Suomenkielinen käyttöohje Luo liikkuvuutta ja ergonomiaa

Samankaltaiset tiedostot
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS

Pyörällisen suihkutuolin osat

6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

Suomi. käyttöohje. Luo liikkuvuutta ja ergonomiaa

Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

QLASS KÄYTTÖOHJE B

Plus[6] Plus[8] 2 Plus[6] & Plus[8]

Niga säädettävä lasten erityisistuin

E-QLASS KÄYTTÖOHJE A

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

HELMI - KÄYTTÖOHJE 1. TUOTTEEN KUVAUS 2. TUOTTEEN KÄYTTÖTARKOITUS 3. TÄRKEÄÄ 4. TURVALLISUUS 5. TAKUU 6. TARVITTAVAT TYÖKALUT

Käyttöohje SOLO - Henkilönostin 150 / 200kg

Ocean Ergo LISÄVARUSTEET

WC & KYLPYHUONE/HERON. heron

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Draisin Capitän Duo -tandem

pony Suomenkielinen käyttöohje 2012 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Pony are registered trademarks of R82 A/S. 02.

nandu Suomenkielinen käyttöohje rev. 001

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

multi frame:xtm Tukeva pyörätuolin alusta suurille istuinyksiköille - päältä tyylikäs ja sisältä vahva

strong basetm Suomenkielinen käyttöohje 2011 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the product names are registered trademarks of R82 A/S.

Svan Lift manuaali 1

Pyörälliset wc/suihkutuolit

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

gazelle ps Suomenkielinen käyttöohje 2010 R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Gazelle ps are registered trademarks of R82 A/S. 06.

item numbers Krabat item no description Jockey Plus

KÄYTTÖOHJE ICF SOLO-HENKILÖNOSTIN

item numbers Krabat item no description Jockey

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Van Raam Kivo Plus -tandem

Jalkatuki 2:2. standardi jalkatuki 3:1. Kuulaniveladapteri 3:2. Ylöstaittuva jalkatuki 4:1. Joustava jalkatuki 4:2. Pohjetuki 5:1

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Ocean. Aquatec. Aquatec Ocean, Ocean XL, Ocean Vip, Ocean Vip XL, Ocean Dual Vip ja Ocean E-Vip

Onni Seisomatelineen Käyttöohje

KR ABAT SHERIFF S2 KÄYTTÖOHJE

Travixx rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

LiteTravel rollaattorin käyttöohje

DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän käyttöohje SL-BSR1

6000 & &

4. VERKKOVIRTA MERKKIVALO (ladatessa palaa

KÄYTTÖOHJE Stabil WC- ja suihkutuoli

F2000 Karavaanimarkiisi

Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle

Jockey & Jockey Plus. Käyttöohje

bronco Suomenkielinen käyttöohje Bronco.indd :23:26

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.

Matkustamon pistorasia

KÄYTTÖ- JA HOITO-OHJEET REAL 9000 PLUS/EL/VUXEN/BARN/MINI/COXIT

Handsfree, asennussarja (Ericsson & Nokia)

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

TYÖTUOLIMALLISTO.

Ohje nro Versio Osa nro

Pölynimuri Cleanfix S10 Plus ja S10 Plus Hepa


100 E-SCOOTER SUOMENKIELINEN KÄYTTÖOHJE

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...

swan Suomenkielinen käyttöohje F I N rev.3

flamingo Suomenkielinen käyttöohje R82 A/S. All rights reserved. The R82 logo and the Flamingo are registered trademarks of R82 A/S.

