SafeLine SL1. Asennusopas. Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN että EN81-70-normit.

Samankaltaiset tiedostot
SafeLine MX2. Asennusopas. Pieni, edullinen ja älykäs. Todennäköisesti maailman pienin standardin EN81-28 mukainen hissipuhelin!

SL2 KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Hissipuhelimet

MX3+ KÄSIKIRJA. Hissipuhelimet Reliability brought to you from Tyresö Sweden

SafeLine DL-card. Käyttöohje

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

BATT-52 Käyttöohjeet

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

Kauko-ohjauslaite GSM rele 2011 v

CONNECTable. Käsikirja. Innovation brought to you from Tyresö, Sweden. Kokoonpanomääritys ja valvonta

Asennusohje. EasyLine GSM

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

WT KÄYTTÖOHJE WT-1010_käyttöohje_ pdf. GSM-välitin hälytysjärjestelmille

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

Fin Ver 2.3 Safe Saf Line eline Käsikirja Käsikirja

Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin?

Profset Pro10 -käyttöopas

SafeLine SL6+ KÄSIKIRJA

GSMRELE PG-30 v

SafeLine VV3. Operating instructions. Näyttää kerrokset, nuolet ja liukuvat viestit.

PROBYTE GSM ALARM #6d

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

SL6 + Manual. Hissien hätäpuhelin Standardien EN ja EN mukainen. PATENTTI

GSRELE ohjeet. Yleistä

Pikaohje Neuvottelupuhelin Konftel 200W

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Tervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti

Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Käyttöjännite: 230 VAC. min.: 3,9 W, maks.: 6,9 W. Akkujännite: 12V. Lyijyakku. Kapasiteetti: 0.8 Ah. Varaus: 13,7 13,9 V, maks. 200 ma.

Käyttöohje BTE

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

50 meter wireless phone line. User Manual

Fin v2.0. VV4 Käsikirja

DVC/01 DC/01 DVC/01 ME DC/01 ME DPF AL DPF NF DPF ME. Ohjelmointi

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

AUTOMAATTIVÄLITTÄJÄ EAR 1000 / 2000 KÄYTTÖOHJE. Copyright Duratech Oy, Espoo EAR / ADRA KÄYTTÖOHJE V.3/2005.2

Etälukija PR Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. PR1000v.2

HIVE BUDS BLUETOOTH-KUULOKKEET KÄYTTÖOPAS. kitsound.co.uk

Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Bluesia. Lue myös sen laitteen ohjeet, jonka kanssa aiot käyttää Bluesia ennekuin yhdistät laitteet.

Asennus- ja käyttöohjeet. Sisäänrakennettu kaiutin

Tervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace

GSM puhelin liitetään HF-johdon laitteeseen. Ohjauskomennot välittyvät etäpuhelimen näppäimistöltä DTMF-äänien avulla.

Asentaminen Android-laitteeseen

Ascotel Voice Mail System AVS 5150 Käyttöohje. Ascotel IntelliGate Telekommunikaatio Järjestelmä

Porttipuhelimen toiminta.

GSM LITE. Asennus- ja Ohjelmointiohje. GSM Lite Ver: 1.0 Fi

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

VT-Turva oy VT GSM S. 1 VT GSM. käyttöohje v.1b. Maahantuoja VT-Turva Oy Teollisuuskatu 15 Joensuu vt@vt.fi ncf / 09

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

Näppäimistö CT Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy info@globalsafety.fi. CT1000v.5

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

Plantronics DA80 Audio Processor. User Guide

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Yleistä. Probyte GSM-PLUG PROBYTE OY

Plantronics DA -sarjan vahvistin. Käyttöopas

BLUETOOTH- MUSIIKKISOVITIN

Visual Voic -version 8.5 ja uudempien pikaopas

Digitaalinen langaton puhelin Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja TERVETULOA. Pikaopas. Liitä. Asenna. Nauti

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Kannettava tiedonsiirtolaite yksilötason LIVE paikannukseen! Pikakäyttöohje

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

Onnittelut THINK TIT-300 GSM FAX-yhdyskäytävän hankinnasta!

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

RIBBONS BLUETOOTH-KUULOKKEET

KÄYTÖN JÄLKEEN HUOLEHDI, ETTÄ KAIKKI PALAUTETAAN PAIKALLEEN JA LAITTEET SAMMUTETAAN ASIANMUKAISESTI.

