Teosto Julkinen 1 (5) Edunvalvonta

Samankaltaiset tiedostot
Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto - Teosto ry

Valtioneuvoston selvitys komission julkisesta kuulemisesta EU:n teollis- ja tekijänoikeuksien täytäntöönpanoa koskeva lainsäädäntökehys (E 13/2016 vp)

Luovien sisältöjen käyttö verkossa

Talousvaliokunta Suomen kanta komission suunnitelmiin tekijänoikeuksien modernisoinniksi E 1/2016 vp.

Suomen kannan muodostaminen

TTVK:n hallituksen pj Antti Kotilainen

toiminnanjohtaja, varatuomari Antti Kotilainen

Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry kiittää mahdollisuudesta lausua asiassa ja esittää lausuntonaan asiassa seuraavaa.

Tiedonantoa käsitellään kilpailukykyneuvostossa ainoastaan tiedoksi-asiana.

MUSIIKKITUOTTAJIEN LAUSUNTO KOSKIEN EU:N KOMISSION TIEDONANTOA DIGITAALISTEN SISÄMARKKINOIDEN STRATEGIA EUROOPALLE

U 63/2016 vp Sivistysvaliokunta. Satu Kangas

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla. Liikenne- ja viestintävaliokunta 9.12.

Valtioneuvoston kirjelmä U 63/2016 vp Direktiiviehdotus tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

Digitaalisia sisämarkkinoita koskeva komission strategia (E 21/2015 vp)

Euroopan komission tiedonanto Digitaalisten sisämarkkinoiden strategia Euroopalle (KOM (2015) 192); lausuntopyyntö

TEKIJÄNOIKEUS EU:n DIGITAALISILLA SISÄMARKKINOILLA (U63)

LIITE. Digitaalisten sisämarkkinoiden strategian täytäntöönpano. asiakirjaan

FiCom ry:n lausunto sisältöjen siirrettävyydestä

1 / EDUSKUNNAN SIVISTYSVALIOKUNNALLE

Datan vapaa liikkuvuus EU:ssa komission asetusehdotus

Valtioneuvoston selvitys komission tiedonannosta Tavoitteena nykyaikainen, eurooppalaisempi tekijänoikeusjärjestelmä (E 1/2016 vp)

Digitaalisen liiketoiminnan esteet ja lainsäädännölliset kehittämistarpeet; lausuntopyyntö

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/92. Tarkistus

U 61/2016 vp. Helsingissä 24 päivänä marraskuuta Opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasonen. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Kansallinen digitaalinen kirjasto - toiminnan säädöspohja. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

Kansallinen digitaalinen kirjasto * * * Tekijänoikeudet

LAKIESITYS TEKIJÄNOIKEUDEN YHTEISHALLINNOINNISTA (HE 119/2016 VP)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Tekijänoikeusneuvos Viveca Still p

Tekijänoikeuksien käyttäjien neuvottelukunnan lausunto tekijänoikeuksien yhteishallinnosta (HE 119/2016 vp)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Isabella Adinolfi EFDD-ryhmän puolesta

Liikenne- ja viestintävaliokunnalle

Keskustelutilaisuus yhteishallinnointidirektiivistä OKM

Tekijänoikeusfoorum luvattoman verkkojakelun vastaiset toimet

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE602.

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/258. Tarkistus

toiminnanjohtaja Jaana Pihkala

EU:n komission ns. VIP-ehdotukset (Marrakeshin sopimuksen voimaansaattaminen) Kuulemis- ja keskustelutilaisuus

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Valmistautuminen EU:n digitaalista sisämarkkinaa koskevaan strategiaan. Tekijänoikeusasioiden neuvottelukunnan kokous

Lausunto tekijänoikeudesta digitaalisilla sisämarkkinoilla

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

Gramex haluaa kiinnittää ministeriön huomion seuraaviin asioihin:

Komission julkinen kuuleminen, jonka määräaika päättyy

LUOVA EUROOPPA ( ) MEDIA-ALAOHJELMA EHDOTUSPYYNTÖ. EACEA 26/2016: Eurooppalaisten teosten edistäminen verkossa

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/162. Tarkistus. Jean-Marie Cavada ALDE-ryhmän puolesta

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2017) 228 final Liite 1.

ASIA Lausunto komission julkaisemasta teollis- ja tekijänoikeuksien noudattamisen varmistamista koskevasta tiedonannosta

U-kirje 29/2017 vp; kuorma- ja linja- auton kuljettajien ammattipätevyysdirektiiviä koskeva komission ehdotus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0278/2. Tarkistus. Christel Schaldemose ja muita

TARKISTUKSET FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2044(BUD) Lausuntoluonnos Daniel Dalton (PE604.