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

Lisää pituutta! Action Vertic

Kokoamisohje. Amplitude Bed

PIKAOPAS E6000/8000-sarja

Retrojasson asennus- ja huolto-ohjeet

Lisävaruste-elektroniikan ohjausyksikkö

Installation instructions, accessories. Lukulaite, pidin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 25

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

SISÄLTÖ VUODE 1 POTILASPÖYTÄ 4 KÄÄNTÖPÖYTÄ 7 YLEISISTUIN 8 GERIATRINEN TUOLI 9 SATULATUOLI 10 VALAISTUS 12 VERHOT 14 PILOTTIHUONEEN KÄYTTÖOHJE

Matkustamon pistorasia 230 V

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***TÄRKEÄÄ***

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden

Kasvuun mukautuva. Uudenlainen kallistus / Selkänojan kallistus. Turvallinen ja kätevä kuljetus. Painopiste

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Musta kangas / hopeanharmaa verkkoselkänoja

Rea Dahlia electrical

Sähköinen moottorinlämmitin, pistorasia, 4-syl.

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

Katolle asennettu GSM-antenni

Käyttöohje SENsit. Turvallisuudesta ja varmuudesta ei tingiti.

Gearwheel Käyttöohje

KÄYTTÖOHJE XTR PRO -KUNTOPYÖRÄ 91025

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

ota rento asento ja nauti kokemuksesta

ASENNUSOPAS. Koristepaneeli BYCQ140D7W1 BYCQ140D7W1W

Ennen ensimmäistä käyttöä Seuraavassa on kuvattu rollaattorin säätäminen henkilökohtaisiin mittoihisi ja tarpeisiisi sopivaksi.

OTSOSON WC-LAITTEEN ASENNUS- JA HUOLTOOHJE

FARO FARO. Kokoontaittuva aktiivipyörätuoli lapsille & nuorille. Erinomainen rungon tukevuus ja äärimmäisen kompakti koko. Made in Germany.

Transkriptio:

FORMA Suomenkielinen käyttöohje Luo liikkuvuutta ja ergonomiaa 1

SISÄLLYSLUETTELO Johdanto...3 Yhteystiedot...3 Kokoaminen...3 Turvallisuus...3 Yleiskatsaus...4 Selkänojayhdistelmät...5 Jarrut...6 Istuinkorkeus...6 Selkänoja syvyyssäätö...7 Selkänoja kallistus...8 Selkänoja korkeus...8 Selkänoja (active, comfort) säätö...8 Niskatuki...9 Istuinkulma... 10 Istuimen kallistus sähkötoiminen... 10 Käsinojat säädöt... 11 Jalkatuki... 12 Kunnossapito... 13 Kuljettaminen... 14 Akkujen varaaminen... 14 Huolto... 15 Takuu... 15 CE-merkintä... 15 Tekniset tiedot... 15 2

JOHDANTO Onnittelumme Forma-työtuolin valinnasta. Toivomme teidän olevan tyytyväinen tähän Huddingessa Ruotsissa suunniteltuun ja rakennettuun Eurovema AB:n tuotteeseen. Forman kehitystyön tavoitteena on ollut täyttää hyvin korkeat mukavuus- ja toiminnallisuusvaatimukset. Tuoli soveltuu liikuntarajoitteisille ja tuolissa runsaasti aikaa viettäville ihmisille. Tuoli on täysin säädettävä kaikkien sovitustarpeiden täyttämiseksi. Lukekaa käyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. YHTEYSTIEDOT Mikäli teillä on kysyttävää tai tarvitsette apua tuotteenne kanssa, ottakaa yhteys paikalliseen edustajaan. Mikäli on tarpeen ottaa yhteyttä valmistajaan, käyttäkää alla mainittuja tietoja: Eurovema AB Puh: +46 371 390 100 Fax: +46 371 189 82 Sähköposti: info@eurovema.se Baldersvägen 38 SE-332 35 Gislaved Ruotsi www.eurovenma.se KOKOAMINEN Avaa pakkaus ja tarkista, ettei kuljetuksen aikana ole syntynyt vaurioita. Tarkista myös, että toimitus on tilauksen mukainen. Tuoli toimitetaan selkänoja (1) ja käsinojat (2) irrallaan! Selkänoja ja käsinoja on standardi EN1335 edellyttämällä tavalla varustettu pysäytysruuveilla (3 ja 4) niiden irtoamisen estämiseksi ääripisteeseen säädettäessä. Ruuvit toimitetaan erikseen pienessä pussissa. Asenna selkänoja ja käsinojat kuvassa esitetyllä tavalla. Kiristä nupit (6 ja 5). Asenna pysäytysruuvit (3 ja 4). Käytä ulompia reikiä kohdassa 4. TURVALLISUUS Lue käyttöohje huolellisesti ennen tuolin käyttämistä. Työtuoli on suunniteltu käytettäväksi tasaisella alustalla normaalissa sisätilailmastossa. Noudata varovaisuutta korkeaa selkänojaa ja niskatukea istualtaan säätäessäsi. Tällöin on olemassa taakse kaatumisen vaara. Noudata varovaisuutta manuaalista istuimen kallistusta istualtaan säätäessäsi. Tällöin on olemassa tuolista putoamisen vaara. Käänny välittömästi huollon puoleen, mikäli tuolissa havaitaan vaurioita tai muutoksia sen toiminnassa. Jos tuolia käytetään paljon, se tulee huoltaa säännöllisesti. Muista kiristää kaikki ruuvit, nupit ja vivut säätötoimenpiteiden jälkeen. Huollon ja kunnossapidon tulee tapahtua koulutetun henkilöstön toimesta. Käytä korjaamisessa ainoastaan alkuperäisiä Euroflexosia. Älä ylitä käyttäjän maksimipainoa. Tarkista, että pysäytysruuvit on asennettu käsinojan ja selkänojan kannattimeen. Ne estävät selkänojan ja käsinojan irtoamisen ääripisteisiin säädettäessä, kuten standardi EN1335 edellyttämää. Vältä kosketusta vaurioituneeseen tai vuotavaan akkuun. Käytetyt akut tulee kierrättää. 3

