Passiivin ja refleksiivin kategoriat Volgan seudun kielissä

Samankaltaiset tiedostot
ISO SUOMEN KIELIOPPI S2- OPETUKSESSA. Muutama havainto

Verbin valenssi määrää, minkälaisia argumentteja ja komplementteja verbi odottaa saavansa millaisissa lauseissa verbi voi esiintyä.

osassa III max-pist pistem pistemäärä osan III maksimista III:N MAX 30 Z Y X (X/Y)xZ=Å Åx0,3 TEHTÄVÄ

Suomalais-ugrilaisten kielten morfosyntaktisesta tutkimuksesta FT Arja Hamari Nuorten Akatemiaklubi

luonnonilmiölauseessa paikan tai ajan ilmaus täyttää subjektin paikan: tunnekausatiivilauseissa subjektin paikan perii partitiivimuotoinen kokija:

Suomen kielioppi: Harjoitukset - Harjoituslista. Aakkoset ja äänteet

Lausekkeiden rakenteesta (osa 2) & omistusliitteistä

Kielioppi Harjoituskirja - suomi 3 - harjoituslista

Kieli merkitys ja logiikka. 4: Luovuus, assosiationismi. Luovuus ja assosiationismi. Kielen luovuus. Descartes ja dualismi

infinitiivilauseke voi toimia substantiivin jälkimääritteinä edussanat ovat usein sukua verbeille:

Suomen kieli Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit

Transitiivisuuden ilmaiseminen mansin itämurteissa

Kieli merkitys ja logiikka

Sana rakenteen kategoriana (A. Radford: Transformational Grammar. A First Course)

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

5. Paikallissijat/obliikvisijat

subjektin ellipsi: kahdesta samasta subjektista jälkimmäistä ei toisteta

Suomalais-ugrilaisten kielten ja kulttuurien opetus (kotimaisten kielten ja kirjallisuuksien kandiohjelma)

Verbi- ja objektikategorioiden keskinäisistä suhteista

Derivaatiokielioppia 1: verbijohdokset

Kieli merkitys ja logiikka

Informaatiorakenteen vaikutus suoran objektin merkintään mansin itämurteissa

LUKUSANOJEN TAIVUTUS. Heljä Uusitalo

Nykysuomen tunneverbien kielioppia ja semantiikkaa

Suomen A'-siirtymä. Reunat ja saarekkeet. lektiot. Saara Huhmarniemi. Väitöksenalkajaisesitelmä Helsingin yliopistossa 10.

Kielioppi Harjoituskirja - englanti 3 - harjoituslista

Janne Saarikivi Helsingin yliopisto Suomalais-ugrilaiset kielet

SUOMI MAAILMAN KIELTEN JOUKOSSA ELI MIKÄ SUOMEN RAKENTEESSA ONKAAN ERITYISTÄ?

Verbien morfosyntaksista, osa 2

Objekti. Objekti on lauseen toinen perustava nominaalijäsen (transitiiviverbin toinen täydennys), toinen perusfunktio, joka NP:lla voi olla:

MUUTOS PITÄISI TAPAHTUA VAI MUUTOKSEN PITÄISI TAPAHTUA? NESESSIIVIRAKENTEEN SUBJEKTIN SIJA KESKUSTELUPALSTOILLA

Pohjoissaamea ja suomea kontrastiivisesti

Äi 10 Tunti 3. Pilkkusäännöt

Infinitiivi- ja partisiippirakenteet (jatkoa) 8/7

Suomen verbinjohto ja sen kuvausongelmat1

Syntaksissa tarkastelun perusyksikkö on lause. Syntaksi tutkii siis lauseiden rakennetta.

Esipuhe. Espoossa tammikuussa Tekijä. Esipuhe 3

Monikasvoinen TAVA-partisiippi

Oulun murteessa on käytössä myös nää-pronomini, joka tarkoittaa sinä. Sää on kuitenkin enemmän käytetty.

