05/2012. Terrano 4/6 MT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: 80291804 fi



Samankaltaiset tiedostot
01/2008. Terrano 3-8 FX. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: fi

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

HORSCH Joker 6-12 RT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März : Printed in U.S.A. Form 48882

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh / PERHO www. varilasteel.

Käyttöohje. Tiger AS LT MT XL. Art.: fi Painos : 09/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

Ureasähkökalvopumppu 230 V 1~AC 24 V DC 12 V DC A402 FIN

STIGA ST

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa ALAVIESKA, puh , fax

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE E-MANAGER Kylvötekniikka versio 9.66 / 9.68

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

02/2011. Joker 5-12 RT. Käyttöohje. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje! Art.: fi

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Käyttöohje. Rullasuoja Rullasuoja Kotelolla Lamellisuoja

TOP PÖTTINGER TOP 1252 S-LINE FI.0915

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

Käyttöohje. Joker 3-6 CT. Art.: fi Painos : 05/2014. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

PALOKÄRKI SISÄLLYSLUETTELO

Käyttöohje. Pronto 7-9 DC. Art.: fi Painos : 06/2013. Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Terrassimarkiisi Nordic Light FA40 Asennus Käyttö Puhdistus ASENNUS KÄYTTÖ PUHDISTUS. Terassimarkiisi Nordic Light FA40

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000


BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST

DYNAPAC CONCRETE EQUIPMENT

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

SCdefault. 900 Asennusohje

TÄRYLEVY / MAANTIIVISTÄJÄ

ASENNUSOHJE H-LINE. KTHg ZMA0453FI

Vetokoukku, irrotettava

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

DEUTSCH. Silent

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB FI

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Kokoaminen. Pura kone pakkauksesta. Renkaat Asenna takapyörät napoihin asennettujen pyörämuttereiden avulla.

Kverneland Taarup 9032 / 9035 / 9039

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

Polttoainetoimisen lämmittimen kaukokäynnistin

Joker. Kompakti lautasäes sängen muokkaukseen ja kylvöalustan valmistamiseen

Rengaspaineiden valvontajärjestelmä (TPMS)

CSEasyn toimintaperiaate

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KÄYTTÖOHJEET SÄHKÖKÄYTTÖISEILLE AUTOMAATTIPALAUTTEISILLE HYDRAULIIKAPUMPUILLE HTWP21 SARJAN MOMENTTIAVAIMIA VARTEN.

Valmis 8 m alumiinitelinepaketti

Perävaunun käyttöohje

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

INNOVATOR JANKKURIN KÄYTTÖOHJE

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Katolle asennettu GSM-antenni

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

LADYBIRD 41EL /0

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Vala hiekkakerroksen päälle ankkurointilaatta (2200x1800x150) mm.

Asennusja käyttöohje. Agrosec Optivol M (fi)

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

Hierova poreallas Bamberg

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS varustettu jalalla ja vivulla

DEUTSCH. Silent 40 Batt

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

ASC-Alumiinitelineet

F 50 KÄYTTÖOHJE. Dok: SF 0733

Turvallisuustarkastus

ULTRALIFT TP. Ultralift TP ohutlevynostomagneetin käyttö- ja huolto-ohje alkuperäisestä suomennettu 12/2012

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

ASENNUSOHJE TVM110 MetaTrak

Matkustamon pistorasia

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , ,

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

Käsittele konetta varoen Hoida konetta siten kuin näissä ohjeissa suositellaan Käytä huollossa ja hoidossa vain FASTin alkuperäisiä osia.

Huolto-opas Kuivausrumpu

Betonin sahausjärjestelmä. KÄYTTÖOHJEKIRJA. ICS, Blount Europe SA Rue Emile Francqui 5 B-1435 Mont-Saint-Guibert BELGIA.

Uusi FWB2700 pienoiskiväärisii on toimitettu tehdaspakkauksessa, jota voit käyttää jatkossa säilytys- ja kantolaukkuna.

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

Kattospoileri lisäjarruvalolla

Transkriptio:

05/2012 Terrano 4/6 MT Art.: 80291804 fi Käyttöohje Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa! Säilytä käyttöohje!

EY-vaatimustemukaisuusvakuutus konedirektiivin 2006/42/EY mukaisesti Me, HORSCH Maschinen GmbH Sitzenhof 1 D-92421 Schwandorf vakuutamme omalla, yksiomaisella vastuullamme, että tuote HORSCH Terrano 4 MT alkaen sarjanumerosta Nro 34541250 Terrano 6 MT 34571250 jota tämä vakuutus koskee, täyttää EY-direktiivin 2006/42/EY olennaiset turvallisuus- ja terveysvaatimukset. EY-direktiivissä mainittujen turvallisuus- ja terveysvaatimusten asianmukaiseksi täyttämiseksi noudatettin erityisesti seuraavia normeja ja teknisiä määräyksiä: EN ISO 12100 yleiset suunnitteluperiaatteet, riskin arviointi EN ISO 4254-1 Maatalouskoneet turvallisuus - yleiset vaatimukset Schwandorf, 10.03.2011 Paikka ja päivämäärä Asiakirja-aineistosta vastaava henkilö: Gerhard Muck M. Horsch P. Horsch (Toimitusjohtaja) (Kehitys ja suunnittelu)

Vastaanoton vahvistus Ellei tätä vastaanoton vahvistusta palauteta, takuu raukeaa! Irrota ja lähetä HORSCH Maschinen GmbH:lle tai luovuta HORSCH Maschinen GmbH:n työntekijälle opastuksen yhteydessä Annettu HORSCH Maschinen GmbH Postfach 10 38 D-92401 Schwandorf Faksi: +49 (0) 9431 / 41364 Koneen tyyppi:... Sarjanumero:... Toimituspäivämäärä:... Käyttöohjeen versio: 05/2012 80291804 Terrano 4/6 MT fi Täten vahvistan vastaanottaneeni yllä mainitun koneen käyttöohjeen. HORSCH in tai valtuutetun kauppiaan huoltoteknikko on antanut minulle opastusta koneen käytöstä ja toiminnoista sekä sen turvateknisistä vaatimuksista.... Huoltoteknikon nimi Myyjä Nimi:... Katuosoite:... Postinumero:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... Faksi:... Sähköposti:... As.nro:... Esittelykone - ensikäyttö Esittelykone sijoituspaikan vaihto Esittelykone, myyty loppuasiakkaalle - käyttö Uusi kone, myyty loppuasiakkaalle - ensikäyttö Asiakkaan kone - sijoituspaikan vaihto Asiakas Nimi:... Katuosoite:... Postinumero:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... Faksi:... Sähköposti:... As.nro:... Olen selvillä siitä, että takuu on voimassa vain, kun tämä lomake täytetään välittömästi ensiopastuksen jälkeen ja lähetetään HORSCH Maschinen GmbH:lle tai luovutetaan huoltoteknikolle täydellisesti täytettynä ja allekirjoitettuna....... Ensiopastuksen paikka ja päivämäärä Ostajan allekirjoitus

