Uppoasenteinen kierrätyspuppu ABS XRCP 250-800 2508-0000 1 597 2508 FI 09.2018 fi Asennus - ja käyttöohje Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös www.sulzer.co
Asennus- ja käyttöohje potkuripuppu tyyppi ABS XRCP XRCP 250 XRCP 400 XRCP 500 XRCP 800 Sisällysluettelo 1 Yleistä... 4 1.1 Johdanto... 4 1.2 Määräysten ukainen käyttö... 4 1.3 XRCP:n käyttörajoitukset... 4 1.4 Käyttöalueet... 5 1.4.1 Käyttöalueet XRCP... 5 1.5 Tyyppiavain... 6 1.6 Tekniset tiedot... 7 1.6.1 Tekniset tiedot 50 Hz... 7 1.6.2 Tekniset tiedot 60 Hz... 8 1.7 Mitat ja painot... 9 1.7.1 Rakenneitat XRCP 250... 9 1.7.2 Rakenneitat XRCP 400/500... 9 1.7.2 Rakenneitat XRCP 800 PA... 10 1.7.3 Rakenneitat XRCP 800 PE... 10 1.7.5 Laipan rakenneitan tarkastus... 11 1.8 Tyyppikilpi... 11 2 Turvallisuus... 12 2.1 Yleensä... 12 2.2 Turvallisuusohjeet kestoagneettioottoreille... 13 3 Kuljetus ja varastointi... 13 3.1 Kuljetus... 13 3.2 Moottorin liitäntäkaapelin kosteussuoja... 14 3.3 Laitteiden varastointi... 14 4 Tuotekuvaus... 15 4.1 Yleiskuvaus... 15 4.2 Kuvaus Moottori... 15 5 Rakenteellinen rakenne... 15 5.1 XRCP 250/400/500... 15 5.2 XRCP 800 PA... 16 5.3 XRCP 800 PE... 16 5.4 Käyttö taajuudenuuntiissa (kanssa XRCP 250 ja XRCP 800 PA/PE)... 17 Oikeudet uutoksiin pidätetään teknisen kehityksen vuoksi! 2
6 Asennus... 18 6.1 Asennus yleistä... 18 6.2 Potkurin poistainen / asennus... 18 6.2.1 Potkurin poistainen / asennus XRCP 250/400/500... 18 6.2.2 Potkurin poistainen XRCP 400/500... 19 6.2.3 Potkurin poistainen / asennus XRCP 800 PA... 19 6.2.4 Potkurin poistainen XRCP 800 PA... 20 6.2.5 Potkurin poistainen XRCP 800 PE... 21 6.2.6 Potkurin asennus XRCP 250/400/500... 21 6.2.7 Potkuriasennus XRCP 800 PA... 21 6.2.8 Potkuriasennus XRCP 800 PE... 22 6.3 Kiristysoentit... 22 6.4 Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka... 22 7 Asennus... 22 7.1 Asennusesierkki ABS nostolaitteella... 22 7.2 Ohjausputken asennus... 23 7.3 Moottorin liitäntäkaapelin asennus XRCP... 24 7.4 Valistainen XRCP asennukseen... 25 7.5 Lasku ohjausputkelle XRCP... 25 8 Sähköliitäntä... 26 8.1 Kytkentäkaavio VFD (vain XRCP 400, XRCP 500)... 27 8.2 Vakiooottoriliitäntäkuvat, verkkojännitelue 380-420 V kun 50 Hz / 460 V kun 60 Hz... 28 8.2.1 Vakiokytkentäkaavio XRCP 250... 28 8.2.2 Vakiokytkentäkaavio XRCP 800 PA... 28 8.2.3 Vakiokytkentäkaavio XRCP 800 PE... 29 8.3 Johtiien kytkentä... 29 8.4 Moottorin valvonta... 29 8.5 Tiivistysvalvonnan liitäntä ohjauslaitteistossa... 30 8.6 Optio sujuva käynnistin... 31 9 Pyöriissuunnan valvonta... 32 9.1 Pyöriissuunnan valvonta... 32 9.2 Kiertosuunnan vaihtainen... 33 10 Käyttöönotto... 33 11 Huolto... 34 11.1 Yleisiä huolto-ohjeita... 34 11.2 Huolto XRCP... 34 11.3 Käyttöhäiriöt... 35 11.4 Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRCP... 35 3
1 Yleistä 1.1 Johdanto Tää Asennus- ja käyttöohje ja erillinen Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille sisältävät tärkeitä neuvoja ja turvallisuusohjeita, joita on noudatettava kuljetettaessa, koottaessa ja asennettaessa sekä käyttöönoton yhteydessä. Sen vuoksi asennus- sekä käyttöhenkilöstön tulee perehtyä etukäteen näihin dokuentteihin, joiden tulee olla aina nähtävillä puppuyksikön/laitteiston sijoituspaikassa. Turvallisuusohjeet, joiden laiinlyöinen voi aiheuttaa vaaratilanteen ihisille, on erkitty yleisellä vaarasybolilla. c Sähköisestä jännitteestä on varoitettu tällä erkillä. g Räjähdysvaarasta on varoitettu tällä erkillä. Viittaa turvallisuusohjeisiin, joiden laiinlyönti saattaa vaarantaa puppuyksikön tai sen toiinnan. LISÄOHJE Viittaa tärkeisiin tietoihin. Kuvaviittauksissa, esi. (3/2) ensiäinen nuero kertoo kuvan nueron, toinen nuero aseanueron kyseisessä kuvassa. 1.2 Määräysten ukainen käyttö Sulzer-laitteet on valistettu uusinta tekniikkaa ja hyväksyttyjä turvallisuusteknisiä sääntöjä noudattaen. Väärin käytettyinä ne voivat kuitenkin aiheuttaa henkilövahinkojen vaaran käyttäjälle tai uille henkilöille tai koneen vahingoittuisen tai uiden aineellisten vahinkojen vaaran. Sulzer-laitteita saa käyttää vain niiden ollessa teknisesti oitteettoassa kunnossa, ja käytön on tapahduttava ääräysten ukaisesti turvallisuus- ja vaaratekijät huoioon ottaen siten, kuin Asennus- ja käyttöohjeessa on esitetty! Muunlaista (epätarkoituksenukaista) tai käyttöehdot rikkovaa käyttöä pidetään väärinkäyttönä. Valistaja/toiittaja ei vastaa tästä aiheutuvista vahingoista. Käyttäjä on yksin vastuussa vaarasta. Epäselvissä tapauksissa on suunniteltuun käyttötapaan saatava edeltäkäsin Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd:n hyväksyntä. Häiriön sattuessa Sulzer-laitteet on välittöästi kytkettävä pois toiinnasta ja varistettava. Häiriön syy on poistettava välittöästi. Tarvittaessa on otettava yhteys Sulzer-asiakaspalveluun. 1.3 XRCP:n käyttörajoitukset XRCP ovat saatavilla sekä vakioalliversioina että räjähdyssuojattuina Ex-alliversioina (ATEX II 2Gk Ex db IIB T4 Gb) taajuudella 50 Hz standardien ukaisesti (EN 60079-0:2012, EN 60079-1: 2014, EN 13463-1:2009, EN ISO 12100-1, EN ISO 12100-2, EN 809:1998 + A1:2009 + AC:2010, EN 61000-6-1:2007, EN 61000-6-2:2005-01, EN 61000-6-3:2007, EN 61000-6-4:2007) sekä FM-alliversioina (NEC 500, Class I, Division 1, Group C&D, T3C) taajuudella 60 Hz. Käyttörajoitukset: Ypäristön läpötila-alue on 0 C ja + 40 C / 32 F 104 F Upotussyvyys enintään 20 / 65 ft Jos johdon pituus on < 20 / 65 ft, lyhenee suurin sallittu upotussyvyys vastaavasti! Erikoistapauksissa upotussyvyys voi olla > 20 / 65 ft. Maksiiäärä käynnistyksiä oottorin tuotetiedotteen ukaan ei kuitenkaan saa ylittyä. Tähän vaaditaan valistajan Sulzer kirjallinen hyväksyntä. 4
