RM6 Suomi KJ-jakelu tehtaalla kootut kojeistot Tehdasvalmiit kojeistot palveluksessanne Käyttöohjeet
Pour :pdm Imprimé :mar, 21 sep, 2004, 18:15:06 Du livre :07897073en Document :TdM Dernier enregistrement :mar, 21 sep, 2004, 09:38:13
sisällysluettelo Yleiskuvaus 3 Johdanto 3 Kuormanerotin 4 Varokekuormanerotin 4 Katkaisija 200 a 5 Katkaisija 630 a 5 Pääkaaviot 6 RM6:n käyttöönotto-ohjeet 9 Ennen jännitteen kytkemistä 9 VPIS- ja VDS-jännitteenilmaisinyksiköiden sijainti (valinnainen) 9 VPIS-jännitteenilmaisinyksiköillä varustettu RM6 9 VDS-jännitteenilmaisinyksiköillä varustettu RM6 10 HV-sulakkeiden valinta 11 Kaisijan suojareleen käyttöttöönotto-ohjeet 15 VIP-30/VIP-35 -releiden asetus 15 VIP 30 HV/LV -muuntajasuojaus 15 VIP 30:n asettelualueen muuttaminen 16 VIP 35 -muuntajasuoja 17 VIP 35:n arvojen muuttaminen 18 VIP 300 -releen asettelu 19 VIP 300 lähtösuoja 19 VIP 300:n alueen muuttaminen 21 VAP 6 -testeri 22 VIP-releen toimintatestit 23 Käyttöohjeet 25 Kojeiston käyttö ja tilan tarkastelu 25 Käytön turvallisuus 27 Avainlukitus (lisävaruste) 27 Lukitus riippulukolla 27 Oikosulkuilmaisin 29 Alpha M and Alpha E -tyypin ilmaisimen rajavirtojen muuttaminen 29 Vikavirtailmaisimet 30 Flair 21DT ilman teholähdettä 30 Flair 22D ilman teholähdettä 30 Virtalähde 31 Vikavirtailmaisin valmiustilassa 31 Huolto 32 Asetukset 33 Kytkentä 35 Asennus 36 Pienjänniteosastoon pääsy 36 Suurjännitekaapeleiden sijainti 36 Osienien kuvaus 36 Valmistelu 37
sisällysluettelo KJ-kaapeleiden kiinnitys 40 Injektiotesti 41 Operaation suoritus 42 Pääsy kaapelipäätetilaan 43 Ennaltaehkäisevä huolto 45 Huollon yhteenvetotaulukko 45 Maadoituskannet 45 45 Korjaava huolto 47 Johdanto 47 Huollon yhteenvetotaulukko 47 Jännitteenilmaisimen vaihto 47 Sulakkeen vaihtaminen 48 Pääsy PJ-tilaan 51 PJ-apukoskettimien vaihto 52
yleiskuvaus johdanto turvallisuusohjeita Kaikissa alla kuvatuissa toimenpiteissä tulee noudattaa voimassa olevia turvallisuusstandardeja pätevän viranomaisen vastuulla. yleisohjeita Laitteemme on suunniteltu palvelemaan optimaalisesti sillä edellytyksellä, että tässä asiakirjassa kuvatut huoltotoimet suoritetaan. huoltojakso ja toimenpiteet Tämä laite on suunniteltu toiminaan 30 vuoden tai 1000 operaation ajan standardin IEC 694 mukaisissa normaaleissa olosuhteissa. Suosituksia: - auki/kiinni-operaatio joka 6. vuosi, moottoroiduille toimintayksiköille ja/tai laukaisumekanismilla varustetuille toimintayksiköille (Q- ja D/B-toiminto) - suosittelemme, että paristot vaihdetaan joka 4. vuosi - joka 5. vuosi mekanismien kunnon tarkistus (likaantuminen, korroosio) ja maadoituskupujen puhtauden tarkistus (likaantuminen).
Kuormanerotin Esitetty esimerkki: III-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi J: kaiverruskilpi Varokekuormanerotin Esitetty esimerkki: IQI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi J: varoketilan kansi K: varokekuormanerottimen avauspainike L: kaiverruskilpi
Katkaisija 200 A Esitetty esimerkki: IDI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi K: VIP 30/35- ja VIP 300- suojareleet L: katkaisijan avauspainike M: kaiverruskilpi Katkaisija 630 A Esitetty esimerkki: IBI-kojeisto. A: käyttömekanismin etulevy, jossa mimiikkakaavio B: arvokilpi C: maadoituskytkimen ohjauskampi D: kuormanerottimen ohjauskampi E: asennonosoitin F: jännitteenilmaisin G: PJ-tila H: kaapelipäätetilan kansi K: VIP 300-suojarele L: katkaisijan avauspainike M: kaiverruskilpi
Pääkaaviot kuormanerotin NE-I NE-II DE-I NE - III tai RE - III NE - IIII tai RE - IIII NE - TIII Varokekuormanerotin QI DE - Q NE - IQI tai RE - IQI NE - IIQI tai RE - IIQI NE - QIQI tai RE - QIQI
Katkaisija 200 A, muuntajalähtö DE-D NE-D NE-DI NE - IDI tai RE - IDI NE - IIDI tai RE - IIDI NE - DIDI tai RE - DIDI Katkaisija 630 A, verkko DE - B NE - IBI tai RE - IBI NE - IIBI tai RE - IIBI NE - BIBI tai RE - BIBI
RM6:n käyttöönotto-ohjeet Ennen jännitteen kytkemistä Tarkista kaapelipäätteeiden liitäntä. Tarkista maadoitus VPIS- ja VDSjännitteenilmaisinyksik öiden sijainti (valinnainen) 1-3: jännite verkkokaapeleissa. 2: jännite varokekuormanerotin- tai katkaisijalähtökaapelissa. VPIS-jännitteenil- maisinyksiköillä varustettu RM6 VPIS: Voltage Presence Indicating System, jännitteisyyden ilmaisujärjestelmä, 3 sisäänrakennettua lamppua sisältävä yksikkö. ominaisuudet "Jännitteisyys" ("voltage presence") ilmaistaan standardin IEC 61958 määrittelemällä alueella. käyttöohjeet VPIS-yksikköä ei saa käyttää VDS-yksikkönä VDS = Voltage Detecting System, jännitteenilmaisujärjestelmä VPIS-yksikön näyttämä ei yksinään riitä varmistamaan, että järjestelmä on jännitteetön. Mikäli käyttö sitä edellyttää, on käytettävä sopivia, standardin IEC 61243 mukaisia jännitteenilmaisimia. Hyvin kirkkaassa valaistuksessa voi olla tarpeen parantaa näytön näkyvyyttä suojuksella. A: Jännitteisyyden merkkivalo (1 kutakin vaihetta varten). B: Kytkentäpiste vaiheistuskojeen liittämistä varten.
