KALVOPUMPPUHAPOTIN. Spreader 4000 ja 6000 KÄYTTÖOHJE. rev. 1.1. Sauli Holkkola Oy. 62375 Ylihärmä FINLAND. www.happowa.fi



Samankaltaiset tiedostot
SPREADER 30 Käyttöohje ja varaosat. Suomi 2019 rev 1.1

EASY-KALVOPUMPPUHAPOTIN Käyttöohje ja varaosat. Suomi 2019 rev 1.1

VARSIPUMPPUHAPOTIN HP12 & HP20 KÄYTTÖOHJE. rev Sauli Holkkola Oy Ylihärmä FINLAND.

KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Akkulaturit OMISTAJAN KÄSIKIRJA

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Joustava pumppujärjestelmä

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KULJETTAJAN KÄSIKIRJA

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

KÄYTTÖOHJE MDG pumput

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c Eräliike Riistamaa Oy

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

A 10 FORM NO B

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, ja 15000kg

testo 460 Käyttöohje

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie VANTAA FINLAND

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

KÄYTTÖOHJE TRMS AC VIRTAMITTARI TRIFITEK TR-FLEX

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan


SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

Application and processing note (P)

Clen Royal Vaativan ammattilaisen valinta kun tarvitaan tehoa ja kestävyyttä. Runsas vesimäärä ja paine esim. ajoneuvojen puhdistamiseen!

testo Käyttöohje

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

KASVINSUOJELURUISKUN KEMIKAALINTÄYTTÖLAITE

Elektroninen ohjausyksikkö

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

ÖLJYNJAKELULAITTEET PAINEPISTE OY

Telecrane F24 Käyttö-ohje

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SW20 Combi SW21 Aqua SW21

testo 831 Käyttöohje

Käyttöohjeet LA-VA V300 / Premium Line VAKUUMIPAKKAUSLAITE

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

Lisäsuojan asennus ja kytkentä. versio 1.0.0

Monipuolinen vesimittari

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Sauvasekoitin Metos Junior Standard Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

BT-A51. Käyttöohje. KORVAKUUMEMITTARI Malli BT-A51

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje

testo 510 Käyttöohje

Käyttöohjeet. Sauvasekoitin Metos Dynamic SMX 600 E Dynamic SMX 800 E , Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

testo 610 Käyttöohje

Hierova poreallas Bamberg

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

LASIKERAAMINEN LIESITASO BTO431 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava termostaatti ETI-1551

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Erotinhälytin idoil-20

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Keräävä harjalaite KH2000S varaosat / Collecting sweeper KH2000S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖ-OHJE EVERLAST

Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

OHJEKIRJA PUHALTIMILLA VARUSTETUT ILMANJÄÄHDYTTIMET. tuotesarjat. ECF ja ECFL

ASENNUSOHJE. Hierova luksusamme

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

Keräävä harjalaite KH1600S varaosat / Collecting sweeper KH1600S spare parts. Piir. nro / Drawing No _V0

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

CITATION SUB KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE. DIN-kiskoon asennettava kaksoistermostaatti ETR/F 1447

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

ASENNUSOHJE DIN-kiskotermostaatti ETV-1991

Junkkari PUMPPUHAPOTIN

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio Lisenssinhaltija:

Käyttöohjeet Ilmatäytteinen poreallas

TiiMi Lämmitysöljyvahti Sivu 1/7. Lämmitysöljyvahti on tarkoitettu lämmitysöljyn määrän seurantaan.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

RenOvi KÄYTTÖOHJE. Oy Lifa Air Ltd Hämeentie 105 A, FIN Helsinki, Finland Tel Fax

Eurovac Vroom. Asennus-, käyttö- ja huolto-ohjeet

EL-EPM01 Energiamittari

ASENNUSOHJE. Vikavirtasuojattu termostaatti RCD-2030

Transkriptio:

KALVOPUMPPUHAPOTIN Spreader 000 ja 6000 KÄYTTÖOHJE rev.. Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND www.happowa.fi SUOMI 05

EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus... 3. Turvallisuus..... Yleiset turvallisuusohjeet..... Säilöntäaineiden käsittely....3. Suojavarusteet... 5.. Ensiapuohjeet... 5.5. Käyttörajoitukset... 5. Tekniset tiedot... 6 3. Kytkentä... 7 3.. Pumpun kytkentä... 7 3.. Ohjaimen kytkentä... 8. Ohjaimen toiminta... 8.. Ohjaimen asetusarvot... 9.. Asetusarvojen muuttaminen... 0 5. Käyttöönotto... 5.. Koekäyttö... 6. Vianetsintä... 3 7. Huolto ja varastointi... 8. Takuu... 9. Vastuualueet... 5

EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Sauli Holkkola Oy Tanimäentie 39, 6375 Ylihärmä Vakuutamme yksinomaan omalla vastuullamme, että seuraavat koneet Spreader 000 hapotin ja Spreader 6000 hapotin valmistenumerosta 300 alkaen on konedirektiivin (006//EY) asiaankuuluvien säännösten mukainen. Lisäksi kone täyttää seuraavien direktiivien oleelliset turvallisuusvaatimukset: Directive 89/39/EEC Directive 9/368/EEC Directive 93//EEC Directive 93/68/EEC Koneen suunnittelussa on lisäksi otettu huomioon seuraavat standardit soveltuvin osin: EN 9- EN 9- EN 9 EN 39 EN 8 EN 5 SFS 509 Ylihärmässä..05 Sauli Holkkola, Toimitusjohtaja 3

. TURVALLISUUS Spreader 000 hapotin on tarkoitettu ensisijaisesti maatalouden nestemäisten säilöntäaineiden annosteluun säilörehun teon yhteydessä. Säilöntäaine pumpataan letkuja pitkin suuttimille, jotka sekoittavat säilöntäaineen säilörehuun. Hapotinta voidaan käyttää myös siirtopumppuna, jolloin neste pumpataan suoraan toiseen astiaan letkun välityksellä... Yleiset turvallisuusohjeet Huolehdi tässä mainittujen turvallisuusohjeiden lisäksi kaikista yleisistä turvallisuussäännöistä, jotka koskevat koneellista työskentelyä. Ennen hapottimen käyttöä, katso että hapotin on kytketty oikein ja suojat ovat paikoillaan. Tämän koneen käyttö on sallittu ainoastaan koneen toimintoihin ja käsikirjaan tutustuneille henkilöille. Pidä lapset ja asiattomat poissa koneen luota kun käytät, asennat tai huollat konetta. Pysäytä traktori aina ennen huoltoa tai säätöjä. Kytke seisontajarru ja poista virta-avain ja katkaise virta annostelulaitteesta ennen kuin poistut traktorin hytistä. Pidä traktorin takaikkuna suljettuna hapottimen käytön aikana. Pidä aina riittävä määrä puhdasta huuhteluvettä mukana helposti saatavilla. Ennen huoltoa järjestelmän läpi on pumpattava suuri määrä puhdasta vettä. Säilöntäaineita käsiteltäessä on aina noudatettava varovaisuutta. Käytä aina hyväksyttyjä suojavälineitä. Tarkista säännöllisesti letkujen ja liittimien kunto. Vaihda vahingoittuneet osat heti uusiin. Huomaa että pienikin kuluma tai syöpymä voi aiheuttaa vaaratilanteen... Säilöntäaineiden käsittely Tutustu säilöntäainevalmistajien turvallisuus- ja käsittelyohjeisiin. Hapotinta käsiteltäessä on noudatettava suurta varovaisuutta ja käytettävä asianmukaisia suojavarusteita. Hapotinta on käytettävä ainoastaan ulkona tai tiloissa, joissa on riittävä ilmanvaihto.

