækket. Det er bedre at bruge en hånd- eller fodpumpe, ikke en pumpe på en servicestation, da slangen kan springe, hvis dækket pumpes for hårdt. KONTROLLÉR REFLEKSERNE Kontrollér, at reflekserne er placeret korrekt. ADVARSEL! Ligesom alle andre mekaniske komponenter udsættes anhængeren for slid og høj belastning. Forskellige materialer og komponenter kan reagere på forskellige måder på slid eller belastning. Hvis en komponents holdbarhed er overskredet, kan den pludselig svigte og muligvis forårsage personskade på cyklisten. Alle former for revner, ridser eller farveændringer i områder, der er udsat for stor belastning, kan være et tegn på, at komponentens holdbarhed er udløbet, og den bør udskiftes. 21

SUOMI 1. VAROITUS SISÄLLYSLUETTELO 1. VAROITUS 22 2. TURVALLISUUSOHJEITA 22 3. HUOLTO JA KUNNOSSAPITO 22 4. PYÖRÄN OSAT 23 5. PYÖRÄN KOKOAMINEN 24 6. PYÖRÄN TESTAAMINEN ENNEN KÄYTTÖÄ 30 Varoitus! Pyörän jarrutusmatka on tavallista pidempi peräkärryn kanssa ajettaessa. Sopii käytettäväksi SLADDA 26 tai SLADDA 28 -polkupyörän kanssa. HUOM! Jos haluat käyttää peräkärryä jonkin muun polkupyörämallin kanssa, varmista kyseisen polkupyörän ohjekirjasta, mitkä kiinnikkeet ja peräkärryt siihen sopivat. Huom! Älä koskaan kiinnitä peräkärryä maastopyörään, kilpapyörään tai sähköpyörään tai muuhun moottoriavusteiseen pyörään. SLADDA-peräkärry ei sovi lasten tai eläinten kuljettamiseen. Noudata kokoamisohjetta ja kokoa peräkärry oikein ja turvallisesti. Max 49 kg 108 lbs 11 kg 24 lbs 2. TURVALLISUUS Oman turvallisuutesi vuoksi noudata aina tieliikennelakia. A + B = Max 60 kg/132 lbs A 3. PUHDISTUS JA HOITO Tarkista peräkärryn osat, kuten kiinnitysruuvit, kiinnikkeet, runko, heijastimet ja renkaat, säännöllisesti. B IKEA of Sweden AB 34381 Älmhult Sweden 20-75 N 22

4. PYÖRÄN OSAT 1 Kiinnityskappale (152921) 2 D-rengaslukko (152922) 3 Turvahihna (152923) 4 M5-ruuvi (152924) 5 Renkaan sisäkumi (152925) 6 Rengas (152926) 7 Lokasuoja (152927) 7 4 2 5 6 1 3 23

5. PYÖRÄN KOKOAMINEN 4x 100092 4x 24 1x 100092

4x 6x 2x 25

26

1x 27

28

29

6. PYÖRÄN TESTAAMINEN ENNEN KÄYTTÖÄ Ennen peräkärryn ottamista käyttöön sille kannattaa tehdä turvallisuustarkistus tasaisella maalla ja poissa liikenteen tieltä. On tärkeää tarkistaa, että kaikki osat on kiinnitetty ja ne toimivat oikein. TARKISTA RENKAAT Make sure that the tyres are inflated to the Täytä renkaat käyttäen pyöränpumppua, jossa on mittari. Paine ei saa ylittää pyöränkumissa ilmoitettua rajaa. Täyttämiseen kannattaa käyttää vain käsi- tai jalkakäyttöistä pumppua, ei huoltoaseman automaattista pumppua, sillä ylitäyttö voi puhkaista renkaan. TARKISTA HEIJASTIMET Varmista, että heijastimet ovat asianmukaisesti paikoillaan. VAROITUS! Kuten mitkä tahansa mekaaniset osat, myös pyörän osat ovat kovan kulutuksen myötä alttiita kulumiselle ja vaurioille. Erilaiset materiaalit ja osat reagoivat kuormitukseen eri tavoin. Jos jokin osa alkaa olla käyttöikänsä päässä, se voi äkkiä pettää ja mahdollisesti aiheuttaa pyöräilijän loukkaantumisen. Halkeamat, kulumat ja värimuutokset kohdissa, joihin kohdistuu kova kuormitus, kertovat, että osan käyttöikä alkaa olla lopussa ja se täytyy vaihtaa uuteen. 30

SVENSKA 1. VARNING INNEHÅLL 1. VARNING 31 2. SÄKERHET 31 3. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL 31 4. SLÄPETS DELAR OCH KOMPONENTER 32 5. MONTERA DITT SLÄP 33 6. TESTA DITT SLÄP FÖRE ANVÄNDNING 39 Varning! Bromssträckan blir längre när du cyklar med släp. Passar cykeln SLADDA 26 och 28. NOTERA! Om du vill använda släpet med en annan cykel behöver du kontrollera i cykelns manual om fästanordningen passar och vilket typ av släp som är tillåtet. Obs koppla aldrig släpet till en mountainbike, racercykel, elcykel eller annan cykel med hjälpmotor. Släpet SLADDA är inte lämpligt för transport av barn eller djur. Följ manualen för att montera och använda släpet på ett korrekt och säkert sätt. Max 49 kg 108 lbs 11 kg 24 lbs 2. SÄKERHET För din säkerhet, följ alltid de trafikregler som gäller i ditt land. 3. SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Kontrollera regelbundet släpets delar, såsom monteringsskruvar, fästanordningar, ram, reflexer och däck. A + B = Max 60 kg/132 lbs A B IKEA of Sweden AB 34381 Älmhult Sweden 20-75 N 31

4. SLÄPETS DELAR OCH KOMPONENTER 1 Koppling (152921) 2 Låsbar sprint (152922) 3 Säkerhetsrem (152923) 4 Skruv (152924) 5 Hjul, däck och innerslang (152925) 6 Däck (152926) 7 Stänkskärm (152927) 7 4 2 5 6 1 3 32

5. MONTERA DITT SLÄP 4x 100092 4x 1x 100092 33

4x 6x 2x 34

35

36 1x

37

38

6. TESTA DITT SLÄP FÖRE ANVÄNDNING Innan du använder ditt släp ska du göra en säkerhetstest på en plats med plan mark och lite trafik. Det är viktigt att du är säker på att alla delar sitter fast ordentligt och fungerar som de ska. KONTROLLERA DÄCKEN Kontrollera att däcken är lagom pumpade genom att använda en cykelpump med tryckmätare. Trycket ska inte överskrida den rekommenderade gräns som finns angiven på däcket. Det är bättre att använda en manuell hand- eller fotpump än en automatisk pump, eftersom däcket kan explodera om du pumpar det för mycket. KONTROLLERA REFLEXER Kontrollera att alla reflexer sitter i rätt position. VARNING! Ditt släp kommer att utsättas för slitage och påfrestningar, precis som all annan utrustning med mekaniska komponenter. Material och delar kan reagera på olika sätt på slitage. Om livslängden på en komponent har gått ut kan den plötsligt sluta fungera och orsaka skador på den som cyklar. Sprickor, repor eller färgförändringar på hårt belastade områden kan tyda på att komponentens livslängd är slut och att den behöver bytas ut. 39

Inter IKEA Systems B.V. 2016 AA-1892170-1