SafeLine GL4. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.



Samankaltaiset tiedostot
SafeLine GL5. Käyttöohjeet. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

SafeLine GL1. Käsikirja. GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme. (GSM-Line)

Rev 2.0. GSM-Line Käsikirja

SafeLine VV3. Operating instructions. Näyttää kerrokset, nuolet ja liukuvat viestit.

SafeLine VA4 Käyttöohjeet

SafeLine DL-card. Käyttöohje

WT KÄYTTÖOHJE WT-1010_käyttöohje_ pdf. GSM-välitin hälytysjärjestelmille

Onnittelut THINK TIT-300 GSM FAX-yhdyskäytävän hankinnasta!

SafeLine FD4. Toimintojen kuvausopas

50 meter wireless phone line. User Manual

HF1 laitteen käyttöönotto ja asetukset

TeleWell TW-EA515 (b)

PROBYTE CONTROL GSM. GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite. GSM Control 7/11/01 sivu 1/5

TIDOMAT smartone versio 2.1. GSM-modeemin asennus smartone keskusyksikköön

Asennusohje. EasyLine GSM

MAKING MODERN LIVING POSSIBLE. Danfoss Link SCM Simple Communication Module Asennusohje. Danfoss Heating Solutions

PROBYTE CONTROL GSM GSM/SMS-hälytys- ja ohjauslaite

Telecrane F24 Käyttö-ohje

UNICARD ACR-201 UNICARD 1. JOHDANTO

Alde Smart Control App

PROBYTE GSM ALARM #6d

A10 GSM vanhusvahti. Asennusohje. Ver 1.1 Päiväys: Viimeisin versio tästä ohjeesta löytyy:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

TeleWell GPRS-modeemin ohjekirja

w4g Kotimokkula käyttöopas

Käyttöohje Thermo Call TC3. Yleisiä ohjeita. Käyttämisestä. Hyvä Webaston käyttäjä

Käyttö- ja asennusohje

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen painos FI

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

BATT-52 Käyttöohjeet

SELCO. Käyttöohje SELCO CALL START SERIAL V2. Yhteensopiva Alde 3010 ja 3020 ohjauspaneelilla OA

HS-8100 BLUETOOTH CAR KIT Tuotetiedot

Käyttö- ja asennusohje

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Profset Pro10 -käyttöopas

BackBeat FIT sarja. Käyttöopas

Finnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO

SoundGate. Bernafon SoundGate. Näppäinlukko. Äänenvoimakkuuden ja ohjelman vaihtaminen. Puhelu. Musiikki/audio-painike. Bluetooth -painike

CISCO AIRONET 1131AG -TUKIASEMA

Käyttöohje NEYCR PET-910

TALOMAT Easy. asennus- ja käyttöohje T91

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

Turvapuhelin GMED-2G. Pikaopas Helpmeans. Greenmoore Oy, Ver. 1.0

WBelectronics. Infinity USB Phoenix - Käyttöohje

Bluetooth Hands Free -laite Bluetooth-matkapuhelimille. 2 vuoden takuu

Nokia autosarja CK /1

CISCO AIRONET 1242AG -TUKIASEMA

TG7200_7220NE(fi-fi)_QG.fm Page 1 Wednesday, July 25, :57 PM. Koukku ( V, 50 Hz) (KX-TG7202/KX-TG7203/KX-TG7222) Koukut

Aloittaminen. Nokia N93i-1

1. TEKNISET TIEDOT 2. LED-TOIMINNOT JA SÄÄDÖT

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kocom MultiOne GSM GSM PORTINOHJAIN / KAUKO-OHJAIN

1 Käyttöönotto LTE/3G/2G

Lyhytohje Neuvottelupuhelin Konftel 60W

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH Sony Computer Entertainment Europe

ASENTAJAN OPAS (REMUC-1-AC)

Elotec Ajax. Aloitus

ICE IN-CAR ENTERTAINMENT SYSTEM. Vianmääritysopas. Manual Ref. no. ATM fin

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

GSM PUHEVIESTI & SMS HÄLYTYKSENSIIRTOLAITE

Dynatel 2210E kaapelinhakulaite

Zeus4 DE GSM Ovipuhelin

SCdefault. 900 Asennusohje. Accessories Part No. Group Date Instruction Part No. Replaces :39-10 Mar Apr 03

TALOMAT Light. asennus- ja käyttöohje T104

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Puhelinnumeroiden lataaminen laitteesta tietokoneelle

Tele Radio Leopard. Rx2 Asennusohjeet. Suomi (käännös) IM-T80-RX002-A06-FI

Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

KÄYTTÖOHJE CELOTRON GSM LÄMPÖPUMPPUOHJAIN

Turvapainike. Käyttöohje

BackBeat FIT 350 -sarja. Käyttöopas

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951LTE

TeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G

AinaUCX palveluiden hallinta mobiilipäätelaitteesta Päävalikko

SmashBass. Langattomat kuulokkeet

GL6 Manual. Innovation brought to you from Tyresö Sweden. GSM-vaihtoehto

Nokia Muunnin (CA-55) Asennusopas painos

X-TRE Power Box. 1. Asennus

Porttipuhelimen toiminta.