g Näillä laitteilla ei saa siirtää syttyviä tai räjähtäviä nesteitä! g Räjähdysalttiilla alueilla saa käyttää vain räjähdyssuojattuja alleja! Räjähdyssuojattujen laitteiden käyttöä koskee: Räjähdysvaarallisessa ypäristössä tulee varistaa, että Ex-laitteiston aggregaatti on käynnistäisen ja koko käytön aikana veden peitossa tai upotettuna. Muut käyttötavat kuten hörppiinen tai kuivakäyttö eivät ole sallittuja. XRCP-alleissa, joilla on Ex db llb T4 -hyväksyntä, ei ole DI:tä (tiivistysvalvonta) öljykaiossa. XRCP 250/400/500 -alleihin, joilla on FM-hyväksyntä (NEC 500), on saatavana lisävarusteena erityinen DI öljykaioon. XRCP 800- alleissa se ei ole rakenteen vuoksi ahdollista. Ex-XRCP-allien käyttöä koskevat seuraavat seikat: On varistettava, että Ex-XRCP-allien oottori on aina käynnistyksen ja käytön aikana kokonaan upoksissa! Ex-XRCP-allien läpötilaa on valvottava bietallikytkiillä tai norin DIN 44 082 ukaisella kyläjohtiella ja direktiivin 2014/34/EU ukaisesti tähän käyttötarkoitukseen tarkastetulla laukaisulaitteella. Seuraavat koskevat Ex-XRCP-allien käyttöä taajuusuuntiessa: Moottorit pitää suojata laitteella, jolla valvotaan suoraan läpötilaa. Tällainen suojalaite uodostuu kääiin asennetuista läpötunnistiista (kyläjohdin DIN 44 082) ja direktiivin 2014/34/EU ukaisesti tähän käyttötarkoitukseen tarkastetusta laukaisulaitteesta. Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla, jonka taa juus on enintään 50 tai 60 Hz tai alepi. Räjähdyssuojattuja laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaao/ henkilö käyttäen valistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole voiassa. Kaikki Ex:lle tärkeät osat ja niiden itat saa selville odulaarisesta korjaaokäsikirjasta. Sellaisten korjaaoiden tai henkilöiden, joilla ei ole vastaavia valtuuksia, suorittaien uutoksien tai korjauksien jälkeen Ex-todistus ei ole enää voiassa. Sen seurauksena laitetta ei saa enää käyttää räjähdysvaarallisilla alueilla! Extyyppikilpi (katso kuva 6b, 6c) on poistettava. 1.4 Käyttöalueet 1.4.1 Käyttöalueet XRCP XRCP ABS kierrätyspuput, joissa on painevesitiiviisti kapseloitu uppooottori, ovat korkealaatuisia laatutuotteita ja niitä voidaan käyttää seuraavilla alueilla: Aktiivilietteen siirto ja kierrätys vedenpuhdistuslaitoksissa, joissa poistetaan typpeä (nitrifikaatio / denitrifikaatio) Sade- ja pintaveden siirto. 5
1.5 Tyyppiavain Hydrauliikka XRCP 40 3 1 Moottori A PM 30 / 10-3 Ex CR Ainetyyppi CR = haponkestävä teräs EX-alli alennusvälitys (vain allissa XRCP 800) Moottorin napaluku Moottorin niellisteho (P2 [KW] x 10) Moottorin tyyppi (esi. PM,PA) PM = Peranentagnet PA = Asynchron it hohe Wirkungsgrad VFD koko (vain XRCP 400 / 500) Tunnusnuero Potkuri tyyppi* Paineliitoksen koko DN [c] 2508-0001 Valistussarja *Potkurin tyyppi: 1 = sekoituspotkuri (vain ilan virtausrengasta); 2 = 2- siipinen työntöpotkuri; 3 = 3- siipinen työntöpotkuri; 4 = 2- siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla; 5 = 3- siipinen työntöpotkuri virtausrenkaalla; 7 = 3-lapainen erikoispotkuri biofilin Moving Bed -enetelää varten (kiinteä enetelä) Tyyppiavain XRCP 6
1.6 Tekniset tiedot Tään alliston suurin äänenpainetaso on 70 db(a). Aina asennusjärjestelyn ukaan 70 db(a) äänitason aksiiarvo tai itattu äänitaso voidaan ylittää. 1.6.1 Tekniset tiedot 50 Hz Hydrauliikka nro Potkurin halkaisija Nopeus H ax Q ax Moottorityyppi Niellistuloteho P 1 Niellislähtöteho P 2 Käynnistystapa: suora (D.O.L) Käynnistystapa: tähti / kolio Niellisvirta 400 V:lla tai axs nykyinen VFD Käynnistysvirta 400 V:ssa Johtotyyppi** Läpötilan valvonta Tiivistyksen valvonta Ex db IIB T4 Paino [] [1/in] [] [l/s] [kw] [kw] [A] [A] [kg] 2521 247 958 0,9 95 PA 15/ 6 1,9 1,5-3,5 37,3 1 85 2531 247 958 1,0 115 PA 15/ 6 1,9 1,5-3,5 37,3 1 85 2532 247 958 1,5 125 PA 15/ 6 1,9 1,5-3,5 37,3 1 85 2533 247 971 1,8 150 PA 29/ 6 3,4 2,9-7,3 49,0 1 107 4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 3,0 * - 9,9 9,9 1 145 4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 3,0 * - 9,9 9,9 1 145 4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 3,0 * - 9,9 9,9 1 145 4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 3,0 * - 9,9 9,9 1 145 4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 3,0 * - 9,9 9,9 1 145 4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 5,0 * - 12,9 12,9 1 145 4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 5,0 * - 12,9 12,9 1 145 4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 5,0 * - 12,9 12,9 1 145 4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 5,0 * - 12,9 12,9 1 145 4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 5,0 * - 12,9 12,9 1 145 5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 5,5 * - 12,9 12,9 1 200 5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 5,5 * - 12,9 12,9 1 200 5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 5,5 * - 12,9 12,9 1 200 5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 7,5 * - 15,8 15,8 1 200 5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 7,5 * - 15,8 15,8 1 200 5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 7,5 * - 15,8 15,8 1 200 5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 10,0 * - 24,2 24,2 2 200 5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 10,0 * - 24,2 24,2 2 200 5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 10,0 * - 24,2 24,2 2 200 8031PA 792 296 1 1,35 900 PA 110/ 4 11,9 11,0-21,7 181 3 425 8031PA 792 370 2 1,35 1130 PA 150/ 4 16,3 15,0-29,9 259 3 430 8031PA 792 370 2 2,1 1140 PA 220/ 4 23,9 22,0-44,8 376 3 435 8032PA 792 296 1 0,63 1000 PA 110/ 4 11,9 11,0-21,7 181 3 425 8032PA 792 296 1 1,22 1000 PA 150/ 4 16,3 15,0-29,9 259 3 430 8032PA 792 370 2 1,05 1250 PA 220/ 4 23,9 22,0-44,8 376 3 435 8031PE 798 363 1,5 920 PE 300/ 4 32,1 30,0-54,6 415 4-675 8032PE 798 407 1,9 1030 PE 300/ 4 32,1 30,0-54,6 415 4-675 8033PE 798 439 2,2 1100 PE 300/ 4 32,1 30,0-54,6 415 4-675 8034PE 798 452 2,4 1150 PE 300/ 4 32,1 30,0-54,6 415 4 *** - 675 8035PE 798 467 2,5 1170 PE 300/ 4 32,1 30,0-54,6 415 4 *** - 675 *Käynnistys: Taajuusuuttaja (VFD) **Johtotyyppi: 10 johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toiituslaajuus: 1 = 1 x 7G x 1,5 ; 2 = 1 x 10G x 2,5 ; 3 = 2 x 4 G 4; 4 = 2 x 4 G 4 + 1 x 4 G 1,5 ***Tiivistyksen valvonta liitäntätilassa öljykaion sijasta. 1 Potkurin kierrosluku alennusvälityksellä i=5 2 Potkurin kierrosluku alennusvälityksellä i=4 7
1.6.2 Tekniset tiedot 60 Hz Hydrauliikka nro Potkurin halkaisija Nopeus H ax Q ax Moottorityyppi Niellistuloteho P 1 Niellislähtöteho P 2 Käynnistystapa: suora (D.O.L) Käynnistystapa: tähti / kolio Niellisvirta 480 V:lla tai axs nykyinen VFD Käynnistysvirta 480 V:ssa Johtotyyppi** Läpötilan valvonta Tiivistyksen valvonta Ex db IIB T4 Paino [] [1/in] [] [l/s] [kw/hp] [kw/hp] [A] [A] [kg/lbs] 2521 247 1153 1,1 105 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4-3,5 22,2 1 85 / 187 2531 247 1153 1,5 145 PA 18/ 6 2,2 / 2,9 1,8 / 2,4-3,5 22,2 1 85 / 187 2531 247 1169 1,5 145 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7-6,9 53,9 1 107 / 236 2532 247 1153 2,0 150 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7-6,9 53,9 1 107 / 236 2533 247 1169 2,4 175 PA 35/ 6 4,1 / 5,5 3,5 / 4,7-6,9 53,9 1 107 / 236 4031A 394 525 1,1 50 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 * - 8,1 8,1 1 145 / 320 4032A 394 550 1,1 60 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 * - 8,1 8,1 1 145 / 320 4033A 394 575 1,1 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 * - 8,1 8,1 1 145 / 320 4034A 394 600 1,25 75 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 * - 8,1 8,1 1 145 / 320 4035A 394 625 1,3 80 PM 30/10 3,4 / 4,6 3,0 / 4,0 * - 8,1 8,1 1 145 / 320 4031B 394 650 1,4 90 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 * - 10,9 10,9 1 145 / 320 4032B 394 675 1,4 100 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 * - 10,9 10,9 1 145 / 320 4033B 394 700 1,4 130 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 * - 10,9 10,9 1 145 / 320 4034B 394 725 1,5 180 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 * - 10,9 10,9 1 145 / 320 4035B 394 750 1,3 225 PM 50/10 5,8 / 7,7 5,0 / 6,7 * - 10,9 10,9 1 145 / 320 5031A 492 300 1,0 370 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 * - 10,9 10,9 1 200 / 441 5032A 492 325 1,05 410 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 * - 10,9 10,9 1 200 / 441 5033A 492 350 1,1 440 PM 55/24 6,1 / 8,2 5,5 / 7,4 * - 10,9 10,9 1 200 / 441 5031B 492 375 1,1 480 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 * - 14,3 14,3 1 200 / 441 5032B 492 400 1,1 500 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 * - 14,3 14,3 1 200 / 441 5033B 492 425 1,1 530 PM 75/24 8,3 / 11,1 7,5 / 10,0 * - 14,3 14,3 1 200 / 441 5031C 492 450 1,15 580 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 * - 20,9 20,9 2 200 / 441 5032C 492 475 1,15 620 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 * - 20,9 20,9 2 200 / 441 5033C 492 500 1,0 650 PM 100/24 11,0 / 14,8 10,0 / 13,4 * - 20,9 20,9 2 200 / 441 8031PA 792 296 1 1,4 920 PA 130/ 4 14,0 / 18,8 13,0 / 17,4-21,9 189 3 425 / 937 8031PA 792 356 2 0,6 1120 PA 130/ 4 14,0 / 18,8 13,0 / 17,4-21,9 189 3 425 / 937 8031PA 792 356 2 1,6 1120 PA 170/ 4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8-28,8 251 3 430 / 948 8032PA 792 296 1 0,9 1020 PA 130/ 4 14,0 / 18,8 13,0 / 17,4-21,9 189 3 425 / 937 8032PA 792 296 1 1,35 1020 PA 170/ 4 18,3 / 24,5 17,0 / 22,8-28,8 251 3 430 / 948 8032PA 792 356 2 1,05 900 PA 250/ 4 27,0 / 36,2 25,0 / 33,5-43,2 367 3 435 / 959 8031PE 798 436 2,2 1100 PE 350/ 4 37,1 / 49,8 35,0 / 47,0-52,8 433 4 *** - 675 / 1488 8032PE 798 489 2,3 1030 PE 350/ 4 37,1 / 49,8 35,0 / 47,0-52,8 433 4 *** - 675 / 1488 *Käynnistys: Taajuusuuttaja (VFD) **Johtotyyppi: 10 johto vapaalla kaapelipäällä on vakio toiituslaajuus: 1 = 1 x 7G x 1,5 ; 2 = 1 x 10G x 2,5 ; 3 = 2 x 4 G 4; 4 = 2 x 4 G 6 + 1 x 4 G 1,5 ***Tiivistyksen valvonta liitäntätilassa öljykaion sijasta. 1 Potkurin kierrosluku alennusvälityksellä i=6 2 Potkurin kierrosluku alennusvälityksellä i=5 8
1.7 Mitat ja painot LISÄOHJE Saat laitteen painon laitteen tyyppikilvestä tai taulukoista kohdassa 1.6 Tekniset tiedot 1.7.1 Rakenneitat XRCP 250 85 210 XRCP 250 2 EN 10255-M 2508-0004 346 / 387 in.800 in.265 DN 250 X 690 / 785 X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Kuva 1 Rakenneitat XRCP 250 1.7.2 Rakenneitat XRCP 400/500 85 185 XRCP 400 2508-0002 85 186 XRCP 500 2508-0003 2 EN 10255-M 2 EN 10255-M 513 in.1000 397 in.800 in.400 DN400 DN500 X 849 in.600 X 1045 X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Kuva 2 Rakenneitat XRCP 400 / XRCP 500 9
1.7.2 Rakenneitat XRCP 800 PA 85 145 2 EN 10255-M XRCP 800 PA 631 in.700 DN800 in.1600 2508-0004 X 1308 X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 Kuva 3 Rakenneitat XRCP 800 PA 1.7.3 Rakenneitat XRCP 800 PE 85 153 2 EN 10255-M XRCP 800 PE 696 in.700 DN800 2508-0005 in.1600 X 1531 Kuva 4 Rakenneitat XRCP 800 PE X = PN6 Type 11, DIN EN 1092-1 10
1.7.5 Laipan rakenneitan tarkastus laippa aste Y DN () 250 22 +0,5 400 22 +0,5 500 24 +0,5 800 30 +0,5 NPS (inch) 10 1,19 +0,030 16 1,44 +0,016 20 1,69 +0,022 32 2,25 +0,033 2508-0005 Y laippa PN6 DIN EN1092-1 Typ 11 laippa Class125 ANSI B16.1-2010 Kuva 5 Laipan rakenneitat Ennen kiertopupun asennusta on tarkastettava laipan itta Y. Varista, että taulukossa iloitettuja ittoja noudatetaan; uuten laippaa on työstettävä. 1.8 Tyyppikilpi Suosittelee erkitseään uistiin toiitetun laitteen tiedot alkuperäisestä tyyppikilvestä Kuva 6a Tyyppikilpi, jotta tiedot ovat aina tarvittaessa käytettävissä. 0551-0008 Type 2 PN 3 SN 4 U N V 3~ ax. A P 1N P 2N n Ø T A ax. C Nea Code Hin. DN Q H Hax. 26 Weight 22 IP68 28 Motor Eff. Cl 23 24 7 27 8 IN 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford. 1 Ireland. 25 5 6 Hz Kuva 6a Tyyppikilpi 11
kuvateksti 1 Osoite 15 kork. ypäristöläpötila [Yksikkö joustava] 2 Tyyppierkintä 16 Nea Code Letter (vain 60 Hz, esi. H) 3 Tuote nro. 17 pienin kuljetuskorkeus [Yksikkö joustava] 4 Sarjanuero 18 Niellisleveys [Yksikkö joustava] 5 Tilausnuero 19 Kuljetusäärä [yksikkö joustava] 6 Valistusvuosi [kk/vuosi] 20 Kuljetuskorkeus [yksikkö joustava] 7 Niellisjännite 21 Suurin kuljetuskorkeus [yksikkö joustava] 8 Suurin upotussyvyys [yksikkö joustava] 22 Paino (ilan liittyviä osia) [yksikkö joustava] 9 Niellisjännite 23 Moottorin hyötysuhdeluokka 10 Taajuus 24 Moottorin akselin kiertosuunta 11 Teho (ottoteho) [yksikkö joustava] 25 käyttötapa 12 Teho (antoteho) [yksikkö joustava] 26 elutaso 13 Kierrosnopeus [Yksikkö joustava] 27 Restart Menetelä 14 Juoksupyörä/potkuri-ø [Yksikkö joustava] 28 suojelun SN: Kuva 6b Tyyppikilpi ATEX Kuva 6c Tyyppikilpi CSA / FM LISÄOHJE Lisätietojen saaiseksi on ehdottoasti iloitettava laitteen alli, tuote-nro ja laite-nro. LISÄOHJE 2 Turvallisuus 2.1 Yleensä Maasta riippuen saattaa olla käytössä lisäksi uitakin allikilpiä. Yleiset työturvallisuus ja uut ohjeet on kerrottu erkiseen erillisessä Sulzer-tuotteiden turvallisuusohjeet ABStyypin tuotteille. Jos joitakin asioita jää epäselväksi tai sinulla on jotan kysyyksiä turvallisuuteen viitaten ole hyvä ja ota yhteyttä Sulzer:ään. c Asennus- Maadoitusjohdon c Vikavirtasuojakytkin Jotta tai huoltotöitä suorittaessa täytyy huoioida turvallisuusohjeet taajuusuuttajan (TM) käsikirjassa! Moottorilähdön kaikki navat täytyy erottaa verkkojännitteestä. Annettu odotusaikaa kunnes välipiirin lataus on purkautunut täysin on ehdottoasti noudatettavaa. Toiinto Vara pysähdys ei ole käytössä. (PE) läpiitta taajuusuuttajan liittiellä 95 täytyy olla vähintään 10 2, uuten täytyy käyttää kaksi erillistä aadoitusjohtoa. (RCD): Taajuusuuttajan vuotovirta on > 3,5 A. Verkkopuolella saa käyttää ainoastaan B-tyyppisiä vikavirtasuojia (tasa- ja vaihtovirtaherkkiä). Oikosulkusuoja: sähkö- ja palovaaran välttäiseksi taajuusuuttajan verkkopuoli on suojattava oikosululta. Taajuusuuttajan lähtö on täysin oikosulkusuojattu. EMC-direktiivin vaatiuksia täytettäisiin, suositellaan ehdottoasti suojatun kaapelin käyttöä (korkeintaan 50 EN 61800-3 ukainen C1 kategorian kaapeli). Liittäessä suojapunoksen päiden kiertäistä (Pigtails) tulisi välttää. Kun suojaapunosta liitetään sen kosketuspinta tulisi olla niin suuri kun ahdollista. Keskeytyksiä tulisi jatkaa niin pienellä HF-ipedansilla kun ahdollista. 12