- Alkuperäisen käyttöohjeen käännös - Koneen tunnistus Merkitse konetta vastaanottaessasi sen tiedot seuraavaan listaan: Sarjanumero:... Koneen tyyppi:... Valmistusvuosi:... Ensimmäinen käyttöönotto:... Varusteet:............... Käyttöohjeen julkaisupäivämäärä: 05/2012 Viimeisin muutos: Myyjän osoite: Nimi:... Katuosoite:... Postitoimipaikka:... Puhelin:... As. nro: Myyjä:... HORSCH:in osoite: HORSCH Maschinen GmbH 92421 Schwandorf, Sitzenhof 1 92401 Schwandorf, Postfach 1038 Puhelin: +49 (0) 9431 / 7143-0 Faksi: +49 (0) 9431 / 41364 Sähköposti: info@horsch.com As. nro: HORSCH:...

Sisällysluettelo Johdanto...4 Alkusanat...4 Virheiden ja puutteiden käsittely...4 Määräystenmukainen käyttö...5 Välilliset vahingot...5 Valtuutetut käyttäjät...6 Suojavarusteet...6 Turvallisuusohjeet...7 Turvallisuus-kuvamerkki...7 Käyttöturvallisuus...10 Liikenneturvallisuus...10 Onnettomuusturvallisuus...10 Kiinni-/irti kytkeminen...10 Varustuksen vaihto...11 Käytössä...11 Hoito ja huolto...11 Tekniset tiedot...12 Terrano MT...12 Valot...13 Letkukiinnityksen sovittaminen...13 Rakenneryhmät...14 Teräkiekot...14 Rajoituslevy...14 Piikit TerraGrip...15 MulchMix-vannas...15 Kiekkoäes...16 Pakkeri...17 Säätö/käyttö...18 Koneen kiinnitys/irrotus...18 Kääntö...18 Koneen pysäköinti...18 Syvyydensäätö...19 Työsyvyyden säätö...19 Työsyvyys kaksipistekiinnitys...20 Esimuokkaustyökalujen säätö...20 Käyttö ilman pakkeria...20 Jarrulaitteisto...21 Paineilmajarrulaitteisto...22 Hydraulinen jarru...23 Huoltokatsaus Terrano MT...24 Vantaiden järjestely...26 2

3

Johdanto Alkusanat Lue käyttöohje huolellisesti ennen käyttöönottoa ja noudata siinä annettuja ohjeita. Näin vältät koneen käytöstä aiheutuvia vaaroja, alennat korjauskustannuksia ja lyhennät koneen seisokkiaikoja ja lisäät koneen luotettavuutta ja pidennät sen elinikää. Noudata turvallisuusohjeita! HORSCH ei vastaa vahingoista ja tapaturmista, jotka johtuvat käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä. Tämän käyttöohjeen tarkoituksena on edistää koneeseen perehtymistä ja sen määräystenmukaisten käyttömahdollisuuksien hyödyntämistä. Aluksi kerrotaan yleisiä asioita koneen käsittelystä. Sen jälkeen seuraavat luvut Hoito, Kuvaus, Säätö ja Huolto. Jokaisen koneen parissa työskentelevän henkilön on luettava ja noudatettava käyttöohjetta, esim.: Virheiden ja puutteiden käsittely Virheisiin ja puutteisiin liittyvät vaatimukset tulee käsitellä HORSCH-kauppiaan välityksellä HORSCH-huolto-osastossa Schwandorfissa. Vain sellaiset vaatimukset voidaan käsitellä, joissa on ilmoitettu kaikki tiedot ja jotka esitetään viimeistään 4 viikon kuluttua vian tai puutteen ilmenemisestä. Pyydämme palauttamaan nämä osat puhdistettuina ja tyhjennettyinä yhdessä virhettä tai puutetta koskevan vaatimuksen ja vian tarkan kuvauksen kanssa 4 viikon kuluessa HORSCHille. Osatoimitukset, joihin ei liity palautusvaatimusta: Säilytä nämä osat vielä 12 viikkoa myöhempää ratkaisua odottamassa. Sellaisista korjauksista, jotka annetaan muiden yritysten korjattaviksi tai joiden suoritukseen tarvitaan todennäköisesti yli 10 työtuntia, on neuvoteltava etukäteen huolto-osaston kanssa. ¾Käyttö (mukaan lukien valmistelu, työn aikaiset korjaustoimet, hoito) ¾Kunnossapito (huolto, tarkastukset) ¾Kuljetus. Käyttöoppaan mukana seuraa varaosaluettelo ja vastaanoton vahvistus. Kohdemaissa olevat edustajamme auttavat teitä koneen käyttöä, hoitoa ja huoltoa koskevissa asioissa. Palauttakaa sen jälkeen vastaanoton vahvistus HORSCHyhtiölle. Lähettämällä vastaanoton vahvistuksen vahvistatte, että olette vastaanottaneet koneen asianmukaisessa kunnossa. Takuuaika alkaa toimitushetkestä. Pidätämme oikeuden tehdä koneen tai sen varusteiden parannuksiin liittyviä muutoksia tämän käyttöohjeen kuviin ja tietoihin. 4

