Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart 425-435

Samankaltaiset tiedostot
Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 510M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

CTC EcoPart i425-i435 Pro CTC EcoPart

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 400

PIKA- OHJE Jäspi Tehowatti Air Asentajan pikaohje

Tehowatti Air PIKA- OHJE. Asentajan pikaohje. Huom.! Lue tämä opas ennen asennusta. Asentamiseen tarvitaan myös laitekohtaisia asentajan ohjeita.

FI.LPINST ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. 1

JÄSPI SOLAR 300(500) ECONOMY VEDENLÄMMITIN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET

Asennus- ja hoito-ohjeet CTC EcoPart XL. Malli

CTC EcoPart 400. Asennus- ja käyttöohjeet. Malli V 3N~ / 230 V 1N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

CTC EcoPart 600M. Asennus- ja käyttöohjeet. Moduloiva kalliolämpöpumppu Malli 612M / 616M 400 V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

ASENTAJAN KÄSIKIRJA. Jäspi Basic jäähdytyspaketti. Kaukora Oy. MCU 40 ohjausautomatiikalla varustettuihin järjestelmiin.

LK Minisekoitusryhmä M60

Asennus, käyttö ja huolto

Asennus- ja käyttöohjeet

Sijoita ulkoyksikkö siten, että se on mahdollisimman hyvin tuulelta suojassa. Tämä edesauttaa laitteen toimintaa sulatusvaiheessa.

Asennus- ja käyttöohjeet CTC GSi 12. Moduloiva kalliolämpöpumppu 400V 3N~ Providing sustainable energy solutions worldwide

KOSPEL S.A KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

Elektra V GB NO DE PL

I. Compress LWM. Käyttöohje (2015/12) fi

CTC EcoZenith i550 Pro Hybridivaraaja, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0

Hierova poreallas Bamberg

TERMOMAT 2 Elektroninen latausautomatiikka kahden tankin välille & vesitakka latauksen ohjaukseen ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

ASENNUSOHJE VPM120, VPM240 JA VPM 360

ASENNUS JA KÄYTTÖOHJE

TF 15HV TF 15 HV TF 15 HV

UPONOR PRO. Uponor Pro 1 -jakotukki ja tarvikkeet

Aurinkolämmitin XP2. Käyttöopas FI

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

Pressurisation Systems. Variomat. Pumppuohjattu paineenpitojärjestelmä. Pressurisation Systems. Paineenpito Kaasunpoisto Lisätäyttö

CTC EcoZenith i550 Pro Monipuolinen tankki, jossa sisäänrakennettu älykäs ohjaus.

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennusohjeet. Gapsal OKS & Compact. Versio 5.0

Säätökeskus RVA36.531

JÄÄTELÖPAKASTIN CF77

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Vitocal 200 pikaohje asennusliikkeelle

G INSTRUCTIONS FOR USE BRUGSANVISNING BETRIEBSANLEITUNG VC300 SERIES USER MANUAL MODE D EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir. Malli 406 I 408 I 410 I 415 I 420 Ulkoilmalämpöpumppu. Providing sustainable energy solutions worldwide

Läpivirtauslämmittimet ,5/ 11/ 18. Asennus ja käyttöohjeet

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

ASENNUSOHJE IHB FI POOL 40 IHB FI 1

KÄYTTÖOHJE WME CH-200 Puoliautomaattinen kaasukeskus lääkkeellisille kaasuille

Modbus-tiedonsiirtoväylän käyttöönotto

PESUKONEEN JA LINGON ASENNUS

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

Nilan VPM 360. Tekniset tiedot


Aurinko-C20 asennus ja käyttöohje

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 500M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

EW-TULISIJA PAK ASENNUSOHJE

Kylmävesiasema HALLA

Nilan VPM 240. Tekniset tiedot

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoAir 520M. Moduloiva ilma-/vesilämpöpumppu

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

TOWER KÄYTTÖOHJE. UM_FI Part No.: _01

ASENNUSOPAS. Digitaalinen painemittari BHGP26A1

AITO VERKKO 6kW ja 9kW ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

GA-2 Rasvanerottimen hälytin kahdella anturilla Käyttö- ja asennusohje

GRINDEX- IMUVAUNU Käyttöohjeet

Providing sustainable energy solutions worldwide. Asennus- ja hoito-ohjeet. CTC EcoPart XL. Malli

Käyttöoppaasi. BOSCH WAP28360SN

KÄYTTÖOHJE HYDRAULIPURISTIN HP 95

Joustava pumppujärjestelmä

WTW SWANTM. Suorakaiteen muotoinen nauha-asennettava tuloilmalaite

Asennusohje Sadevesienkeräilysäiliö 3 m 3

LADDOMAT MR 50. Asennusohje. Toimitussisältö. Laddomat venttiilipaketti: Elektroninen varausäädin

JÄÄTELÖPAKASTIN UF50GCP

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

HAJA-ASUTUSALUEEN JÄTEVEDEN KÄSITTELY ASENNUSOHJEET. Uponorumpisäiliö. 10 m 3

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

18757: NESTEIDEN KÄSITTELY MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT MÄRKÄ- JA KUIVAIMURIT IVB 5 & 7 ALLROUNDIMURIT PÄIVITTÄISEEN KÄYTTÖÖN

E1-100 SARJA K-03 KÄYTTÖOHJEET KASO KASSAKAAPIN INSTRUCTIONS

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

Tapas- ja Sushi lasikko

Asennusohjeet. Turbovex TX Airmir Oy Murtoniementie Itäkyla +358 (0400)

IDH E1. Asennusohje IDH E1 / PUHZ Ulkoyksiköt IDH

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

JOHNSON CONTROLS. Maalämpösäädin KÄYTTÖOHJE

Tuotekuvaus. Asennus. Purkaminen

10. Kytkentäohje huonetermostaateille

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

Aurinkopaneelin lataussäädin 12/24V 30A. Käyttöohje

MOOTTORIVENTTIILI. Käsikirja

Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Vallox. Vallox. Ohje. Tuloilmalämmitin. Tuloilmalämmitin Malli. Ohje. Voimassa alkaen.