c Ennen huoltotöiden suorittaista taajuusuuttajalla, sekoittajan tulisi vetää ylös. Tää estää että nesteessä pyörivä potkuri aiheuttaa jännitteen generointia. 2.2 Turvallisuusohjeet kestoagneettioottoreille Achtung! Hohe agnetische Kräfte! Motor nicht öffnen! Attention! High agnetic forces! Please do not open the otor! 2508-0006 Henkilöt Älä Vältä Vältä Nykyaikaiset Monet Voiakkaat joilla on sydäentahdistin eivät saisi oleskella vahvojen agneettikenttien läheisyydessä. Jos sydäentahdistin sijaitsee alle 30 etäisyydellä neodyyiagneetilta, se lakkaa toiiasta! käytä agneetteja räjähdysalttiissa ypäristössä. agneettien käsittelyä raskauden aikana! agneettien käsittelyä jos käytät insuliinipuppua. kestoagneetit voivat vetää esineitä puoleensa pitkältä etäisyydeltä aiheuttaen iskuvaoja tai -vahinkoja. Aseta ei etallisia esteitä (puuta / polystyreeniä / uovia / aluiinia) agneettien ja etalliosien/agneettien välillä tään riskin poistaiseksi. agneetit ovat hauraita ja pirstoutuvat kun ne osuvat toisiin agneetteihin tai etallipintoihin. Pidä suojalaseja jos et ole aivan vara että tää vaara ei ole oleassa. agneetit voivat vaikuttaa herkkiin elektronisiin ittauslaitteisiin tai häiritä ja hävittää tietoja jotka on tallennettu agneettisille tallennusvälineille kuten luottokortit, levykkeet ja tietokoneiden kovalevyt. Pidä agneetit aina vähintään 1 etrin etäisyydellä sellaisista laitteista. Analogiset kellot ja tietokonenäytöt voivat vahingoittua pysyvästi jos ne joutuvat agneettien läheisyyteen. 3 Kuljetus ja varastointi 3.1 Kuljetus c Laitteita ei saa nostaa oottorin sähköjohdosta. Laite on varustettu nostokahvalla, johon voidaan sakkeleiden avulla kiinnittää ketju, kuljetusta tai asennusta ja irroitusta varten. Huoaa laitteiden kokonaispaino (katso kuva 6). Nostolaitteiden, kuten nosturien ja teräs kaapeli, on oltava riittävästi itoitettuja ja vastata kulloinkin voiassa olevia turvallisuusääräyksiä. Laite on varistettava vieriistä vastaan! 13
Laite Riippuvien Kuorahaan on sijoitettava kuljetusta varten riittävän lujalle, kaikkiin suuntiin vaakasuoralle pinnalle ja varistettava kaatuiselta. kuorien ulottuvilla ei saa oleskella tai työskennellä! korkeus on otettava huoioon kokonaisäärä yksiköitä sekä pituus teräsvaijeri! 3.2 Moottorin liitäntäkaapelin kosteussuoja Moottorin liitäntäkaapelien päät suojataan tuotannossa kutistusletkusuojuksilla pitkittäissuunnassa tunkeutuvaa kosteutta vastaan. Suojukset saa poista vasta juuri ennen laitteen liittäistä sähköverkkoon. Etenkin jos laitteita asennetaan tai varastoidaan tiloihin, jotka voivat täyttyä vedellä ennen oottorin liitäntäkaapelin sijoittaista ja kytkeistä, on varistettava, että oottorin liitäntäkaapelin päät tai suojukset jää veden peittoon. LISAOHJE Nää suojukset suojaavat vain roiskevedeltä eivätkä ole vesitiiviitä! Moottorin liitäntäkaapelin päitä ei siis saa upottaa veteen, koska silloin kosteutta voi päästä oottorin kytkentätilaan. Tällaisissa tapauksissa oottorin liitäntäkaapelin päät on kiinnitettävä paikkaan, jossa ne eivät joudu veteen. Varo tällöin vioittaasta johdineristeitä! 3.3 Laitteiden varastointi LISAOHJE Sulzer-tuotteet tulee suojata ilaston vaikutuksilta kuten suoran auringonpaisteen UV-säteilyltä, otsonilta, suurelta ilankosteudelta, erilaisilta (syövyttäviltä) pölypäästöiltä, ekaanisilta ulkoisilta vaikutuksilta, pakkaselta jne.sulzeralkuperäispakkaukset ja niihin kuuluvat (tehtaalta toiitetut) kuljetussuojat takaavat yleensä parhaan ahdollisen suojan laitteille. Jos laitteet joutuvat alle 0 C läpötiloihin, on varistettava, että hydrauliikkaosissa, jäähdytysjärjestelässä tai uissa ontelotiloissa ei enää ole kosteutta tai vettä. Kovalla pakkasella laitteiden ja oottorien liitäntäkaapeleiden siirtäistä pitäisi välttää. Jos varastointi tapahtuu ääriolosuhteissa, esi. trooppisessa tai aavikkoilastossa, on tehtävä vielä vastaavat lisäsuojaustoienpiteet. Toiitae ne ielelläe tilauksesta. Sulzer-laitteet eivät tavallisissa oloissa vaadi inkäänlaista huoltoa varastoinnin aikana. Pideän varastointiajan jälkeen, (n. vuoden kuluttua) oottorin akselia tulisi pyörittää käsin useaan kerran liukurengastiivisteen tiivistyspintojen kiinnitarttuisen estäiseksi. Kun akselia pyöritetään onta kertaa käsin, uutta liukuöljyä pääsee tiivistyspinnoille ja näin varistetaan liukurenkaan tiivisteiden oitteeton toiinta. Moottorin akseli ei vaadi huoltoa varastoinnin aikana. 14
4 Tuotekuvaus 4.1 Yleiskuvaus Hydraulisesti optioitu potkuri, jolla on korkea kuluiskestävyys. Moottorin akselin laakerointi tapahtuu kestovoidellulla ja huoltovapaalla rullalaakerilla. Siirrettävän aineen puolella kiertosuunnasta riippuaton piikarbidi-liukurengastiivistys. Liukuöljytäytteinen öljykaio. 4.2 Kuvaus Moottori Kestoagneetti at XRCP 400 / 500. Käynnistys: Taajuusuuttaja (VFD) Vaihtovirta-asynkronioottori at XRCP 250 / 800. Käynnistys: kytketty suoraan piiriin (D.O.L) / tähti - kolio. Käyttöjännite: 400V 3~ 50Hz / 460V 3~ 60Hz Muut käyttöjännitteet tilauksesta Eristysluokka F = 155 C, suojaluokka IP68 Keskiläpötila jatkuvassa käytössä: +40 C Moottorin valvonta Kaikki oottorit on varustettu läpötilan valvonnalla, joka sauttaa uppooottorin ylikuueneisen yhteydessä. Tätä varten läpötilan valvonta on liitettävä kytkentäkaavion ukaisesti. Tiivistyksen valvonta DI-elektrodi (ei kaikissa alleissa) huolehtii tiivistyksen valvonnasta ja iloittaa erityiselektroniikan (optio) kautta kosteuden pääsystä oottoriin. Käyttö taajuusuuntajissa Kaikkia sekoittiia voidaan käyttää taajuusuuttaja käytöllä. (jos se on valinnan yhteydessä huoioitu). Noudata EMV-direktiiviä sekä taajuusuuntajan valistajan asennus- ja käyttöohjeita! 5 Rakenteellinen rakenne 5.1 XRCP 250/400/500 4 7 8 2508-0007 kuvateksti 1 akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla 2 liukurenkaan tiiviste 3 tulokartio 4 keräyskahva 5 oottorin runko 6 oottorin kääitys 7 liitäntätila 8 kaapelin sisäänvienti 9 potkuri 10 SD - rengas 11 DI-elektrodi (tiivistyksen valvonta) 12 oottoritilan tiiviste 3 1 9 2 10 11 5 6 12 Kuva 7 XRCP 250/400/500 15