Määräystenmukainen käyttö Kone on valmistettu alan moderneimman tekniikan ja valmistushetkellä vallinneiden turvateknisten määräysten mukaisesti. Siitä huolimatta sen käytössä voi esiintyä tilanteita, jotka altistavat käyttäjän tai sivulliset loukkaantumisvaaraan tai joiden yhteydessä kone tai muut esineet voivat vaurioitua. Konetta saa käyttää vain, kun se on teknisesti moitteettomassa kunnossa. Konetta on käytettävä määräystenmukaisella tavalla vaarat tiedostaen ja noudattaen käyttöohjetta! Erityisesti kaikki turvallisuuden vaarantavat häiriöt on korjattava heti. Vain sellaiset henkilöt saavat käyttää konetta, jotka ovat perehtyneet koneeseen ja tuntevat sen käyttöön liittyvät vaarat. Alkuperäiset varaosat ja HORSCH-yhtiön toimittamat lisävarusteet on suunniteltu erityisesti tätä konetta varten. Emme ole tarkastaneet tai hyväksyneet mitään sellaisia varaosia tai lisävarusteita, joita emme itse ole toimittaneet asiakkaalle. Muiden kuin HORSCH-yhtiön tuotteiden asentaminen ja käyttö voi sen vuoksi tietyissä olosuhteissa huonontaa konetta ja vaarantaa siten henkilöiden ja itse koneen turvallisuuden. HORSCH ei ota vastuuta mistään vahingoista, jotka syntyvät käytettäessä muita kuin valmistajan omia alkuperäisvaraosia ja lisävarusteita. Määräystenmukaiseen käyttöön kuuluu myös käyttöoppaan sisällön noudattaminen ja valmistajan antamien käyttöä, huoltoa ja kunnossapitoa koskevien ohjeiden ja määräysten noudattaminen. Välilliset vahingot HORSCH on valmistanut koneen huolellisesti. Siitä huolimatta myös määräysten mukaisessa käytössä voi esiintyä vahinkoihin johtavia tilanteita. ¾ Ulkoisten tekijöiden aiheuttamat vauriot. ¾ Väärät tai tilanteeseen sopeuttamattomat kierrosluvut, työ- tai ajonopeudet. ¾ Laitteen väärä tai virheellinen asennus tai säätö. ¾ Käyttöohjeiden laiminlyöminen. ¾ Laiminlyöty tai epäasianmukaisesti suoritettu huolto ja hoito. ¾ Virheelliset, kuluneet tai rikkoutuneet työkalut. Tarkasta sen vuoksi ennen käyttöä ja käytön aikana, että kone toimii oikein ja että se on säädetty oikein. Emme korvaa vahinkoja, jotka eivät ole aiheutuneet tälle koneelle. Tämä koskee myös ajo- tai käyttövirheiden aiheuttamia välillisiä vahinkoja. Kone on tarkoitettu käytettäväksi maanmuokkaukseen maataloudessa. Muu tai tämän ylittävä käyttö katsotaan määräysten vastaiseksi. HORSCH ei ota vastuuta tällaisissa tapauksissa syntyvistä vahingoista. Käyttäjä vastaa riskeistä yksin. Maatalouskoneiden käytöstä säädettyjä työsuojelumääräyksiä ja muita yleisesti hyväksyttyjä turvatekniikkaan ja työterveyteen liittyviä sekä maantieliikenteen sääntöjä ja määräyksiä on noudatettava. 5

Tässä käyttöoppaassa Tässä käyttöoppaassa tehdään ero kolmen erilaisen vaara- ja turvallisuusohjeen välille. Käytetään seuraavia kuvamerkkejä: tärkeät ohjeet! kun on olemassa loukkaantumisvaara! kun on olemassa vaara hengelle ja terveydelle! Lue kaikki tässä käyttöoppaassa olevat turvallisuusohjeet ja kaikki koneeseen kiinnitetyt varoituskyltit. Huolehdi siitä, että varoituskyltit ovat luettavassa kunnossa. Vaihda vioittuneet kyltit. Noudata näitä ohjeita, jotta onnettomuudet voitaisiin välttää. Anna vaara- ja turvallisuusohjeet myös muille käyttäjille. Älä työskentele turvallisuuden vaarantavalla tavalla. Valtuutetut käyttäjät Koneen parissa saavat työskennellä vain sellaiset henkilöt, jotka koneen haltija on valtuuttanut/ määrännyt käyttämään konetta ja jotka ovat saaneet käyttöön asianmukaisen opastuksen. Käyttäjän vähimmäisikäraja on 16 vuotta. Käyttäjällä on oltava voimassa oleva ajokortti. Hän on vastuussa työalueella oleskelevista sivullisista. Koneen haltijan täytyy ¾järjestää käyttäjälle pääsy käyttöohjeisiin. ¾varmistaa, että käyttäjä on lukenut ja ymmärtänyt ohjeet. Käyttöopas on koneen osa. Suojavarusteet Käytössä ja huollossa tarvitaan: ¾vartaloa myötäilevät vaatteet. ¾Pölyltä ja teräväreunaisilta koneen osilta suojaavat suojahansikkaat ja suojalasit. 6

Turvallisuusohjeet Seuraavat vaara- ja turvallisuusohjeet pätevät kaikissa käyttöoppaan luvuissa. Turvallisuus-kuvamerkki Koneessa Sammuta moottori ja vedä avain irti virtalukosta ennen kuin ryhdyt suorittamaan huolto- ja korjaustöitä. Ihmisten kuljettaminen koneella on kielletty! 00380294 00380054 Lue käyttöopas ennen koneen käyttöönottoa ja noudata siinä annettuja ohjeita! Älä koskaan tartu puristumisvaarallisille alueille niin kauan, kun osat siellä voivat liikkua! 00380055 00380134 Varo ulos purkautuvaa korkeapaineista nestettä, noudata käyttöoppaan ohjeita! Älä oleskele kääntyvien koneen osien kääntöalueella! 00380133 00380135 Älä nouse kääntyvien osien päälle. Käytä vain tähän tarkoitukseen varattuja tikapuita. Kylvökonetta kiinnitettäessä ja hydrauliikkaa käytettäessä koneiden välissä ei saa olla ihmisiä. 00380299 00380145 7

00110681 00110682 Oleskelu vaara-alueella on sallittua vain silloin, kun on asetettu nostosylinterin varmistus. Hydrauliletkujen merkinnät Kaikissa sellaisissa letkuissa on aina symboli, joissa on oltava painetta, kun kone asetetaan kuljetusasentoon (pois nostaminen, sisäänpäin kääntäminen, jne.). 00110683 00110684 Hydraulilohko 00380896 Oleskelu vaara-alueella on sallittua vain silloin, kun on asetettu varmistustuet. 00110685 00110686 Koneen nosto / lasku Maschine Zeichnung Zeichnungsn Aufkleber 0011068 00380953 00110681 00110682 Koneen kääntö Pyöränmutterit/pyöränruuvit on kiristettävä 50 km:n 10 tunnin käytön jälkeen ensimmäistä kertaa. Kiristä päivittäin - katso huoltokatsaus. 00110681 00110682 00110687 00110683 00110684 00110683 00110684 00110685 00110686 00380359 Maschine Zeichnung Zeichnungs Aufkleber 0011068 Kuormakoukku; ripusta kuormankiinnitysväline (ketjut, vaijerit, yms.) kuormattaessa tähän. 00110685 00110686 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Aufkleber 00110681-7 Dateiname Entw. Datum ed Nov 06 Maschine Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. JJKW alle Aufkleber 00340358 ed 1137 00380880 8