Ohjelmoitava päävahvistin WWK-951. Anvia TV Oy Rengastie Seinäjoki

Finnish. B525 LTE CPE Pikaopas

Pika-aloitusopas 4G-reititin Huawei E5172

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

Vehicle Security System VSS3 - Vehicle original remote

Tervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti

UNICARD CR-211 UNICARD 1. JOHDANTO

Motorola Phone Tools. Pikaopas

lokasäiliön langaton pintavahti

Langattoman Nokia AD-5B -äänisovittimen käyttöohje painos

DNA KOTILUURI KÄYTTÖOHJEET

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje.

Mikä on EN81-28? Jumittunut hissiin?

AUTOMAATTIVÄLITTÄJÄ EAR 1000 / 2000 KÄYTTÖOHJE. Copyright Duratech Oy, Espoo EAR / ADRA KÄYTTÖOHJE V.3/2005.2

Pika-aloitusopas NOKIA OBSERVATION CAMERA

KRU-1 PLL & UHF TRUE DIVERSITY langaton mikrofonijärjestelmä. Käyttöohje. ä ä ä ö ä ö

Transkriptio:

SafeLine GL4 Käyttöohjeet GSM-vaihtoehto kaikille hissipuhelimillemme kiinteällä virtalähteellä ja akkuvarmennuksella.

SafeLine GL4 Käyttöohjeet safeline.eu SUOMI V. 1.02 10.2009

Yksikön kytkeminen Yksikön kytkeminen 5 Tekniset tiedot - GL4 5 Asennus ja testaus SIM-kortti 6 Sisältö Yleiset ja käyttöturvallisuustiedot Johdanto 4 LED-diodit 4 Vianmääritys Vianmääritys 7 Interferenssi / huono äänen laatu 7 3 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

IntroductionLED-diodes General Yleiset tiedot information GL4-EMULAATTORIN PERUSOMINAISUUDET GL4 on puhelinlinjan emulaattori, joka simuloi vakiotyyppistä puhelinlinjaa. Se on yhteensopiva kaikkien SafeLine-puhelinten tai minkä tahansa muun PSTN (Public Switched Telephone Network, yleinen kytkentäinen puhelinverkko) -puhelimen kanssa. Asennus on vaivatonta eikä ohjelmointia tarvita, joten GL4 soveltuu sekä tilapäisiin että pysyviin asennuksiin. VIHJE! GL4-emulaattoria voi käyttää prepaid- tai vakiotyyppisen SIM-kortin kanssa. GL4 pystyy tuottamaan varavirtaa neljään SafeLine MX2 -yksikköön yhden tunnin ajan. TILAN ILMOITTAVAT LED-VALOT Yksikössä on 4 tilan näyttävää LED-valoa. Kun syöttöjännite kytketään, punainen LED alkaa vilkkua 2 Hz:n taajuudella. Kun yksikkö on ollut kirjautuneena GSM-verkkoon noin 15 sekuntia 1 minuutin ajan, punainen LED lopettaa vilkkumisen ja vihreä LED alkaa vilkkua 1 Hz:n taajuudella ilmaisten, että yksikkö on kirjautunut verkkoon. Virran LED-valo Kun virran LED-valo palaa, se ilmaisee, että yksikkö saa 24 V virtaa. GSM-kenttä Jos yksikön painonappia pidetään painettuna 3 sekuntia, GSM-kentän tehotiheys näytetään 5 sekunnin ajan. Kentän tehotiheys on paras, kun kaikki 4 LED-valoa palavat. Virran LED SIM-kortin pidin Tilan ilmoittavat LED-valot Painonappi Antennin SMA-kosketin 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 4

Connecting the unit Technical data GL4 Yksikön kytkeminen YKSIKÖN KYTKEMINEN 1 2 1 2 3 4 1 2 Puhelimen lähtölinja RJ12 Puhelimen lähtölinja Puhelimen lähtölinja Virta 12 V ulos Virta 0 V ulos Virta 20-30V sisään Virta 20-30 V sisään Akun napa Akun teline TEKNISET TIEDOT - GL4 Tiedonsiirto: GSM-moduuli Siemens MC55i nelikaista 850/900/1800/1900 MHz. Antenniliittimen tyyppi: SMA Ottoteho: Virta 20-30 V DC/AC. Virrankulutus maks. 200 ma. Antoteho: Maksimi lähtövirta 120 ma jatkuva, 500 ma maks. 10 min. Mitat (K x L x S): 47 x 115 x 92 mm (ilman antennia). Yksikkö toimitetaan 2,5 m antennikaapelilla ja SMA-koskettimella (naaras) 5 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