Oviverhopuhaltimet FLOWAIR.COM

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie Muurame PUH FAX

Laajennusyksiköiden asennus. Yleistä. Laajennusyksikkö. IP-luokitus PGRT

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

Asennusohje v.2

Tekniset tiedot LA 11PS

ASTIANPESUKONE WD-6 Säätöohjeet

Asennus, kiertopumppu TBPA GOLD/COMPACT

LASIOVIPAKASTIN. Asennus- ja käyttöohjeet. Metos Profitbar SD-83. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta

Asennus- ja käynnistysohje Hydraulipumput Sarjat VP1-095 /-110/ -130

Transkriptio:

161 502 42-4 2015-11-26 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 425-435 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN

Kylmämodulin irrotus 1. Irrota kylmämoduulin sähköpistokkeet ja letkut. 2. Kiinnitä kantokahvat (2kpl) kylmämoduulin alalaitaan. 3. Poista kylmämoduulin kiinnitysruuvit. 4. Vedä kylmämoduuli ulos ja nosta samalla hieman ylöspäin kahvoista. 5. Nosta kylmämoduuli kahvojen ja nostoremmin avulla. 6. Asenna kylmämoduuli takaisin kahvojen ja nostoremmin avulla, irrota kahvat ja remmi, kiinnitä ruuvit, sähköpistokkeet ja letkut.

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoPart 425-435 161 502 42-4 2015-11-26

Sisällysluettelo YLEISTIEDOT Tarkistuslista 6 Tärkeää! 7 Turvallisuusmääräykset 7 1. Johdanto 8 2. Tekniset tiedot 9 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ 9 2.2 Osien sijainti 11 2.3 Mittapiirustus 12 2.4 Kylmäainejärjestelmä 13 2.5 Käyttöalue 13 3. Asennus 14 3.1 Toimituksen sisältö: 14 3.2 Kytkeminen 15 3.3 Lämmönsiirtoainepuoli 16 3.4 Kiertovesipumput, lämmönsiirtoainepuoli 17 3.4.1 Pumppukäyrä, Yonos Para 17 3.4.2 Pumppukäyrä, UPMGEO 17 3.5 Kylmäainejärjestelmä 18 3.6 Liuospumppu 22 4. Sähköasennus 23 4.1 Hälytyksen lähtö 23 4.2 Pohjavesilämmitys 23 5. Ohjauksen kytkentä 24 5.1 24 5.2 CTC EcoPart 425-435 25 5.3 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen 26 5.3.1 Terminoitu tila 26 5.3.2 Suojattu tiedonsiirto 28 5.3.3 Kytkentäesimerkki, sarjakytkentä 29 5.4 Sähkökaavio CTC i425-i435 Pro 400 V 3N~ 30 5.5 Kylmämoduuli 400V 3N~ 32 5.6 Sähkönsyöttö ja tiedonsiirto 400V 3N~ 34 6. Ensimmäinen käynnistys 35 7. Käyttö ja hoito 36 7.1 Säännöllinen huolto 36 7.2 Käyttökatkos 36 7.3 Huoltotila 36 8. Vianetsintä/toimenpiteet 37 8.1 Ilmaongelmat 37 8.2 Hälytykset 37 8.3 Ääni/tärinä 37 8.4 CTC Basic Display 37 8.5 Turvallisuusriski 37 8.6 Näytön lukkiutuminen 37 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 38 Sarjanumeron 12 numeroa sijaitsevat laitteen yläosassa olevassa tarrassa. Omat muistiinpanot Täytä alla olevat tiedot. Niiden on hyvä olla käsillä, jos jotain sattuu. Malli: Sarjanumero: Putkiasentaja: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Sähköasentaja: Nimi: Päivämäärä: Puh.nro: Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. 4

Yleistiedot Onnittelut uuden laitteen hankinnasta Täydellinen lämpöpumppu kallio-, maatai vesistökäyttökohteisiin CTC EcoPart i425-i435 on lämpöpumppu, joka ottaa lämmön kalliosta, maasta tai vesistöstä ja siirtää sen kiinteistön olemassa olevaan lämmitysjärjestelmään. Lämpöpumppu on tarkoitettu kaupalliseen käyttöön, ja se voidaan liittää kiinteistön lämmitys- ja LKV-järjestelmään CTC EcoLogic Pro -laitteen järjestelmäesimerkin mukaisesti. CTC EcoPart on suunniteltu toimimaan suurella hyötysuhteella ja alhaisella melutasolla.!tässä oppaassa ei kuvata ohjausta CTC EcoLogic Pro -laitteeseen tai CTC Basic Display -laitteeseen, mutta lisätietoja on näiden tuotteiden oppaissa. 5

Tarkistuslista Asentajan on aina täytettävä tarkistuslista Listaa voidaan tarvita mahdollisen huollon yhteydessä. Asennuksessa on aina noudatettava asennus- ja käyttöohjeessa olevia ohjeita. Asennuksessa on aina noudatettava ammattikäytäntöä. Asennuksen jälkeen laite on tarkistettava ja toiminta varmistettava seuraavien kohtien mukaan: Putkiasennus Lämpöpumppu täytetty, ammattimaisesti paikalleen sijoitettu ja oikein säädetty ohjeiden mukaan Lämpöpumppu sijoitettu paikalleen niin, että sen huolto on mahdollista Latauspumppu / lämmitysverkoston pumppu (järjestelmätyypin mukaan) kapasiteetiltaan riittävä tarvittavalle virtaukselle Lämmitysverkoston venttiilit (järjestelmätyypin mukaan) ja muut venttiilit avattu Tiiviystesti Järjestelmän ilmaus Tarvittavien varoventtiilien toiminta tarkistettu Tarvittavat ylivuotoputket asennettu lattiakaivoon (järjestelmätyypin mukaan) Sähköasennus Turvakytkin Oikeanlainen, tiukka kaapeliveto Tarvittavat anturit asennettu Lisävarusteet Tiedot laitteen omistajalle (tehdyn asennuksen perusteella) Laitteen omistajan ja asentajan yhdessä suorittama käynnistys Valikot/ohjaus valitulle järjestelmälle Asennus- ja käyttöohjeet annettu asiakkaalle Valvonta ja täyttö, lämmitysjärjestelmä Tietoa säädöistä Tietoa hälytyksistä Asennettujen varoventtiilien toiminnan testaus Toimenpiteet vikailmoituksen tultua Päivämäärä, asiakas Päivämäärä, asentaja 6