YLEISKATSAUS 1) istuin 2) käsinoja 3) selkätuki standardi 4) kallistussäätö selkänojan yläosa 5) selkänojan yläosa (active) 6) selkänojan yläosan putki 7) syvyyssäätö - selkänojan yläosa 8) kallistussäätö standard-selkänoja 9) selkänojan putki standard 10) taittuva käsinoja 11) käsinojan korkeussäätö 12) takapyörät varustettu jarruin 13) selkänojan tuen syvyyssäätö 14) käsinojan leveyssäätö 15) istuimen nostin 16) etupyörät 17) istuimen kallistussäätö 18) selkänojan tuen korkeussäätö 19) jarruvipu 20) istuimen korkeussäätö 21) jarruvaijerit 4

SELKÄNOJAYHDISTELMÄT standard std + comfort std + active std + comfort + niska std + active + niska std + comfort + vartalotuki 5

JARRUT Pyörää voidaan jarruttaa 2 tai 4 pyörällä mallista riippuen. Standardina tuli on varustettu jarruilla takapyörissä, kuva 3, mutta voidaan tilauksesta varustaa etu- tai nelipyöräjarruilla. Jarrut kytketään pois päältä vipua eteenpäin siirtämällä ja pyörä on vapaa rullaamaan. Jarrut pysyvät pois päältä, kunnes vipu siirretään lukitusasentoon (päällä). Vipu vaikuttaa vaijereihin, jotka kulkevat alustan läpi kuhinkin jarrulla varustettuun pyörään. Jarruvipu voidaan asentaa vasemmalle tai oikealle puolelle. Kuva 1: jarru päällä, kuva 2: jarru pois päältä. Mustaa nuppia eteenpäin vetämällä vipu pitenee ja jarrun käsittely helpottuu. KAATUMISVAARA Kytke jarrut aina päälle ennen tuoliin nousemista ja siitä poistumista. Varmista, ettei tuoli ole irrallisten mattojen tai vastaavien päällä. Tämä voi haitata jarrujen toimintaa. 1 2 3 ISTUINKORKEUS kaasujousi Istuinkorkeutta säädetään vivulla (1). Se voidaan asentaa vasemmalle tai oikealle puolelle. Istuinkorkeutta nostetaan painamalla vipua alaspäin. Istuimen tulee olla kuormittamaton. Vipu vapautetaan, kun haluttu korkeus on saavutettu. Istuinkorkeutta alennetaan painamalla vipua alaspäin. Tällöin istuimen tulee olla kuormitettu. Vipu vapautetaan, kun haluttu korkeus on saavutettu. Kaasujousi on perustoimituksena asennettu istuinkorkeusvälille 45-59 cm (14 cm:n väli). Kaasujousen paikkaa voidaan muuttaa avaamalla ruuveja (2) alemmassa kuvassa esitetyllä tavalla. Säädä haluttuun kohtaan. HUOM! Kiinnikkeen alapuolelle on jäätävä näkyviin vähintään 10 mm. Kiristä ruuvit tiukkaan! PURISTUMISVAARA HUOM! Kun ruuveja (2) avataan, istuinyksikkö ja kaasujousi putoavat alaspäin. Pane jotakin kaasujousen ja lattian väliin tämän estämiseksi. 6