Digitaalinen langaton puhelin SE 240 Digitaalinen langaton puhelin ja puhelinvastaaja SE 245

2. Modeemi- ja ISDN-yhteyden käyttöönotto

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin

Käyttöohjeet. Kytkinmoduuli

Vehicle Security System VSS3 - Alarm system remote

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä Pikakäyttöohjeet

VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE

Käyttöohje. Painikkeet:

MINICODE ACL OHJELMOINTIKOODIN JA TUNNISTEEN OHJELMOINTI

Wi-Fi Direct -opas. Helppo määritys Wi-Fi Directin avulla. Vianmääritys. Liite

HitCall Softphone käyttöönotto

ABB-Welcome-ovipuhelinjärjestelmä. Pikakäyttöohjeet ABB-Welcome. Pikakäyttöohjeet

Käyttöohje NEYCR PET-910

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

Nokia autosarja CK /1

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

Pikakäyttöopas PowerMax Pro

VA4-SD KÄSIKIRJA. Reliability brought to you from Tyresö Sweden. Ääni-ilmaisimet

Ohjauspaneeli jännitteettömällä lähdöllä (NO) ja radiomoduuli Chor-palovaroittimen CHOR-WS/WAC-alustaan. Avaa kansi, paina nuolen suuntaan

Siinä tapauksessa tätä ohjelehtistä ei tarvita.

GSM robottimodeemi. Versio GSM-4 Ohjelma PIKAKÄYTTÖOHJE GDAŃSK

SELAMATIC OY Laajalammintie MIKKELI

Transkriptio:

SafeLine Asennusopas Hissijärjestelmien hätäpuhelin, joka täyttää sekä EN81-28- että EN81-70-normit. 01.2012

SafeLine Asennusopas TEKNISET TIEDOT Virta: Hätäsignaalipainike: Lisätulo: Koko K x L x S: Käyttöjännite: 10-30 VDC. Virrankulutus maks. 50 ma. Määritys joko NO- (tavallisesti auki) tai NC-tilaan (tav. kiinni), 10-30 VDC. Määritys joko NO- tai NC-tilaan, 10-30 VDC. 100 x 60 x 24mm safeline.eu 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 2

Sisältö Johdanto Yleiset tiedot 4 Henkilökohtainen turvallisuus 4 Asennus Komponenttiluettelo 5 Mitat 6 Ohjelmointi Ohjelmointiliittymät 9 Ohjelmointimenetelmä 10 Yksikkönumeroiden ohjelmointi 11 Käyttö LED-näyttö 16 Testaus 17 Huolto Sähkökytkentäkaavio 7 Kytkentäkaavio, SafeLine PSTN-linjassa 8 Ohjelmointiesimerkki 12 Parametriluettelo 13 Hätäpuhelun soittaminen 18 Vianmääritys 19 3 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Johdanto YLEISET TIEDOT SafeLine-hätäpuhelimen suunnittelu ja valmistus perustuu alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin ja yleisesti hyväksyttyihin, käytössä oleviin turvateknisiin standardeihin. Kaikkien SafeLinen tuotteiden asennus- ja huoltotöissä toimivien henkilöiden on noudatettava näitä asennusohjeita. On erittäin tärkeää, että nämä asennusohjeet pidetään aina kaikkien SafeLinen tuotteita käsittelevien teknikoiden, insinöörien sekä huolto- ja kunnossapitohenkilöstön käytettävissä. Tämän järjestelmän turvallisen ja ongelmattoman käsittelyn perusedellytyksenä on kuljetintekniikan, erityisesti hissialan laitteiden perusteiden ja turvamääräysten hyvä tuntemus. SafeLine-tuotetta saa käyttää ainoastaan sille suunniteltuun käyttötarkoitukseen. Erityisesti on otettava huomioon, että SafeLine-tuotteeseen tai sen yksittäisiin komponentteihin ei saa tehdä mitään luvattomia muutos- tai lisäystöitä. Vastuuvapauslauseke Valmistaja ei ole korvausvastuussa tämän tuotteen ostajalle tai kolmansille osapuolille vahingoista, menetyksistä, kustannuksista tai työstä vahinkotapauksissa, eikä tapauksissa, joissa tuotetta on käytetty väärin, se on asennettu väärin tai siihen on tehty luvattomia muutoksia, korjauksia tai lisäyksiä. Tällaisissa tapauksissa valmistaja myös kiistää kaikki mahdolliset reklamaatiot. Käytössä olevat tekniset tiedot perustuvat alan uusimpiin teknisiin sovelluksiin. Valmistaja ei ole korvausvastuussa tekstissä havaituista painovirheistä, virheistä tai muutoksista. HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS Näissä ohjeissa on turvallisuutta koskevia tärkeitä tietoja, joita SafeLine-tuotteen asianmukaisesti tehdyssä asennustyössä tarvitaan. Perehdy huolellisesti kaikkiin toimituksen mukana tuleviin käyttöohjeisiin. Tarkista myös voimassa olevat, työtä koskevat määräykset. Asentajan on tiedettävä kaikki työturvallisuutta ja onnettomuuksien ehkäisyä koskevat perusmääräykset, ja hänen on täytynyt saada asianmukainen opastus hissien käsittelyä koskevissa asioissa. Ennen SafeLine-järjestelmän asennustöiden alkamista estä hissin liikkeellelähdön mahdollisuus, jotta kukaan sivullinen ei voi vahingossa saada sitä liikkeelle. Aseta jokaiseen kerrokseen varoituskyltti: Varoitus Hissi ei ole käytössä. Huoltotyö meneillään! Putoamisvaara! Jokaisen kerroksen hissiovi on pidettävä asennustyön aikana suljettuna. Estä pääsy vaara-alueille. Käytä asennus- ja huoltotöissä ainoastaan täydellisessä kunnossa olevia työkaluja. Tee työt vain silloin, kun hissi on tarkastusajo -tilassa. Varmista, että hissikuilussa ei ole tarkastusajon aikana yhtään henkilöä. ÄLÄ laita akkua tavallisiin talousjätteisiin. Vanhat SafeLinen tuotteet, myös akut, voi palauttaa meille kierrätettäväksi. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4