Tärkeää! Ota toimituksen ja asennuksen yhteydessä huomioon erityisesti seuraavat seikat: Tuote on kuljetettava ja säilytettävä pystyasennossa. Pura laite pakkauksesta ja tarkista ennen asennusta, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Sijoita tuote kiinteälle alustalle, mieluiten betonilaatalle. Jos laite sijoitetaan seisomaan pehmeälle matolle, säätöjalkojen alle on laitettava aluslaattoja. Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 1 metri huoltotilaa. Tuotetta ei saa upottaa lattiatason alapuolelle. Vältä tuotteen sijoittamista tilaan, jonka seinärakenteet ovat kevyet, koska ääni ja tärinä voivat kantautua häiritsevinä viereisiin huoneisiin. Varmista, että lämpöpumpun ja lämmitysjärjestelmän väliset putket ovat halkaisijaltaan riittävät. Turvallisuusmääräykset Tuotteen käsittelyssä, asentamisessa ja käytössä on otettava huomioon seuraavat turvallisuusmääräykset: Katkaise turvakytkimeltä virta aina ennen laitteelle suoritettavia toimenpiteitä. Tuotetta ei saa huuhdella vedellä. Tarkista ennen laitteen nostamista, että laitteen nostosilmukka ja käytettävän nostimen osat ovat kaikki kunnossa. Älä koskaan seiso ylös nostetun laitteen alapuolella. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta irrottamalla kiinniruuvattuja kupuja, kansia ja vastaavia. Älä koskaan vaaranna turvallisuutta ottamalla turvalaitteita pois päältä. Laitteen jäähdytysjärjestelmään saa tehdä toimenpiteitä vain siihen pätevöitynyt henkilö. Tämä tuote on tarkoitettu vain sisätiloihin asennettavaksi. Tuote on tarkoitettu kaupalliseen käyttöön. Laitetta ei ole tarkoitettu sellaisten henkilöiden käytettäväksi (mukaan lukien lapset), joiden fyysiset tai henkiset kyvyt tai aistit ovat heikentyneet tai joilla ei ole tarvittavaa kokemusta tai taitoa, sikäli kun he eivät ole saaneet opastusta tai ohjeita laitteen käyttöön heidän turvallisuudestaan vastaavilta henkilöiltä. On valvottava, etteivät lapset leiki laitteella.! Mikäli laitteiston asennuksessa, käytössä ja ylläpidossa ei noudateta tämän opaskirjan ohjeita, voimassa olevat takuuehdot eivät sido Enertechiä. Emme vastaa painovirheistä. Pidätämme oikeuden rakennemuutoksiin. 7

Yleistiedot 1. Johdanto Tästä lämpöpumpusta on olemassa useita erilaisia versiota sen mukaan, miten laitetta on tarkoitus ohjata. -mallissa on sisäänrakennettu CTC EcoLogic Pro -yksikkö, joka ohjaa lämpöpumppuja ja kiinteistön lämmitysjärjestelmää. CTC EcoPart 425-435 -mallissa on sen sijaan vakiona kaksi CTC Basic Display -laitetta. Lämpöpumppu koostuu kahdesta päällekkäin olevasta lämpöpumppumoduulista. Seuraavassa näkyy eri kokojen koostumus. 3 400 V 3N~ CTC EcoPart 425 & CTC EcoPart i425 Pro CTC EcoPart 430 & CTC EcoPart i430 Pro 8 kw 12 kw 17 kw 17 kw 17 kw 17 kw 1 230V 1N~ CTC EcoPart 425 & CTC EcoPart i425 Pro 8 CTC EcoPart 435 & CTC EcoPart i435 Pro CTC EcoPart 430 & CTC EcoPart i430 Pro 10 kw 14 kw 14 kw 14 kw

2. Tekniset tiedot 2.1 Taulukko: 400 V 3N~ Syöttöjännite Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta 400V 3N~ CTC EcoPart i425 Pro CTC EcoPart i430 Pro KM417EP 2xLEP KM408EP 2xLEP KM417EP 2xLEP KM412EP 2xLEP CTC EcoLogic Pro CTC EcoLogic Pro kw 15.4 17.0 A 22.2 24.6 IPX1 IPX1 A 16.7 19.7 A 11.5 5.2 11.5 8.2 Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta Max käynnistysvirta CTC EcoPart 425 CTC EcoPart 430 KM417EP 2xLEP KM408EP 2xLEP KM417EP 2xLEP KM412EP 2xLEP CTC Basic display CTC Basic display kw 10.8 12.4 A 15.6 17.9 IPX1 IPX1 A 16.7 19.7 A 11.5 5.2 11.5 8.2 A 32.0 17.7 32.0 23.5 Lämpöpumpun 400V 3N~ Antoteho 1) @ -5/45 kw 20.89 23.93 Antoteho 1) @ -5/45 kw 14.05 6.84 14.05 9.88 COP 1) @ -5/45 3.19 3.34 3.19 3.30 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 24.43 24.01 23.42 27.99 27.38 26.84 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 16.24 16.14 15.87 8.19 7.87 7.55 16.24 16.14 15.87 11.75 11.24 10.97 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 4.36 3.61 3.07 4.58 3.64 2.99 4.36 3.61 3.07 4.60 3.66 2.96 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 28.69 27.47 26.81 32.78 31.37 30.73 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 19.25 18.42 18.16 9.44 9.05 8.65 19.25 18.42 18.16 13.53 12.95 12.57 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 5.02 4.05 3.38 5.02 4.04 3.30 5.02 4.05 3.38 5.11 4.11 3.35 1) EN14511:2007, mukaan lukien kiertovesipumput Kattilajärjestelmä Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) Kvs-arvo t = 10 K, ja minimivirtaama Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) Lämpöjohtopumppua 2) t = 10 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) t = 5 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 400V 3N~ ºC 110 l/s 0.40 0.20 0.40 0.28 5.9 (6 kpa) 4.1 (3 kpa) 5.9 (6 kpa) 5.5 (3.5 kpa) l/s 0.81 0.39 0.81 0.56 LEP (Low Energy Pump) Lämmönkeruujärjestelmä Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Kvs-arvo t = 3 K, ja nimellisvirtaama Liuospumppu Pumpun kapasiteetti Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C,fl uorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO 2 vastaavuus Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Äänitehotaso EN 12102 +/-2 db(a) Paino 400V 3N~ l 4.07 2.90 4.07 3.40 ºC 5 / 20 bar 0.2 / 3.0 0.2 / 3.0 l/s 0.63 0.31 0.63 0.44 l/s 1.05 0.51 1.05 0.73 8.9 5.8 8.9 7.2 Liuospumppu luokan A (LEP) Katso kaavio luvussa Putkiasennus 400V 3N~ l 2.7 1.9 2.7 2.3 ton 4.790 3.371 4.790 4.080 MPa Polyolester (POE) 3.1 (31 bar) db(a) 58.5 58.5 kg 334 354 Leveys x Korkeus x Syvyys mm 596 x 1760 x 680 Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 9