vaiheistus Yksinkertaistettua Merlin Gerin - tyyppiä oleva vaiheistuskoje. Vaiheistus todennettu: vaiheistuskojeen merkkivalo ei pala Väärä vaihejärjestys: vaiheistuskojeen merkkivalo palaa VDSjännitteenilmaisinyksik öillä varustettu RM6 VDS: Voltage Detecting System, jännitteenilmaisujärjestelmä, yksikkö, johon kytketään yksittäisiä merkkivaloja. A: suojakannet. B: kytkentäpisteet yksittäisen merkkivalon kytkentää varten. ominaisuudet RM6:n jännitteenilmaisujärjestemä on erillistä VDS-tyyppiä, HRjärjestelmä. Se on standardin mukainen. IEC 61243-5 liitännän käyttöohjeet Laita suojakannet takaisin paikoilleen joka kerta kun liitäntää on käytetty. Älä käytä liittimiä tai lamppuja, jotka oikosulkevat piirin, eristetyssä tai kompensoidussa verkossa. laitteet joita voidaan käyttää VDS-järjestelmässä Yleinen jännitteenilmaisin HRjärjestelmälle. Käytettävien laitteiden informaation luotettavuuden takaavat vain standardin IEC 61243-5 mukaiset laitteet: noudata niitä käyttäessäsi valmistajan ohjeita. Muita laitteita saa käyttää vain jos niillä on sama eristystaso (dielektrinen vahvuus) kuin ilmaisimella.
HV-sulakkeiden valinta RM6:en asennettavien sulakkeiden arvot riippuvat (muun muassa) seuraavista tekijöistä: käyttöjännite. muuntajan teho. varoketeknologia (valmistaja). Voidaan käyttää eri tyyppisiä iskurilla varustettuja sulakkeita - Fusarc CF -tyyppi suosituksen IEC 282.1 ja mitoituksen DIN 43.625 mukaan. Esimerkki: 630 kva -20 kv muuntajan suojaustapaukseen valitaan 40 A Fusarc CF - sulakkeet. Neuvottele kanssamme, ennen kuin asennat muiden valmistajien varokkeita. Fusarc CF -varokkeiden (DIN) mitoitus nimellisvoltage (jännite) virralle (A) pituus (mm) läpimitta (mm) 0-20 292 50,5 25-40 292 57 50-100 292 78,5 125 442 86 10-20 442 50,5 25-40 442 57 50-63 442 78,5 80-100 442 86 valintataulukko (sulakekoko (A), ilman ylikuormaa lämpötilassa 25 C < Ө < 40 C). sulakkeen tyyppi käyttöjännite kv standardi IEC 262.1 ja DIN 43.265 Fusarc CF muuntajan teho (kva) nimellisjännite (*) neuvottele meidän kanssamme Neuvottele meidän kanssamme arvoista, jota ei ole merkitty taulukkoon. Neuvottele kanssamme ylikuormitustapauksessa tai kun lämpötila on yli 40 ºC.
SJ-sulakkeiden asennus Ennen näiden operaatioiden suorittamista sulje maadoituskytkin. Toista alla kuvatut operaatiot kaikille 3 varokkeelle. Kannen irrottaminen: nosta ja vedä itseesi päin. Ohjeet on merkitty kanteen. Irrota tulppa kahvaa käsin painamalla (irrota tulpan tiiviste tarvittaessa kämmenellä napauttamalla). Nosta tulppa niin pitkälle kuin se menee ja irrota vasemmalle kääntämällä. Jätä tulppa riippumaan. Varmista, että tulpat ovat puhtaat, ennen kuin kiinnität ne paikoilleen. Tulppien puhdistus neuvotaan ennaltaehkäisevää huoltoa käsittelevässä luvussa.
DIN-varokkeen asennus (Fusarc CF) Kuljetuksessa tai käsittelyssä vaurioitunutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että varoke tarkistetaan mittaamalla ennen asennusta. Ota esiin kojeiston kanssa toimitetussa pussissa olevat keskittimet. Työnnä varoke koteloon. Asenna keskitin sulakkeeseen. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. iskurilla varustetun sulakkeen asennussuunta Sulakkeen laukeaminen vapauttaa iskurin, joka avaa kuormanerottimen kolmevaiheisesti, estäen kytkimen sulkeutumisen uudelleen. Iskuritappi Iskurilla varustetun sulakkeen pää on merkitty. Sulakkeen tekniset tiedot ja asennussuunta on merkitty sen runkoon (iskuri ylöspäin).
tulpan lukitseminen Varmista, että kahvatapit on työnnetty kannan loviin, ja lukitse tulppa manuaalisesti taittamalla käyttökahva alas. Tulppa kannessa on sulakkeen laukaisuvivusto, joka välittää laukaisun kuormanerottimen laukaisumekanismille.. Paina vipu paikoilleen.
kaisijan suojareleen käyttöttöönotto-ohjeet VIP-30/VIP-35 -releiden asetus RM6- kaisijat on varustettu täysin autonomisella VIP-suojareleellä, joka ei tarvitse apuvirtalähdettä. Ylivirtasuojaus: Ylivirtasuojauksessa on käänteisaikakäyrä, joka laukeaa virralla, joka on 1,2 x aseteltuvirta (Is). Is: virta-arvo asetetaan suoraan muuntajan tehon ja käyttöjännitteen perusteella. Maasulkusuojaus: maasulkusuojaus mittaa läpivientien ympäri olevien virtamuuntajien summavirtaa. I0: maasulkusuoja asetellaan verkon verkon teknisten tietojen mukaan. Ylivirtasuojauksen asettelu Is muuntajateho (kva) käyttöjännite nimellisjännite (kv) VIP 30 HV/LV - muuntajasuojaus kääntesaika ylivirtasuoja 1: ylivirtasuojan vyöhyke. Vaihesuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty etusivun ylempään puoliskoon. 2: Is asettelu. Asetus suoraan ampeereina (ensiövirta). Viivästetty laukeaminen tapahtuu virralla, joka on 1,2 kertaa aseteltu Is arvo. 3: Koestusliitin Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti VAP6 koestuslaitteella 4: Liuska, jossa on Isvalintakytkimen asteikko. (teksti kummallakin puolella) 1) 8-80 A 2) 20-200 A
VIP 30:n asettelualueen muuttaminen Sensorilla (virtamuuntajalla) on kaksi toisioulosottoa. S1-S2 suhde 200/1 S1-S3 suhde 500/1 Kytke sopiva alue alla olevien kaavioiden mukaan. Käännä releen Is-valintakytkimen kaksipuolinen asteikkoliuska. (se löytyy etusivun läpinäkyvän osan takaa) ja vedä se ulos käyttäen apuna yläosassa olevaa reikää. kytkentä virralle 8 80 A suhteella 200/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinlta tulevat toisiojohdot VIP 30 eristetyt liittimet kytkentä virralle 20 200 A suhteella 500/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot VIP 30 eristetyt liittimet
VIP 35 muuntajasuoja Käänteisaika ylivirtasuoja Vakioaika maasulkusuoja. 1: ylivirtasuoja-vyöhyke. Ylivirtasuojaukseen liittyvät osat on ryhmitelty etusivun ylempään puoliskoon. 2: asetteluvirta Is. Asettelu suoraan ampeereina (ensiövirta). Viivästetty laukeaminen tapahtuu virralla, joka on 1,2 x aseteltu Is arvo. 3: maasulkusuoja-vyöhyke. Maasulkusuojaukseen liittyvät osat on ryhmitelty etusivun alempaan puoliskoon. 4: maasulkusuojan asettelu lo >. Asetus suoraan ampeereina. 5: Laukaisun hidastus (aikaviive). Valintakytkin aktivoi maasulkusuojaukseen 1s aikaviiveen katkaisian kiinniohjauksen yhteydessä. Tämän viiveen tarkoitus on estää maasuojauksen aiheuttama laukaisun suojakatkaisimen kiinniohjuksessa. Se on aktiivinen vain maasuojauksessa. OFF-asennossa: Maasulkusuojauksen lisäviive ei ole käytössä. Maasuojaus toimii valintakytkimen (6) asettelun mukaisesti. ON-asennossa: Maasulkusuojauksen lisäviive on käytössä. Katkaisijan kiinnikytkennästä aiheutunut maasulkulaukaisun laukaisu on eliminoitu 1 s ajan releen havahtumisesta. Kun VIP 35 toimitetaan enemmälle kuin yhdelle sekunnille, suojausta viivytetään asetuksessa (6) asetetulla tavalla. Energisoinnin hidastuksen (aikaviiveen) käynnistys. Jos hidastuksen (aikaviiveen) asetus on pienempi kuin alla olevan taulukon aikaviive to>. Aktivoi laukaisun viive (kytkin 5 ON asentoon). aseteltu lo>. aikaviive to>. 0,8 0,9 la 0,2 s 0,6 0,8 la 0,3 s 0,4 0,6 la 0,4 s 0,2 0,4 la 0,5 s la: suojattavan muuntajan nimellisvirta 6: maasulkusuojauksen to> aikaviive. Maasulkuuojauksen hidastus (aikaviive) asetetaan sekunteina. 7: liuska, jossa on valintakytkimen asteikko. Is ja lo> (teksti kummallakin puolella) 1)8-80A 1) 20-200 A 8: Koestusliitin VAP6 koestlaitteelle Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti.