Puhdistamattoman hapottimen saa laskea vain haponkestävälle pinnalle..3. Suojavarusteet Käytettävä sopivaa hengityssuojainta mikäli ilmanvaihto on riittämätön. Käytettävä sopivia suojalaseja silmien suojaamiseksi ja varattava puhdasta vettä silmien huuhtelupulloon. Käytettävä suojapukua ja saappaita roiskeilta suojautumiseksi Käytettävä neopreeni- tai pvc-käsineitä käsien suojaamiseksi.. Ensiapuohjeet Happohöyryjen hengittäminen: Siirryttävä raittiiseen ilmaan. Pidettävä altistunut lämpimänä ja rauhallisena. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen iholle: Iho huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä ja poistettava kaikki likaantuneet vaatteet ja jalkineet. Tarvittaessa otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen silmiin: Silmät ja silmäluomet huuhdeltava välittömästi runsaalla vedellä. Otettava yhteyttä lääkäriin. Hapon joutuminen suuhun: Suu huuhdeltava välittömästi. Vettä voi juoda muutaman kulauksen. Otettava yhteyttä lääkäriin..5. Käyttörajoitukset Hapottimen käyttäjä ei saa olla huumaavien aineiden, alkoholin tai voimakkaiden lääkkeiden vaikutuksen alaisena. Sairaus- tai invaliditeettitapauksissa luvan hapottimen käyttöön antaa hoitava lääkäri. Hapotinta ei saa käyttää kuivana. Palavien nesteiden, ihmisravinnon tai lisäaineiden pumppaaminen on kielletty. Älä pumppaa vedellä laimennettua happoa, ellei valmistaja sitä erikseen salli. 5

. TEKNISET TIEDOT Koneen tunnistamistiedot löytyvät kuvan mukaisesta konekilvestä. Nämä konetiedot on ilmoitettava jokaisen varaosatilauksen ja takuuanomuksen yhteydessä. Kirjoita sen tähden koneenne tiedot alla olevaan kaavaan, niin että ne löytyvät tarvittaessa helposti. Spreader 000 Spreader 6000 Käyttöjännite V V Virrantarve max 6 A 0 A Maksimipaine 3 bar 3 bar Maksimi tuotto 6 l/min l/min Paino 3, kg 3, kg 6

3. KYTKENTÄ 3.. Pumpun kytkentä Pumppuyksikkö kannattaa asentaa mahdollisimman lähelle säiliötä. Tämä parantaa pumpun toimintaa etenkin vajaalla säiliöllä sekä säiliön täytön jälkeen. Asenna pumppuyksikkö mieluiten pystyasentoon, liittimet alaspäin. Kiinnitä pumppuyksikkö tukevasti vähintään kuusioruuvilla sopivaan paikkaan, jossa pumppuun ei kohdistu tarpeetonta tärinää. Kytke imuletku (), rajakytkin (3, lisävaruste), virtakaapeli (5) ja paineletku (7) pumpun vastaaviin liittimiin (,,6 ja 8). Varmista että letkujen pikaliittimet lukituvat ja virtakaapelien liittimet ovat kiinnitetty tukevati. ÄLÄ KÄYTÄ PUMPPUA KUIVANA 3.. Virtakaapeli Pumpun ja ohjaimen välisen virtakaapelin pinnijärjestys:. Moottori+. +0V 3. Virtauspulssit. Rajakytkinsignaali 5. Maa 6. Moottori - 7

3.3. Ohjaimen kytkentä Asenna ohjain tukevasti traktorin ohjaamoon, siten että siihen ei kohdistu tarpeetonta tärinää. Kytke moninapainen välikaapeli pumpun ja ohjaimen välille ja kiristä liittimet. Varmista että kaapeli ei joudu puristuksiin eikä mikään pääse hiertämään sitä. Kytke ohjaimen virtakaapeli traktorin kolmenapaiseen virtapistokkeeseen.. OHJAIMEN TOIMINTA Ohjaimen toimilaitteet:. Päävirtakatkaisin. Tehonsäätöpotentiometri 3. Virtaustoiminnon painike. Trip määrälaskurin painike 5. Total määrälaskurin painike 6. Reset painike 7. Shift painike 8. Pumpun käynnistys ja sammutus 9. Pumppausken merkkivalo 0. Rajakatkaisun merkkivalo. Numeronäyttö. Virtaustoiminnon mekkivalo 3. Trip toiminnon merkkivalo. Total toiminnon merkkivalo Päävirtakytkin f() kytkettäessä päälle laite näyttää asetusarvot seuraavassa järjestyksessä: - virtausanturin pulssitiheys, pulssia/litra - virtaushälytyken raja-arvo, litraa - virtaushälytyksen hystereesiarvo, litraa Tämän jälkeen ohjain menee perustilaan ja on valmis toimintaan. Flow painikkeella (3) valitaan virtaustoiminto käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo todellisen nesteen virtauksen litraa minuutissa ja Flow merkkivalo () palaa. Trip painikkeella () valitaan Trip -määrälaskuri käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo pumpatun nesteen määrän litroina ja Trip merkkivalo (3) palaa. Määrälaskuri voidaan nollata painamalla Reset painiketta (6) 3 sekuntia 8