Syöttöjännite Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta 400V 3N~ CTC EcoPart i435 Pro KM417EP 2xLEP KM417EP 2xLEP CTC EcoLogic Pro kw 19.4 A 28.0 IPX1 A 23.0 A 11.5 11.5 Nimi Malli Käyttöjärjestelmä Nimellisteho Nimellisvirta IP-luokka Kompressorit maksimikäyttövirta Kompressorin maksimikäyttövirta Max käynnistysvirta Lämpöpumpun Antoteho 1) @ -5/45 Antoteho 1) @ -5/45 400V 3N~ KM417EP 2xLEP CTC EcoPart 435 CTC Basic display kw 14.8 A 21.4 IPX1 A 23.0 KM417EP 2xLEP A 11.5 11.5 A 32.0 32.0 kw 28.10 kw 14.05 14.05 COP 1) @ -5/45 3.19 3.19 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 32.48 32.28 31.74 Antoteho 1) @ 0/35 0/45 0/55 kw 16.24 16.14 15.87 16.24 16.14 15.87 COP 1) @ 0/35 0/45 0/55 4.36 3.61 3.07 4.36 3.61 3.07 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 38.50 36.84 36.32 Antoteho 1) @ 5/35 5/45 5/55 kw 19.25 18.42 18.16 19.25 18.42 18.16 5 COP 1) @ 5/35 5/45 5/55 5.02 4.05 3.38 5.02 4.05 3.38 1) EN14511:2007, mukaan lukien kiertovesipumput Kattilajärjestelmä 400V 3N~ Lämmönsiirtoaineen maksimilämpötila (TS) ºC 110 Kattilajärjestelmän minimivirtaama 2) l/s 0.40 0.40 Kvs-arvo t = 10 K, ja minimivirtaama 5.9 (6 kpa) 5.9 (6 kpa) Kattilajärjestelmän nimellisvirtaama 3) l/s 0.81 0.81 Lämpöjohtopumppua LEP (Low Energy Pump) 2) t = 10 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. 3) t = 5 K och 0/35 C lämpöpumpun käyttö. Lämmönkeruujärjestelmä Vesitilavuus (V) Liuospiirin minimi-/maksimilämpötila (TS) Liuospiirin minimi-/maksimipaine (PS) Liuospiirin minimivirtaama, t = 5 K Liuospiirin nimellisvirtaama, t = 3 K Kvs-arvo t = 3 K, ja nimellisvirtaama Liuospumppu Pumpun kapasiteetti 400V 3N~ l 4.07 4.07 ºC 5 / 20 bar 0.2 / 3.0 l/s 0.63 0.63 l/s 1.05 1.05 8.9 8.9 Liuospumppu luokan A (LEP) Katso kaavio luvussa Putkiasennus Muita tietoja Kylmäainemäärä (R407C,fl uorisoivat kasvihuonekaasut GWP 1774) CO 2 vastaavuus Kompressoriöljy Katkaisuarvo pressostaatti HT Äänitehotaso EN 12102 +/-2 db(a) Paino 400V 3N~ l 2,7 2,7 ton 4.790 4.790 MPa Polyolester (POE) 3.1 (31 bar) db(a) 58.5 kg 359 Leveys x Korkeus x Syvyys mm 596 x 1760 x 680 Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 10

Yleistiedot 2.2 Osien sijainti 1 12 13 2 3 4 5 14 6 15 7 16 8 17 18 9 19 10 20 11 21 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. 20. 21. 22. 23. 24. 25. 26. 27. Kaapeliputki, vahvavirta (ei näy) Kytkentärima Lauhdutin Höyrystin Pressostaatti korkeapaine Kompressori Kuumakaasuanturi Huoltoliitäntä Vähän virtaa kuluttava latauspumppu Lauhdutinanturi, tulo Tyhjennysventtiili, lämmin puoli, vesi Kaapeliputki, tiedonsiirto (ei näy) CTC Basic Display (vain CTC EcoPart -vakioversio) Korkeapaineanturi Kuivaussuodatin Vähän virtaa kuluttava liuospumppu Vähän virtaa kuluttava latauspumppu Liuosanturi, lähtö Paisuntaventtiili Tyhjennysventtiili, kylmä puoli, liuos Lauhdutinanturi, lähtö Liuosanturi, tulo Lämmönsiirtoaine sisään Ø28 (LP:hen) Lämmönsiirtoaine ulos Ø28 (LP:stä) Liuos, lähtö, Ø28 mm (kallioon) Liuos, tulo, Ø28 mm (kalliosta) Säädettävät jalat 22 23 24 25 26 27 11