Asennus KOMPONENTTILUETTELO 7 1 2 www.safeline.eu (Vol. +) 3 4 (Vol. -) 5 6 1. Liitinnapa Virransyöttöön, hätäpainikkeelle, puhelinlinjalle ja lisätuloihin 2. RS232-tietokoneliitäntä Laiteohjelmiston päivityksiin ja ohjelmointiin SafeLine Prolla. 5. Liitinnapa Liitännät ulkoisille piktogrammeille ja painikkeelle 6. RJ12-liitin Liitännät lisäpainikkeelle, mikrofonille ja kaiuttimelle 7. Järjestelmä-LED 3. Näppäimistö Ohjelmointiin. 4. Äänen voimakkuus Näppäin 2 suurentaa ja näppäin 8 pienentää kaiuttimen äänenvoimakkuutta. 5 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Asennus MITAT 80 69,5 100 108 89,5 4,5 13,2 10 SafeLine COP Tuotenumero: * 98 29 60 26,3 39 27 n5 SafeLine -hälytyspainike Tuotenumero: *LT-Stat01 69 59 45 53 n5 27 SafeLine -puheyksikkö Tuotenumero: *LT-Stat02 109 119 95 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6

Asennus SÄHKÖKYTKENTÄKAAVIO Puhelimen tulolinja 8 7 6 5 4 3 2 1 Ylim. etäliitäntä Ylimäär. hätäpainike Puhelinlinja ulos seur. Safelineen Lisäpiktogrammit. Maks. 100 ma LED Jännitesyöttö +10-30 V Jännitesyöttö 0 V Hälytyspainike Suodatin Jännitesyöttö +10-30 V Maks. jännite +12 V, jos käytössä SL Pic. 7 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Asennus KYTKENTÄKAAVIO, SAFELINE PSTN-LINJASSA (MAKS. 9 YKSIKKÖÄ) Liitäntä rinnakkain Tarvitaan kaksi johtoa Yksikkönumerot täytyy ohjelmoida. Puhelinlinja sisään Ketjutusliitäntä (liitäntä sarjaan) Tarvitaan neljä johtoa Yksikkönumerot voi ohjelmoida etätoiminolla. Puhelinlinja sisään 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 8