EU:n sähköisen viestinnän sääntelykehyksen uudistaminen

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

EUROOPAN PARLAMENTTI

Ref. Ares(2014) /07/2014

Pidämme tärkeänä, että kirjallisuuden ja kulttuurin saavutettavuutta näkövammaisille ja muille lukemisesteisille edistetään.

Eduskunnan informoiminen komission julkaisemasta tiedonannosta.

Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Kansainvälisten asiain sihteeristö EU-koordinaattori Johanna Koponen

sivu 1/5. Lausunto OKM Katri Olmo

Kulttuuri- ja koulutusvaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunnalle

Lausunto valtioneuvoston selvityksistä E 158/2009 vp ja E 1/2010 vp

Euroopan datavetoisen talouden rakentaminentiedonanto

Asia Euroopan komission tiedonanto - FinTech-toimintasuunnitelma Euroopan rahoitusalan kilpailukyvyn ja innovatiivisuuden parantamiseksi

U 3/2016 vp. Helsingissä 4 päivänä helmikuuta Opetus- ja kulttuuriministeri Sanni Grahn-Laasonen. Tekijänoikeusneuvos Viveca Still

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0238/1. Tarkistus. Klaus Buchner Verts/ALE-ryhmän puolesta

Sivistysvaliokunnalle Lausunto valtioneuvoston kirjelmästä eduskunnalle komission ehdotuksesta siirrettävyysasetukseksi (U 3/2016 vp)

PUBLIC AD 5/17 CONF-RS 5/17 1 LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2017 (OR. en) KONFERENSSI LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN SERBIA AD 5/17 LIMITE

Tekijänoikeuden yhteishallinnointi (HE 119/2016)

Laki. tekijänoikeuslain muuttamisesta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/0278(COD) työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Julia Reda Verts/ALE-ryhmän puolesta

DSM-direktiiviehdotus ja artikla 12 miksi artikla 12 on erittäin ongelmallinen? Anne Salomaa Asiantuntijakuuleminen, eduskunta 25.

E 88/2015 vp Valtioneuvoston selvitys: Kierto kuntoon - Kiertotaloutta koskeva EU:n toimintasuunnitelma

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Opetus- ja kulttuuriministeriölle

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Tekijänoikeusneuvos Viveca Still p

DIREKTIIVIEHDOTUS KOSKIEN TIETTYJEN YRITYSTEN TULOVEROTIETOJEN ILMOITTAMISTA

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0305/4. Tarkistus. Mireille D'Ornano ENF-ryhmän puolesta

Työsuhteen ehtoja koskeva direktiiviehdotus. Työelämä- ja tasa-arvovaliokunta

PSI-direktiivin arviointi. Valtiovarainministeriö PERUSMUISTIO VM JulkICT Huotari Maarit(VM) JULKINEN

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) oikeudellisten asioiden valiokunnalta

DSM-direktiiviehdotus - keskeiset asiat

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Tarkistus. Axel Voss PPE-ryhmän puolesta

Teosto Julkinen 1 (5) Edunvalvonta ja tutkimus Sähköposti: maaret.suomi@mintc.fi KOTIMAISIA MEDIAMARKKINOITA ARVIOIVA TYÖRYHMÄ

Musiikkituottajat kiittää mahdollisuudesta tulla asiassa kuulluksi. Lausumme kunnioittaen seuraavaa:

1. Esitys on pääosiltaan kannatettava ja edistää tekijänoikeusmarkkinoiden toimivuutta ja tekijänoikeuksien käyttäjien asemaa toivotulla tavalla.

Eduskunnan sivistysvaliokunnalle

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/235. Tarkistus

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2016 (OR. en)

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0475/86. Tarkistus. Anthea McIntyre ECR-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0025/1. Tarkistus

LIITE KOMISSION TIEDONANTOON EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE, EUROOPAN TALOUS- JA SOSIAALIKOMITEALLE JA ALUEIDEN KOMITEALLE

Harmaan talouden torjunta

Asia: Sanaston lausunto komission ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi COM(2016)595 sekä direktiiviksi COM(2016)596.