SEMANTTISET ROOLIT ja VALENSSI. Semantiikan ja pragmatiikan pk UM

Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa

Sumeri Aleksi Sahala

Kieli merkitys ja logiikka

lauseiden rakenne: suomessa vapaa sanajärjestys substantiivilausekkeen osien järjestys on kuitenkin yleensä täysin kiinteä ja määrätty

Yksipersoonaiset (subjektittomat ja agentittomat) ilmaukset unkarissa ja suomessa László Keresztes

Ei ainoastaan kielitieteelle! Fenno-Ugrica kokoelma historiantutkimuksen tukena

Ensimmäisen infinitiivin perusmuoto subjektina, objektina, attribuuttina

Kieli merkitys ja logiikka

Epäkanoniset subjektit konstruktioissa

YKSIKKÖ Pääte on aina -N. Se liittyy sanan taipuneeseen vartaloon. Kenen auto tuo on? - Aleksanterin - Liian. Minkä osia oksat ovat?

TUNDRANENETSIN TODENNÄKÖISYYSMODUKSISTA JA NIIDEN MERKITYKSISTÄ

Deri vaatio kielellisenä prosessina

A2- espanja. Yleiset tavoitteet vuosiluokille luokan keskeiset tavoitteet

Suomen kielioppia edistyneille

Duaalin käyttö mansin kielessä Vertailussa käännetty kirjakieli, pohjoismurre ja itämurre

Kieli merkitys ja logiikka

Iso suomen kielioppi koulussa Suomen kielen ja kirjallisuuden alumnipäivä / Seppo Pekkola

Fysikaaliset tieteet, kemia ja matemaattiset tieteet

Verbien kertaus. Aleksi Sahala (päivitetty )

Lausetyypit: on olemassa eri muotoisia lauseita, joilla tyypillisesti tehdään erilaisia asioita.

SUMERI 2. HY ma 10-12,

Katoavaa monimuotoisuutta tallentamassa

Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus

Lausuminen kertoo sanojen määrän

VIITTOMAN PERUSMUODON MÄÄRITTÄMISEN ONGELMASTA

Laskelmia uudenvuodenpuheista

Aamiaiskahvilasta ötökkätarjontaan

Sijoista ja kieliopillisista funktioista

Me voimme nauttia luontoa-

Muodolliset kieliopit

TARTON YLIOPISTO HUMANISTINEN TIEDEKUNTA VIRON KIELEN JA YLEISEN KIELITIETEEN LAITOS SUOMALAIS-UGRILAISTEN KIELTEN OSASTO

Säännölliset kielet. Sisällys. Säännölliset kielet. Säännölliset operaattorit. Säännölliset kielet

Ei-yhteydettömät kielet [Sipser luku 2.3]

Monikossa: talojen, koirien, sinisten huoneitten / huoneiden

Tässä lehdessä pääset kertaamaan Lohdutus-jakson asioita.

S U M E R I N SIJAMUODOT

Adjektiivit. Yleistä ja taivutus. Adjektiivi + substantiivi. Vertailumuodot

5. MORFOLOGIA l. muotorakenne

Luku 7. Verbitön lause ja statiivi Verbitön lause

adverbiaali on lauseenjäsen, joka ilmaisee aikaa, paikkaa, tapaa määrää, syytä, keinoa tai jotakin muuta seikkaa.

Englanti. 3. luokan keskeiset tavoitteet

Suomen kieli ja suomalaisugrilaiset. Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Kuinka eksoottinen kieli suomi on?

Verbittömät tapahtumanilmaukset

ISON SUOMEN KIELIOPIN»ILMIÖT» VIROLAISESTA NÄKÖKULMASTA

Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen

RAAMATTU SUOMEN SUVULLE HANKE

Tietojenkäsittelyteorian alkeet, osa 2

Suomen kielioppia edistyneille

KREIKAN OPISKELUSSA TARVITTAVAA SUOMEN KIELIOPIN TERMINOLOGIAA Kamu syyskuu 2009 / Jarmo Kiilunen

Selkokieltä S2-oppijan näkökulmasta. Sonja Dahlgren/HY Kielitieteenpäivät,

Suomen kielen persoonallisesta passiivista

Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu

Sanasto S2-oppimisessa. Maisa Martin Jyväskylän yliopisto

UNKARIN KIELI Heini Tuuri Unkari-projektityö

Kopulalauseen tyypin ON HAUSKA KATSELLA PELIÄ merkitys ja käyttö sanomalehtitekstissä