5.2 XRCP 800 PA 4 7 8 2508-0008 kuvateksti 1 akseliyksikkö roottorilla ja aakereilla 2 liukurenkaan tiiviste 3 tulokartio 4 keräyskahva 5 oottorin runko 6 oottorin kääitys 7 liitäntätila 8 kaapelin sisäänvienti 9 potkuri 10 SD - rengas 11 DI-elektrodi (tiivistyksen valvonta) 12 oottoritilan tiiviste 13 vaihteisto 3 9 1 10 2 11 13 5 6 12 5.3 XRCP 800 PE Kuva 8 XRCP 800 PA 9 1 4 2508-0009 kuvateksti 1 akseliyksikkö roottorilla ja laakereilla 2 liukurenkaan tiiviste 3 tulokartio 4 keräyskahva 5 oottorin runko 6 oottorin kääitys 7 liitäntätila 8 kaapelin sisäänvienti 9 potkuri 10 DI-elektrodi (tiivistyksen valvonta) 11 oottoritilan tiiviste 12 vaihteisto 2 3 12 10 5 6 11 7 8 Kuva 9 XRCP 800 PE 16
5.4 Käyttö taajuudenuuntiissa (kanssa XRCP 250 ja XRCP 800 PA/PE) Moottorit sopivat kääityksen rakenteen ja eristyksen puolesta käytettäväksi taajuudenuuntiessa. On kuitenkin otettava huoioon, että taajuudenuunninkäytössä seuraavien ehtojen on täytyttävä: EMC-direktiivejä täytyy noudattaa. Taajuusuunninohjattujen oottoreiden kierrosluku-/vääntöoenttikäyriä löydät tuotevalintaohjelastae. Räjähdysvaarattoat oottorit täytyy olla varustettu teristori- (PTC) valvonnalla. Ex-koneita saa poikkeuksetta käyttää vain tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla, jonka taajuus on enintään 50 tai 60 Hz tai alepi. Tässä yhteydessä täytyy varistaa että tyyppikilvellä iloitettu niellisvirta ei ylittyy oottoreiden käynnistyksen jälkeen. Maksiiäärä käynnistyksiä oottorin tuotetiedotteen ukaan ei yöskään saa ylittyä. Ei-Ex-koneita saa käyttää vain enintään tyyppikilvessä iloitetulla verkkovirralla/taajuudella, ja lisäksi käytöstä on sovittava Sulzer-valistajatehtaan kanssa. Taajuusuuttajien kanssa tapahtuvaa Ex-koneiden käyttöä koskevat erityiset ääräykset läpövalvontaeleenttien purkausaikojen suhteen. Alin taajuus ei saa pudota alle 25 Hz. Ylin rajataajuus on säädettävä siten, että oottorin niellistehoa ei ylitetä. Modernit taajuudenuuntiet toiivat vahvistuvasti suurilla tahtitaajuuksilla ja jännitejyrkkyyden noustessa jyrkästi. Siten oottorin häviö ja elu pienentyvät. Valitettavasti sellaiset uuntajan lähtösignaalit aiheuttavat yös korkeita jännitehuippuja oottorin kääityksessä. Nää jännitehuiput voivat käyttöjännitteestä sekä taajuudenuuntien ja oottorin välisen oottorin liitäntäjohdon pituudesta riippuen vaikuttaa käyttökoneiston käyttöikään epäsuotuisasti Tään estäiseksi kyseiset taajuudenuuntiet (kuten kuvassa 10) on erkityllä kriittisellä alueella käytettäessä varustettava sinisuodattiella. Silloin sinisuodatin on sovitettava verkkojännitteen, uuntien taajuuden, uuntien niellisvirran ja uuntien lähtötaajuuden suhteen taajuudenuuntajalle. Tässä yhteydessä täytyy varistaa että niellisjännite on kytketty oottorin liittiiin. U N [V] 0562-0012 660 600 kriittinen alue 460 400 380 230 epäkriittinen alue 10 50 100 150 L[] L = kokonaisjohdonpituus (taajuudenuuntiesta oottoriin) Kuva 10 kriittinen/epäkriittinen alue 17
6 Asennus Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Johdot (oottorikaapelit) on suunniteltu VDE 0298-4:2013-06 -ääräysten ukaan ja käyttöolosuhteiden perustana on käytetty erikoiskuijohtiia koskevaa taulukkoa 14. Johtojen kuoritettavuus on ukautettu taulukon 15 ukaisesti (sarake 4 koskee onijohtiisia ja sarake 5 yksijohtiisia johtoja) ypäristön läpötilalle 40 C, ja laskennassa on huoioitu niputusta ja asennustapaa koskeva kerroin. Johtojen asennuksessa katsotaan johtojen vähiäisetäisyydeksi 1x käytettävän johdon ulkohalkaisija. Johtoja ei saa kelata renkaalle. Johdot eivät saa koskettaa toisiaan issään kohdassa eikä niitä saa koota yhteen tai niputtaa. Jos johtoja jatketaan, johdon poikkipinta-ala on laskettava uudelleen VDE 0298-4 -ääräyksten ukaan ottaen huoioon johdon tyyppi ja asennustapa, niputus jne.! Puppuaseissa/säiliöissä on asennettava VDE 0100 -ääräysten osan 540 (putkijohtojen asennusääräykset, vahvavirtalaitteistojen suojatoiet) ukainen potentiaalintasaus. 6.1 Asennus yleistä c Moottorin liitäntäkaapelia täytyy joka tapauksessa vetää niin, että se ei voi joutua potkuriin eikä siihen kohdistu vetorasitusta. c Noudata sähköasennuksia suorittaessa ohjeet kappaleessa 8 Sähkökytkennät. LISÄOHJE Suosittelee ja XRCP kierrätyspuppujen asennukseen Sulzer asennusvarusteiden käyttöä. 6.2 Potkurin poistainen / asennus 6.2.1 Potkurin poistainen / asennus XRCP 250/400/500 2508-0010 9 11 1 2 Kuva 11 Potkurin poistainen / asennus XRCP 250 18
2508-0010 11 9 1 2 4 Kuva 12 Potkurin poistainen / asennus XRCP 400/500 6.2.2 Potkurin poistainen XRCP 400/500 Irrota ja poista lieriöruuvi (11/1; 12/1), lukituslevy (11/2; 12/2) sekä juoksupyörän levy (12/4). Vedä potkuri (11/9; 12/9) oottoriakselista 6.2.3 Potkurin poistainen / asennus XRCP 800 PA 2508-0011 11 1 2 3 4 5 9 10 Kuva 13 Potkurin poistainen / asennus XRCP 800 PA 19
6.2.4 Potkurin poistainen XRCP 800 PA 2508-0012 2508-0013 5 4 9 6 3 2 1 12 Selitys Kuva 14.1 Potkurin poistainen XRCP 800 PA Kuva 14.2 Potkurin irroittainen XRCP 800 PA 1 Lieriöruuvi 5 välilevy 9 potkuri 2 Lukituslevyt 6 välilevy 10 O-rengas 3 O-rengas 11 kiila 4 juoksupyörän levy 12 Lieriöruuvi 2508-0014 9 12 Kuva 14.3 potkurin ulos vetäinen XRCP 800 PA Irrota ja poista lieriöruuvi (14.1/1), lukituslevy (14.1/2), juoksupyörän levy (14.1/4) sekä O-rengas (14.1/3, 14.1/5). Ruuvaa potkurin irrottaaiseksi M16 x 110 kokoinen lieriöruuvi (14.2/12) välilevy (14.2/6) kunnes potkuri irtoaa oottoriakselista. Vedä potkuri (14.3/9) oottoriakselista. 20
6.2.5 Potkurin poistainen XRCP 800 PE 2508-0009 Selitys 1 Suojatulppa 2 Lukitussarja 3 Potkuri 4 O-rengas 3 4 1 2 Poista suojatulppa (15/1). Poista lukitussarjan lieriöruuvit (15/2). Kuva 15 Potkurin poistainen XRCP 800 PE Vedä potkuri (15/3) oottoriakselista lukitussarjalla (15/2). 6.2.6 Potkurin asennus XRCP 250/400/500 Lukituslevyjen asianukainen asennusasento (kuva 16 Lukituslevyjen asennusasento) ja äärätty vääntöoentti on huoioitava! Rasvaa potkurinnapa ja akselinpää kevyesti. Aseta tarvittaessa kiila (11/11; 12/11) oottoriakselin kiilauraan. Kohdista potkuria (11/9; 12/9). Ura potkurin navassa työnnetään kiilan (11/11; 12/11) päälle pohjaan asti. Aseta juoksupyörän levy (12/4) paikalleen. Asenna lukituslevy (11/2; 12/2) ja (11/1; 12/2) lieriöruuvi paikalleen. Varista että lukituslevyä (11/2; 12/2) asennetaan oikeassa asennossa - katso kuva 16 Nord-Lock lukituslevyjen asennusasento. Kiristä lieriöruuvi (11/1; 12/1) kiristysoentilla 33 N. 6.2.7 Potkuriasennus XRCP 800 PA Rasvaa potkurinnapa ja akselinpää kevyesti. Aseta tarvittaessa kiila (13/11) oottoriakselin kiilauraan. Vie O-rengas (13/10) kiilan (13/11) yli ja sovita se uraan liukurengastiivisteen kannessa. Kohdista potkuria (13/9). Ura potkurin navassa työnnetään kiilan (13/11) päälle pohjaan asti. Aseta juoksupyörän levy (13/4) O-renkaineen (13/5) reikään potkurissa (13/9). Asenna lukituslevy (13/2) ja O-rengas (13/3) lieriöruuvilla (13/1). Varista että lukituslevyä (13/2) asennetaan oikeassa asennossa - katso kuva 15 Nord-Lock lukituslevyjen asennusasento. Kiristä lieriöruuvi (13/1) kiristysoentilla 56 N. 21