VIP 35:n arvojen muuttaminen Sensorilla (virtamuuntajalla) on kaksi toisioulosottoa. S1-S2 suhde 200/1 S1-S3 suhde 500/1 Kytke sopiva alue alla olevien kaavioiden mukaan. Käännä releen Is-valintakytkimen kaksipuolinen asteikkoliuska. (se löytyy etusivun läpinäkyvän osan takaa) ja vedä se ulos käyttäen apuna yläosassa olevaa reikää. kytkentä virralle 8 80 A suhteella 200/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot VIP 35 eristetyt liittimet kytkentä virralle 20 200 A suhteella 500/1 A: laukaisukela (mitop) B: virtasensorinta tulevat toisiojohdot eristetyt liittimet
VIP 300 -releen asettelu VIP 300 lähtösuoja Ylivirtasuojaus. Maasulkusuojaus Releellä on kaksi porrasta: ensimmäinen porras, vakioaikatai käänteisaika-käyrällä toinen porras vakioaika-käyrällä Ylivirtasuojaus: Ylivirtasuojauksessa on kaksi erikseen säädettävää porrasta. I >: ensimmäinen ylivirtaporras voidaan valita vakioaikakäyrällä tai käänteisaikakäyrällä. Käänteisaikalkäyrät ovat inverse very inverse ja extremely inverse - tyyppiä, standardin IEC 255-3 mukaan. I > >: toinen ylivirtaporras on vakioaikakäyrällä. maasulkusuojaus: Maasulkusuojaus toimii summavirtaperiaatteella, vikavirta saadaan sensorien toisiovirtojen summasta. Samoin kuin ylivirtasuojauksessa maasulkusojauksessa on kaksi erikseen säädettävää porrasta. Io >: ensimmäinen porras Io > > toinen porras 1: ylivirtasuojaus. Ylivirtasuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty ylempään puoliskoon. 2: ylivirtalaukaisun havahtumisen ilmaisin. Kun tämä punainen ilmaisin vilkkuu, on ylivirtasuojauksen (alemman portaan) aikaviive aktivoitu. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. 3: laukaisuilmaisin. Se on normaalisti musta, ja muuttuu keltaiseksi osoittaessaan, että ylivirtasuojaus on lauennut. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 4: Is valinta. Asetus suoraan ampeereina. 5: ensimmäisen portaan käyrän valinta. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 6: ensimmäisen portaan asettelu I>, Asettelu on Is asettelun kerrannaisina. Tämä asettelu on aktiivinen vain vakioaikaasettelussa (valintakytkin 5, asennossa DT). 7: ensimmäisen portaan aikaviiveen asetus t>. Jos käytössä on vakioaikakäyrä (DT valittu valintakytkimellä 5), tämä kytkin asettaa ensimmäisen portaan hidastuksen (aikaviiveen). Jos on valittu käänteisaikakäyrä (RI, SI, VI, EI), näytetty aika on laukaisuaika vaihevirralle = 10 kertaa Is. 8: ensimmäisen ylivirtaportaan viiveen kertoja. Asennossa x10 valintakytkimen 7 näyttämä hidastus (aikaviive) kerrotaan kymmenellä (10).