2.3 Mittapiirustus 80 110 80 80 110 80 70 165 630 620 1330 1330 1760 596 110 80 80 680 80!Ota huomioon, että laitteen eteen on jätettävä vähintään 1 metri huoltotilaa. 12

2.4 Kylmäainejärjestelmä Liitäntäkaaviossa näkyy kunkin sisäänrakennetun kylmäainejärjestelmän lämpöpumppumoduuli. 9 5 10 11 14 8 12 13 15 1 3 4 2 17 6 7 16 1. Liuos (lämmönlähde) 2. Vesi 3. Höyrystin 4. Lauhdutin 5. Kompressori 6. Paisuntaventtiili (elektroninen) 7. Kuivaussuodatin 8. Kylmäaineenvaihdin 9. Matalapaineanturi 10. Korkeapaineanturi 11. Korkeapainepressostaatti 12. Lämpötila, imukaasu 13. Lämpötila, kuumakaasu 14. Lämpötila, liuos 15. Lämpötila, vesi, lähtö 16. Lämpötila, vesi, tulo 17. Ohjauksen paisuntaventtiili 2.5 Käyttöalue CTC EcoPartin paineohjatun käytönseurannan ansiosta kylmäaineen lämpötila (KA) ja lämmönsiirtoaineen lämpötila (LSA) voivat nousta automaattisesti, jos se on mahdollista. Käyttöolosuhteet: KA-lämp./LSA-lämp. C 1 5 / 25 2 20 / 25 3 5 / 61 4 20 / 64 Yllä olevan taulukon käyttörajat on määritetty EN 14511-4:n mukaan. 13

3. Asennus Tämä luku on tarkoitettu asennuksesta tai useammista tärkeistä asennuksista vastaavalle, jotta laite toimisi kiinteistönomistajan toiveiden mukaisesti. Käy kiinteistönomistajan kanssa läpi laitteen toiminnot ja säädöt ja vastaa mahdollisiin kysymyksiin. Sekä asentajan että lämpöpumpun kannalta on hyödyllistä, että laitteen käyttäjä on täysin selvillä sen toiminnasta ja hoidosta. Asennus on tehtävä voimassa olevien rakennusmääräysten mukaisesti. Tuote on liitettävä paisunta-astiaan avoimessa tai suljetussa järjestelmässä. Muista huuhdella lämmitysverkosto puhtaaksi ennen liittämistä. Tee kaikki asennukseen liittyvät säädöt luvussa Ensimmäinen käynnistys - olevien ohjeiden mukaisesti.! Laite varastoidaan ja kuljetetaan pystyasennossa. Lämpöpumppu lataa meno-/paluukapasiteetilla lauhduttimen kautta korkeintaan lämpötilassa 65/58 C. Kuljetus Laite puretaan pakkauksestaan vasta asennuspaikalla. Laitetta voidaan siirrellä seuraavilla tavoilla: Haarukkatrukki Nostoliina lavan ympärillä. HUOM! Käytetään ainoastaan laitteen ollessa pakkauksessaan. Pakkauksesta purkaminen Voit purkaa pakkauksen, kun lämpöpumppu seisoo asennuspaikallaan. Tarkista, että laite ei ole vahingoittunut kuljetuksen aikana. Ilmoita kuljetusliikkeelle mahdollisista kuljetuksenaikaisista vahingoista. Tarkista myös, että toimitus on täydellinen, alla olevan luettelon mukainen. 3.1 Toimituksen sisältö: (sekä CTC EcoLogic Pro -näyttö): 1 kpl varoventtiili ½ 3 bar 1 kpl huoneanturi 3 kpl 22K-anturi P = 2 500 mm 1 kpl ulkoanturi 4 kpl takaiskuventtiili 1 ¼ 4 kpl lianerotin 1 ¼ 4 kpl läpivientikumi D = 60 4 reunalista, 186 mm 2 reunalista, 700 mm CTC EcoLogic Pro/Family -opas CTC EcoPart 425-435 (sekä 2 kpl CTC Basic Display -laitteita): 1 kpl varoventtiili ½ 3 bar 4 kpl takaiskuventtiili 1 ¼ 4 kpl lianerotin 1 ¼ 4 kpl läpivientikumi D = 60 4 reunalista, 186 mm 2 reunalista, 700 mm CTC Basic Display -opas 14

3.2 Kytkeminen Liitäntä voidaan tehdä lämpöpumpun oikealle tai vasemmalle puolelle tai päälle tai takasivulle. Leikkaa peitelevyt auki siltä sivulta, johon letkut asennetaan. Kun aukot on tehty sivulevyyn, asennus suoritetaan seuraavasti: 1. Toimitukseen sisältyvä suojalista asetetaan eristyslevyn reiän ympärille letkujen suojaamiseksi. Leikkaa tarvittaessa suojalistaa, jotta se sopii hyvin reikään. 2. Vie letkut sivulevyjen reiän läpi ja liitä ne. Varmista, että eristys peittää kaikki liuosliitännän osat jään ja kondenssiveden muodostumisen ehkäisemiseksi. 3. Kerääjäjärjestelmä asennetaan tämän jälkeen. Menoputki voidaan myös liittää toiselle puolelle ja paluu toiselle. Katso mittatiedot ja mittasuhteet kohdasta Mitat. Lämpöpumpun ja liuospiirin välisen putken mitan on oltava vähintään Ø35 mm.!jos jäähdytysmoduuli asennetaan sivulle, aukkoon on lisättävä mukana tuleva reunalista, joka estää hankauksen letkua vasten. 15