ISTUINKORKEUS sähkökäyttöinen Mikäli tuoli on varustettu sähkötoimisella istuinkorkeuden säädöllä, istuinkorkeutta säädetään ohjainkotelosta. Istuinkorkeutta nostetaan painamalla painiketta (1). Istuinkorkeutta alennetaan painamalla painiketta (2). Painike vapautetaan, kun haluttu korkeus on saavutettu. Sähkötoimisen istuinkorkeussäädön yhteydessä on myös mahdollista muuttaa käyttölaitteen paikkaa alustassa. Katso edellä oleva kohta ISTUINKORKEUS kaasujousi. PURISTUMISVAARA HUOM! Kun ruuveja (2) avataan, istuinyksikkö ja kaasujousi putoavat alaspäin. Pane jotakin kaasujousen ja lattian väliin tämän estämiseksi. SELKÄNOJA syvyyssäätö Istuimen säätämiseksi syvyyssuunnassa voidaan selkänojaa siirtää eteen- tai taaksepäin. Tämä tapahtuu vivun (1) avulla. Vapauta selkänoja vetämällä vipua nuolen suuntaan. Säädä haluttu istuinsyvyys selkänojaa eteentai taaksepäin siirtämällä. Lukitus tapahtuu siirtämällä vipu alkuperäiseen asentoonsa. Vipua voidaan myös kääntää nuolen osoittamalla tavalla asentoon, joka on käden kannalta miellyttävä. Säädä selkänojan kannattimen kallistus. 7

SELKÄNOJA - (std) kallistus Selkänojan kannattimen kallistusta säädetään avaamalla vipua (1) sitä nuolen suuntaan vetämällä. Säädä haluttuun kulmaan ja lukitse siirtämällä vipu alkuperäiseen asentoonsa. Euroflex Forma - käyttöohje SELKÄNOJA - korkeus Avaa vipua (1) sitä vastapäivään ½ kierrosta kiertämällä. Säädä halutulle korkeudelle selkänojan tuessa ja lukitse vipu sitä ½ kierrosta myötäpäivään kiertämällä. SELKÄNOJA (active, comfort) säätö Mikäli tuoli on varustettu yläselän tuella, malli active tai comfort, sitä säädetään avaamalla vipuja (1 ja 2). Vasemmalla vivulla (1) säädetään ylätuen syvyyttä ja oikealla vivulla (2) sen kallistusta. Vipuja avataan niitä nuolten suuntaan siirtämällä. Säätöjen tultua suoritetuiksi vivut lukitaan kääntämällä ne takaisin alkuperäiseen asentoonsa. 8