H4I NOMINAALILAUSE JA PREESENS

Nollapersoonalause suomessa ja virossa

Miten opetan suomea? luento CIMO:ssa Comenius-apulaisopettajiksi lähteville Emmi Pollari

Kieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat

Transkriptio:

lektiot Passiivin ja refleksiivin kategoriat Volgan seudun kielissä Areaalis-typologinen tutkimus Merja Salo Väitöksenalkajaisesitelmä Helsingin yliopistossa 25. huhtikuuta 2015 Typologisesti suomalais-ugrilaiset ja turkkilaiset kielet ovat samanlaisia: niiden morfo logia on agglutinatiivista tyyppiä, nominien sijamuotoja on runsaasti. Vallitseva perus sanajärjestys itämerensuomalaisista kielistä mordvaan on SVO eli subjekti + verbi + objekti, sen sijaan marista itään ja turkkilaisissa kielissä järjestys on SOV eli subjekti + objekti + verbi. Itämerensuomalaisiin ja saamelaisiin kieliin verrattuna mordvan nominien taivutus on hyvin samanlainen, paitsi että nomineilla on myös määräinen taivutus, mikä on helposti selitettävissä demonstratiivi pronominien avulla. Sen sijaan mordvan verbien objektikonjugaatio yhdistää sen unkariin ja Siperian puolen sukukieliin. Pisimmälle objektikonjugaatio on kehittynyt ersässä ja mokšassa, joissa objektin yksiköllisyyden ja monikollisuuden lisäksi voidaan ilmaista myös persoona. Marissa verbien kehitys on kulkenut tyystin toiseen suuntaan: sitä luonnehtivat erilaiset konverbirakenteet, jotka tuovat sen lähelle turkkilaisia kieliä. Marin suhdetta tšuvassiin on jopa kuvattu symbioottiseksi. Mordvassa on vielä muitakin erikoisuuksia, kuten nominien konjugointi eli se, että nominit voivat saada verbin päätteet ainakin indikatiivissa, sekä se, että ne voivat saada kaksinkertaiset sijapäätteet, mikä on mahdollista myös marissa, jossa ensimmäinen sijapääte on aina genetiivi. Mordvan kieliopit esittelevät vielä toistaiseksi seitsemän modusta eli verbin tapaluokkaa, joista osa on kyllä jo käynyt harvinaisiksi. Sen sijaan marissa, udmurtissa, tataarissa, baškiirissa ja tšuvassissa moduksia on vain kolme. Marin erikoisuuksia on vielä taivutusmorfeemien järjestyksen vapaa vaihtelu, mihin liittyy olennaisena osana kieliopillistumisprosessi, jossa uusia monikon päätteitä on muodostunut itsenäisistä sanoista. virittäjä 4/2015 verkkoliite 1