6.2.8 Potkuriasennus XRCP 800 PE Rasvaa potkurinnapa ja akselinpää kevyesti. Työnnä O-rengas (15/4) akselipään yli ja sovita se uraan liukurengastiivisteen kannessa. Työnnä potkuri (15/3) akselipään yli pohjaan asti. Sovita lukitussarjaa (15/2) akselipään yli potkurin napaan. Kiristä lukitussarjan lieriöruuvit kiristysoentilla 41 N. Purista suojatulppa (15/1) potkurinnapaan. Älä käytä olybdeenidisulfidia sisältäviä tuotteita! 6.3 Kiristysoentit Kiristysoentit seuraaville ABS-jaloteräsruuvit A4-70: Kierre M6 M8 M10 M12 M16 M20 M24 Kiristysoentit 6,9 N 17 N 33 N 56 N 136 N 267 N 460 N 6.4 Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka Kahden lukkolevyn ulkopuoli 0562-0009 Kahden lukkolevyn sisäpuoli Kuva 16 Nord-Lock -lukkolevyjen asennuspaikka 7 Asennus 7.1 Asennusesierkki ABS nostolaitteella 2508-0016 Kuva 17 Asennusesierkki ABS nostolaitteella 5 kn 22
7.2 Ohjausputken asennus Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! paineletku sekä vaadittava laippa DIN EN 1092-1 PN6 on asennettava rakennuspuolelle ennen ohjausputken asennusta. DIN-laippa on asennettava ilan akselia. Tää tarkoittaa sitä, että laipan reiät ovat syetrisesti laipan keskiakselin vieressä. DIN-laipan riittävä kiinnitys betoniin on varistettava. 4 1 2 3 2508-0017 4 1 2 3 2508-0018 5 9 10 5 6 10 6 7 8 7 8 9 XRCP 250/400/500/800 PA Kuva 18 Ohjausputken asennus XRCP 800 PE Laita tuki (18/6) DIN-laipalle (18/9) ja ruuvaa kuusiokantaruuveilla (18/7) jousirengas (18/8) ja erikosiutterit (18/10) kiinni. Erikoisutterin (18/10) laakean pohjareunan täytyy osoittaa laipan keskikohtaan. Vahvista putkipihtien (18/1) asea pystysuoraan tuen (18/6) yli ja asenna varuustapeilla (18/4). Alä kiristä vielä ruuveja! Laita ohjausputki (18/5) tuen (18/6) asennuskartion viereen ja vahvista lopullinen ohjausputken pituus. Mittaa putkipihtien (18/1) kartion yläreunaan asti. Lyhennä ohjausputkea (18/5) vastaavan pituiseksi ja laita se tuen (18/6) kartiolle. Paina putkipihdit (18/1) ohjausputkeen (18/5), niin että pystysuoraan suuntaan ei jää välystä ja ruuvaa kuusiokantaruuvit (18/3) ja jousirengas kiinni (18/2). 23
7.3 Moottorin liitäntäkaapelin asennus XRCP Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! LISÄOHJE Tässä kuvattu kaapelinpidin ei kuulu XRCP:n vakiotoiituslaajuuteen. 2508-0019 4 1 3 7 2 1 Kuva 19 Moottorin liitäntäkaapelin asennus Laita kaapelinpidin (19/2) kuianseteilla (19/3) XRCP:n yläpuolelle liitäntäkaapelin ypärille ja ruuvaa kuusiokantaruuvilla (19/1) kiinni. Ripusta karbiinihaka (19/4) kaaplein pitieen (19/2) ja teräskaapeli. c Liitäntäkaapeli on asetettava joka tapauksessa siten, että se ei pääse potkuriin eikä rasitu vedosta. Kaikki uut kaapelinpitiet asennetaan saalla tavalla. Etäisyydet kasvavat XRCP:tä siirrettäessä kaueaksi. Ripusta liitäntäkaapeli puristiella (19/7) kaapelinpitieen. c Sähköliitäntä on suoritettava kohdan 8 Sähköliitäntä ukaisesti. 24
7.4 Valistainen XRCP asennukseen Teräs kaapeli kierrätyspupun on tarkistettava ennen alentaalla. Tätä varten kierrätyspupun sijoitetaan vaakatasoon ja nosti toistaiseksi kunnes se vain koskettaa aahan talja. Kierrätyspuppu on sen jälkeen poistettava kanssa takatuen alueella noin 2-4 c lattiasta (katso kuva 20). 2-4 c 2508-0020 7.5 Lasku ohjausputkelle XRCP Kuva 20 XRCP valistautua tyhjennys Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! XRCP putkiohjauksella ripustetaan seuraavan piirustuksen ukaisesti ohjausputkelle ja lasketaan kytkentään asti, oottorin liitäntäkaapelia on seurattava. Moottorin liitäntäkaapeli on kiinnitettävä teräskaapeli siten, että se ei pääse potkuriin eikä rasitu vedosta. Laskeisen jälkeen XRCP teräsvaijeri on helpottunut.. 25
2508-0020 8 Sähköliitäntä Kuva 21 XRCP lasku / XRCP kytketty Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Ennen käyttöönottoa on aattitaitoisen henkilön tarkastettava, että vaadittavat sähkösuojaustoiet on suoritettu. Maadoituksen, nollajohdotuksen, vuotovirtasuojauksien ys. on oltava paikallisten sähköturvallisuusääräysten ukaisia, ja sähköalan aattilaisen on tarkastettava niiden asianukainen toiinta. Asennuspaikalla olevien virransyöttöjärjestelien tulee täyttää poikkipintaa ja suurinta sallittua jännitehäviötä koskevat paikalliset ääräykset (esi. VDE). Laitteen tyyppikilpeen erkityn jännitteen tulee vastata paikallista verkkojännitettä. Ennen käyttöönottoa täytyy asetta päivääärä ja kellonaikaa. Seuraa ohjeet Danfoss VLT FC202:n tuotekäsikirjassa. Näitä asetuksia täytyy aina suorittaa sähkökatkoksen, sulkeisen tai uuden asennuksen jälkeen. Asetusparaetreja voi hakea Quickvalikon kautta LCP-näytöllä. c Tulojohtien liittäinen ja oottorin liitäntäkaapelin kytkeinen ohjainlaitteiston liittiiin on tehtävä ohjainlaitteiston kytkentäkaavion sekä oottorin kytkentäkuvien ukaisesti. Virtakaapeli tulee suojata oikein itoitetulla sulakkella joka vastaa laitteen oottorin tehoa. Laitteissa, joissa on vakiona ohjauslaite, ohjauslaitetta on suojattava kosteudelta ja paikoissa, jotka eivät voi joutua veden alle, asennettava ääräystenukaisesti asennetulla CEE-suojakoskettiella pistorasiaan. 26
Ainostaan kappaleessa Teknisen esitteen kohdassa 1.6 tai tyyppikilvessä ainittu käynnistystapa on sallittu. Jos haluatte käyttää tästä poikkeavaa tapaa, ottakaa yhteyttä Sulzer:ään. Tapauksissa joissa ohjauskeskusta ei ole toiitettu: laitetta saa käyttää ainostaan oottorinsuojakytkin, ylivirtarele ja läpötilaanturi kytkettynä. 8.1 Kytkentäkaavio VFD (vain XRCP 400, XRCP 500) -Q1 Danfoss FC-202 IP 55 CA 461 4 3 2 + +24 1 - co 5 6 Rele 1 Vika VFD / XRCP Rele 2 Varoitus VFD / XRCP 2508-0021 Virransyöttölinja L1 / L2 / L3 / PE Moottorikaapeli (7 x 1,5 ²) U1 / V1 / W1 / PE / Suojaus F0 / F1 DI 13 20 32 29 33 91 92 93 95 96 97 98 99 50 54 12 18 1 2 3 4 5 6 L1 L2 L3 PE U V W PE 24V -X2 1 2 3 4 PE PE Optio -M10 M 3~ PE PTC F0 F1 Di 13 -S1 Käynnistä 14 Kuva 22: Kytkentäkaavio VFD IP 55 Danfoss FC-202 IP 20 Rele 1 Vika VFD / XRCP Rele 2 Varoitus VFD / XRCP CA 461 2508-0021 91 92 93 95 96 97 98 99 50 54 29 33 13 20 32 12 18 1 2 3 4 5 6 2 1 4 3 5 6 L1 L2 L3 PE U V W PE 24V +24 co - + PE PE Optio -M10 U1 V1 W1 M 3~ PTC F0 F1 Di 13 -S1 Käynnistä 14 PE Virransyöttölinja L1 / L2 / L3 / PE; Moottorikaapeli (7 x 1,5 ²) U1 / V1 / W1 / PE; Suojaus F0 / F1 DI Kuva 23: Kytkentäkaavio VFD IP 20 27