(Vol. +) (Vol. -) Ohjelmointi OHJELMOINTILIITTYMÄT Näppäimistöohjelmointi SafeLine-yksikön taustapuolella olevalla yhdysrakenteisella näppäimistöllä voi ohjelmoida yksikön nopeasti. www.safeline.eu Ohjelmointi SafeLine Prolla. Yksikön voi ohjelmoida toimistossa ennen asennusta SafeLine Pro tai paikan päällä asennuksen jälkeen käyttämällä ohjelmointikaapelia (*PCable). Etäohjelmointi Etäohjelmoinnissa voidaan käyttää mitä tahansa äänitaajuusvalintaista PSTN-puhelinta. Valitse SafeLinen puhelinnumero. Anna toimintokoodit puhelimen näppäimistöltä ja aloita ohjelmointi (salasana on annettava). Etäohjelmointi SafeLine Prolla. Kytke SLPro Link tietokoneeseen käyttäen SafeLine Prota ja sarjakaapelia. SafeLine Pro SLPro Link Ohjelmointi käsiyksiköllä (vain versio 2.5 tai uudempi). Yksikön voi ohjelmoida paikan päällä käsiyksiköllä. Kytke käsiyksikkö SafeLineen ja anna toimintokoodit käsiyksikön helppokäyttöisen valikon avulla. 9 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi OHJELMOINTIMENETELMÄ Jos kahden näppäimen painallusten välinen aika on yli 10 sekuntia, koodi on annettava uudelleen. Jos aika ylittää 30 sekuntia, puhelu katkaistaan tai ohjelmointitila lopetetaan. Etäohjelmointi ulkoisella puhelimella Ohjelmointi paikan päällä Valitse puhelinnumero Onko linjassa useita SafeLineja? 1 äänimerkki (Ensimmäinen SafeLine vastaa) Paina toist. nr:oa [1-9 ], kunnes kuulet 3 ääntä 3 äänimerkkiä (SafeLine vastaa) Aloita ohjelmointi Aloita ohjelmointi 2 lyhyttä äänimerkkiä (odottaa salasanaa) Anna salasana Salasana oikein 2 lyhyttä äänimerkkiä (siirtyy ohjelmointitilaan) Väärä salasana (yksi pitkä ääni) Anna koodi esim.: *11* Anna asetus esim.: 012341234 Lopetusparametri: # Jatka ohjelmointia? Lopeta ohjelmointi Paina [ *00*# ] 2 lyhyttä äänimerkkiä 2 lyhyttä äänimerkkiä Yksi pitkä ääni: vain viimeinen koodi on annettava uudelleen. Puhelu katkaistu tai ohjelmoinnin lopetus SL2 käynnistyy uudelleen uusilla asetuksilla 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 10

Ohjelmointi YKSIKKÖNUMEROIDEN OHJELMOINTI Ohjelmoitaessa rinnakkain kytkettyä yksikköä etätoiminnolla yksikkönumero on esiohjelmoitava. Jos yksiköt on kytketty sarjaan (ketjutusliitäntä), yksikkönumerot voi ohjelmoida etätoiminolla. Yksikkönumeroiden etäohjelmointi sarjaan kytkettyihin SafeLine-yksiköihin: Valitse puhelinnumero. Ensimmäinen yksikkö vastaa Yksikkönumeron ohjelmointi Aloita ohjelmointi Ohjelmoi yksikkö n:roksi 1 Lopeta puhelu Anna salasana Valitse puhelinnumero uudelleen Yksikkönumero n Paina seuraavan yksikön numeroa toistuvasti, kunnes kuulet 3 äänimerkkiä Seuraava yksikkö vastaa Lopeta ohjelmointi Ohjelmoi yksikkö n:roksi [2-9] Lopeta puhelu Lopetatko ohjelmoinnin? Yksikön ohjelmointi on valmis 11 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi OHJELMOINTIESIMERKKI Ennen kuin käyt läpi tämän esimerkin, lue Ohjelmointimenetelmät-luvun sisältö, jossa kerrotaan aloitustoimenpiteet. Esimerkissä SafeLine-yksikköön määritetään seuraavat asetukset: P100-protokollan tunnuskoodiksi asetetaan 12345678. Hätäpuhelukeskukseen lähtevän puhelun ensimmäiseksi numeroksi asetetaan 42345687. Hätäpuhelukeskukseen lähtevän puhelun toiseksi numeroksi asetetaan 45645687. Testihälytyksen puhelinnumeroksi asetetaan 42345687. Testihälytystoiminto lähettää testihälytyksen kolmen päivän välein. Testihälytyksen protokollaksi asetetaan P100. Hälytyspainikkeen viiveeksi asetetaan 10 sekuntia. 1. Aloita ohjelmointi: 2. Anna P100:n tunnuskoodi: 3. Anna ensimmäinen puhelinnumero: 4. Anna ensimmäisen puhelinnumeron soittotyyppi: 5. Anna toinen puhelinnumero: 6. 7. 8. 9. Anna toisen puhelinnumeron soittotyyppi: Testihälytyksen vastaanottimen puhelinnumero: Anna testihälytyssoittojen välisten päivien lukumäärä: Aseta testihälytyksen protokollaksi P100: 10. Anna hätähälytyspainikkeen viive: 11. Lopeta ohjelmointi: 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 12