Kaikilla tutkimukseeni kuuluvissa Volgan seudun kielissä eli mordvassa, marissa ja tšuvassissa verbien morfologia on runsas lukuisine johtimineen. Myös niiden kaikkien passiivi on samaa tyyppiä eli yleisen kielitieteen termein käytössä on refleksiivinen passiivi. Tämä tarkoittaa sitä, että samalla johdinaineksella voidaan ilmaista sekä refleksiivistä toimintaa että passiivia, jossa vastaavan aktiivilauseen objekti on nostettu passiivilauseen subjektiksi. Vastaavan aktiivilauseen subjekti on siirretty takaalalle, ja se voi olla läsnä agenttina. Tutkimuksessani olen kuvannut näiden johdosten ja kanta verbien suhdetta sija kieliopin valenssiroolien avulla. Kemiasta tuttu termi valenssi tarkoittaa kieli tieteessä sanan kykyä saada oheensa tietty määrä tietynlaisia seuralaisia, joita kutsutaan sanan täydennyksiksi. Tarkasteltaessa valenssia täydennysten luku määrän kannalta käytetään termiä paikkaisuus: yhden täydennyksen saava verbi on 1-paikkainen, kaksi täydennystä saava 2-paikkainen. Vain pakolliset lauseenjäsenet otetaan huomio on paikkaisuutta laskettaessa. Lauseen ytimenä on verbi täydennyksineen, ja lisäksi siihen voi kuulua valinnaisia jäseniä, jotka määrittävät joko verbiä tai koko lausetta. Tutkimukseni lähtökohtana ovat mordvan ja nimenomaan ersän v-johtimiset verbit. Tällä johtimella on useita merkityksiä: passiivinen, automatiivinen, refleksiivinen, ei-intentionaalinen ja perfektiivinen, ja lisäksi sillä voidaan ilmaista myös dynaamista modaalisuutta sekä halua tehdä jotakin. Mokšan osalta kaikkein pienimpiä ryhmiä ei ehkä löydy, mutta muuten merkitykset ovat samansuuntaiset. Näin monien eri merkitysten erottamisessa on ensimmäisen tai primaarin aktantin rooli ratkaisevan tärkeä. Mordvan v-johtimisille verbeille olen erotellut seuraavat roolit: agentiivin, aktorin, neutraalin, kokijan ja luonnonvoiman eli forcen. Mordvan passiivilauseita on kahta tyyppiä: niitä, joissa agentti on läsnä datiivisijalla merkittynä, sekä niitä, joista se on poistettu kokonaan, kuten kodak jovtavśť ńe valťńe kun ne sanat tulivat sanotuiksi. Joidenkin kognitiivisten eli havaintoa ilmaisevien ja mentaalisten verbien ensimmäinen aktantti voi olla kokija, kuten pek večkevi Ljova ťeńeń minä rakastan Ljovaa paljon. Niissä mordvan passiivilauseissa, joissa ei ole agenttia, tämä agentiivinen jäsen on joko tunnettu tai jätetty tarkoituksellisesti mainitsematta. Tutkijasta, näkökulmasta ja aineistosta riippuen voidaan puhua joko valenssin laskusta tai valenssin uudelleen järjestelystä. Jos passiivilauseissa on agentti, on sen paikka usein topikaalinen eli lauseen alussa. Passiivilauseen subjektina eli sekundaarisena aktanttina on tavallisesti patientti. Mordvassa kuitenkin sekä vastaavan aktiivilauseen subjektin että objektin sisältävät passiivilauseet ovat harvinaisia. Usein passiivilauseen subjekti ilmaistaan verbintaivutuksella. Suurimman ryhmän mordvan v-verbejä muodostavat automatiivit, joissa vain yksi aktantti on läsnä: pintasubjektina on joko kokija tai neutraali, joista kumpikaan ei pysty kontrolloimaan verbin ilmaisemaa tilannetta. Ruumiinjäsenet olen luokitellut eräänlaisiksi kvasikokijoiksi, kuten kurgińeze avtovi hänen suunsa aukeaa. Agentiivi eli tietoisesti tekojaan kontrolloiva elollinen ei ole milloinkaan läsnä näissä tilanteissa. Lauseessa on tavallisesti mukana jokin paikallissijainen jäsen. Usein passiivisen merkityksen kylkiäisenä samalla suffiksilla on myös semanttisen refleksiivisyyden merkitys. Mordvassa refleksiivisyyttä voidaan ilmaista muillakin tavoilla: toisaalta johtamattomalla kantaverbilla voi olla jo suoraan sekä transitiivinen 2 virittäjä 4/2015