9

Käyttöturvallisuus Koneen saa ottaa käyttöön vasta, kun HORSCH-yhtiön edustaja, jälleenmyyjä tai työntekijä on antanut asiaankuuluvan opastuksen. Vastaanoton vahvistuslomake on palautettava täytettynä HORSCH-yhtiölle. Käytä konetta vain, kun kaikki turvalaitteet ja turvallisuuden kannalta tärkeät laitteet, kuten esim. irrotettavat turvalaitteet ovat paikoillaan ja toimintakuntoisia. ¾ Muttereiden ja ruuvien kiristys on tarkastettava säännöllisesti ja niitä on tarvittaessa kiristettävä. ¾ Tarkasta renkaiden ilmanpaineet säännöllisesti. ¾ Jos koneessa on toimintahäiriöitä, se on heti pysäytettävä ja varmistettava uudelleen käynnistystä vastaan! Liikenneturvallisuus Kun ajetaan julkisilla teillä, kaduilla ja aukioilla, on noudatettava voimassa olevia liikennesääntöjä. Huomioi sallitut kuljetusleveydet ja asenna valot sekä varoitus- ja suojalaitteet. Huomioi kiinni kytketystä koneesta riippuen myös kuljetuskorkeus! Huomioi sallitut akselipainot, renkaiden kantokyvyt ja kokonaispaino, jotta ohjaus- ja jarrutusteho olisi riittävä. Asennetut laitteet vaikuttavat ajokäyttäytymiseen. Erityisesti kaarteissa on huomioitava myös asennetun laitteen suuri säde ja vauhtimassa. Onnettomuusturvallisuus Käyttöoppaan sisältämien ohjeiden lisäksi on noudatettava tapaturmantorjuntamääräyksiä ja maatalouskoneiden turvallisuusmääräyksiä! Kiinni-/irti kytkeminen Kun konetta kytketään kiinni traktoriin ja irti siitä, on olemassa loukkaantumisvaara. ¾ Varmista kone paikaltaan liikahtamista vastaan. ¾ Kun traktoria peruutetaan, on noudatettava erityistä varovaisuutta. Oleskelu koneen ja traktorin välissä on kielletty. ¾ Aseta kone vain tasaiselle ja kantavalle alustalle. Laske kiinni kytketty kone maahan ennen sen irrottamista. Hydrauliikassa ¾ Liitä hydrauliletkut traktoriin vasta sitten, kun hydraulijärjestelmä on tehty paineettomaksi sekä laitteen että traktorin puolella. ¾ Hydraulijärjestelmässä on suuri paine. Kaikki johdot, letkut ja ruuviliitokset on tarkastettava säännöllisesti vuotojen ja ulkoisesti havaittavien vaurioiden varalta! ¾ Käytä vuotokohtien etsimiseen vain sopivia apuvälineitä. Korjaa havaitut puutteet välittömästi! Ulos purkautuva öljy voi aiheuttaa vammoja ja tulipalon! ¾ Hakeudu loukkaantumistilanteessa heti lääkärin hoitoon! Koko kone on puhdistettava siihen tarttuneesta mullasta ennen ajoon lähtemistä Ihmisten kuljettaminen koneella on aina kielletty. Kun konetta kuljetetaan yleisillä teillä, on sallittua ajaa korkeintaan 25 km/h nopeudella. 10

Jotta käyttövirheiden mahdollisuus suljettaisiin pois, on hydrauliikan liittimet merkitty asianmukaisilla symboleilla. Jotta tahattomat tai asiattomien ulkopuolisten henkilöiden (lapset, mukana kuljetettavat henkilöt) aiheuttamat hydrauliset liikkeet voitaisiin välttää, täytyy traktorissa oleva ohjauslaite varmistaa tai lukita, kun se ei ole kuljettajan käytössä tai kun kone on kuljetusasennossa. Varustuksen vaihto ¾ Varmista kone ennakoimatonta paikaltaan liikahtamista vastaan! ¾ Varmista ylös nostetut runko-osat sopivilla tuilla, kun työskentelet niiden alapuolella! ¾ Varo! Ulos työntyvät osat (piikit, tapit, vantaat) aiheuttavat onnettomuusvaaran! ¾ Kun nouset koneen päälle, älä astu pakkerin renkaiden tai muiden pyörivien/kääntyvien osien päälle. Ne voivat pyörähtää ja sen seurauksena voit vammautua vakavasti. Käytössä ¾ Tarkasta koneen ympäristö ennen ajoon lähtemistä ja ennen koneen käyttöönottoa (lapset). Huolehdi siitä, että sinulla on riittävä näkökenttä. ¾ Mitään määrättyä ja mukana toimitettua suojalaitetta ei saa poistaa. ¾ Hydraulitoimisten osien kääntöalueella ei saa olla ihmisiä. ¾ Kun käytät tikapuita tai muita kiipeämisvälineitä, käytä niitä vain tuettuina. Matkustajien mukana kuljettaminen on kiellettyä käytön aikana! Hoito ja huolto ¾ Suorita määrätyt tai käyttöoppaassa mainitut määräaikaistarkastukset asianmukaisin väliajoin. ¾ Kun suoritat huolto- tai hoitotoimia, laske kone tasaiselle ja kantavalle alustalle ja varmista se paikaltaan liikahtamista vastaan. ¾ Tee hydraulilaitteisto paineettomaksi ja laske työlaite alas tai tue se. ¾ Puhdistuksen jälkeen on tarkastettava kaikkien hydraulijohtojen tiiviys ja mahdollisesti irronneet liitokset. ¾ Etsi kuluneita kohtia tai vaurioita. Havaitut puutteet on korjattava heti! ¾ Kiristä hoito- ja huoltotoimien aikana avatut ruuviliitokset uudelleen. Älä pese uusia koneita höyrypesurilla tai painepesurilla. Maalin kovettuminen kestää n. 3 kuukautta ja ennen tätä se voi vioittua. 11