Total painikkeella (5) valitaan Total -määrälaskuri käyttöön. Tällöin näytöllä näkyvä luku kertoo pumpatun nesteen määrän litroina ja Total merkkivalo () palaa. Määrälaskuri voidaan nollata painamalla Reset painiketta (6) 3 sekuntia Shift-painiketta (7) painettaessa pumppu pyörii täydellä teholla, riippumatta tehon säädöstä tai rajakytkimen asennosta. Pump painikkeella (8) käynnistetään ja sammutetaan pumppaus. Pumppauksen ollessa päällä Pump -merkkivalo (9) palaa. Pumpun tehoa säädetään portaattomasti potentiometrillä (). Rajakytkimen aktivoituessa Cut merkkivalo (0) syttyy ja pumppaus sammuu. Rajakytkimen vapautuessa merkkivalo sammuu ja pumppaus jatkuu säätöjen mukaisesti. VIRTAUSHÄLYTYS Virtauksen laskiessa alle asetetun hälytysrajan ohjain ilmoittaa hälytyksen, jolloin summeri soi ja näytössä vilkkuu FLO. Mikäli virtaus ei kasva yli asetetun hystereesitason kymmenen sekunnin kuluessa, ohjain sammuttaa pumpun automaattisesti. Tällöin summeri sammuu ja näyttöön jää FLO teksti... Ohjaimen asetusarvot PULSSITIHEYS Pulssitiheys tarkoittaa, montako pulssia virtausanturi lähettää litralta. Tehdasasetuksena ohjaimelle on asetettu 5 pulssia/litra. Pulssimäärän säätäminen voidaan tehdä seuraavasti: Tarkista nykyinen pulssitiheyden arvo. Nollaa ohjaimen Trip -laskuri ja pumppaa reilu määrä nestettä pumpun läpi, esim. 00 litraa. Uusi pulssitiheyden arvo saadaan vertaamalla ohjaimen laskemaa määrää todelliseen seuraavasti: Uusi arvo = TTTTTTTTTTTTTTTTTTTT pppppppppppppppp mmäärrä (llllllllllll) LLLLLLLLLLLLLLLL nnäyyyyyyämmä mmäärrä (llllllllllll) nnnnnnnnnnnnnnnn ppppppppppppppppheeeeeeeeee aaaaaaaa VIRTAUKSEN HÄLYTYSRAJA Hälytysraja on tehdasasetuksena asetettu,5 l/min. Tämä tarkoittaa että jos virtaus laskee alle asetetun rajan yli viideksi sekunniksi, hälytys aktivoituu. HYSTEREESITASO Hystereesitaso määrittää, paljonko virtauksen on noustava hälytysrajasta, jotta hälytys poistuu itsenäisesti. Tehdasasetuksena hystereesitaso on l/min. 9

Tehdasasetuksilla virtaushälytys aktivoituu, kun virtaus laskee viideksi sekunniksi alle,5 l/min ja hälytys poistuu jos virtaus nousee yli,5 l/min... Asetusarvojen muuttaminen Asetusarvojen muuttamiseksi ohjaimen muovikotelo on avattava. Katkaise virta päävirtakytkimestä kun avaat koteloa! Noudata suurta varovaisuutta avatessa koteloa! Ohjaimen piirikortin takana on kaksi ohjelmointipainiketta, joiden avulla asetusarvoja voidaan muuttaa. Katso kuva. Asetusarvojen muuttaminen tapahtuu seuraavasti:. Paina molemmat ohjelmointipainikkeet pohjaan ja kytke ohjaimeen virta päävirtakytkimestä.. Aseta uudet arvot etupaneelin painikkeilla a. Flow pulssitiheys pienenee b. Trip pulssitiheys suurenee c. Total hälytysraja pienenee d. Reset hälytysraja suurenee e. Shift hystereesi pienenee f. Pump hystereesi suurenee 3. Vapauta ohjelmointipainikkeet 0