että intransitiivinen merkitys, esim. (k)štams pestä ja peseytyä ja pekstams sulkea ja sulkeutua, toisaalta voidaan käyttää refleksiivistä pronominia (eś) pŕa itse (oikeastaan oma pää ), johon voidaan lisätä haluttaessa vielä possessiivisuffiksi eli omistusliite. Olen kuitenkin erottanut pienen ryhmän refleksiivisiä liikeverbejä ja nimittänyt ne intentionaaleiksi. Näiden verbien subjekti on aktori. Toinen rooli on paikallis sijainen, kuten veŕgeś kajavś skalońť laŋks susi hyökkäsi lehmän kimppuun tai tarkemmin susi heittäytyi lehmän päälle. On myös olemassa pieni ryhmä v-johtimisia verbejä, joilla on merkitys sattua tekemään jotakin, tehdä jotakin vastentahtoisesti, tahtomattaan. Tätä ryhmää kutsun eiintentionaaleiksi. Näillä johdoksilla v laskee kantaverbin valenssia. Lauseen subjektissa tapahtuu muutos agentiivista kokijaksi. Lisäksi sellainen rajoitus näyttää vallitsevan, että nämä verbit eivät voi taipua objektikonjugaatiossa. Varsin suuri ryhmä ovat v-johdokset, jotka ilmaisevat dynaamista modaalisuutta eli subjektin kykyä tehdä jotakin, voida tehdä jotakin, kuten uľćav kužov ľiśivat voit mennä ulos niitylle. Tämä merkitys on myös kirjattu sekä uuteen isoon ersäläis-venäläiseen että vastaavaan mokšalais-venäläiseen sanakirjaan refleksiivisen merkityksen ohella. Passiivi ei esiinny näissä sanakirjoissa erillisenä terminä, ja ilmeisesti sen katsotaan sisältyvän refleksiivisyyteen, mikä merkitsee, että syntyperäiset kielenpuhujat pitävät nämä kaksi merkitystä erillään, mutta yhdistävät intuitiivisesti refleksiivin ja passiivin. Dynaaminen modaalisuus jakaa kantaverbit kahtia: intransitiivisilla kanta verbeillä valenssi säilyy muuttumattomana, mutta transitiivisilla verbeillä tilanne on mutkikkaampi. Niillä objektikonjugaatio ei ole sallittu, mutta ablatiivissa oleva objekti on mahdollinen. Tämä ryhmä vaikuttaa aineistoni perusteella kieltohakuiselta, sillä useinhan on tärkeää kertoa, mitä ei voi tehdä. Jevsevjevin murreaineistosta löytyy myös merkitys haluta tehdä jotakin, mutta myöhemmät lähteet eivät sitä enää mainitse. Joillakin v-johdoksilla on myös perfektiivinen tai resultatiivinen merkitys tehdä jotakin loppuun asti. Niiden toiminta ei kohdistu niinkään objektiin vaan siihen, että subjekti tekee jotakin tarpeekseen, omaan kylläisyyteensä saakka. Pienin ryhmä ovat v-johdokset, joiden merkitys säilyy samana kuin niiden kantaverbien, jotka ovat adjektiivi kantaisia. Näitä olen kutsunut 0-merkityksisiksi. v-johtimen lisäksi mordvassa toinenkin, harvinainen ja miltei unohtunut -t-, jolla on melkein kaikki samat merkitykset. Monessa suhteessa näiden suffiksien kehitys on ollut rinnakkaista. t-johdokset voidaan jakaa seuraaviin ryhmiin: automatiivit, joihin kuuluu muun muassa fysiologisia ja meteorologisia verbejä, intentionaalit ja passiivit. Sellainen ero näiden kahden johtimen välillä kyllä on, että t-johtimella muodostetuissa passiivirakenteissa ei koskaan ole agenttia mukana pintatasolla, vaikka se voidaankin päätellä elolliseksi agentiiviksi. Nykyiset mordvan kielten puhujat käyttävät t-johdoksia enimmäkseen epämiellyttävien tunteiden ja kielteisten fysiologisten tilojen ilmaisemiseen. t-johdoksia voidaan käyttää myös säätilojen kuvaamiseen jopa lauseen ainoana jäsenenä, mutta tämä on harvinaista. Nämä kaksi funktiota tuovat t-johdokset lähelle indo eurooppalaisten kielten impersonaaleja. Sekä v- että t-johtimisten verbien joukossa on joitakin leksikaalistumia, kuten synonyymiset pakkoa ilmaisevat modaaliset verbit eŕavoms ja savoms ja vastaavasti satoms riittää, olla tarpeeksi ja ľeťems täytyä. virittäjä 4/2015 3