Tekniset tiedot Terrano MT 4 MT 6 MT Työleveys (m) 4,40 6,00 Pituus (m) < 9,75 < 9,75 Kuljetuskorkeus (m) 3,20 4,00 Kuljetusleveys (m) 3,0 3,0 Paino (kg) 6 700 9 100 Piikkien lukumäärä 11 15 Vantaiden välinen etäisyys (cm) 80 80 Piikkien välinen etäisyys (cm) 40 40 Ajoalustan renkaat 405/70-24 405/70-24 Suositeltu traktorin teho (kw) 150-220 200-270 Kiinnitys Nivelakseli / alaohjausvarsi Nivelakseli / alaohjausvarsi Ohjauslaitteet 2/3 2/3 Anhängung mit Zugpendel 3150 2839 2771 844 800 800 800 O 580 312 O 380 2920 9225 9750 mit Striegel O 1180 750 R 243 3150 2839 400 400 12 Zul. Gesamtgewicht ( kg ): 7500 Zul. Stützlast ( kg ): 1000 Zul. Achslast hinten ( kg ): 6500 Anzahl der Schare: 11 2810 Schar / Strich Abstand ( m ): 0,80 / 0,40 2980 Anzahl der Scharreihen: 2 Fahrwerk Rad: 405/ 70-24 /ø1,20m /2 Stützräder / Durchmesser Rad: ohne Hyd. Ansteuerung: 2 x doppelwirkend Mechanische Anhängung vorn: Zugpendel / Kugelkopf / Unterlenker Anhängung Unterlenker siehe Seite 2

Valot 3 R 5 Letkukiinnityksen sovittaminen Ensimmäisessä käyttöönotossa tai traktoria vaihdettaessa voidaan letkupidike ja letkun pituus sovittaa traktoriin. 1 6 1 7 2 5 4 3 2 1 2 3 4 5 6 7 1-7 6 1 7 2 5 4 3 Pistokkeiden ja johtojen varaukset Nro. Nimi Väri Toiminto 1. L keltainen vasen vilkkuvalo 2. 54 g - - - - - - 3. 31 valkoinen maadoitus 4. R vihreä oikea vilkkuvalo 5. 58 R ruskea oikea takavalo 6. 54 punainen jarruvalo 7. 58 L musta vasen takavalo 7 Letkut tulee tällöin vetää niin, että letkuja ja kytkentöjä ei vaurioiteta missään käyttöolosuhteissa, pellolla tai kuljetusasennossa taikka kaarreajossa. ¾Säädä letkupidikkeen kaltevuus. Kiinnitä pidike kuljetus- ja työskentelyasentoon sopivaan säätöön. ¾ Irrota letkupidike rungosta ja siirrä sitä niin, että liikkumavapautta jää riittävästi nostetta- 4 L 6 essa/laskettaessa ja kaarreajossa. ¾Säädä letkujen vapaa pituus traktorin mukaan. Irrota tätä varten kiinnityspidikkeet ja Valaisinlaitteet siirrä letkuja. Kaarreajoa varten on mukaan laskettava silmukka. Kiinnitä kiinnityspidikkeet 1. 7-napainen pistoke April 02 uudelleen. Zeichnung Zeichnungsnummer Dateiname Entw. Datum Beleuchtung 2. Jakolaatikko Beleucht.skf ed Feb 04 3. Oikean piikkisuojuksen valo 4. Vasemman piikkisuojuksen valo 5. Oikea takavalo 6. Vasen takavalo 7. 7-napainen pistorasia (vetokoukku takana) Tarkasta valot säännöllisesti, jotta mahdollisista puutteista ei aiheutuisi vaaraa muille tielläliikkujille! Letkupidike 13

Rakenneryhmät Teräkiekot Hammastetut kiekot silpovat sadonkorjuujätteet ja maan ja sekoittavat sadonkorjuujätteet aina työskentelysyvyyteen asti. Puhdistusohjeet Liukurengastiivisteet ovat herkkiä vaurioitumaan sisään tunkeutuvasta vedestä ja pitkien seisokkien vuoksi. Niihin voi muodostua ruostetta ja liukurenkaat voivat takertua toisiinsa. Tällöin liukurengas voi kiertyä O-renkaan ympäri ja vaurioittaa sitä. Öljy vuotaisi ulos ja pian laakeri menisi rikki. ¾Sen vuoksi laakeripisteitä ei saa pestä painepesurilla. ¾Ennen pitkää seisokkia laakerikohtiin on ruiskutettava ruosteenestoainetta. Ennen uutta käyttöönottoa kiekkoja on pyöritettävä käsin niiden esteettömän pyörinnän tarkastamiseksi. Huolto Laakerit on täytetty öljyllä eivätkä ne siksi vaadi huoltoa. Rajoituslevy Rajoituslevyn tarkoituksena on estää vallien syntyminen urien väliin. Levyjen korkeutta voidaan säätää ja ne on mukautettava käytössä työskentelyolosuhteiden mukaan. Säädä tai vaihda kiekot niiden kuluessa. Voitele pitovarsi säännöllisesti. Kiekon asettimen laakeri Tarkasta kiekkojen välys, tiiviys ja esteetön pyörintä säännöllisesti. 14

Piikit TerraGrip Koneeseen on asennettu TerraGrip-piikit. Ne ovat kestäviä ja yksinkertaisia ja sopivat syvään maanmuokkaukseen. Piikit on varustettu jousikuormitetulla kivisuojuksella. Jokaisen piikin n. 500 kg:n laukaisuvoimalla kivisuoja estää piikkien, piikkipidikkeiden ja vantaiden vaurioitumisen. Laukaisuominaisuus pitää piikit pitkään rauhassa maassa. Kun laukaisun aktivoiva voima saavutetaan, piikit voivat nousta jopa 30 cm ylöspäin. MulchMix-vannas Piikeissä on vakiovarustuksena MulchMixvantaat ja kapeat vannaskärjet ja ohjauslevyt. Ne sopivat syvään maanmuokkaukseen. Vannaskärjet rikkovat maan pintakerroksen ja sekoittavat sadonkorjuujätteet työsyvyyteen. Vannasosat ovat saatavana kapeina ja leveinä versioina ja niitä voidaan yhdistellä tarpeen mukaan. Aina, kun piikkejä ja vantaita asennetaan ja huolletaan, kone on tuettava sopivilla välineillä. 2 Piikit TerraGrip Piikit voidaan varustaa erilaisia käyttöolosuhteita varten erilaisilla vannasmuodoilla ja -leveyksillä. Huolto Piikki on huoltovapaa. Vain työkalunkannattimen ruuvien kiinnitys on tarkastettava ensimmäisten käyttötuntien jälkeen ja säännöllisesti käytössä. 1 3 MulchMix-vannas 1. Kapea tai leveä vannaskärki 2. Kapea tai leveä ohjauslevy 3. Kapea tai leveä vannas 15