Ohjelmointi OHJELMOINTITIEDOT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Siirry ohjelmointitilaan 00 Anna salasana * - - - - # Oletus = 0000 Poistu ohjelmointitilasta *00*# HÄLYTYSKOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA P100:n tunnuskoodi *01* - - - - - - - - # P100 on aina 8-numeroinen CPC:n tunnuskoodi *02* - - - - - - # CPC 6-8 numeroa Q23:n tunnuskoodi *03* - - - - - - - - - - - - # Q23 on aina 12-numeroinen PUHELINNUMEROT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA 1. puhelinnumero 2. puhelinnumero *11* *12* - - - - - - - - - # - - - - - - - - - # Puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen on 0-16 numeroa. Jos soitto ohjataan puhelinvaihteen kautta, viiveaikaa voidaan pidentää lisäämällä asteriskimerkkejä aloittavan numeron ja 3. puhelinnumero *13* - - - - - - - - - # puhelinnumeron väliin. Yksi asteriski vastaa yhden sekunnin viivettä. 4. puhelinnumero *14* - - - - - - - - - # Esimerkki: *11*(0)**1234567# SOITON TYYPPI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Soiton tyypin 1. numero Soiton tyypin 2. numero *21* *22* - # - # Muuta soiton tyypin 1.-4. numero: 0 = P100 1 = VOICE (oletus) Soiton tyypin 3. numero *23* - # 2 = Q23 3 = CPC Soiton tyypin 4. numero *24* - # Vaihda tämä vain, jos hälytykset käsittelevä operaattori käyttää jotain yllä mainittua protokollaa. Soiton tyypin LMS-numero *30* - # LMS:n (hissinvalvontajärjestelmän) soiton tyyppi 0 = P100 3 = CPC (vain akkuhälytys) TESTIHÄLYTYS/AKKUHÄLYTYS KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA LMS:n puhelinnumero *16* - - - - - - - - - # LMS:n (hissinvalvontajärjestelmän) puhelinnumero hälytyksen vastaanottimeen/slcc:hen Testihälytys *17* - - - - - - - - - # Testihälytyksen vastaanottimen/slcc:n puhelinnumero Testien välisten päivien määrä *27* - - # Testihälytyssoittojen välisten päivien lukumäärä, 00-99 päivää. Aina kaksi numeroa. Maks. 3 päivää EN 81-28:n mukaan. 00 = testihälytyksiä Testihälytysprotokolla *31* - # Testihälytyksen käyttämä protokolla 0 = P100 3 = CPC 4 = Puhelinnumeroa käytetään tunnuksena. HÄLYTYSMERKKI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Hälytysmerkin 1. numero *41* - - # Hälytysmerkki. Vain käytettäessä hälytysprotokollana CPC:tä. Tavallisesti 10 tai 27, tarkista asia käyttämästänne hälytysyrityksestä! Hälytysmerkin 2. numero *42* - - # Hälytysmerkin 3. numero *43* - - # Hälytysmerkin 4. numero *44* - - # Hälytysmerkki LMS *45* - - # LMS (hissinvalvontajärjestelmä) (akkuhälytys) tavallisesti 17 Testihälytyksen hälytysmerkki *46* - - # Normaalisti 26 13 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Ohjelmointi VIKATILANNEVIESTI KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Nauhoita hissikorissa vikatilanteen johdosta toistettava viesti. *51* Puhu # Tämä viesti toistetaan hissikorissa, kun hätäpuhelin alkaa soittaa hälytyskeskukseen. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. Esimerkki viestistä: Vikatilanne on hallinnassa, hätäpuhelin soittaa parhaillaan hätäpuhelukeskukseen. Nauhoita hälytyskeskukseen hälytysviesti hissikorista toistettava *52* Puhu # Tämä viesti toistetaan hälytyksen vastaanottimeen ja hissikorissa, kun puheluun vastataan. Varmista, että viestin nauhoituksen yhteydessä ei kuulu taustahälyä. Esimerkki viestistä: Tämä on hälytys hissistä osoitteesta viides katu. Voit kuunnella nauhoituksen laadun painamalla 1. Ennen kuulokkeen asettamista paikalleen lopeta soitto painamalla #. Nauhoitetun vaihtoehdot vikatilanneviestin *61* - # 0 = Estä nauhoitetun viestin toisto. 1 = Salli nauhoitetun viestin toisto. *61* # Toista nauhoitettu viesti. Hissikorista lähetettävän nauhoitetun viestin vaihtoehdot *62* - # 0 = Estä nauhoitetun viestin toisto. 1 = Salli nauhoitetun viestin toisto. *62* # Toista nauhoitettu viesti. MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Hätäsignaali kaiuttimessa *71* - # Kaiuttimen summeri soi hätäpuhelun yhteydessä. 1 = Käytössä (oletus) 0 = käytössä Soittoäänen aikakatkaisu *72* - - # Soitettavien signaalien määrä, ennen kuin seuraava numero valitaan. Lisätulotoiminto *73* - # Valitsee tulotoiminnon: 0 = mitään (oletus) 1 = Suodatin, ollessaan aktiivinen estää hälytystulon. 2 = LMS (hissinvalvontajärjestelmä), lähettää tulon aktivoituessa hissin valvontahälytyksen. 3 = Tyhjennys/huolto Lisätulon tyyppi *74* - # 0 = Normaalisti auki -kosketin, NO (oletus) 1 = Normaalisti suljettu -kosketin, NC Pikayhteys *75* - # Kun kuuloke nostetaan, puhelu yhdistyy suoraan tietylle vastaanottajalle, eikä numeroa tarvitse valita 0 = Tavallinen puhelinlinja (oletus) 1 = Pikayhteyslinja Yhteensopivuustila *77* - # 0=Automaattinen kytkentä äänen mukaan Puhelu otetaan vastaan automaattisesti, kun puheääni vastaa. Puhelu lopetetaan painamalla #. 1=Kone ECII (hissipuhelin) Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla 0. Puhelu lopetetaan vastaamatta painamalla 2 (laite valitsee seuraavan numeron). 2=Manuaalinen kytkentä äänen mukaan Kun puheääni vastaa, kuuluu voimistuvia äänimerkkejä. Puhelu otetaan vastaan painamalla 4. Laite on edelleen automaattitilassa. Siirry manuaalitilaan ja puhu painamalla *. Kuuntele painamalla 7. Siirry takaisin automaattitilaan painamalla 4. Puhelu lopetetaan painamalla #. Manuaaliseen voice switching -tilaan voidaan siirtyä painamalla *, vaikka laite on ohjelmoitu automaattitilaan. Voimistuvia äänimerkkejä ei kuulu. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 14