9: toisen ylivirtaportaan asettelu I>>. Toinen porras asetellaan asetteluvirran Is kerrannaisina. Kun valitsin on OFF-asennossa, toinen porras ei ole käytössä. 10: toisen ylivirtaportaan aikaviiveen asettelu t>>. Hidastus (aikaviive) asetetaan suoraan sekunteina. 11: maasulkusuojaus. Maasulkusuojaukseen liittyvät elementit on ryhmitelty etusivun alempaan puoliskoon. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. 12: havahtumisen ilmaisin. Kun tämä punainen ilmaisin vilkkuu, maasulkusuojauksen (ensimmäinen porras) aikaviive on meneillään. Jos virta ei asetellun viiveen puitteissa pienene, tulee rele antamaan laukaisu-käskyn. käänteisaikakäyrissä (SI, VI, EI) valo syttyy, jos virta on suurempi kuin 1,2 kertaa asetettu Is. käänteisaikakäyrässä (RI) se syttyy, jos virta on suurempi kuin asetettu Is. vakioaikakäyrissä (DT) se syttyy, jos ensimmäisen portaan asetus ylitetään. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 13: laukaisuilmaisin. Se on normaalisti musta, ja muuttuu keltaiseksi osoittaessaan, että ylivirtasuojaus on lauennut. Se pysyy tässä tilassa kunnes rele kuitataan. 14: maasulkuvirran los valinta. Asetus suoraan ampeereina. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 15: ensimmäisen portaan käyrän valinta. DT (vakioaika) SI (käänteinen aika) VI (hyvin käänteinen aika) El (äärimmäisen käänteinen aika) RI (ominaiskäyrä) OFF (ensimmäinen porras poissa käytöstä) 16: ensimmäisen portaan asettelu Io>, Tämä asettelu on aktiivinen vain vakioaikaasettelussa (valintakytkin 5, asennossa DT). Asettelu on Iso asettelun kerrannaisina. 17: ensimmäisen portaan aikaviiveen asetus to>. Jos käytössä on vakioaikakäyrä (DT valittu valintakytkimellä 5), tämä kytkin asettaa ensimmäisen portaan hidastuksen (aikaviiveen). Jos on valittu käänteisaikakäyrä (RI, SI, VI, EI), valittu aika on laukaisuaika vaihevirralle = 10 kertaa Iso. 18: ensimmäisen maasulkuportaan hidastuksen (aikaviiveen) kertoja. Asennossa x10 valintakytkimen 17 näyttämä hidastus (aikaviive) kerrotaan kymmenellä (10). 19: toisen maasulkuportaan asettelu Io>>. Toinen porras asetellaan asetteluvirran Iso kerrannaisina. Kun valitsin on OFF-asennossa, toinen porras ei ole käytössä. 20: toisen ylivirtaportaan aikaviiveen asettelu to>>. Hidastus (aikaviive) asetetaan suoraan sekunteina. 21: ilmaisimien resetointi. Tämä painike on käytettävissä, kun läpinäkyvä kansi on kiinni. Painiketta painamalla käynnistetään kaksi toimintoa. 1) Se resetoi 2 laukaisuilmaisinta. Jos rele on poiskytketty (katkaisijam auki), ilmaisimet voi resetoida suunnilleen noin 48 tunnin aikana. Tämän ajan jälkeen resetointi on mahdollinen, kun VAP 6-testeri on kytketty. 2) Se sytyttää 2 punaista ilmaisinta (3 s). Tämä tarkoittaa, että rele saa tarvittavaa energiaa päävirtapiiristä. Releen itsetestit ovat tyydyttävät. Tällä toiminnolla releen voi testata pikaisesti. 22: Testausliitäntä ja VAP 6- testeri. Tämän liitännän kautta releen testaus käy helposti ja nopeasti. 20
VIP 300:n alueen muuttaminen Käytetään kahden tyyppisiä sensoreita. CRa suhde 200/1. CRb suhde 500/1. Nämä sensorit on asennettu tehtaalla tilauksen mukaisesti. Alueen muuttaminen kytketään alueen mukaan. Käännä Is- ja los- valintakytkimen kaksipuolinen asteikkolevy. Tämä levy on etulevyn läpinäkyvän osan takana. Vedä se ulos ylhäältä käyttäen yläosan reikää. kytkentä virralle 10 50 A, cra-sensorit mitop VIP 300 kytkentä virralle 63 312 A, crb- sensorit sensoreilta tulevat toisiojohdot kytkentä virralle 40 200 A, cra-sensorit mitop VIP 300 kytkentä virralle 250 630 A, crb- sensorit sensoreilta tulevat toisiojohdot
VAP 6 -testeri VAP 6-testeri VIP 30:en, 35:en tai 300:n pikatestausta varten. Testaus on mahdollinen seuraavissa kahdessa tapauksessa: VIP 30, 35 tai 300 releille syötetään toisiovirtaa sensoreiden kautta, VIP 30, 35 tai 300 releille ei tule syöttöä sensoreilta. Tässä tapauksessa rele saa jännitteen VAP 6:n paristoista. painikkeet Battery test, paristotesti: Jos paristot ovat kunnossa " on"- merkkivalo syttyy tätä painiketta painettaessa. trip inhibation laukaisun esto: Paina tätä painiketta, jos VIP pitää testata katkaisijaa laukaisematta. Kun tätä painiketta painetaan, katkaisijan laukeaminen estetään, vaikka laukaisukäsky johtuisi todellisesta viasta. phase overcurrent vaihe-ylivirta Syöttää laukaisuvirran. Virta on 20 kertaa toimintavirta Is. earth fault maasulkusuoja lähettää maasulkusuojauksen testivirran. Testvirta on yhtä suurempi kuin lo> suurin asetus (VIP 30/35) tai 20 kertaa suurempi Ios (VIP 300). merkkivalot on (palaa): Osoittaa, että paristot toimivat. Syttyy myös paristotestin aikana, kun painetaan "battery test". testaus käynnissä: Vahvistaa, että testausheräte lähetetään VIP:iin. trip: Syttyy, kun VIP 30/35 lähettää lukaisukäskyn (riippumatta siitä, onko katkaisijan laukaisu estetty vai ei). Tästä ei tarvitse välittää VIP 300 - testissä (se syttyy katkonaisesti, kun VIP 300 lähettää lukaisukäskyn riippumatta siitä, onko katkaisijan laukaisu estetty vai ei). lähtö "external mitop" Tätä voidaan käyttää lisä-mitopin kytkentään; se on suunniteltu esimerkiksi pysäyttämään kello (kronometri) toimintatestien aikana. Tämä mitop laukeaa yhtä aikaa kuin katkaisijan-mitop. Sen toiminta ei esty painamalla "trip inhibition" painiketta.
paristot Paristot aktivoidaan normaalisti, kun VAP 6 kytketään VIP 30:en, 35:en tai 300:an sekä seuraavissa tapauksissa: paina painiketta "battery test" Avaa kotelo paristojen vaihtamiseksi (pohjassa 4 ruuvia). Varmista, että napaisuudet ovat oikein päin (paristot: 3x9V6LR61). VIP-releen toimintatestit testin kuvaus VIP 30/35 -releet simuloi herätteellä vaihevikaa simuloi herätteellä maavikaa (VIP 35) tarkista laukeaminen VIP 300 -rele aloita itsetestien suoritus VIP 300:n keskusyksikössä simuloi herätteellä vaihevikaa simuloi herätteellä maavikaa tarkista laukeaminen testin suoritus Tämän testin voi suorittaa riippumatta siitä, saavatko sensorit virtaa vai eivät. Testissä VIP 30/35 VIP 300 -releiden kaikki asetukset testataan. Releen tulee toimia asetustensa mukaan. Testin aikana rele koko ajan toimii, ja se antaa laukaisukäskyn vikatapauksessa (paitsi silloin, kun painetaan painiketta "trip inhibition"). Kytke VAP 6 liittimeen "VAP 6 test plug". Tästä eteenpäin, VAP 6:n paristot toimivat ja sen merkkivalo "on" palaa. VIP 30- ja VIP 35-releiden testaus VAP 6 Paina painiketta "trip inhibition", jos testaus pitää suorittaa katkaisijaa laukaisematta. Pidä painike "trip inhibition" painettuna koko ajan kun koestusvirtaa lähetetään. Paina "phase overcurrent" lähettääksesi ylivirtalaukaisun koestusvirtaa. VAP 6 :n merkkivalo "test in progress" syttyy vahvistaen, että koestusvirtaa lähetetään VIP 30/35-releeseen. VAP 6:n punainen merkkivalo "trip" syttyy osoittaen, että rele on lauennut. katkaisija laukeaa, ellei sitä laukeamista ole estetty. Jos painike "phase overcurrent" pidetään painettuna laukeamisen jälkeen, VIP 30/35:n laukaisu pysyy voimassa. Tämä on normaalia. Tässä tapauksessa: VAP 6 :n merkkivalo "trip" jää palamaan. katkaisijan mitop saa laukaisukäskyn. Testaa maasulkuojaus painamalla "earth fault" ( VIP 35). Tämä toiminto on sama kuin ylivirtasuojauksen testauksessa. Kytke VAP 6 irti. Säästä paristoja kytkemällä se irti releestä.