Kiekkoäes Jotta missään käyttöolosuhteissa, millään työsyvyyksillä tai millään ajonopeuksilla maahan ei syntyisi valleja/harjuja, on piikkien taakse asennettu kiekkoäes. Kiekot jakavat muokattua maata ja tasoittavat maapohjan ennen pakkeria. Huolto Laakerit on täytetty öljyllä eivätkä ne siksi vaadi huoltoa. Tarkasta kiekkojen välys, tiiviys ja esteetön pyörintä säännöllisesti. Puhdistusohje Liukurengastiivisteet ovat herkkiä vaurioitumaan sisään tunkeutuvasta vedestä ja pitkien seisokkien vuoksi. Niihin voi muodostua ruostetta ja liukurenkaat voivat takertua toisiinsa. Tällöin liukurengas voi kiertyä O-renkaan ympäri ja rikkoa sen. Öljy vuotaisi ulos ja pian laakeri menisi rikki. ¾Sen vuoksi laakeripisteitä ei saa pestä painepesurilla. ¾ Ennen pitkää seisokkia laakeripisteisiin on ruiskutettava ruosteenestoainetta tms. ainetta. Kiekkoäes Syvyyden säätö Työsyvyys on mukautettava pellolla vallitsevien olosuhteiden mukaan (piikkien työsyvyys, työnopeus, sadonkorjuujätteiden määrä ja laji). Ennen uutta käyttöönottoa kiekkoja on pyöritettävä käsin niiden esteettömän pyörinnän tarkastamiseksi. Kierrä syvyyden säätöä varten säätökampia, kunnes syrjäytetty maa ei enää muodosta valleja. Suorita sama asetus kaikilla karoilla. Leveyden säätö Uloimpia kiekkoja voidaan säätää leveyssuunnassa tapeilla 4 reiässä. Käytössä voidaan kiekkoja siirtää esim. pellon reunassa. Tarvittaessa voidaan kiekko-osa kiinnittää ruuveilla. 16

Pakkeri Työasennossa kone kulkee pakkerilla. Koneen painon jakaminen saa aikaan hyvän tiivistysvaikutuksen, jolloin kylvöalustasta tulee hienojakoinen ja tasainen. SteelDisc -pakkeri Maaperän ollessa tahmeaa pakkerit voivat kerätä maata ja silloin niiden paino nousee huomattavasti. Näin rakenneosat voivat ylikuormittua tai kuljetusajoissa tiet voivat likaantua. Pakkerit on puhdistettava maakertymistä säännöllisesti ja aina ennen maantieajoa. Huolto ¾Tarkasta pakkerin laakerin kiinnitys ¾Tarkasta pakkeriakseleiden esteetön pyörintä ¾Tarkasta pakkerisegmentit kulumien, muodonmuutosten ja murtumien varalta. ¾Säädä kuorijaa tarvittaessa. 17

Säätö/käyttö Koneen kiinnitys/irrotus Konetta liitettäessä traktorin ja koneen välissä ei saa olla ihmisiä. Liittäminen ¾Ripusta koneet traktorin vetolaitteeseen. Liitä kuulapää- ja kytkintankokiinnityksessä ensiksi hydrauliletkut, jotta vetoaisan korkeutta voidaan säätää. Kaksipistekiinnityksessä ja jäykällä vetoaisalla jäävät hydraulisen vetoaisan työt pois. ¾ Sulje hydrauliletkussa oleva vetoaisasylinterin sulkuhana. ¾Liitä kaikki hydraulijohdot, avaa hydraulikytkennän sulkuhana. ¾Kytke noston/laskun ohjauslaite kelluntaasentoon. ¾Korjaa hydraulisylinterin ohjauslaitteella vetoaisan korkeutta. ¾Ripusta kone traktoriin. ¾Liitä valojen pistoke ja tarkasta toiminta. ¾Liitä jarruletkut (lisävaruste) ja tarkasta toiminta. ¾Avaa seisontajarru (lisävaruste). ¾Koneen nosto. ¾Käännä sivuosat sisään. ¾Käännä tuet kuljetusasentoon. ¾Kiinnitä välikappaleet ajoalustasylintereihin ja vetotangon hydraulisylinteriin ja laske kone niiden varaan. Ajoalustasylinterien suojus on tarkoitettu männänvarren suojaksi ja siksi sen tulisi aina olla suljettuna. ¾ Varmista ohjauslaite valtuuttamatonta käyttöä vastaan. Kääntö Suorita kääntöliikkeitä vain koneen ollessa nostettuna. Kaikissa hydraulisissa liikkeissä on ohjauslaitteen rajoitettava liike pysähtymään ennen koneen osan kosketusta. Varmista tai lukitse ohjauslaitteet ennen maantieajoa, jotta tahattomia hydraulisia liikkeitä ei suoritettaisi. Koneen pysäköinti Terrano MT voidaan pysäköidä sisään käännettynä kiinteälle alustalle. Sitä varten kone on laskettava mahdollisimman matalalle ja ajoalustasylinterien välikappaleiden varaan. Renkaiden seisontavaurioiden välttämiseksi pidempien pysäköintiaikojen aikana voidaan kone pysäköidä myös ulos käännettynä ja pakkerille. Irti kytkeminen ¾Pysäköi kone tasaiselle, kantavalle alustalle. ¾Aseta tuet alle. ¾ Kytke seisontajarru (lisävaruste) päälle ja varmista pois rullaamisen varalta. ¾Irrota jarrujohdot (lisävaruste). ¾Irrota valojen pistoke. ¾ Kuulapää- ja kytkintankokiinnitys; Sulje hydraulikytkimen sulkuhana ja irrota kytkennät. ¾Irrota kone traktorista. Älä kuljeta konetta korkeammalla kuin on tarpeen. Huomioi kuljetuskorkeus siltojen ja matalalla riippuvien sähkölinjojen kohdalla. 18