Marista ja tšuvassista löytyy hyvin samanlaisesti käyttäytyviä johdinsuffikseja, kuten marin refleksiivis-passiivinen johdin -ǝlt- tai -Alt- (am-konjugaation verbeillä) ja tšuvassin passiivinen johdin -l- ja refleksiivinen johdin -n-, jotka ovat molemmat kanta turkkilaista perua ja laajasti edustettuina turkkilaisissa kielissä. Kummankaan kielen passiiveissa agentti ei ole sallittu, ja automatiiviset ja refleksiiviset merkitykset ovat yleisiä. Keräämäni aineiston perusteella molemmilla tšuvassin johtimilla, sekä l- että n-johtimella, on samat merkitykset. Sekä marista että tšuvassista löytyy lisäksi näillä johtimilla varustettuja intransitiivikantaisia verbejä, joilla on 0-merkitys. Samalla täytyy huomauttaa, että samannäköinen johdin marin em-konjugaation verbeillä tuo mukanaan monia muitakin merkityksiä, kuten diminutiivisen, momentaanisen, perfektiivisen tai väheksyvän merkityksen. Tämän johtimen eri merkitysten ja ylipäätään marin konjugaatioiden selvittely olisi todellakin tarpeen. Olen myös analysoinut 14:n uralilaisen kielen meteorologisia verbejä lauseopilliselta kannalta. Joidenkin verbien valenssi on 0, joten ne muodostavat lauseen yksinkin. Joskus subjekti on semanttisesti haalistunut, joskus objekti on läsnä. Usein transitiivisten verbien kanssa näyttää vallitsevan sellainen rajoitus, että vain subjekti tai objekti voi olla läsnä, eivät molemmat. Rakenne verbi + objekti tunnetaan itämerensuomalaisista ja saamelaisista kielistä, marista, komista ja mansista. Objektikonjugaatiokielistä rakenne (valinnainen subjekti +) objekti + verbi tai (valinnainen subjekti +) verbi + objekti tunnetaan mordvasta, hantista ja nenetsistä. Erikoinen piirre samojedikielissä on objektikonjugaation runsaus, vaikka objekti ei muuten näkyisikään lauseessa. Näitä rakenteita löytyy nenetsistä ja selkupista. Unkarissa objektikonjugaatio meteorologisissa ilmauksissa on ylen harvinainen. Meteorologisten ilmausten subjekti on tunnusmerkitön itämerensuomalaisissa ja saamelaisissa kielissä, marissa, udmurtissa, hantissa, mansissa, nganasaanissa ja kamassissa, mutta se voi olla varustettuna määräisellä artikkelilla ersässä, mokšassa ja unkarissa tai possessiivisuffiksilla udmurtissa, komissa, hantissa, mansissa, nenetsissä, selkupissa ja nganasaanissa. Vaikka samaa vartaloa toistavat subjektin ja verbin sisältävät rakenteet, kuten sade sataa, ovat itämerensuomalaisissa kielissä perin outoja, ne ovat yleisiä marissa, hantissa ja mansissa. Aiemmin oletettiin, että pelkästä predikaattiverbistä koostuva lause olisi uralilainen, mutta tutkimukseni paljastavat, että sen levinneisyys ei ulotu kaikkiin samojedikieliin. Sen sijaan tyyppi subjekti + verbi tai verbi + subjekti on kaikkialla tunnettu. Tutkimuksen yhteenveto-osio valaisee Volgan seudun historiaa sekä uralilaisten kielten monia tapoja ilmaista passiivia ja muita sen tapaisia merkityksiä. Erityistä huomiota kiinnitetään passiivilauseen agentin ilmiasuun. Nykyäänkin agentti on melko harvinainen sekä uralilaisissa että turkkilaisissa kielissä. Moniin niistä sellainen on kehittynyt indoeurooppalaisten kielten vaikutuksesta. Myös muodolliseen subjektiin verrattava vieraaseen vaikutukseen perustuva rakenne on alkanut levitä lännestä, ja sitä tavataan nyt saamelaisissa ja itämerensuomalaisissa kielissä. 4 virittäjä 4/2015

Merja Salo: Passive and reflexive categories in languages of the Volga region. An areal typological study. Helsinki: Helsingin yliopisto 2015. Artikkeliväitöskirjan yhteenveto on luettavissa osoitteessa http://urn.fi/urn:isbn:978-951-51-0992-7. Kirjoittajan yhteystiedot: etunimi.sukunimi@helsinki.fi virittäjä 4/2015 5