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2275(INI)

Transkriptio:

Teosto Julkinen 1 (5) EDUSKUNNAN TALOUSVALIOKUNNALLE Sähköposti: TaV@eduskunta.fi Valtioneuvoston selvitys komission tiedonannosta Tavoitteena nykyaikainen, eurooppalaisempi tekijänoikeusjärjestelmä (E 1/2016 vp) Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry kiittää mahdollisuudesta lausua asiassa ja esittää lausuntonaan seuraavaa. 1. Teoston pääviestit Verkkosisältöpalveluiden rajat ylittävän saatavuuden (portability) parantaminen on kannatettava päämäärä, mutta sitä koskeva asetusluonnos puuttuu voimakkaasti toimialan sopimusvapauteen. Asetuksen suhdetta muuhun lainsäädäntöön on tarkennettava ja sen määritelmiä täsmennettävä. Satelliitti- ja kaapelitelevisiotoimintaa koskevan direktiivin uudelleentarkastelu ei ole Suomen markkinoiden ja lainsäädännön näkökulmasta välttämätöntä. Tarvittavat oikeudet verkkojakeluun voidaan jo nyt hankkia sopimuksin. Direktiivin alkuperämaaperiaate ei ole sellaisenaan laajennettavissa internetiin. Keskustelu tekijänoikeuden rajoituksista tulee rajoittaa kysymyksiin, joilla on tosiasiallista merkitystä digitaalisessa rajat ylittävässä toiminnassa. Jäsenvaltioiden oma harkintavalta rajoitusten tarpeellisuudesta tulee säilyttää, eikä rajoituksia säätämällä tai laajentamalla tule luoda kilpailuetuja kaupallisille toimijoille. Suomalaisia yrityksiä on kannustettava parantamaan kilpailukykyään rajat ylittävillä tuotteiden ja palveluiden digitaalisilla markkinoilla. Ns. geoblokkaus täytyy olla sallittua silloin kuin tarjontaa ei haluta suunnata kotimarkkinoiden ulkopuolelle. Tekijänoikeuskorvausten suorittamatta jättämisestä seuraavaan arvonsiirtoon (transfer of value) sisältöjen oikeudenhaltijoilta internetin alustapalveluille on puututtava. Alustapalveluiden ei pidä voida vedota sähkökauppadirektiivin vastuuvapauslausekkeisiin silloin, kun ne osallistuvat luovien sisältöjen saattamiseen yleisön saataville. Tekijänoikeuksien täytäntöönpanoa digitaalisilla sisämarkkinoilla tulee tehostaa mm. niin, että yhdessä jäsenvaltiossa annettu kieltomääräys voidaan panna täytäntöön myös muissa jäsenmaissa.

Teosto Julkinen 2 (5) 2. Sisältöjen parempi saatavuus koko EU:ssa Perusmuistion mukaan Suomi tukee yleisellä tasolla komission pyrkimyksiä edistää sisältöjen rajat ylittävää saatavuutta sisämarkkinoilla. Tämän suuntaisia toimia ovat tähän mennessä olleet verkkosisältöpalveluiden siirrettävyyttä koskevan asetusluonnoksen antaminen 9.12.2015 sekä satelliitti- ja kaapelidirektiivin uudistamistarpeita koskeva julkinen konsultaatio syksyllä 2015. Teoston mielestä verkkosisältöpalveluiden rajat ylittävän saatavuuden (ns. portability) parantaminen on kannatettava päämäärä. Sen sijaan komission valitsema keino, asetuksen antaminen, on suoraviivainen ja radikaali erityisesti pakottavuutensa ja takautuvan vaikutuksensa vuoksi. Puuttuminen toimialan sopimusvapauteen on hyvin poikkeuksellinen menettely ja sellaisena sen tulee myös pysyä. Markkinaosapuolten toimintatapojen määräämisestä ja heidän neuvottelu- ja sopimusvapautensa kaventamisesta ei saa muodostua digitaalisten sisämarkkinoiden uutta ohjauskeinoa. Teosto katsoo myös, että asetuksen suhdetta muuhun lainsäädäntöön, erityisesti vuoden 2014 yhteishallinnointidirektiiviin, on selvennettävä ja että asetuksen määritelmiä, etenkin tilapäisen oleskelun käsitettä, on syytä täsmentää tai vähintään kirjata perusteisiin niiden tulkintaa ohjaavia suuntaviivoja. Teosto pitää satelliitti- ja kaapelitelevisiotoimintaa koskevan direktiivin uudelleentarkastelua hyödyllisenä. Suomen markkinoiden ja lainsäädännön näkökulmasta tämä ei kuitenkaan ole välttämätöntä. Lähetystoiminnan harjoittajat tarjoavat nykyisin erilaisia palveluita myös internetissä, joita varten ne voivat sopimuksin hankkia tarvitsemansa tekijänoikeudet, kuten suomalaisetkin yhtiöt ovat tehneet. Tämä ei edellytä satelliitti- ja kaapelidirektiivin soveltamista eikä siten ole myöskään tarvetta direktiivin tarkistamiseen lähettäjäyritysten online-palveluiden mahdollistamiseksi. Edelleen lähettämisen suhteen Suomen lainsäädäntö on teknologianeutraali, joten tarvetta direktiivin muutoksiin ei tältäkään osin ole. Satelliitti- ja kaapelidirektiivin tulee jatkossakin perustua sopimusvapauden periaatteelle, mikä sisältää myös teosten käyttäjän vapauden hankkia käyttöoikeuksia vain siinä määrin kuin se on yrityksen toiminnan kannalta tarpeellista. Yrityksille ei pidä asettaa velvoitetta hankkia EU:n laajuisia käyttöoikeuksia, mikäli tähän ei ole kaupallista intressiä. Direktiivin satelliittilähettämistä koskeviin määräyksiin sisältyvän alkuperämaaperiaatteen kriteerit on aikoinaan määritelty huolellisesti juuri satelliittilähettämisen markkinoita ja niiden erityisolosuhteita silmällä pitäen. Nykyisen alkuperämaaperiaatteen kriteerien mahdollinen uudelleen tarkastelu tulee tehdä harkitusti ja perusteellisen vaikutusarvioinnin jälkeen.