Syvyydensäätö Syvyyden säätö pellolla tapahtuu takana pakkerilla ja edessä vetolaitteen hydraulisylintereillä tai alaohjausvarren syvyysohjauksella. Ensimmäinen käyttöönotto Ensimmäisessä käyttöönotossa tai traktoria vaihdettaessa on kone kohdistettava tasaisesti - jää pois kaksipistekiinnityksessä. ¾Ripusta kone traktoriin. ¾Nosta konetta tasaisella pinnalla. ¾ Mittaa edessä ja takana rungon yläreunan etäisyys maahan. ¾ Jos havaitset epätasaisuutta, korjaa asetusta keskeisellä tukitangolla. Jos esim. etäisyys on edessä pienempi kuin takana, tankoa on pidennettävä. ¾ Laske kone alas ja vapauta tangon kuormitus. ¾ Poista tappi ja kierrä liitostankoa hieman ulos. Varmista vastamutteri ja työnnä ja varmista tappi jälleen paikoilleen. Työsyvyyden säätö Syvyyssäädön alumiinipidikkeet on kiinnitetty säätötankoihin. Säätämistä varten konetta on nostettava hieman, jotta säätötankojen kuormitus kevenee. Käytännössä syvyyssäätö on helpointa asemasta työsyvyys "0 cm". Eli piikit ovat maanpinnan korkeudella. ¾ Laske kone alas pellolla. Poista säätötankojen tapit. ¾ Nosta konetta, kunnes piikit ovat hieman maan pinnan yläpuolella. Täytä säätötangot ja vetoaisakiinnityksessä hydraulisylinteri alumiinipidikkeillä. ¾ Laske kone maahan. Kaikkien vantaiden tulisi koskettaa maata suoraan. ¾Nosta konetta ja poista alumiinipidikkeet haluttua työsyvyyttä varten. Huomioi välitys 1:3. ¾ Laske kone alas syvyyssäädön jälkeen ja työnnä tapit seuraavaan vapaaseen reikään. Tapit rajoittavat matkaa, jonka pakkeri putoaa alaspäin ylös nostettaessa. Säätökara Nosta konetta, tarkasta säätö ja säädä tarvittaessa uudelleen. Syvyydensäätö Poista 12 cm:n haluttua työsyvyyttä varten kaikista tangoista pidikkeitä 4 cm:n paksuudelta. Vetoaisakiinnitys: Poista alumiinipidikkeet tai lisää niitä, kunnes kone on kohdistettu pellolla vaakasuoraan. Kytkintanko-kiinnitys: Kohdista kone pellolla edestä tasaisesti alaohjausvarsilla. 19

¾Laske kone pellolla alas ja nosta ajoalustaa. Kytke sen jälkeen ohjauslaite kelluntaasentoon. Työsyvyys kaksipistekiinnitys Kun syvyydensäätö on suoritettu takana pakkerilla, kone on suunnattava alaohjausvarsilla edestä tasaisesti. Kiinnitä alaohjausvarsien hydrauliikka tähän asentoon. Käyttö ilman pakkeria Talviraiteen esivalmistelussa tai erityisen kosteissa olosuhteissa voi pakkerin irrottaminen olla eduksi. Päisteessä konetta nostetaan vain ajoalustan pyörillä. Laske uudelleen asetettaessa kone alas ja nosta ajoalustaa. Kytke sen jälkeen ohjauslaite kellunta-asentoon. Esimuokkaustyökalujen säätö Esimuokkaustyökalut katkaisevat olemassa olevat kasvien jäämät ja sekoittavat ne mukaan ylimpiin kerroksiin. Kiekkojen työsyvyyttä voidaan säätää hydraulisesti ja sen korkeutta säädetään työssä ja sovitetaan maaperäolosuhteiden mukaan. Ilman pakkeria Irrota mallista riippuen pakkeri laakerilaipasta tai rungon kiinnityspidikkeestä. Ilman pakkeria kone ohjataan pellolla ylös ajoalustan pyörillä. Asteikko näyttää työsyvyyden piikkeihin verrattuna. Asetuksella "0" kiekot työskentelevät piikkien korkeudella. Tarvittaessa voidaan kiekkojen etummainen rivi säätää hieman taaempaa korkeammalle. Säädä tätä varten kaikkia säätökaroja tasaisesti. 20

Jarrulaitteisto Terrano MT voidaan varustaa paineilma- tai hydraulisella jarrulaitteistolla. Koneen turvallista pysäköintiä varten käyttöjarrulaitteistoja on laajennettu seisontalaitteella. Seisontajarru Vapauta seisontajarru aina ennen kuljetusajoja. Vaijerien on oltava löysällä ja pyörien on pyörittävä vapaasti. Jos kone on pitkään pysäytettynä, esim. kauden loputtua, täytyy seisontajarru vapauttaa, jotta jarrukengät eivät juuttuisi kiinni rumpuun ja vaikeuttaisi käyttöönottoa. Varmista kone sitä ennen pois vierimistä vastaan. Huolto ¾ Tarkasta käyttö- ja seisontajarrujen toiminta konetta ripustettaessa. ¾ Säädä tarvittaessa köyttä tai jarrukenkiä lisää. Seisontajarru Pysäköinti Kytke seisontajarru aina ennen koneen pysäköintiä ja varmista kone pois rullaamista vastaan. 21

Paineilmajarrulaitteisto Paineilmajarru on toteutettu paineensäätimellä varustettuna kaksijohtoisena yksipiirijarruna. 1 1 2 3 1 3 2 2 4 2 4 2-1 1 5 Sesongin loppu Jos kone on pitkään pysäytettynä, esim. sesongin loputtua, täytyy jarru vapauttaa, jotta jarrukengät eivät juuttuisi kiinni rumpuun, mikä vaikeuttaisi käyttöönottoa. Toimintakunnon varmistamiseksi venttiilin on sekoitettava paineilmaan jäänestoainetta (traktorin käyttöohjeen edellyttämällä tavalla). Aine pitää tiivisteet joustavina ja vähentää ruosteen muodostumista putkiin ja säiliöihin. Jotta kosteusvauriot voitaisiin välttää, voidaan liitinpäihin liittää umpitulpat tai muovikorkit. 7 7 6 Huolto ¾ Kun kone on käytössä, poista vesi päivittäin ilmakammiosta. ¾ Puhdista putkijohdon suodatin tarvittaessa, kuitenkin vähintään kerran vuodessa. ¾ Säädä jarruja tarvittaessa; jarrutusasennossa jarruvivun ja haarukan välisen kulman on oltava 90. Kun jarrut on vapautettu, jarruvivun on oltava haarukan edessä ja pyörien on pyörittävä vapaasti. Jarrukaavio 1. Liitinpää "jarru", keltainen 2. Liitinpää "säiliö", punainen 3. Putkijohdon suodatin 4. Perävaunun jarruventtiili 5. Ilmakammio 6. Vedenpoistoventtiili 7. Jarrusylinteri 1 Anschluß Bremse gelb 2 Anschluß Vorrat rot Liittäminen 3 Rohrleitungsfilter 4 Anhängerbremsventil Kun liität, liitä ensin 5 Luftkessel liitinpää "jarru" (keltainen) ja sen jälkeen liitinpää 6 Entwässerungsventil "säiliö" (punainen). Avaa seisontajarru. 7 Bremszylinder Irti kytkeminen Kiristä seisontajarru. Kun kytket irti, irrota ensin punainen liitinpää ja sen jälkeen keltainen liitinpää. hine Zeichnung 3500 Druckluftbremse Dateiname Juni 05 Entworfen Datum ed 01/00 22