VIP 300-releen testaus VIP 300 Paina VIP 300 :n painiketta "reset". jos kaksi " trip"-merkkivaloa olivat keltaisia, ne muuttuvat mustiksi. kaksi merkkivaloa I> ja lo> syttyvät kolmeksi sekunniksi osoittaen, että keskusyksikön itsetestit on suoritettu onnistuneesti. VAP 6 Paina painiketta "trip inhibition", jos testaus pitää suorittaa katkaijaa laukaisematta. Pidä painike "trip inhibition" painettuna koko ajan kun testivirtaa lähetetään. Paina "phase overcurrent" lähettääksesi vaihesuojauksen testivirtaa. Pidä painike painettuna koko ajan kun testivirtaa lähetetään. VAP 6 :n merkkivalo "test in progress" syttyy vahvistaen, että testivirtaa lähetetään VIP 300- releeseen. VIP 300:n punainen merkkivalo I > vilkkuu aikaviiveen (hidastuksen) aikana. VIP 300:n vaihetrippauksen merkkivalo "trip" muuttuu keltaiseksi. Katkaisija laukeaa, ellei sitä ole estetty. Jos painike "phase overcurrent" pidetään painettuna laukeamisen jälkeen, VIP 300 palaa hidastus/trippaussykliin. Tämä on normaalia. VAP 6 :n punainen merkkivalo "trip" syttyy hetkeksi kunkin trippauksen (laukeamisen) aikana VIP 300:n punainen merkkivalo I > voi hidastusasetuksesta riippuen jäädä sammuneeksi tai vilkkua nopeasti. Testaa maasulkusuojauksen toiminta painamalla "earth fault". Lähetetty testivirta on 20 kertaa Iosasetus. Tämä toiminto on sama kuin ylivirtasuojauksen testauksessa. Kytke VAP 6 irti. Säästä paristoja kytkemällä ne irti releestä.
käyttöohjeet kojeiston käyttö ja tilan tarkastelu kuvaus A: maadoituserottimen ohjain B: kuormanerottimen ohjain C: varokekuormanerottimen ohjain D: asennonosoitin E: varokekuormanerottimen aukiohjauspainike F: lukituskansi riippulukkoa varten kuormanerottimen sulkeminen Alkutilanne: erotin auki maadoituserotin auki avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, aseta kampi aukkoon ja käännä oikealle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy kiinniasentoon, ja maadoituserottimen vivun asettaminen aukkoon on mahdollista. kuormanerottimen avaaminen Alkutilanne: erotin kiinni maadoituserotin auki Käännä kampi vasemmalle (vastpäivään). Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja maadoituserotinin on käytettävissä.
maadoituserottimen sulkeminen Alkutilanne maadoituserotin auki erotin tai katkaisija auki Avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, siirrä haitta kammen päällä aseta kampi aukkoon ja käännä oikealle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy maadoitettu - asentoon, ja kuormanerotin tai katkaisija on käytettävissä. maadoituserottimen avaaminen Alkutilanne maadoituserotin suljettu kuormanerotin tai katkaisija auki Avaa ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi, siirrä haitta kammen päällä, aseta kampi aukkoon ja käännä vasemmalle (vastapäivään). Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja kuormanerotin tai katkaisija on käytettävissä. katkaisijan tai varokekuormanerottimen sulkeminen Alkutilanne katkaisija tai varokekuormanerotin auki maadoituserotin auki Nosta ohjaus-aukkoa suojaava lukituskansi. Aseta kampi aukkoon ja käännä oikeaalle (myötäpäivään). Asennonosoitin siirtyy kiinni - asentoon, ja maadoituserottimen käyttö on estetty. katkaisijan tai varokekuormanerottimen auki-ohjaus Alkutilanne katkaisija tai varokekuormanerotin auki maadoituserotin auki Katkaisijan tai varokekuormanerottimen avauspainiketta. Asennonosoitin siirtyy auki - asentoon, ja maadoituserottin käytettävissä
käytön turvallisuus Kuormanerotin tai katkaisija kiinni maadoituserottimen ohjaus on estetty. Maadoituserotin kiinni Kuormanerottimen tai katkaisijan ohjaus on estetty. avainlukitus (lisävaruste) Kuormanerottimet ja katkaisija on lukittu avattuun asentoon. Maadoituserottimet on lukittu asentoon: auki auki/kiinni On useita mahdollisia lukitusvaihtoehtoja. kuormanerotin ja katkaisija puoliristikkäinen lukitus ristikkäinen lukitus muuntaja-lähtö RM6/muuntaja RM6/pienjännite RM6/muuntaja/pienjännite lukitus riippulukolla käyttövivun aukon lukitus Kytkin ja maadoituskytkin suojatasolla IP3X, kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta <8mm. 27
avauspainikkeen lukitus riippulukolla Kiinnitä riippulukko avauspainikkeeseen 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm. kytkimen käyttöakselien lukitus riippulukolla kun käyttömekanismin etulevy on irrotettu kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm toiseen kahdesta merkitystä reiästä. A: B: maadoituserottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon kuormanerottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon katkaisijan käyttöakselien lukitus riippulukolla kun käyttömekanismin etulevy on irrotettu 28 kiinnitä riippulukko 6 mm < kahvan läpimitta < 8 mm toiseen kahdesta merkitystä reiästä. A: maadoituserottimen lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon B: katkaisijan lukitus riippulukolla avattuun tai suljettuun asentoon