Ohjelmointi MUUT KOODIT KOODI TIEDOT HUOMAUTUKSIA Ilmaisintila *78* - # 0 = Vakiotila 1 = Vain EN81-28:n mukainen Puheyhteyden aikakatkaisu *79* - # 1-20 minuuttia. Vakio = 8 min Nollaa aktiivinen hälytys automaattisesti *80* # 0 = EI KÄYTÖSSÄ 1 = KÄYTÖSSÄ (oletus) Autom. vastaus *81* - - # Signaalien määrä, ennen kuin SafeLine vastaa tulevaan puheluun. Määräksi voidaan asettaa 00-16. 00=ei vastausta. (oletus = 02) Yksikkönumero *82* - # Ohjelmoi yksikön n:ro 1-9 (oletus = 0) Tunnista valintaääni *83* - # 0 = käytössä 1 = Käytössä (oletus) Valitse käytössä, jos SafeLinella on ongelmia valintaäänen tunnistuksessa. Vastaanotto vastaanottimeen hälytysten *84* - # Valitse viesti(t), jo(t)ka lähetetään hälytyksen vastaanottimeen hälytyssoiton yhteydessä. 0 = mitään (oletus) 1 = Hälytyksen alun viesti 2 = Hälytyksen alun ja lopun viestit Katkaisu uudesta hälytyksestä *86* - # Katkaisee yli 60 sekuntia kestäneen puhelun hälytyspainikkeen uuden aktivoitumisen yhteydessä, ja soittaa seuraavaan hätäsoittonumeroon. 0 = EI KÄYTÖSSÄ 1 = KÄYTÖSSÄ (oletus) Hätähälytyspainikkeen viiveaika *87* - - # Viiveaika hätähälytyspainikkeen painalluksesta hälytyksen aktivoitumiseen. 00 25 sekuntia. (oletus = 05) Hälytyspainikkeen tyyppi *89* - # 0 = Normaalisti auki -kosketin, NO (oletus) 1 = Normaalisti suljettu -kosketin, NC Vaihda salasana *91* - - - - # Vaihda salasana (oletus = 0000) Simuloi hälytystapahtuma *94* - # Aktivoi hälytystapahtuman, kun ohjelmointi lopetetaan. 1 = Hätäsoitto 2 = Testihälytys 3 = Akkuvika 4 = Mikrofonin/kaiuttimen vika 5 = Hätäsoitto 6 = Huolto 7 = Pääyksikön virransyötön vika Palauta oletusasetukset *99* - # 1 = Tehtaan oletusasetukset 2 = Oletuksena P100 (seuraavat koodit asetetaan): *21*0#, *22*0#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 3 = Oletuksena CPC (seuraavat koodit asetetaan): *21*3#, *22*3#, *27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 4 = Oletuksena VOICE (seuraavat koodit asetetaan): *21*1#, *22*1#, * 27*03#, *80*1#, *84*1#, *88*1# 15 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Käyttö LED-NÄYTTÖ Keltainen LED, Puhelua yhdistetään Keltaisen piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun hälytyspainiketta painetaan asetettua viiveaikaa pitempään. Vakio (*78*0#) Keltainen LED Valo ei pala: Puhelinlinja toimii, puhelu päättynyt Vilkkuu 5 sekunnin välein: Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: Hätäsignaalipainike aktivoitunut. Keltainen, palaa tasaisesti: Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys nollataan. Vain EN81-28:n mukainen (*78*1#) Keltainen LED Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: Hätäsignaalipainike aktivoitunut. Keltainen, palaa tasaisesti: Aktivoitunut hälytys. Palaa, kunnes hälytys nollataan. Vihreä valo, Puhelu yhdistetty Vihreän piktogrammin merkkivalo syttyy heti, kun SafeLineyksikkö tunnistaa vastauspäästä puheäänen. Merkkivalo sammuu, kun puhelu päätetään. Vihreä valo Valo ei pala: Puhelinlinja ei toimi. Vilkkuu 5 sekunnin välein: Yksikkö toimii. Puhelinlinja toimii. Vilkkuu kahdesti 5 sekunnin välein: Hälytyssuodatin aktivoitunut. Vihreä, palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. Vilkkuu jatkuvasti: Puhelin on määritystilassa. Vihreä LED Vihreä, palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. Järjestelmä-LED Järjestelmä-LED sijaitsee laitteen taustapuolella. Järjestelmä-LED Vilkkuu 5 sekunnin välein: Puhelinlinja toimii. Vilkkuu kahdesti 5 sekunnin välein: Puhelinyhteyttä ei ole saatavana. Vilkkuu kahdesti sekunnin välein: Lähtevä puhelu Palaa tasaisesti: Puhelu yhdistetty. Nopea vilkunta: Tuleva puhelu. 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 16