Hydraulinen jarru Hydraulijohto ohjaa jarruvoiman jarrusylintereihin. Jarrun tulopaine ei saa ylittää 150 baaria. Liittäminen Liitä jarrujen hydraulijohto traktorin jarrujohtoon liittämisen yhteydessä. Kiinnitä katkaisuvarmistuksen laukaisuvaijeri traktoriin sopivaan paikkaan. Vaijeri ei saa sotkeutua muihin koneen osiin esim. kaarreajossa. Muuten se voi laukaista ajon aikana täysjarrutuksen. Vapauta seisontajarrulaite. Vaijerien on oltava löysällä ja pyörien on pyörittävä vapaasti. 1 2 3 4 Ensimmäisellä käyttöönottokerralla tai mahdollisesti pitkien seisonta-aikojen jälkeen on hätäjarrutuksen painevaraaja täytettävä ennen ajon alkua. Paina tätä varten traktorin jarrupoljin täysin pohjaan. Jokainen jarrujen painalluskerta nostaa painevaraajan painetta ja täyttää sitä tarvittaessa lisää. Vasta sen jälkeen saa ajaa maantielle. Irti kytkeminen Pysäköin kone; ¾ Aseta seisontajarru päälle kammella ja estä pyörät. ¾ Aseta jarrukiilat pyörien alle. ¾ Irrota jarrujohto ja irrota kone. Irrottaminen ei laukaise katkaisujarrutusta. Hätäjarrutus käynnistetään vain, kun jousitappi käännetään eteen. Katkaisujarruventtiilin toiminta Venttiilillä on kaksi asentoa: A - Käyttöasento B - Hätäjarrutus A B 6 5 6 1 Katkaisujarruventtiili Hydraulinen jarru 1. Jarrujen hydrauliliitos 2. Painevaraaja 3. Katkaisujarruventtiili 4. Hätäkäyttö (jousitappi) 5. Käsivapautuspumppu 6. Pyöräjarrusylinteri 1. Käsivapautuspumppu Käsivapautuspumppu Katkaisuventtiilin hätäjarrutus voidaan vapauttaa uudelleen myös ilman traktoria. Käännä jousitappi jälleen käyttöasentoon ja käytä käsivapautuspumppua, kunnes jarru on jälleen vapaa. 1 Hydr. Kupplung 2 Handlösepumpe 3 Notbremsventil 23

Huoltokatsaus Terrano MT Huoltokatsaus Terrano 4 / 6 MT ensimmäisten käyttötuntien jälkeen Työskentelyohjeet Kiristä kaikki ruuvi- ja pistoliitännät, hydrauliikkaliitännät ja pyörät ehdottomasti Kiristä pyörät - kaikki M18 x 1,5-300 Nm M18 x 1,5-510 Nm materiaalin painuminen tai esim. ruuviliitosten väliset maalijäämät voivat aiheuttaa ruuviliitosten löystymisen, vaikka ne olisi kiristetty asennettaessa. Seurauksena on löystyneitä ruuviliitoksia, vuotavia hydrauliikkaliitoksia tai pitkittäisiä reikiä vanteissa. ¾ ensimmäisen kerran 10 tunnin tai 50 km:n jälkeen ¾ vielä kerran 10 tunnin tai 50 km:n jälkeen ¾kiristä sen jälkeen päivittäin, kunnes ruuvit ovat asettuneet ja lisäkiristäminen ei ole enää mahdollista. ¾ sen jälkeen aina kauden alussa ja 50 tunnin välein käytössä. Huoltoväli käytössä Voitelukohdat Vetoaisa Tappi rungossa (2) päivittäin Runko Kääntötappi (4) 50 tuntia Ajoalusta Nostoakselin laakerointi (4) päivittäin Pyörännapa (kukin 1) 50 tuntia Tappi nostosylinterissä ylhäällä (2) päivittäin Rajoituslevy Pitovarsi (kukin1) päivittäin Kiekkoäes Säätökampi (kukin 1) 50 tuntia Jarrut Jälkisäätölaite (kukin 1) 50 tuntia Kone Piikit, piikinpidike ja kivisuojus Tarkasta kunto, kiinnitys ja kuluminen päivittäin Työkalunkannatin Tarkasta kiinnitys ja kiristä 400 Nm kiristysmomentilla 50 tuntia Vannas ja vantaan kiinnitys Tarkasta kunto, kiinnitys ja kuluminen päivittäin Vannaskiekot esimuokkaustyökalut Tarkasta kunto, kiinnitys ja kuluminen päivittäin Pakkeri, rakenneosat ja kuorija Tarkasta kunto, laakeri, kiinnitys ja kuluminen päivittäin Äkeen kiekot Tarkasta kunto, laakeri, kiinnitys ja kuluminen päivittäin Runko ja rungon liitososat Tarkasta kunto ja asianmukainen kiinnitys päivittäin Hydr. laitteisto ja rakenneosat Tiiviys, kiinnitys ja hankaumat päivittäin Pyörät ajoalusta Tarkasta kunto, kiinnitys ja ilmanpaine (3,5 bar) katso yllä Jarrulaitteisto (lisävaruste) Tarkista toiminta, tarkista johtojen tiiviys, mahdolliset ennen käyttöä taitto- ja hankauskohdat (Pneumaattinen jarru) Poista vesi ilmakammiosta päivittäin Seisontajarru Tarkasta toiminto ennen käyttöä Valot ja turvakate Kunto, toiminta ja puhtaus ennen käyttöä Nostohydrauliikan hydrauliletkut vaihda (konedirektiivin liitteen I EN 1533 mukaisesti) 3-5 vuotta sesongin jälkeen Koko kone Suorita hoito- ja puhdistustoimenpiteet Jarrulaitteisto Avaa seisontajarru, poista vesi ilmakammiosta, sulje jarrujohdot, tarkasta asetus Äkeen kiekot ja esimuokkauskoneen kiekot Suihkuta laakerointi ruosteenirrotusöljyllä Hydraulisylinterin männänvarret Suojaa männänvarret korroosiolta ruosteenirrotusöljyllä tai muilla aineilla 24

Vetoaisa ja kääntöpultit Säätökara Nostovarsi Jarrut Rajoituslevy 25

Vantaiden järjestely Kuva osoittaa piikeissä olevan estimen asennussuunnan. Terrano 6 MT Zeichnung Stellung der Leitbleche Zeichnungsnummer 00380972 Dateiname E e 26