oikosulkuilmaisin Alpha M or Alpha E -tyypinen oikosulkuilmaisin voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. mahdollisia asetteluja on 4-400 A, 600 A, 800 A, 1000 A. Alpha M -tyyppinen ilmaisin toiminta Kuormanerotin tai katkaisija kiinni Jos virta ylittää esiasetetun kynnyksen, ilmaisin lähettää optisen signaalin viallisesta vaiheesta. Signaali jää näkyviin, kunnes se resetoidaan manuaalisesti. 1) Kynnyksen ylityksen optinen signaali, yksi kutakin vaihetta varten. 2) Kierrettävä resetointi- ja toiminta- testipainike (kierrä nopeasti). Alpha E -tyyppinen ilmaisin toiminta Alpha M and Alpha E - tyypin ilmaisimen rajavirtojen muuttaminen Jos virta ylittää esiasetetun kynnyksen, ilmaisin lähettää optisen signaalin viallisesta vaiheesta. Signaali jää näkyviin ajaksi, joka voidaan asettaa. 2 tuntia tai 4 tuntia. Manuaalinen resetointi on mahdollinen. 1) Kynnyksen ylityksen optinen signaali, yksi kutakin vaihetta varten. 2) Aika, joksi signaali jää näkyviin. Resetointi tapahtuu automaattisesti. 3) Resetointi- ja toimintatestipainike. Kynnys muutetaan kytkennällä, ks. vieressä olevaa kaaviota. Liittimet sijaitsevat laitteen takana. 29
vikavirtailmaisimet Flair 21D ilman teholähdettä Flair 21DT ilman teholähdettä kosketintieto ja kaukokuittaus voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. Flair 21DT voidaan kytkeä myös kauko-ohjausjärjestelmään Flair 22D ilman teholähdettä varmennusakulla voidaan valinnaisesti asentaa kuormanerotinkenttään. Flair 22D:n asetukset voidaan tehdä ilmaisimen etupanelista. 30
virtalähde Flair 21D ja Flair 21DT saavat toimintaenergiansa mittausantureilta. Vikojen havaitsemiseksi ja nestekidenäytön kytkemiseksi päälle kaapeliverkon virran tulee olla yli 3 A. Paristo latautuu täyteen 30 minuutissa. Täysin ladattu paristo riittää 4 tunniksi. Flair 22 D:n paristo takaa jatkuvan toiminnan. Paristo riittää 10 vuodeksi. VikavirtaiIlmaisin valmiustilassa Ampeerimittarin toiminta Valmiustilassa (vikaa ei havaittu) kuormitusvirta on näytössä (2). Eri vaiheiden virran näytetään vuorotellen, edellä on tunnus: L1-L2-L3. Mallissa Flair 21D näytetyt virtalukemat on kerrottava kymmenellä (10). Esimerkki 80 ampeeriin tasaisesta kuormitusvirrasta: jota seuraa tai jota seuraa sitten jota seuraa tai jota seuraa sitten jota seuraa tai jota seuraa maksimimittarin toiminta Vain Flair 22D Näytetään kunkin vaiheen maksimivirran osoittava lukema. jota seuraa sitten jota seuraa sitten jota seuraa 31
vianilmaisin A: Flair 21D ja 21DT -releet B: Flair 22D -rele Kun virta ylittää jonkin säädetyn kynnyksen, näytön ilmaisin 3 vilkkuu. kynnys I0> ylitetty vaiheessa 2: ja maasulkuvikavaihe näytetään ikkunassa 2: L1 -L2- L3 kynnys I Max ylitetty (Ylivirta) ilmaisin 3 vilkkuu (1 välähdys 3 sekunnissa) Signaali jää näkyviin, kunnes palaava virta resetoi sen automaattisesti tai se resetoidaan manuaalisesti painamalla painiketta 1. ilmaisin 3 vilkkuu (2 välähdystä 6 sekunnissa) Signaali jää näkyviin, kunnes se resetoidaan automaattisesti palaavan virran toimesta, manuaalisesti painiketta painamalla ulkoisella nollauksella ajastimen suorittamalla resetoinnilla (21DT ja 22D) huolto Flair 21D ja Flair 21DT eivät vaadi mitään huoltoa (paristoa ei tarvitse vaihtaa) Flair 22D:n litiumparisto tulee vaihtaa 10 vuoden välein. BVP-optio (ulkovalo ja paristo): mallien Flair 21D ja Flair 21DT paristo kestää 10 vuotta. 32
asetukset Asetukset tehdään mikrokytkimillä (Flair 21D ja 21DT) ja etupanelin painikkeilla ( Flair 22D). suositellut asetukset modifiointitapauksessa automaattinen resetiointi kun virta palaa. Tämän toiminnon voi ottaa pois toiminnasta, jos etsitään ohimeneviä (transientteja) vikoja. I0> kynnys tulee asettaa välittömästi syötön suojauksen I0> alapuolelle. I> kynnys (I max) tulee asettaa välittömästi syötön suojauksen I> kynnyksen alapuolelle. ylivirtakynys I> maasulkuvirta kynnys I0> automaattinen resetointi kun virta palaa Näytöt ja asetukset Flair 21DT ja 21D Asetteluarvoja selataan painamalla painiketta 1. Näytön ilmaisin 3 vilkkuu. 2 näyttösyklin jälkeen asetusnäyttö peruuntuu ja ilmaisin palaa normaalitilaan näyttämään kuormitusvirtaa. 33
näytön asetukset Flair 22D automaattinen resetiointi kun virta palaa (Ar) jota seuraa (automaattinen resetiointi kun virta palaa) päällä jota seuraa (ei autom. resetointia) pois maasulkusuoja I0>, maasulku (EF, Earth Fault) esim: 80 A asetus Flair 22D: siirry näytönasetuksiin painamalla painiketta 1. Näytön ilmaisin 3 vilkkuu. Siirry asetuksesta toiseen painikkeella 4 tai 5. jota seuraa jota seuraa Flair21D ja Flair 21DT paina painiketta minuutin ajan Flair21D ja Flair 21DT Flair 22D jos mikrokytkimet ovat OFF ylivirtakynnys (I>), ylivirta (OC) esim: 600 A asetus jota seuraa Flair21D ja Flair 21DT Flair 22D Vain Flair 22D: esim: asetus 2 h Resetoi ajastin Resetoi 2 tunnin jälkeen (2.4.8.16 h) VM:ien (sensoreiden) asetus (3-vaih. VM't) (2-vaih. VM't + summavirtamuuntaja CT) esim: 50 Hz asetus verkkotaajuus (50-60 Hz) asettelu etupaneelista Flair 22D Näyttöasetustilassa ("display settings") on mahdollista määritellä tarkemmat asetukset, jotka korvaavat mikrokytkimillä tehdyt asetukset. kun muutettava asetus on valittu, paina yhtä aikaa painikkeita 4 ja 5 näyttö vilkkuu valitse asetus painikkeella 4tai 5 vahvista painamalla yhtä aikaa painikkeita 4 ja 5 34
kytkentä Jos keskijännite kuormankytkintä ei ole toimitettu VM:n (sensoreiden) kanssa, asenna kolme VM:aa samassa suunnassa 3:en läpivientien (KJkaapeliliitäntäkartioden).ympäri kauko-ohjaus/valvonta interface riviliittimet Flair 22D, Flair 21DT apukosketin, potentiaalivapaa ulkoinen kuittausrtz BVD: std ulkovalo, (huomiovalo) reset Optio mallien Flair 21D, 21DT kanssa BVP: ulkovalo paristolla Suljettu VM