5. KÄYTTÖÖNOTTO Asenna letkut pumppuyksikön ja imuputken sekä pumppuyksikön ja suuttimien väliin. Asenna tippumisenestoventtiili mahdollisimman lähelle suuttimia. Tarkista tippumisenestoventtiilin virtaussuunta nuolesta venttiilin rungossa. Valitse suuttimet pumpattavan litramäärän mukaan. Liian suurilla suuttimilla virtaus saattaa jakautua epätasaisesti suuttimien kesken ja suihku on heikko. Liian pienillä suuttimilla järjestelmän vastapaine kasvaa, eikä haluttua virtausta välttämättä saavuteta. Kalvopumppu on varustettu painekatkaisijalla, joka sammuttaa pumpun, mikäli järjestelmän paine nousee yli 3 baarin. 5.. Koekäyttö Ennen säilöntäaineen pumppausta on järjestelmälle suoritettava koekäyttö puhtaalla vedellä. Koekäyttö on helpointa suorittaa korjuukoneeseen asennuksen jälkeen, jolloin toiminta vastaa varsinaista käyttöä. Koekäytössä tehtävät tarkastukset: - Pumpun toiminta - Virtausanturin toiminta - Suuttimista yhtäläinen virtaus. - Toimilaitteiden ja kaikkien letkuliitosten tiiveys. Koekäyttö on hyvä suorittaa myös ennen korjuukauden alkua.

6. VIANETSINTÄ Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Pumppu ei käynnisty. Pumppu ei saa virtaa. Tarkista virtakaapelit ja liittimet. Pumppu käynnistyy, mutta sammuu heti. Pumppu ei ime nestettä. Pumpun tuotto heikko. Ohjain hälyttää FLO Rajakytkin aktivoitunut. Liian suuri vastapaine. Painekatkaisija sammuttaa pumpun. Imusiivilä tukkeutunut. Imuletku saa ilmaa. Pumppu ei jaksa imeä pitkästä imuletkusta pienellä tuotolla. Pumpun venttiilit kuluneet. Pumpun venttiilit kuluneet. Liian suuri vastapaine. Virtaushälytys, Virtaus alle hälytysrajan Ohjain ei saa pulsseja virtausanturilta Vapauta rajakytkin. Poista mahdollinen tukos, tarkista pikaliittimien kytkentä tai suurenna suuttimia. Puhdista imusiivilä. Tarkista imuletkun pitävyys ja liitokset. Ryntää pumppua Shift painikkeella, kunnes pumppu saa nestettä. Vaihda pumpun venttiilit. Vaihda pumpun venttiilit. Poista mahdollinen tukos, tarkista pikaliittimien kytkentä tai suurenna suuttimia. Poista vastapaineen aiheuttaja. Säädä hälytysraja-arvoa. Tarkista johdot ja liittimet. Virtausanturi vaurioitunut. Ohjain hälyttää ERR Antureissa oikosulku. Tarkista johdot ja liittimet. 3

7. HUOLTO JA VARASTOINTI Hapotin tulee puhdistaa aina käytönjälkeen pumppaamalla koko järjestelmän läpi puhdasta vettä. Myös muu ulkoinen puhdistus on tarpeen sähkölaitteita varoen. Kuivaa pumppu ja erityisesti sähköliitännät huolellisesti. Älä käytä painepesuria pumpun puhdistukeen! Muista asianmukaiset suojavarusteet! Varastoi hapotin käytön jälkeen valolta suojattuna. Mikäli hapotin varastoidaan kylmässä, pumppaa ennen varastointia pakkasnestettä pumpun läpi jäätymisen estämiseksi. 8. TAKUU Sauli Holkkola Oy:n valmistamille koneille annetaan kuukauden takuu. Takuuaika alkaa valtuutetun jälleenmyyjän uuden laitteen luovutuspäivästä. Takuu koskee valmistus- ja raaka-ainevikoja. Osat, jotka yllämainituista syistä reklamoidaan takuuaikana, vaihdetaan tai korjataan veloituksetta, jos ne maksetulla rahdilla palautetaan valmistajalle. Osat, joita Sauli Holkkola Oy ei valmista, kuten sähkökomponentit ja sähkömoottorit, kattaa kyseisen toimittajan takuu. Takuu ei korvaa työ- ja matkakustannuksia. Takuu on voimassa ainoastaan, jos vahinko on ilmoitettu myyjällemme viimeistään päivän sisällä vaurion syntymisestä. Takuu ei korvaa: Koneen normaalista kulumisesta tai puutteellisesta huollosta aiheutuneita vahinkoja. Tuotteen väärinkäytöstä aiheutuneita vahinkoja. Ilman suostumustamme tehtyjä korjaus- tai muutostöitä, sekä niistä aiheutuvia vahinkoja. Laitteen aiheuttamia seurannaisvaikutuksia, eikä niistä johtuvia taloudellisia menetyksiä. Hapottimen vaurioita, jotka johtuvat virheellisistä sähkö- liitännöistä. Pidätämme oikeudet muutoksiin.