8.2 Vakiooottoriliitäntäkuvat, verkkojännitelue 380-420 V kun 50 Hz / 460 V kun 60 Hz 8.2.1 Vakiokytkentäkaavio XRCP 250 U2 U1 PE U1 0551-0032 50 Hz 60 Hz PA 15/6 PA 18/6 PA 29/6 PA 35/6 V2 V1 V1 W2 M3 ~ W1 W1 F0 F1 DI Kuva 24 Moottorin liitäntäjohto jossa integroitu ohjausjohdin (oottorin sisäinen kytkentä) XRCP 250 8.2.2 Vakiokytkentäkaavio XRCP 800 PA U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 PE U1 V1 W1 0551-0032 50 Hz 60 Hz PA 110/4 PA 130/4 W2 U2 V2 F0 F1 DI Kuva 25 1 oottorin liitäntäjohto jossa integroitu ohjausjohdin) XRCP 800 PA Kaapeli 1 DI DI PE 0551-0033 50 Hz 60 Hz PA 150/4 PA 170/4 PA 220/4 PA 250/4 U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 U1 V1 W1 PE W2 U2 V2 F0 F1 Kaapeli 2 Kuva 26 (2 oottorin liitäntäjohto, kuassakin integroitu ohjausjohdin) XRCP 800 PA 28
8.2.3 Vakiokytkentäkaavio XRCP 800 PE Kaapeli 1 PE 0838-00 50 Hz 60 Hz PE 300/4 PE 350/4 U1 U2 V2 W2 M3 ~ U1 V1 W1 V1 W1 PE W2 Kaapeli 3 PE 10 U2 11 V2 22 Kaapeli 2 8.3 Johtiien kytkentä Kuva 27 Kaksi oottorin liitäntäkaapelia ja yksi ohjainkaapeli XRCP 800 PE Suorakäynnistys tähtikytkentä L1 L2 L3 Liitäntä U1 0562-0033 U1 V1 W1 U2 & V2 & W2 W2 U2 V2 W1 V1 Suorakäynnistys koliokytkentä L1 L2 L3 - W2 U1 0562-0034 U1; W2 V1; U2 W1; V2 - W1 V2 V1 U2 *Valinnainen erkintä ahdollinen. 8.4 Moottorin valvonta Kaikki oottorit on varustettu läpötilan valvonnalla, joka sauttaa uppooottorin ylikuueneisen yhteydessä. Tätä varten läpötilan valvonta on liitettävä kytkentäkaavion ukaisesti. c Vartijapiiri (F1) täytyy lukita sähköisesti oottorinsuojalla, kuittaus tapahtuu käsin. Läpötilan vartijaa saa käyttää valistajan antaien tietojen ukaan vain erityisellä kytkentäteholla. (katso seuraava Taulukko). Käyttöjännite...AC 100 V kohteeseen 500 V ~ Niellisjännite AC Niellisvirta AC cos φ = 1,0 Niellisvirta AC cos φ = 0,6 Maks. sall. kytkentävirta I N 250 V 2,5 A 1,6 A 5,0 A 29
8.5 Tiivistysvalvonnan liitäntä ohjauslaitteistossa Laitteen vakiovarustukseen kuuluu vakiona DI-elektrodit tiivistysvalvontaan. Tiivistysvalvonnan ja ohjauslaitteiston yhdistäiseen tarvitaan Sulzer-DI-yksikkö, joka pitää kytkeä seuraavien kytkentäkaavioiden ukaan. Jos DI-rele hälyyttä on laite kytkettävä välittöästi pois päältä. Ottakaa tällöin yhteyttä Sulzer huoltoon. 3 pääte kytketään assaa tai elin XRCP. virtalähde 2508-0022 tulo vuoto poistua Kuva 28 Vahvistin indikaattorivalolla Elektroninen vahvistin 50 / 60 Hz:lle 110-230 V AC (CSA) (Tuote-nro/Osa-nro: 1 690 7010) 18-36 V DC (CSA) (Tuote-nro/Osa-nro: 1 690 7011) Maksii releen kosketuskuora : 2 apeeria 30
8.6 Optio sujuva käynnistin Laitteille > 15 kw suosittelee sujuvan käynnistien asennusta (Soft Starter) Laitteiden liittäinen on sallittua vain äärätyllä käynnistystavalla DOL yhdessä sujuvan käynnisiten kanssa. 1 0551-0029 Osaluettelo 1 Pehytkäynnistin 2 Liitäntäkotelo 3 Kytkentälaitteeseene PE U2 U1 U1 V2 V1 V1 W2 M3 ~ W1 W1 2 3 F0 F1 DI Kuva 29 Moottorin liitäntäkuva sujuvalla käynnistiellä (optio)) 0551-0035 Kuva 30 Sujuvan käynnistien testaus ja säätö Sujuvan käynnistien testaus ja säätö: Säädä 1.testiä varten potentioetri aseaan C. Lisätietoja saat sujuvan käynnistien valistajan asennus- ja käyttöohjeista, jotka ovat pakkauksessa ukana. Testi: 1. testi potentioetrin kohdalla C Säätö: Säädä pieniälle ahdolliselle käynnistysvääntöoentille (säätöalueen sisällä). Säädä sekä pisiälle ahdolliselle käynnistysajalle (ahdollisen säätöalueen sisällä). 31
9 Pyöriissuunnan valvonta Ennen ensiäistä käyttökertaa ja yös jokaisen uuden käyttöpaikan yhteydessä alan aattilaisen pitää tarkastaa pyöriissuunta. 9.1 Pyöriissuunnan valvonta Pyöriissuunta on oikea, kun potkuri (katso nuoli) pyörii yötäpäivään (oikealle). 2508-0023 Kuva 31 Pyöriissuunnan valvonta XRCP 250 / 400 / 500 2508-0024 2508-0025 Sulzer-laitteet Kuva 32 Pyöriissuunnan valvonta XRCP 800 PA / PE on kiertosuuntaa tarkastettaessa suojattava siten, etteivät pyörivät siipipyörät, potkurit ja roottorit ja niiden synnyttää ilavirta tai sinkoutuvat osat pääse aiheuttaaan henkilövahinkoja. Hydraulijärjestelän osiin ei saa koskea! 32
c Kiertosuunnan Kiertosuuntaa tarkastuksen saa suorittaa vain sähköalan aattilainen. tarkastettaessa sekä Sulzer-laitteita toiintaan kytkettäessä on varottava käynnistysnykäystä. Nykäys voi olla huoattavan voiakas! LISÄOHJE Jos saaan ohjainlaitteistoon on liitetty useapia uppopuppuja, jokainen laite on tarkastettava erikseen. Ohjauslaitteiston verkkojohtien kiertokentän on oltava yötäpäiväinen. Liittäällä laite kytkentäkaavion ja johdinerkintöjen ukaisesti kiertosuunta on oikea. 9.2 Kiertosuunnan vaihtainen Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! c Kiertosuunnan vaihdon saa suorittaa vain sähköalan aattilainen. Jos kiertosuunta on väärä, se on uutettava vaihtaalla oottorin liitäntäkaapelin kaksi vaihetta ohjainlaitteistossa. Tarkasta kiertosuunta uudelleen. LISÄOHJE 10 Käyttöönotto Kiertosuunnan ittauslaite valvoo verkkojohtien tai varavirtalaitteen kiertokenttää. Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Ennen käyttöönottoa laite on tarkastettava ja toiintatarkastus on suoritettava. Erityisesti tulee tarkastaa: Onko sähkökytkentä suoritettu voiassa olevien ääräysten ukaan? Onko läpötilanrajoittiet/läpötilantunnistiet liitetty? Onko tiivistysvalvonta (ikäli on) asennettu? Onko oottorin suojakytkin säädetty oikein? Onko oottorin kytkentäkaapelit asennettu ääräysten ukaan? Onko oottorin liitäntäkaapeli yhdistetty siten, että se ei tartu potkuriin? Päteekö vähiäiskate? (katso kohta 1.7 Mitat ja painot) 33