asennus releiden asennus 3 VM:n asennus Huomautus: tähän tarvitaan ammattihenkilö, ja kenno jännitteetön ja kennno maadoitettu. pienjänniteosastoon pääsy työtä edeltävä purkaminen Pura kouru (A), jolloin pääset pienjänniteosastoon (4 ruuvia) + 2 itsekiertyvää ruuvia. Irrota etulevy, jossa pääkaaviokaavio (B). (4 ruuvia) Irrota kytkentätilan kansi (C) (6 HM6- ruuvia) Irrota 2 HM6-ruuvia, nosta sitten ylös ja vedä itseesi päin niin, että suurjännitekaapeleiden sijainti kaapelipäätetilatila ks. RM6-asennusohjeet () ks. Ohje, referenssi 07 89 7071 osienien kuvaus ennen kokoonpanoa Kuvaus: 1: tiivisteet 2: nippusiteet 3: vaihekohtaiset CT:t 36
valmistelu VM-varusteet vaihe 1 Itseliimautuvien tiivisteiden asennus kuhunkin VM:an merkkien asennus vaihe 2 Merkkien kiinnitys VM:n kuuteen johtimeen. kytkentä Katso alla olevaa taulukkoa sininen johdin Merkki nro 4 Merkki nro 6 Merkki nro 8 ruskea johdin Merkki nro 4 Merkki nro 6 Merkki nro 8 pääsy kaapelitilaan Kierrä 4 nylstop-mutteria irti levystä PE (2). Kun PE on irrotettu, kartio (3) on esillä. 37
VM asennus merkintä A: nylstop MC-pultti kontaktialuslaatta 6 B: nylstop MC-pultti kontaktialuslaatta 6 C: HM6-ruuvit x 25 D: HM6-ruuvit x 50 taulukko nimitys merkintä numero nimitys 1 51192095FO P.E 107 lukitseva 1* 51192094FO P.E 145 lukituslevy 2 51194575FO VM SORHODEL 51194572FO SORHODEL VM 3 51192260FO Lukitusosa 4 51008421FO eristävä P.E 5 51008422FO eristävä ruuvi 6 21431190 HM6-ruuvit x 25 7 21431194 HM6-ruuvit x 50 8 21285206 M6 nylstop-ruuvi 9 1023793 kontaktialuslaatta Ø 6 38
irrota levy IP2X 2 torx-ruuvia, mutterit + aluslaatat ja johdinläpivienti 3 CT:n kaapeleiden vetämisen helpottamiseksi levy (4) I P2X kannattaa irrottaa. VM:ien kiinnitys läpivienteihin kokoonpano Aseta VM (1) ensimmäiseen Kiinnitä VM (2) toistamalla läpivientiin ja vie VM;n -toisiojohdot operaatio. sitten johtoläpiviennin läpi. Kiinnitä VM (3) toistamalla operaatio. tarkista kokoonpanon jälkeen Ennen kuin jatkat, varmista, että kolme johdinvaippaa ovat hyvin johtoläpiviennissä (A). kiinnitä levy IP2X Kiinnitä 2 torx-ruuvia, mutterit ja aluslaatat. Käytä torx-ruuvitalttaa. Kiinnitä sitten johdinläpivienti takaisin paikoilleen. 39
kiinnitä levy PE Kierrä 4 uutta nylstop-ruuvia paikoilleen. Katso purkuohjeita. huomio Älä unohda kiinnittää johtoja kojeiston runkoon. KJ-kaapeleiden kiinnitys kytkentätila ks. RM6-asennusohjeet ks. Ohje, referenssi 07 89 7071 kiinnitä Flair DIN -releet Kiinnitä rele Flair D1 N etulevyyn. (B) 40
Flair DIN -releen kytkentä Kytke VM:stä tulevat johdot releisiin (B). Tämän kytkennän osalta ks. alla olevaa taulukkoa. Älä unohda sitoa kaapeleita. Ylimääräinen kaapeli tulee taitella S-muotoon. kytkentä VAIHE 1 sininen johdin merkki nro 3 releen liittimessä 3 ruskea johdin merkki nro 4 releen liittimessä 4 VAIHE 2 sininen johdin merkki nro 5 releen liittimessä 5 ruskea johdin merkki nro 6 releen liittimessä 6 VAIHE 3 sininen johdin merkki nro 7 releen liittimessä 8 ruskea johdin merkki nro 7 releen liittimessä 8 injektiotesti C: generaattori toimenpiteen tarkoitus: tarkistaa VM:en ja releen välinen kytkentä. periaate: syötä 50 A / vaihe! Varoitus: Kaikki työt tulee suorittaa niin että virta on katkaistu, kojeisto jännitteetön!. Koestettavien kenttien kuormanerottimet TÄYTYY olla suljettu. 41
operaation suoritus kytkeminen C: kenttä 1 D: kenttä 2 Kytke generaattorista tulevat 3 syöttökaapelia kaapeliliitäntäkartioihin (M16) kentässä 2. oikosulkusillan asennus Kiinnitä oikosulkusilta E kaapelipäätetilan C kolmeen kaapeliliitäntäkartioihin kentässä 1. 1 kaapelipäätetila injektiolle ja muissa kaapelipäätetiloissa virtapiiri oikosuljetaan oikosulkusillalla. Injektiotesti voidaan käynnistää. testin lukeminen Kolmen ilmaisimen tulee näyttää lukema 50 A (± 3 A). 42
pääsy kaapelipäätetilaan pääsy kaapelinkytkentätilaan, ilman lukitusta SJ-kaapeleiden tulee olla jännitteettömiä tiloihin mentäessä. Avaa kuormanerotin ja sulje maadoituserotin. Irrota kansi avaamalla 2 yläruuvia, nostamalla ja vetämällä itseesi päin. pääsy kaapelinkytkentätilaan, lukituksella on Toimilaite käytössä, kuormanerotin kiinni. Luukku on lukittu. Avaa kuormanerotin. Luukku on pysyy lukittuna. Vaihtoehtoisesti. Kuormanerottiomen ja katkaisijan sulkeminen on estetty, jos luukku on irrotettu. Sulje maadoituskytkin. Luukku vapautetaan. Luukku irrotettu, maadoituskytkin voi nyt avata. 43
Maadoituserotin auki: luukkua ei voi laittaa takaisin. Jos päätteet sallivat sen, tasavirta voidaan nyt syöttää kaapelieristysten mittaamiseksi ja vikojen etsimiseksi. Sulje maadoituskytkin. Laita luukku takaisin paikoilleen. Avaa maadoituskytkin. 44
ennaltaehkäisevä huolto huollon yhteenvetotaulukko kuvaus operaatio materiaali kotelointi maadoituskannet puhdistus puhdistus liina sieni, puhdas vesi laitteen kotelointi Kiinnitämme huomionne painepesurien käytön aiheuttamaan vaaraan. Siksi Schneider Electric ei voi taata tällä tavoin puhdistettujen laitteiden luotettavuutta, vaikka puhdistuksen jälkeen olisi suoritettu voitelu. Tämän prosessin keskeiset haitat ovat: suihkun paineen aiheuttamat vauriot ja se, että vaikeapääsyisiä kiinnityspisteitä on mahdoton voidella. kontaktipinnoilla olevan liuottimen aiheuttama ylikuumenemisvaara. erikoissuojausten poistuminen. Puhdista kuivalla liinalla. 45
maadoituskannet Tämä operaatio voidaan suorittaa, mikäli likaantuminen on runsasta. Puhdista pesusientä ja puhdasta vettä käyttäen. Älä käytä puhdistuksessa alkoholia tai muita liuottimia. 46