Käyttö TESTAUS Testataan SafeLine Kytke 10-30 VDC SafeLine tekee itsetestauksen Vihreä LED vilkkuu 5 kertaa. Lyhyt ääni kaiuttimesta. Kytke puhelinlinja Keltainen LED vilkkuu 5 kertaa. Pitkä ääni kaiuttimesta. Tarkista mikrofonin ja kaiuttimen liitännät Vihreä LED vilkkuu 5 sekunnin välein, jos kelvollinen puhelinja kytketään ja asetetaan oletukseksi. Paina näppäimistöä Keltainen LED vilkkuu 5 sekunnin välein Tarkista puhelinlinja Puhelinlinjan valintaääni Lopeta puhelu näppäimistöltä yhteyttä Tarkista maalinja, Siirry vianmääritykseen, sivu 19 17 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

Käyttö HÄTÄPUHELUN SOITTAMINEN Hätähälytys aktivoitunut Odota 1 minuutti Vastaanottoääni Linjaa ei ole tai se on varattu Soitetaan 1. numeroon Vastaus Soitetaan 2. numeroon Vastaus Soitetaan 3. numeroon Vastaus Soitetaan 4. numeroon Maks. 12 soittoa. Kun numeroita on neljä, siitä seuraa, että jokaiseen numeroon soitetaan 3 kertaa. 12 soiton jälkeen järjestelmä on valmis käynnistettäväksi. Vastaus Hälytysoperaattori muodosti yhteyden 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 18

Huolto VIANMÄÄRITYS Puhelimesta kuuluu äänimerkki 5 sekunnin välein. Tämä ilmoittaa matkustajille, että puhelu on käynnissä (jotta he eivät kuuntele puhelua) Kun virta kytkeytyy yksikköön, se tekee hälytyssoiton. Vääräntyyppinen hälytyspainike on valittu. Vaihda NC (normaalisti kiinni) tilaksi NO (normaalisti auki), tai NO:sta NC:hen. Hätäpainike on juuttunut. Hätäpainike NO Hätäpainike NC Puhelun vastaanottaja ei kuule hissikorista mitään ääntä. Avaa ulkolinja painamalla 0. Soittaminen. Jos ääni kuuluu molempiin suuntiin, tarkista, tukeeko hälytysoperaattori valittua hälytystyyppiä. Jos käytössä ei ole mitään protokollaa, vaihda soiton tyypiksi VOICE. Jos puhelun vastaanottaja ei kuule hissikorista mitään ääntä, tarkista mikrofoni. Huono äänen laatu. Äänenvoimakkuus voi olla liian lujalla! Alenna äänenvoimakkuutta ja yritä uudelleen. Häiriöääntä puheluu kytkeytyessä Ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Puhelinyhtiöiden määräysten mukaan puhelinlinja on asennettava erilliseen kaapeliin. GSM-häiriöt Kun puhelu on yhdistynyt, vaihda antennin paikkaa, kunnes antennin sijainti on optimaalinen. Älä asenna antennia yksikön tai kaapeloinnin lähelle. Puhelua ei voi lopettaa Viallinen yhteyslinja. (LED ei vilku vihreänä) Ladattavan SIM-kortin raha on loppunut, varmista SIM-kortin toimivuus asettamalla se tavalliseen matkapuhelimeen. Voice switching (kytkeytyminen äänen mukaan) ei toimi Äänenvoimakkuus on liian suuri. Ongelma voi johtua puhelinkaapeliin kohdistuvasta induktiovirrasta. Yksikkö ei voi tehdä hälytyssoittoa. Vähintään yksi puhelinnumero (ja datatunnistusta käytettäessä yksi tunnuskoodi) on ohjelmoitava, jotta puhelu yksiköstä on mahdollista. Katso parametriluettelo (*11*). 19 2011 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

SafeLine Sweden Antennvägen 10 13548 Tyresö SWEDEN Tel: +46(0)84477932 Fax: +46(0)84477931 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Europe Blvd de la Woluwe 42, 1200 Brussels BELGIUM Tel: +32(0)2 762 98 10 Fax: +32(0)2 762 97 10 E-mail: order@safeline.eu SafeLine-Deutschland Westfalenstraße 22a D-51688 Wipperfürth DEUTSCHLAND Tel: +49 (0) 2267-8 67 96 63 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Elevator Parts UK 3 Evegate Park Barn Smeeth Ashford Kent TN25 6SX United Kingdom Tel: +44(0)1303 813414 Fax: +44 (0)1303 814529 E-mail: order@safeline.eu SafeLine Denmark Erhvervsvej 19 2600 Glostrup DENMARK Tel: +45 44 91 32 72 E-mail: order@safeline.eu safeline.eu/support