3.3 Lämmönsiirtoainepuoli Lämpöpumppu liitetään vähintään Ø35 mm:n putkella, minkä jälkeen se voi mennä kokoojaputkeen. Takaiskuventtiilin ja lianerottimen koko on 1¼. Kokoojaputki mitoitetaan laitteen mukaan. Tee putkivedot niin, että veden kiertämistä estäviä ilmataskuja ei synny. Ylimpään kohtaan voi tarvittaessa asentaa ilmanpoistimen. HUOM! Ainoastaan yksi lämpöpumppu yksikkö voidaan liittää vaihtoventtiilin kautta.!on erittäin tärkeää, että liitäntäjohdot ovat muodoltaan samanlaiset, jotta kummassakin johdossa saavutetaan mahdollisimman samantasoinen paineen lasku (putken koko, kaaret jne.). Liitäntäkohta Ø28 mm Liitäntäjohto, vähintään Ø35 mm Paluu, lämmönsiirtoainepuoli 20 Menovesi, lämmönsiirtoainepuoli 19 Lämpöpumppu 2 Kokoojaputki, paluu Paluu, lämmönsiirtoainepuoli Kokoojaputki, menovesi 20 Lämpöpumppu 1 Lianerotin Säätöventtiili Takaiskuventtiili Sulkuventtiili Menovesi, lämmönsiirtoainepuoli 19 16

3.4 Kiertovesipumput, lämmönsiirtoainepuoli Lämpöpumpun mukana toimitetaan 2 vähän virtaa kuluttavaa LEP (Low Energy Pump) -latauspumppua, jotka on asennettu tehtaalla. Latauspumppu 8 kw Yonos Para PWM 7.0 Tuotenro 586396 303 Latauspumppu 10-12 kw Yonos Para PWM 7.5 Tuotenro 586396 302 Latauspumppu 14-17 KW UPMGEO 25-85 130 Tuotenro 586396 301 Hydraulic operational area 3.4.1 Pumppukäyrä, Yonos Para 3.4.2 Pumppukäyrä, UPMGEO Tolerances of each curve according to EN 1151-1:2006 Datasheet Yonos PARA RS../7.0 PWM1 WILO Intec 08.20 17

3.5 Kylmäainejärjestelmä Liuosjärjestelmän, eli kallioon tai maahan upotettavan kerääjän asentaminen ja liittäminen on valtuutetun ammattilaisen tehtävä voimassa olevien määräysten mukaisesti. Estä tarkasti kaikenlaisen lian joutuminen keruuletkuihin, jotka on huuhdeltava puhtaiksi ennen liittämistä. Jätä katetulpat työskentelyn ajaksi aina paikalleen.! Suosittelemme SVEP:n ohjeiden noudattamista asennuksen yhteydessä. Liuosjärjestelmän lämpötila voi alittaa 0 C. Siksi on tärkeää, että asennuksen aikana ei käytetä vesipohjaisia voiteluaineita tms. Samoin on tärkeää, että kaikki osat ovat suojattuja kondenssiveden varalta, jotta jäätä ei muodostu. Liitäntäkohta Ø28 mm Paisuntaastia!On erittäin tärkeää, että liitäntäjohdot ovat muodoltaan samanlaiset, jotta kummassakin johdossa saavutetaan mahdollisimman samantasoinen paineen lasku (putken koko, kaaret jne.). 17 Paluu, liuos Liitäntäjohto, vähintään Ø35 mm Lämpöpumppu 2 18 Lähtevä liuos Kokoojaputki, paluu Lämpöpumppu 1 17 Paluu, liuos Kokoojaputki, liuos ulos 18 Lähtevä liuos Lianerotin Säätöventtiili Takaiskuventtiili Sulkuventtiili 18

Kytkentäkaavio, täyttö Viivoitetut osat ovat täyttövarusteita. HUOM! Keruuputkissa, joihin voi syntyä ilmataskuja, on oltava ilmausmahdollisuus. Tarkista aina suodatin (99) liuosjärjestelmän täytön ja ilmauksen yhteydessä.! Sekoitusastian ja pumpun on oltava saatavissa helposti käsille. 96 EXP. 105 ctc 100 99 98c 98a 98b 101 97 98d 102 104 103 96 Paisunta-astia/tasoastia 97 Täyttösarja 98 Sulkuventtiili 99 Suodatin CTC 100 3-tieventtiili 101 Ulkoinen täyttöpumppu 102 Sekoitusastia 103 Liuospumppu 104 Höyrystin 105 Varoventtiili, 3 bar Venttiilit Kylmäpuolen huollon helpottamiseksi on sulkuventtiilit asennettava sekä tuleviin että lähteviin liitäntöihin. Asenna venttiilit liitosten yhteyteen niin, että voit myöhemmin täyttää ja ilmata keräyskierukkaa. Ilmaus Keruukierukassa ei saa olla ilmaa. Pieninkin määrä ilmaa voi aiheuttaa häiriöitä lämpöpumpun toiminnassa. Katso jäljempää kohta Täyttö ja ilmaus. Kondenssiveden eristäminen Liuosjärjestelmän johtimet on eristettävä kondensoitumisen varalta, muuten syntyy jäätä ja kondenssivettä. 19