korjaava huolto johdanto Korjaava huolto mahdollistaa osien tai komponenttien vaihtamisen. Seuraavassa yhteenvetotaulukossa mainitut operaatiot voi suorittaa asiakas tai Schneider Electricin asiakaspalvelun edustaja. Muiden huoltotoimien osalta ota yhteys lähimpiin Groupe Schneiderin edustajiin. Jokaisen toimenpiteen jälkeen tulee suorittaa voimassa olevien standardien mukaiset sähkötestit. Varoitus: osia vaihdettaessa alla mainitut varusteet on vaihdettava uusiin. Nylstop (itselukittuva mutteri) Kontaktialuslaatta Lukkorenkaat Mekaaninen sokka Eri laitteisiin pääsee käsiksi näin: avaa kuormanerottimet tai katkaisijat sulje maadoituskytkimet katkaise LV-piirien jännitteensyöttö huollon yhteenvetotaulukko kuvaus jännitteenilmaisimen vaihto varokkeen vaihtaminen (MV) latausmoottorin vaihto painetun piirin vaihto ilmaisinkontaktin vaihto suoritus =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas =S= tai asiakas jännitteenilmaisimen vaihto VPIS-tyyppi irrotus Tämän operaation voi suorittaa kytkimen ollessa jännitteellinen. Avaa jännitteenilmaisinyksikön kaksi kiinnitysruuvia Vedä jännitteenilmaisinyksikkö ylös ja kytke irti sen takana oleva liitin. asennus Tarkista merkintätarrasta A, että yksikkö todella vastaa verkkosi todellista nimellisjännitettä. 3 kv - 7,2 kv 10kV-24kV Asenna uusi jännitteenilmaisuyksikkö päinvastaisessa järjestyksessä. Kiristysmomentti: 1 Nm. 47
sulakkeen vaihtaminen irrotus Standardin IEC 252 pykälässä 23.2 suositellaan, että kaikki kolme SJsulaketta vaihdetaan, kun yksi niistä on lauennut. Muista, että ennen näiden operaatioiden suorittamista maadoituskytkin on suljettava. Toista seuraavat operaatiot kaikille 3 sulakkeelle. Kannen irrottaminen: nosta ja vedä itseesi päin. Ohjeet on merkitty kanteen. Irrota tulppa kahvaa käsin painamalla (irrota tulpan tiiviste tarvittaessa kämmenellä napauttamalla). Vedä tulppa ylös niin pitkälle kuin se tulee ja irrota kiertämällä sitä vasemmalle. DIN-sulakkeen irrotus (Fusarc CF) Irrota keskitin sulakkeen päältä. Vedä varoke ulos. 48
UTE-sulakkeen irrotus (Solefuse) Ei käytetä Suomessa Löysää sulake avaimella BTR n. 5. Jätä tulppa riippumaan tukinauhaansa. tulppien puhdistus Jos sulaketulpat ovat likaiset, puhdista kartiopinta silikoniöljyllä. Kuivaa se sitten puhtaalla liinalla. Öljy Rhodorsil 47V50. Öljyä myy Rhone Poulenc (chimie Lyon) RANSKA Käsittele puhdas pinta luonnontalkilla, joka estää tulpan ja varoketilan tarttumisen. Pinnan tulee olla sileä, paakkuja ei saa olla. TALKKI: westmin 8. Myyjä: Ets Ledoux Bordeaux RANSKA DIN-sulakkeen At asennus Työnnä suake koteloon. Asenna keskitin varokkeeseen. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. Palanutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että sulake tarkistetaan mittarilla ennen asennusta. 49
iskurilla varustetun sulakkeen asennus Sulakkeen laukeaminen vapauttaa iskurin, joka avaa kuormanerottimen kolmevaiheisesti, mikä estää sen sulkeutumisen uudelleen. Iskuritappi Iskurilla varustetun sulakkeen pää on merkitty. Sulakkeen tekniset tiedot ja asennussuunta on merkitty sen runkoon (iskuri ylöspäin). UTE-sulakkeen asennus (ei käytetä Suomessa) Palanutta sulaketta ei saa asentaa. Suosittelemme, että sulake tarkistetaan mittarilla ennen asennusta. Kiinnitä sulake tulppaan momenttiavaimella, jossa on pää BTR no. 5, ja työnnä varoke koteloon. Kiristysmomentti: 15 Nm. Työnnä tulppa sulakkeineen koteloon. Työnnä tulpan tapit kantaan ja kierrä sitä oikealle. tulpan lukitseminen Varmista, että kahvatapit on työnnetty kannan loviin, ja lukitse tulppa. Älä käytä käyttövipua tulpan lukitsemiseen. Lauennut sulake vaihdetaan asettamalla se takaisin paikoilleen kytkintä painamalla. 50
pääsy PJ-tilaan purkaminen Irrota PJ-tilan kansi (4 ruuvia) + 2 itsekiertyvää ruuvia. Irrota etulevy, jossa on mimiikkakaavio (4 ruuvia). kokoaminen Kokoa päinvastaisessa järjestyksessä. moottorin vaihtaminen irrotus PJ-piiri jännitteetön Avaa kolme moottorin kannattimen kiinnitysmutteria. Kytke moottorin syöttökaapeli irti. Irrota moottorin kannatin vetämällä sitä taaksepäin. asennus Asenna uusi moottori päinvastaisessa järjestyksessä. Kiristysmomentti: 28 Nm. Asenna etulevy ja PJ-tilan kansi. 51
PJ-apukoskettimien vaihto Pura jänniteilmaisimen kannatin. irrotus LV-piiri jännitteetön Irrota asennonosoitin A. Irrota lukitus B. (elastinen rengas ja jousi) Irrota kontaktikannatin S1 johtoja irroittamatta. Irrota kontakti S3 johtoja irroittamatta. Irrota kontaktikannatin S2, S4, S5, S6 ja S7 johtoja irroittamatta. kontaktien asennus ja kytkeminen Asenna kontaktit S1 S7, jotka korvaavat aiemmat kontaktit. Kiristysmomentti: 13 Nm. Asenna asennonosoitin ja lukitus. Kytke irti irrotetun S1:n kytkentä ja kytke se uuteen kontaktiin. Toista sama kaikille kontakteille (S2 S7). 52
groupe Schneiderin huoltokeskukset tarjoavat näitä palveluja: tekninen tuki käyttöönottokoulutus ennalta ehkäisevä ja korjaava huolto muutostyöt varaosat Ota yhteys myyntiedustajaan, joka järjestää yhteyden lähimpään groupe Schneiderin huoltokeskukseen, tai soita suoraan Grenobleen Ranskaan. +330476576060 Schneider Electric SA Merlin Gerlin F-38 050 Grenoble cedex 9, Ranska puhelin: +33 04 76 57 60 60 telex: merge 320 842 F Schneider Electric Finland Oy PL 410, Kalkkipellontie 6 02650 ESPOO puhelin: +358 10 446610 fax: +358 10 4466776 info@fi.schneider-electric.com www.schneider-electric.fi Koska standardit, spesifikaatiot ja rakenteet kehittyvät tavan takaa, pyydä aina vahvistamaan tässä julkaisussa esitetyt tiedot. Suunnittelu ja toteutus: Service Documentation Technique T&D Painos: 17.09.04