SIM card Installation Asennus ja & testaus Testing SIM-KORTIN KÄYTTÖ Ennen uuden SIM-kortin käyttöä kortti on valmisteltava toimenpidettä varten. GL4 voi tunnistaa PIN-koodin vain, jos se on 0000, tai se on deaktivoitu, tai koodina on 1111. Jos PIN-koodina on 0000, SIM-kortin voi siirtää GL4-yksiköstä kaikkiin muihin SafeLinen GSM-tuotteisiin. Jos koodi on deaktivoitu, SIM-kortin voi siirtää mihin tahansa soveltuvaan puhelimeen tai matkapuhelimeen, jolloin PIN-koodia ei tarvitse näppäillä. Jos koodi on 1111, SIM-kortin voi siirtää muuhun (SafeLinen tai muun valmistajan) puhelimeen vain näppäilemällä samalla PUK-koodin. PIN-koodi (aseta koodiksi 0000 tai deaktivoi se). 1. Aseta SIM-kortti tavalliseen matkapuhelimeen. Vaihda suojausasetusten valikossa PIN-koodiksi 0000. Jos tämä ei ole mahdollista, aseta PIN-koodin kysely -vaihtoehdoksi OFF (Ei käytössä) 2. Varmista käytössä oleva PIN-koodi katkaisemalla puhelimen virta ja kytkemällä se uudelleen. 3. Ennen kuin siirrät kortin GL4-yksikköön, soita puhelimella puhelu varmistaaksesi, että SIM-kortti on toiminnassa. HUOM! Jos PIN-koodi annetaan väärin 3 kertaa, SIM-kortin käyttö estyy (eston poisto edellyttää PUK-koodin antamista). GL4-emulaattoria ei voi käynnistää ja punainen LED (4) palaa. Voit suojata SIM-kortin luvattomalta käytöltä. 1. Aseta SIM-kortti matkapuhelimeen. 2. Vaihda Suojausasetukset -valikossa PIN-koodiksi 1111. Kun SIM-kortti asetetaan uudelleen GL4-yksikköön, koodiksi muuttuu satunnaisnumero, mikä estää kortin käytön toisessa matkapuhelimessa, ellei lukitusta poisteta antamalla PUK-koodi. Aseta SIM-kortti paikalleen työntämällä se varovasti SIM-kortin pidikkeeseen. Huomaa SIM-kortin viistetyn kulman asento. HUOM! Irrota sekä päävirtaliitin että akun liittimet, ennen kuin asetat SIM-kortin paikalleen. Irrota SIM-kortti vetämällä se suoraan pois SIMkortin pidikkeestä. HUOM! Irrota sekä päävirtaliitin että akun liittimet, ennen kuin poistat SIM-kortin. 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law. 6

Troubleshooting Interference / poor sound quality. Vianmääritys VIANMÄÄRITYS Punainen LED ei ala vilkkua, kun yksikön virransyöttö on kytketty. Tarkista virtalähteen napaisuus. Varmista, että syöttöjännite on: 20-30V AC/DC Kaikki 4 LED-valoa alkavat vilkkua nopeaan tahtiin. Varmista, että SIM-kortti on oikein paikallaan. Tarkista, että SIM-kortin PIN-koodi on deaktivoitu tai että PIN-koodiksi on asetettu 0000 tai 1111 (ks. SIM-korttia käsittelevä kohta). Varmista, että SIM-kortti on aktivoitu ja toimintakuntoinen testaamalla kortti matkapuhelimessa. Puhelu katkeaa heti yhdistämisen jälkeen. Jos yksikkö saa virran akusta, varmista, että akun varaus on hyvä. Jos yksikkö saa virran muuntajasta, varmista, että se tuottaa vähintään 0, 25 A tasavirtaa. Puhelua ei voida yhdistää. Virheviesti puhelinoperaattorilta. Puhelun yhdistäminen edellyttää aina myös suuntanumeron antamista. INTERFERENSSI / HUONO ÄÄNEN LAATU. Muista, että GL4-yksikön ja hissipuhelimen/puhelimen välinen johto on periaatteessa standardin mukainen PSTN-linja, eikä sitä saa siksi sijoittaa kiinni hissikaapeliin ja korkean jännitteen viereen. *** (Interferenssin vaara)*** Sijoita antenni aina pystyasentoon ja vähintään 70 cm päähän GL4-yksiköstä. Sijoita antenni kohtaan, jossa yksikön taulukon mukaan saadaan korkein kentän tehotiheys. Kun puhelu yhdistyy, kokeile antennin sijoittamista eri paikkoihin löytääksesi sijainnin, jossa vastaanotto/lähetys on paras. 7 2009 SafeLine and all the SafeLine products and accessories are copyrighted by law.

safeline.eu SafeLine on rekisteröity tavaramerkki, jonka on kehittänyt: SAFELINE EUROPE Blvd de la Woluwelaan 42, 1200 Brussel Belgia Puhelin: +32 (0)2 762 98 10 Faksi: +32 (0)2 762 97 10 S-posti info@safeline.eu Tukipalvelu: www.safeline.eu/support