9. VASTUUALUEET Valmistaja ei vastaa jos laitetta käytetään turvallisuusmääräysten tai tämän ohjekirjan vastaisesti. Koska laitteen käytön yhteydessä saattaa syntyä tilanteita, joista ei ole ohjeita tai määräyksiä, käyttäjiä suositellaan noudattavan yleisiä koneturvallisuusohjeita ja direktiivejä. Huolimaton säilöntäaineen käsittely saattaa aiheuttaa vahinkoa ihmisille, eläimille, vesistölle ja maaperälle. Noudata säilöntäaineen valmistajan ja muiden asiantuntijoiden ohjeita aineen käsittelystä ja käytöstä. Valmistaja ei vastaa virheellisestä säilöntäaineen käytöstä, tai siitä aiheutuvista seurannaisvaikutuksista. Valmistaja ei vastaa muiden valmistajien komponenttien käytöstä johtuvista vahingoista. Valmistaja ei vastaa säilöntäaineen aiheuttamista vahingoista muille laitteille. Laitteen omistaja vastaa sen käytöstä, hoidosta ja huollosta. Laitteen omistaja vastaa siitä, että kaikki laitetta käyttävät henkilöt ovat saaneet riittävän informaation laitteen käsittelystä ja käytöstä. Koska valmistaja ei voi valvoa tuotteiden käyttöä, voimme taata ainoastaan tuotteen laatua. Emme voi ottaa vastuuta laitteen suorituskyvystä. 5

KALVOPUMPPUHAPOTIN Spreader 000 ja 6000 VARAOSAT Sauli Holkkola Oy 6375 Ylihärmä FINLAND www.happowa.fi SUOMI 05

3 3 3008 Välikaapeli Cable Kabel 3005 Spreader -ohjain Spreader controller Spreader kontroller 3370 Spreader000 pumppuyksikkö Pump unit Pumphet Part Code Suomi English Svenska Dimensions 030 Spreader 000 pumppupaketti Pcs 3 3008 Välikaapeli Cable Kabel 3005 Spreader -ohjain Spreader -controller Spreader -kontroller 33760 Spreader6000 pumppuyksikkö Pump unit Pumpenhet Part Code Suomi English Svenska Dimensions 030 Spreader 6000 pumppupaketti Pcs

5 3 3 0 9 5 6 7 8 5 33707 Kansi Cover Plastlock 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 3 3308 Aluslatta Washer Bricka 33708 Väliletku /8mm Hose Slang 0 Sähkösarja Electrical box Elskåp 0 33 Levyruuvi 3,5 x 9,5 Screw Plåtskruv 9 33709 Pikaliitinrunko mm Snabbcoupling female Snabbkoppling kvin 8 36 Kuusioruuvi M6 x 30 Screw Skruv 7 333 Uraruuvi M5 x 0 Screw Skruv 6 6 338038 Väliletku /8mm Hose Slang 5 75 Klemmari - Hose clamp Klämmare 6 330 Virtausanturi Flow sensor Flödessensor 3 33705 Pohjalevy Foundation plate Botten platta 5706 Letkulähtö mm Hose coupling Slanganslutning 57350 Kalvopumppu mäntää Membrane pump Membranpump Part Code Suomi English Svenska Dimensions 3370 Spreader 000 pumppuyksikkö Pcs