Teosto Julkinen 3 (5) 3. Tekijänoikeuden rajoitusten mukauttaminen digitaaliseen ja rajat ylittävään ympäristöön Perusmuistion mukaan Suomi suhtautuu myönteisesti tiedonantoon sisältyvien tekijänoikeuden poikkeuksia ja rajoituksia koskevien uudistusten tavoitteisiin. Eurooppalaisissa ratkaisuissa tulisi ensisijaisesti keskittyä toimenpiteisiin, joilla on merkitystä rajat ylittävissä tilanteissa. Teosto katsoo, että EU-tasoinen keskustelu rajoituksista tulee rajoittaa kysymyksiin, joilla on tosiasiallista merkitystä digitaalisessa rajat ylittävässä toiminnassa. Tietoyhteiskuntadirektiivin 5 artikla sisältää luettelon tekijänoikeuden rajoituksista, joista jäsenvaltioiden on mahdollista säätää kansallisessa lainsäädännössään. Monet niistä ovat luonteeltaan sellaisia, että rajoituksen liittymä teosten rajat ylittävään tai digitaaliseen käyttöön on vähäinen tai olematon. Ylipäätäänkin on jäsenvaltioiden omassa harkinnassa, mitkä rajoituksista ovat tarpeellisia niiden kansallisten sivistyksellisten tai yhteiskunnallisten tarpeiden kannalta, ottaen huomioon jäsenvaltion oma oikeudellinen perinne ja unionin oikeuden toissijaisuusperiaate. Lisäksi rajoitusten hyväksyttävyyden ehtona on niiden merkitys yleisen edun kannalta. Tekijänoikeuden rajoituksia säätämällä tai laajentamalla ei tule luoda kilpailuetuja kaupallisille toimijoille, kuten erilaisille internetin välittäjille, kaventamalla tekijänoikeuksien lisensioinnin markkinoita. 4. Toimivat tekijänoikeusmarkkinat Perusmuistion mukaan Suomi painottaa, että EU:n tekijänoikeuspolitiikan tavoitteena tulee olla EU:n kilpailukyvyn ja sisämarkkinoiden toimivuuden parantaminen ja tekijänoikeusmarkkinoiden kokonaisvolyymin kasvu niin oikeudenhaltijoiden ja sisältöteollisuuden kuin kuluttajien hyväksi. Suomi pitää myös tarkoituksenmukaisena, että komissio pohtii eri tekijöitä, jotka liittyvät teosten verkkojakelun arvonmuodostukseen ja oikeuksien ja vastuiden jakamiseen eri markkinatoimijoiden välillä. Teosto arvioi, ettei suomalaisten yritysten kilpailukyky eurooppalaisilla verkkosisältömarkkinoilla ole paras mahdollinen. Meiltä puuttuu esimerkiksi ruotsalaisen musiikkipalvelun Spotifyn kaltainen digitaalisen sisältöliiketoiminnan osaaja, jolla olisi edellytykset kasvaa yleiseurooppalaiseksi toimijaksi. Kansainvälisen kilpailun kiristyessä suomalaisia sisältömarkkinoita perinteisesti suojanneiden tekijöiden, kuten kielen ja vakiintuneiden mediabrändien merkitys tulee heikkenemään. Kotimaisten sisältöjen on entistä selvemmin erottauduttava kansainvälisestä tarjonnasta omilla erityispiirteil-