Täyttö ja ilmaus Sekoita vettä ja jäänestoainetta avoimessa astiassa. Liitä letkut sulkuventtiileihin (98a ja 98b) kuvion osoittamalla tavalla. Liitä ulkoinen voimakas pumppu (101) täyttöä ja ilmausta varten. Säädä sitten kolmitieventtiili (100) ja avaa venttiilit (98a ja 98b), jotta liuos kulkee sekoitusastian (102) kautta. Varmista myös, että venttiili (98d) on auki. Katso liuospumpun käynnistysohjeet EcoPart-laitteen ohjausta käsittelevästä oppaasta. Anna liuoksen kiertää järjestelmässä pitkään, kunnes se on täysin ilmattu. Ilmataskuja voi olla jäljellä, vaikka nesteen mukana ei tule ilmaa. Säädä kolmitieventtiili (100) niin, että jäljellä oleva ilma voi tulla ulos. Ilmaa tasoastia (96) avaamalla sen yläosassa oleva tulppa. Sulje venttiili (98a) ja anna täyttöpumpun käydä edelleen. Täyttöpumppu (101) paineistaa nyt järjestelmää. Sulje myös venttiili (98b) ja täyttöpumppu. Jos tasoastian taso on liian alhainen, sulje venttiilit (98c) ja (98d). Kierrä tulppa auki ja täytä astia noin 2/3. Kierrä tulppa kiinni ja avaa venttiilit (98c) ja (98d). Liuosjärjestelmän jälkitarkastus Nestetaso astiassa on tarkistettava muutaman päivän kuluttua. Lisää tarvittaessa ja sulje täytön ajaksi venttiilit (98c) ja 98d). Paisunta-astia/tasoastia Astia on asennettava kalliosta tai maasta tulevaan johtimeen järjestelmän korkeimpaan kohtaan. Muista, että astiaan voi syntyä kondenssivettä. Asenna varoventtiili (105) kytkentäkaavion mukaisesti ja asenna astian yläosaan tarvittava tulppa. Jos astiaa ei voida asentaa korkeimpaan kohtaan, on asennettava suljettu paisunta-astia. Täyttöryhmä ja lianerotin Venttiilipesän nuolet näyttävät virtaussuunnan. Sulje venttiilit (98c) ja (100) lianerottimen puhdistuksen ajaksi. Kierrä suodattimen kansi auki ja huuhtele lianerotin puhtaaksi. Asennettaessa suodatinta takaisin paikalleen on suodattimen pidikkeen tappi sovitettava sille tarkoitettuun suodatinkotelon reikään. Lisää tarvittaessa vähän liuosta ennen kannen kiertämistä paikalleen. Lyhyen käytön jälkeen on suodatin tarkistettava ja puhdistettava. Liuos Liuos kiertää suljetussa järjestelmässä. Liuos koostuu vedestä ja jäätymisenestoaineesta. Etyylialkoholia suositellaan, esimerkiksi Svedol tai Brineol. Alkoholi sekoitetaan vahvuuteen, joka on jonkin verran alle 30 %, mikä tarkoittaa paloluokkaa 2 b ja jäätymispistettä n. -15 C. Huomaa, että keräysletkuun menee metriä kohti noin 1 litra valmiiksi sekoitettua liuosta, eli noin 0,3 litraa jäänestoainetta letkumetrille, kun letkun läpimitta on 40 mm.! Tarkista lianerotin, kun ilmaus on päättynyt.! Nesteen on oltava hyvin sekoitettu ennen lämpöpumpun käynnistämistä. 20

Ilmataskut Jotta ilmataskuja ei muodostuisi, on huolehdittava siitä, että keruuletkut ovat aina nousevassa kulmassa kohti lämpöpumppua. Jos tämä ei ole mahdollista, on korkeimmissa kohdissa oltava ilmausmahdollisuus, Täyttöpumppu hoitaa tavallisesti pienet paikalliset korkeuserot. Liuoseron tarkistus Kun lämpöpumppu on käynnissä, tulevan ja lähtevän liuoksen välillä tarkistetaan säännöllisesti lämpötilaero, joka ei saa olla liian suuri. Jos ero on suuri, tämä voi joskus johtua järjestelmässä olevasta ilmasta tai tukkeutuneesta suodattimesta. Tässä tapauksessa lämpöpumppu antaa hälytyksen. Hälytyksen tehdasasetus on 7 C, mutta 9 C sallitaan kompressorin ensimmäisten 72 käyttötunnin aikana, koska järjestelmässä olevat mikrokuplat voivat hidastaa liuoksen virtausta. 21

3.6 Liuospumppu Liuospumppu Lämpöpumppumoduuli 8 kw 10 kw 12 kw 14 kw 17 kw Liuospumppu UPM2K 25-70 180 UPMXL GEO 25-125 180 CTC tuotteiden liuospumput ovat A-enrgialuokkaa. CTC EcoHeat/EcoPart 406-408 sisältää pumpun UPM2K 25-70 180. 6 CTC EcoHeat/EcoPart 410-417 & CTC GSi 12 sisältää pumpun UPMXL GEO 25-125 180. UPM2K 25-70 180, 1 x 230 V, 50/60 Hz p [kpa] 60 50 40 30 20 10 0 H [m] 7 6 5 4 3 2 1 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 Q [m³/h] 0.0 P1 0.1 0.2 0.3 0.4 0.5 0.6 0.7 Q [l/s] [W] 60 50 40 UPML, UPMXL 30 20 10 0 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 1.8 2.0 2.2 2.4 2.6 Q [m³/h] Electrical data, 1 x 230 V, 50 Hz UPMXL GEO 25-125 180 PWM, 1 x 230 V, 50/60 Hz Speed P1 [W] I 1/1 [A] Min. 4 0.05 p Max. H 55 0.46 [kpa] [m] Dimensional 120 sketches and position of control box 100 80 60 40 20 0 12 10 8 6 4 2 0 P1 [W] 160 0.0 0.5 1.0 1.5 2.0 2.5 3.0 3.5 4.0 4.5 5.0 5.5 Q [m³/h] 0.0 0.2 0.4 0.6 0.8 1.0 1.2 1.4 1.6 Q [l/s] EEI 0.23 Performance curves and technical data EEI 0.23 TM05 2044 4311 - TM04 9200 3710 TM04 9212 3810 - TM04 9482 4310 Performance curves and technical data, standard housings 8 UPMXL GEO 25-125 180 PWM, 1 x 230 V, 50/60 Hz Pump type 120 80 Dimensions [mm] L1 L2 L3 B3 B4 B5 H1 H2 Dimensional sketches and control box positions 22 Connection Net weight [kg] Quantity per pallet UPM2K 25-70 180 3 132 94 46 63 25 108 G 1 1/2 2.63-40 Technical data 0 System pressure: 0.0 0.5 1.0 1.5 Max. 1.0 2.0MPa 2.5 (10 bar) 3.0 3.5 4.0 Enclosure 4.5 5.0 class: 5.5 Q [m³/h] IPX4D 0.05 MPa (0.5 bar) at 95 C liquid Minimum inlet pressure: Electrical data, 1 x 230 V, 50 Hz temperature Insulation class: H Liquid temperature: -10 C to +95 C (TF 95) Equipment class: I Motor protection: Speed P 1 [W] Overload protection I 1/1 [A] Approval and marking: VDE, CE Min. 3 0.06 Revision Max. date: 1 November 1802011 1.4 TM05 7252 0813