5 3 3 0 9 5 6 7 8 5 33707 Kansi Cover Plastlock 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 3 3308 Aluslatta Washer Bricka 33708 Väliletku /8mm Hose Slang 0 Sähkösarja Electrical box Elskåp 0 33 Levyruuvi 3,5 x 9,5 Srcew Plåtskruv 9 33709 Pikaliitinrunko mm Snabbcoupling female Snabbkoppling kvin 8 36 Kuusioruuvi M6 x 30 Screw Skruv 7 333 Uraruuvi M5 x 0 Screw Skruv 6 6 338038 Väliletku /8mm Hose Slang 5 75 Klemmari - Hose clamp Klämmare 6 330 Virtausanturi Flow sensor Flödessensor 3 33705 Pohjalevy Foundation plate Botten platta 570 Letkuliitin /" Hose coupling Slangslutning 5735 Kalvopumppu mäntää Membrane pump Membranpump Part Code Suomi English Svenska Dimensions 33760 Spreader 6000 pumppuyksikkö Pcs

5 3370 Moottori Motor Motor 3378 Pohjalevy Baseplate Bottenplåt 3 3376 Alempi pumpunpesä Lower housing Under pumphus 337 Venttiilisarja Valve kit Ventiler 337 Pumppupesä Upper housing Pumphus Part Code Suomi English Svenska Dimensions 57350 Kalvopumppu mäntää Pcs 5 33730 Moottori Motor Motor 33738 Pohjalevy Baseplate Bottenplåt 3 33736 Alempi pumpunpesä Lower housing Under pumphus 3373 Venttiilisarja Valve kit Ventiler 3373 Pumppupesä Upper housing Pumphus Part Code Suomi English Svenska Dimensions 5735 Kalvopumppu mäntää Pcs

3 5 5 33709 Letku /8mm Hose Slang 5 m 30 Tippumisenestoventtiili mm Check valve Antidropventil 3 337 Pikaliitinrunko mm Snapcoupling female Snabbkoppling kvin 3373 Pikaliitinpistoke mm Snapcoupling male Snabbkoppling man 3 33700 Imuputki koottu mm Suction pipe Sugrör Part Code Suomi English Svenska Dimensions 3008 Spreader varustepaketti Pcs

3 0 8 9 7 6 5 3-6 337005 Imuholkki täydellinen Suction housing complete Sugholk komplett 337056 Imuputki Suction pipe Sugrör 3 30300 Putki Pipe Rör 33706 Läpivientiholkki mm Bush Innerholk 337063 Roiskesuoja Splashguard Skvalpskydd 0 3300 Levyruuvi,9 x 9,5 Screw Plåtskruv DIN 798 9 985 O-rengas 0x viton O-ring O-ring 0 x viton 8 30030 Tynnyrisovite Cap Kork 7 976 O-rengas 53x5 viton O-ring O-ring 53 x 5 viton 6 337050 Putken kiinnitys Pipeconnector Rörfäste 5 337059 Lukitusrengas Seger Låsring 33709 Takaiskukumi Check membrane Bakslagsgummi 3 3370 Siivilän holkki Strainer housing Silholk 33706 Siivilä Strainer Sil 33706 Lukitusmutteri Locknut Låsmutter Part Code Suomi English Svenska Dimensions 33700 Imuputki koottu mm Pcs

3 6 7 5 8 9 0 3398 Viuhkasuutin aisi 9508 Nozzle Munstycke 3 0 339 Viuhkasuutin aisi 950 Nozzle Munstycke 3 9 338 Letkuyhde Hose coupling Slangnslutning 8 338 T-nippa T-nipple T-nippel 7 33703 Väliputki Pipe Rör 6 3383 Kulmanippa Angle nipple Vinkel nippel 5 VXDIN69-09-... Kuusiokoloruuvi Screw Skruv DIN69 kiinnikemm Putkenkiinnike Pipe fastener Rörfastorgan 3 3308 Aluslatta Washer Bricka DIN5A 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 666 Kiinnityslatta Fastening plate Fästplatta Part Code Suomi English Svenska 33700 Viuhkasuutintanko Dimensions Pcs

3 5 6 7 7 337 Tulppa Plug Propp 6 337 Pistesuutinputki Nozzle pipe Munstyckrör 5 VXDIN69-09-... Kuusiokoloruuvi Screw Skruv DIN69 kiinnikemm Pipe fastener Rörfastorgan 3 3308 Aluslatta Washer Bricka DIN5A 3300 Lukitusmutteri M6 Nut Mutter 666 Kiinnityslatta Fastening plate Fästplatta Part Code Suomi English Svenska 3370 Pistesuutintanko Dimensions Pcs