NISKATUKI säätö Mikäli tuoli on varustettu niskatuella, sitä säädetään vivuilla (1, 2, 3). Avaa vivut ja säädä haluttuun asentoon. Vivut lukitaan kääntämällä ne takaisin alkuperäiseen asentoonsa. Euroflex Forma - käyttöohje ISTUINKORKEUS kaasujousi Istuinkorkeutta säädetään vivulla (1). Se voidaan asentaa vasemmalle tai oikealle puolelle. Istuinkorkeutta nostetaan painamalla vipua alaspäin. Istuimen tulee olla kuormittamaton. Vipu vapautetaan, kun haluttu korkeus on saavutettu. Istuinkorkeutta alennetaan painamalla vipua alaspäin. Tällöin istuimen tulee olla kuormitettu. Vipu vapautetaan, kun haluttu korkeus on saavutettu. Kaasujousi on perustoimituksena asennettu istuinkorkeusvälille 45-59 cm (14 cm:n väli). Kaasujousen paikkaa voidaan muuttaa avaamalla ruuveja (2) alemmassa kuvassa esitetyllä tavalla. Säädä haluttuun kohtaan. HUOM! Kiinnikkeen alapuolelle on jäätävä näkyviin vähintään 10 mm. Kiristä ruuvit tiukkaan! PUTOAMISVAARA HUOM! Kun vivut (1 ja 2) avataan, niskatuki irtoaa ja voi nopeasti pudota taaksepäin, mikäli tuolissa istutaan. Niskatuen säätämisessä on noudatettava varovaisuutta! 9

ISTUINKULMA Istuimen kaltevuuskulmaa on mahdollista säätää eteenpäin välillä 0-20. Kallistusta säädetään avaamalla vipua (1) nuolen suuntaan vetämällä. Säädä haluttuun kulmaan ja lukitse kääntämällä vipu alkuperäiseen asentoonsa. Vipua voidaan myös kääntää nuolen osoittamalla tavalla asentoon, joka on käden kannalta miellyttävä. Euroflex Forma - käyttöohje PUTOAMISVAARA HUOM! Kun vipua (1) avataan, istuinkallistuksen mekanismi irtoaa ja istuin voi kallistua nopeasti eteenpäin, mikäli tuolissa istutaan. Istuinkulman säätämisessä on noudatettava varovaisuutta! ISTUIMEN KALLISTUS sähkötoiminen Mikäli tuoli on varustettu sähköisellä kallistustoiminnolla, istuinta voidaan kallistaa eteenpäin 20 ja taaksepäin 10. Istuinta kallistetaan eteenpäin painamalla painiketta (3) ja taaksepäin painamalla painiketta (4). Painike vapautetaan, kun haluttu kulma on saavutettu. 10

KÄSINOJA korkeus ja leveys Käsinojien välistä etäisyyttä leveyssuunnassa säädetään avaamalla mutteria (2). Säädä haluttuun leveyteen ja kiristä mutteri. Sama toistetaan toisella käsinojalle. Kiristä mutterit. Käsinojan korkeutta säädetään avaamalla vipua (1) nuolen osoittamaan suuntaan. Säädä halutulle korkeudelle ja lukitse käsinoja vipu alkuperäiseen asentoonsa kääntämällä. Euroflex Forma - käyttöohje KÄSINOJA taittaminen taakse Käsinojan tuki voidaan taittaa taaksepäin sivusuunnassa tapahtuvan siirtymisen helpottamiseksi tai lähemmäs pöytää pääsemiseksi. Käsinoja taittamiseksi taaksepäin painetaan vipua (3) nuolen suuntaan. Yläasentoon palauttamiseksi se nostetaan kädellä ylös, jolloin se lukittuu automaattisesti. 11

JALKATUKI Jalkarengas: Jalkarengas asennetaan rungon etupuolella oleviin valmiisiin reikiin käyttämällä neljää ruuvia (5). Jalkarengas voidaan myös taittaa ylös siirtymisen helpottamiseksi (6). Euroflex Forma - käyttöohje Yksittäinen jalkalauta: Mikäli tuoli on varustettu yhdellä jalkalaudalla, voidaan sen korkeutta ja säärenpituutta säätää avaamalla ruuvi (1 ja 2) 5 mm:n kuusiokoloavaimella. Säädä haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit. Jalkalaudan syvyyden ja kallistuksen säätämiseksi avataan ruuveja (3 ja 4). Säädä haluttuun asentoon ja kiristä ruuvit. Jalkalauta voidaan myös taittaa ylös tuoliin ja siitä pois siirtymisen helpottamiseksi. 12