Teosto Julkinen 4 (5) lään ja alan toimijoiden on kehitettävä kilpailukykyisiä digitaalisia palveluja. Suomalaisia yrityksiä on kannustettava ja tuettava niiden pyrkimyksissä hakeutua rajat ylittäville tuotteiden ja palveluiden markkinoille. Erityisesti on panostettava luovien alojen yrittäjien toimintaedellytyksiin esimerkiksi helpottamalla rahoitusta, järkeistämällä verotusta, lisäämällä ammattimaisuuden astetta sekä edistämällä vientiä. Toisaalta ns. geoblokkaus eli maarajoitusten käyttäminen täytyy olla edelleen olla sallittua silloin kuin sisältötarjontaa ei haluta suunnata kotimarkkinoiden ulkopuolelle. Teoston mielestä merkittävin eurooppalaisten sisältömarkkinoiden kasvua ja innovaatioita hidastava ongelma on ns. arvonsiirto, transfer of value. Tämä arveluttava ilmiö suosii kaikkein suurimpia verkkoalustoja, jotka rakentavat toimintansa ja palvelunsa erilaisten sisältöjen, etenkin musiikin ja videoiden, vapaan saatavuuden varaan, mutta eivät maksa tekijänoikeuskorvauksia oikeudenhaltijoille lainkaan tai riittävästi. Tästä aiheutuu arvonsiirtoa, koska luovien sisältöjen arvo jää alustapalveluille sen sijaan, että se palautuisi tekijöille. Alustapalveluiden kokonaismarkkina-arvoksi Euroopassa arvioidaan noin 22 miljardia euroa, mistä keskimäärin 23 % liittyy suoraan luovien sisältöjen käyttöön, epäsuorasti vielä enemmän. Alustapalveluiden toiminta on mahdollista siksi, että EU:n sähkökauppadirektiivin vastuuvapauslausekkeet (ns. safe harbour provisions) ovat epäselviä. Ne eivät huomioi alustapalveluiden toimien tekijänoikeudellista merkitystä. Tämän seurauksena alustapalvelut väittävät olevansa pelkkiä teknisiä välittäjiä, jotka eivät ole velvollisia maksamaan korvauksia sisällön tekijöille. Vastuuvapauslausekkeiden soveltaminen tällä tavoin ylittää sen, mitä lainsäätäjä on alun perin tarkoittanut. Tämä heikentää markkinoiden tehokkuutta, vääristää kilpailua ja alentaa verkossa olevan luovan sisällön yleistä arvoa. Arvonsiirtoon tulee puuttua täydentämällä tietoyhteiskuntadirektiiviä niin, että alustapalvelut, jotka osallistuvat luovien sisältöjen saattamiseen yleisön saataville, eivät voi vedota sähkökauppadirektiivin vastuuvapauslausekkeisiin tekijänoikeuksiin liittyvissä toimissaan. 5. Tehokas ja tasapainoinen valvontajärjestelmä Perusmuistion mukaan Suomi tukee täytäntöönpanon kohdistamista taloudellisesti merkittäviin tekijänoikeudenrikkomuksiin. Piratismin torjumiseksi tulisi myös pyrkiä löytämään ratkaisuja, jotka edistävät lisensiointia ja mahdollistavat nykyistä paremmin laillisten palvelujen tarjoamisen kuluttajille. Teosto katsoo, että tekijänoikeuksien täytäntöönpanoa digitaalisilla sisämarkkinoilla tulee tehostaa mm. niin, että yhdessä jäsenvaltiossa annettu kieltomääräys voi-

Teosto Julkinen 5 (5) daan panna täytäntöön myös muissa jäsenmaissa. Tällä hetkellä oikeudenhaltijoiden on aloitettava oikeusprosessi alusta jokaisessa maassa samaakin palvelua vastaan, kunkin jäsenmaan kansallisten lakien mukaan. Prosessit ovat pitkiä ja oikeudenkäyntikulut moninkertaistuvat, mikä ei ole tehokasta täytäntöönpanoa. Helsingissä, helmikuun 18 päivänä 2016 Säveltäjäin Tekijänoikeustoimisto Teosto ry Katri Sipilä toimitusjohtaja Riikka Railimo edunvalvontapäällikkö