11 Huolto Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Erityisesti on noudatettava erillisten turvallisuusohjeiden kohdassa 3.2 olevia huoltoa koskevia ohjeita, Sulzertuotteiden turvallisuusohjeet ABS-tyypin tuotteille. 11.1 Yleisiä huolto-ohjeita c Ennen huoltotöiden aloittaista on sähköalan aattilaisen irrotettava laite kaikista navoistaan sähköverkosta ja varistettava, ettei niitä voida kytkeä uudelleen sähköverkkoon. LISÄOHJE g Räjähdyssuojattuja Tässä annetut huolto-ohjeet eivät ole tarkoitettu oavaltaisiin korjauksiin, koska niihin tarvitaan erikoisalan aattiosaaista. laitteita saa korjata ainoastaan valtuutettu korjaao/henkilö käyttäen valistajan alkuperäisiä osia. Muutoin Ex-todistus ei enää ole voiassa. Sulzer-laitteet ovat tunnustettuja, tarkan lopputarkastuksen läpäisseitä laatutuotteita. Kestovoidellut vierintälaakerit yhdessä valvontalaitteiden kanssa turvaavat laitteiden optiaalisen käyttövaliuden, ikäli ne on liitetty ja niitä käytetään käyttöohjeiden ukaisesti. Mikäli häiriöitä kuitenkin esiintyy, ei issään tapauksessa pidä ryhtyä kokeiluihin, vaan on käännyttävä Sulzerasiakaspalvelun puoleen. Tää pätee etenkin, jos ohjainlaitteiston ylivirtalaukaisin tai läönvalvontajärjestelän läpötilasäätiet/- rajoittiet tai tiivistysvalvonnan (DI) vuotohälytys kytkevät toistuvasti laitteen pois toiinnasta. Kiinnitysvälineet, kuten teräskaapeli ja sakkelit on tarkastettava kuluisen, korroosion, hankautuisen ys. varalta siläääräisesti säännöllisin väliajoin (noin joka 3. kuukausi) ja tarvittaessa vaihdettava! Sulzer-huolto neuvoo ielellään erikoistapauksissa ja auttaa teitä ratkaiseaan ongelanne. LISÄOHJE LISÄOHJE Sulzer:n takuu on toiitussopiusten puitteissa voiassa vain, jos korjaukset on suorittanut valtuutettu Sulzer-edustaja ja todistettavasti on käytetty alkuperäisiä Sulzer-varaosia. Korjaustöitä suorittaessaan ei saa käyttää IEC60079-1:n Taulukko 1. Ota tässä tapauksessa yhteyttä Sulzer asiakaspalveluun! Pitkän käyttöiän saavuttaiseksi suosittelee ehdottoasti säännöllisiä tarkastuksia ja hoitotöitä ja osittain äärätty (katso kohta 11.2 Huolto XRCP). 11.2 Huolto XRCP Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! Säännöllinen tarkastus ja ehkäisevä huolto takaavat parhaan käytön. Siksi koko laite on säännöllisin väliajoin puhdistettava perusteellisesti, huollettava ja tarkastettava. Tarkasta laitteen kaikkien osien hyvä kunto ja käyttöturvallisuus. Tarkastusajat ääritellään laitteen rasistusta vastaavasti. Kahden tarkastuksen välillä ei saa kuitenkaan kulua yli vuotta. Huolto- ja tarkastustyöt suoritetaan seuraavan tarkastussuunnitelan ukaisesti. Suoritetut työt on dokuentoitava oheisella listalla. Valistajan takuu ei ole voiassa jos suunnitelaa ei noudateta! 34
11.3 Käyttöhäiriöt Riippuatta seuravassa 11.4 Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRCP kuvatuista huolto- ja tarkastusajanjaksoista laite tai asennukset on tarkastettava välittöästi, jos käytön aikana esiintyy esi. voiakasta värinää tai levotonta virtausta. Mahdollisia häiriön syitä: Potkurin kiertosuunta ei täsää Potkuri on rikki Vapaan virtauksen estyessä XRCP tulokartion alueella. Asennuksen osat, kuten tuen tai kytkien osat voat rikki tai ne ovat irronneet Näissä tapauksissa laite on heti sautettava ja tarkastettava. Jos itään syytä ei löydetä tai häirö esiintyy oletetun syyn korjaaisen jälkeen uudelleen, laite on heti sautettava. Saa koskee yös toistuvia sauttaisia oottorin suojakytkiestä ohjauslaitteessa, tiivistysvalvonnan (DI) tai läpötilavalvojan lauetessa. Ota joka tapauksessa yhteyttä Sulzer-huoltoedustukseen 11.4 Tarkastus- ja huoltovälit alleille XRCP Noudata edellisten kappaleiden turvaohjeita! AIKAVALI: äärätty: 4 viikon välein TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: Moottorin liitäntäkaapelin puhdistus ja siläääräinen tarkastus Kerran kuukaudessa, tarvittaessa useain, aina käyttötavan ukaan (esi. sekoitus- ja siirrettävän aineen voiakas kuoriitus kuitu- ja kiintoaineella), oottorin liitäntäkaapeli on tarkastettava säänöllisesti ja vapautettava ahd. tarttuneista kuituainesta (keräytyät, tukokset). Lisäksi oottorin liitäntäkaapelista on tarkastettava kaapelin eristeiden vauriot kuten naarut, repeäät, kuplat tai puristuskohdat. Vaurioituneet oottorin liitätäkaaplei ja ohjauskaapeli on joka tapauksessa vaihdettava. Ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. AIKAVALI: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: suositus: 4 viikon välein Apeeriittarin virranoton tarkastus Noraalikäytössä virranotto on vakio, hetkellisiä virranheittelyitä esiintyy sekoitettavan- tai siirrettävän aineen laadun ukaan). Mitattaessa jatkuvasti suurepiaa virranottoa, ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. AIKAVALI: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: äärätty: 3 kuukauden välein Sakkelin sekä kaikkien nostolaitteiden eleenttien puhdistus ja siläääräinen tarkastus Nosta laite pukilta ja puhdista vastaavasti. Sakkeli ja nostolaitteiden eleentit on tarkastettava ahdollisesta kuluisesta tai vaurioilta. Vauhingoittuneet ja kuluneet osat on tarvittaessa vaihdettava. Ota yhteyttä Sulzerhuoltoedustajaasi. Potkurin ja SD-renkaan siläääräinen tarkastus Potkuri on tarkastettava tarkasti. Siinä voi olla urtuia ja erittäin hiovat ja voiakkaat sekoitettavat- tai siirrettävät aineet voivat kuluttaa sitä. Siten virtauksen uodostuinen voi olla vahingoksi. Se tekee potkurin vaihdon tarpeelliseksi. SD-rengas (Solids Deflection Ring) on yös vaihdettava. Jos huoaat voiakasta kuluista sekä syviä tulovakoja potkurin navassa, kyseiset osat on vaihdettava. Tällaisten vauroiden huoaaisen jälkeen, ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. 35
AIKAVALI: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: TOIMENPIDE: KUVAUS: TOIMENPIDE: suositus: 6 kuukauden välein Eristysvastuksen tarkastus 4.000 tunnin välein tai vähintään kerran vuodessa suositellaan huoltotoienpiteiden yhteydessä oottorikääityksen eristysvastuksen ittaaista. Jos eristysvastusta ei saavuteta, oottoriin saattaa päästä kosteutta. Ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. Laitetta ei saa kytkeä uudelleen päälle! Valvontalaitteiden toiintatarkastus 4.000 tunnin välein tai vähintään kerran vuodessa suositellaan huoltotoienpiteiden yhteydessä kaikkien valvontalaitteiden toiintatarkastuksen suorittaista. Tätä toiintatarkastusta varten laitteen täytyy olla jäähtynyt ypäristön läpötilaan. Valvontalaitteen sähköliitäntäjohto täytyy liittää kytkentäkaappiin. Mittaukset on suoritettava ohiittarilla vastaavissa kaapelin päissä. Huoatessasi vikoja, ota yhteyttä Sulzer-huoltoedustajaasi. AIKAVALI: TOIMENPIDE: KUVAUS: suositus: 12 kuukauden välein Tarkasta ruuvien ja uttereiden ääräystenukaiset kiristysoentit Truvallisuussyistä suositellaan ruuviliitosten kireyden tarkastaista kerran vuodessa. Eri kierrekokojen kiristysoentit N on esitetty seuraavassa. TOIMENPIDE: Kiristä ruuvit äärätyllä kiristysoentilla (siehe 6.3). 1. Valistaja: Sulzer Pup Solutions Ireland Ltd. Clonard Road, Wexford, Ireland 2. rakennusvuosi: 3. Sarjanro: 4. Tyyppi: 5. Tarkastus ennen ensiäistä käyttöönottoa: pv: Huoltoies: Määräaikaistarkastukset (väh. kerran vuodessa) Päivääärä Huoautuksia Käyttötunnit Allekirjoitus Puuteiden korjaus pv/huoltoies 36