KUNNOSSAPITO Tuolin asianmukaisen toiminnan ja turvallisuuden varmistamiseksi sen käyttöaikana on tärkeätä noudattaa näitä kunnossapitoa koskevia ohjeita. Puhdistaminen: Pyyhi työtuolin pinta kostealla liinalla ja miedolla pesuaineella. Verhoilu voidaan puhdistaa jokaisella markkinoilla saatavilla olevalla puhdistusainemerkillä. Päällykset voidaan pestä koneessa 40 Celsius-asteessa. Kaasujousi: Istuimen nostimen kaasujousi tulee puhdistaa/voidella kerran vuodessa. Kohota istuimen nostin korkeimpaan asentoonsa ja puhdista tanko kuivana liinalla. Voitele tanko ohuella rasvakerroksella. Jarrut: Mikäli jarrut eivät toimi kunnolla, saattavat vaijerit tarvita säätöä. Avaa ruuvia (1), säädä kireyttä ruuvilla (2), kunnes jarrut toimivat kunnolla. Kiristä ruuvi (1). Toista tämä kaikille vaijereille. Vaijereita voi olla mallista riippuen 2 tai 4. Mikäli jarrut eivät edelleenkään toimi, ota yhteys paikalliseen edustajaan. Akut: Akkujen täyden tehon ylläpitämiseksi mahdollisimman pitkään on tärkeätä ladata ne säännöllisesti. Normaalikäyttöön riittää useimmissa tapauksissa kerran viikossa tehtävä lataus. Latausta ei tule milloinkaan keskeyttää ennen sen tultua suoritetuksi loppuun. Lataaminen voidaan suorittaa ongelmitta asuintiloissa. Toiminta: Mikäli löysiä ruuveja tai osia havaitaan tuolissa tai sen toimintaominaisuuksissa havaitaan muutos, tulee korjaustoimenpiteisiin ryhtyä välittömästi, mikäli turvallisuus on vaarantunut. Paikallinen edustaja tai valmistaja pystyy tarjoamaan apua ja vastaamaan kysymyksiin. Varmista, että kaikki ruuvit ja vivut on kiristetty tuolin säätötoimenpiteiden jälkeen. Säilytys: Mikäli tuoli on pidemmän ajanjakson ajan käyttämättömänä (kuukauden tai enemmän), se tulee säilyttää puhtaassa, pölyttömässä tilassa huoneenlämmössä. Akut tulee ladata kerran kuukaudessa niiden estämiseksi pääsemään kriittisen varaustason alapuolelle, jossa latauslaite ei enää käynnisty. Euroflex Forma - käyttöohje 13

KULJETTAMINEN Forma-tuolin kuljettamista varten selkänoja voidaan irrottaa, käsinoja taittaa ja istuimen nostin laskea alas. Avaa selkänojassa oleva pysäytysruuvi (katso kappale kokoaminen ) ja irrota selkänoja. Taita käsinojat taakse tai poista ne (avaa pysäytysruuvit) (katso kappale kokoaminen ). Kuormita istuimen nostinta ja laske se alimpaan asentoonsa. Pienin kuljetuskoko: Pituus 61 cm Leveys 57 cm Korkeus 45 cm Paino 18 kg Euroflex Forma - käyttöohje AKKUJEN VARAAMINEN Akkujen täyden tehon ylläpitämiseksi mahdollisimman pitkään on tärkeätä ladata ne säännöllisesti. Useimmissa tapauksissa riittää kerran viikossa tehtävä lataus, joka ehdotetaan tehtäväksi yöllä, kun tuoli ei ole käytössä. Latausta ei tule milloinkaan keskeyttää ennen sen tultua suoritetuksi loppuun. Lataaminen voidaan suorittaa ongelmitta asuintiloissa. Säilytyksen aikana akku tulee ladata kerran kuukaudessa sen estämiseksi pääsemään kriittisen varaustason alapuolelle, jossa latauslaite ei enää käynnisty. Latauslaitetta ei pidä jättää päälle pitkiksi yhtäjaksoisiksi ajoiksi, koska se ei ole hyväksi akulle. Latauspistotulppaa (2) ei tule jättää pistokkeeseen (4), kun lataus on valmis. Se estää tuolin sähkötoiminnot. 1. Liitä varaajan pistotulppa (2) tuolissa olevaan pistokkeeseen (2). LED (3) palaa vihreänä. 2. Liitä varaaja (1) seinäpistokkeeseen. LED palaa punaisena. 3. Latauksen tultua loppuun suoritetuksi LED (3) palaa vihreänä. 4. Vedä varaaja (1) ensin seinäpistokkeesta ja sitten varaajan pistotulppa (2) pistokkeesta (4). 14

HUOLTO Mikäli tuolia käytetään usein, siis joka päivä, sitä tulee huoltaa säännöllisesti. Tämä on tarpeen tuolin toiminnan ja turvallisuuden ylläpitämiseksi sen koko käyttöiän. Huoltopalvelua tarvitessanne kääntykää ensisijaisesti paikallisen myyjänne puoleen. CE-merkintä Tämä tuote on CE-merkitty direktiivin 93/42/EEC mukaisesti. CE-merkintä on tuotekilvessä. Kilpi on selkänojan kannattimen etupuolella. Testattu ja hyväksytty direktiivin SSEN1335-1,2,3 mukaisesti. Palotestattu ISO7176-16:n mukaisesti. TAKUU Myönnämme 2 vuoden takuun tuotteillemme valmistusvirheen/vaurion osalta. Poikkeuksia ovat kangas, pyörät ja akut, joille myönnämme 1 vuoden takuun. Normaali kuluminen ei oikeuta takuuvaatimuksiin. Kehotamme asiakkaitamme käyttämään tuotteita käyttöohjeiden mukaisesti. 1) Tuote 2) Valmistaja 3) Yhteystiedot 4) Sarjanumero 5) Tuotenumero 6) EAN-koodi 7) CE-merkintä 8) Valmistuspäivä 9) Käyttäjän maksimipaino TEKNISET TIEDOT ISO 180903 alustan leveys 57 cm alustan pituus 61 cm paino 22 kg (kaasutoiminen), 30 kg (sähkötoim.) käyttäjän paino (maksimi) 140 kg pyörä, läpimitta 100, 125 mm istuin, leveys käsinojien välillä 38-52 cm istuin, syvyys istuimen etureunasta takareunaan 32-58 cm (45 x 45 cm) istuin, korkeus std kaasujousella 45-59 cm* istuin, korkeus pitkällä kaasujousella 47-66 cm* istuin, korkeus sähkönostimella 45-70 cm* istuin, korkeus lyhyellä sähkönostimella 40-58 cm* istuin, koot, cm 40 x 40, 40 x 45, 45 x 45, 50 x 50 istuin, kaltevuus manuaalinen 0 - (-20 ) istuin, kallistus 14 - (-16 ) selkänoja, koko std lev x kork 37 x 23 cm selkänoja, koko std+comfort lev x kork 37 x 44 cm selkänoja, koko std+active lev x kork 37 x 46 cm selkänoja, korkeus istuimen päältä - std 21-36 cm selkänoja, korkeus istuimen päältä std+comfort 44-58 cm selkänoja, korkeus istuimen päältä std+active 45-56 cm niskatuki, koko lev x kork 25 x 8 cm käsinoja, korkeus 19-25 cm käsinoja, levy, koko 31 x 8 cm akku (sähkötoim. tuoli) 12 V/3 A verhoilu, väri musta/sininen *istuinkorkeuden paikkaa alustassa voidaan säätää ruuviliitos avaamalla. Noin 3 cm alaspäin ja 10 cm ylöspäin. Tämä vaikuttaa istuimen minimi- ja maksimikorkeuteen. 15

yhdessä asiakkaan parhaaksi Apuvälinemyynti Handico Finland Oy Turkkirata 28, 33960 PIRKKALA p. 03 3122 2700 fax 03 3122 2710 handico@handico.fi www.handico.fi 16