4. Sähköasennus Lämpöpumpun asennus- ja kytkentätyöt saa suorittaa vain valtuutettu sähköasentaja. Kaikki johdotukset on tehtävä voimassa olevien säännösten mukaisesti. CTC EcoPart 3 400 V on kytkettävä sähköverkkoon (400 V 3N~ 50 Hz) ja suojamaattoon. CTC EcoPart 1 230 V on kytkettävä sähköverkkoon (230 V 1N~ 50 Hz) ja suojamaattoon. Pienin ryhmäsulakkeen koko ilmoitetaan Teknisten tietojen kohdassa Jatkuva kuormitettavuus. Virransyöttöön käytetään mukana tulevaa johtoa. Laite on sisäisesti kytketty tehtaalla. Turvakytkin Asennuksen yhteydessä on käytettävä turvakytkintä, joka saattaa laitteen jännitteettömäksi huoltotöiden ajaksi. 4.1 Hälytyksen lähtö EcoPart on varustettu potentiaalittomalla hälytyksen lähdöllä, joka aktivoituu, jos jokin lämpöpumpun hälytys on aktiivinen. Tämä lähtö voidaan kytkeä enintään seuraavaan kuormaan: 1 A 250 V AC. Lisäksi on käytettävä ulkoista sulaketta. Tämän lähdön kytkentään on käytettävä jännitteelle 230 V AC hyväksyttyä kaapelia kytkettävästä kuormasta riippumatta. Sähkökaaviossa on lisätietoja kytkennästä. Osasuurennos sähkökaaviosta 4.2 Pohjavesilämmitys Myös pohjavettä voidaan käyttää CTC:n lämpöpumppujen lämmönlähteenä. Tällöin pohjavettä pumpataan ylös välivaihtimeen, joka vaihtaa energian liuokseen. On tärkeää, että järjestelmään asennetaan välivaihdin. Välivaihdin estää tuotteen höyrystimen heikkenemisen pohjavedessä olevien hiukkasten ja mineraalien aiheuttamien saostumien vuoksi, jotka muuten saattaisivat edellyttää kalliita toimenpiteitä tuotteen kylmäainejärjestelmään. Välivaihdinta varten on aina suoritettava vesinäyteanalyysi. Tarvittavista luvista on huolehdittava ja paikallisia määräyksiä on noudatettava. Paluuvesi johdetaan toiseen paikkaan, kuten porattuun paluukaivoon tai vastaavaan. Liuospumppu ja pohjavesipumppu on kytkettävä niin, että ne käyvät samanaikaisesti jäätymisvaaran välttämiseksi. Tutustu myös välivaihtimen mukana toimitettuihin ohjeisiin. 23

OK Yleistiedot 5. Ohjauksen kytkentä -mallista on olemassa kaksi versiota. -mallissa on sisäänrakennettu CTC EcoLogic Pro -ohjaus ja kosketusnäyttö. CTC Basic Display CTC EcoPart 425-435 -mallissa on sen sijaan kaksi CTC Basic Display -laitetta kytkettynä vastaavaan jäähdytysmoduuliin. Vasen näyttö on kytketty ylempään jäähdytysmoduuliin (), ja oikea on kytketty alempaan jäähdytysmoduuliin (). Kaikki lämpöpumput on tehtaalla nimetty niin, että on alempi jäähdytysmoduuli ja on ylempi jäähdytysmoduuli. Ohjeita nimen muuttamiseen (esim. :sta A3:ksi) on CTC Basic Display -laitteen oppaassa. Kumpikin malli on tehtaalla nimetty yllä esitetyllä tavalla. CTC EcoPart i425-i435 OK CTC Basic Display OK 5.1 Pro-versiossa on CTC EcoLogic Pro. Se voi ohjata jopa 5:tä laitetta (10:tä jäähdytysmoduulia). A4 A6 A Ruskea Valkoinen Vihreä CTC EcoPart i425-i435 A3 CTC CTC EcoLogic Pro Pro A5 A Pro CTC EcoPart i425-i435 Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Pro-version tiedonsiirtoliitin A4 A6 A8 0 A3 A5 A7 A9 A4 A6 A3 A5 24

5.2 CTC EcoPart 425-435 CTC EcoPart 425-435 -mallissa on kaksi CTC Basic Display -laitetta etuluukun takana. Niiden avulla lämpöpumppua voidaan käyttää ilman ulkoista ohjausta (itsenäisenä). Lämpöpumppua käytetään tällöin kiinteällä paluulämpötilalla tai käyttämällä termostaattiohjausta. Näyttöjä käytetään jäähdytysmoduulien nimeämiseen uudelleen useamman kuin 1 laitteen (2 jäähdytysmoduulin) sarjakytkennässä, esimerkiksi :sta A4:ksi ja :stä A3:ksi jne. Katso lisätietoja CTC Basic Display -laitteen oppaasta. CTC Basic Display CTC Basic Display OK CTC EcoPart i425-i435 OK Ruskea Valkoinen Vihreä Sc B A G B A G Vasen näyttö on kytketty alempaan jäähdytysmoduuliin () ja oikea CTC EcoPart i425-i435 CTC Pro EcoPart i425-i435 CTC ylempään Pro EcoPart jäähdytysmoduuliin i425-i435 CTC EcoPart (). i425-i435 A4 A3 A6 A5 CTC EcoLo A8 A7 Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Pro-version tiedonsiirtoliitin A4 A4 A6 A6 A8 0 A8 A3 A3 A5 A5 A7 A7 A9 25

CTC EcoPart i425-i435 CTC EcoLogic Pro 5.3 Lämpöpumppujen sarjaan kytkeminen Kytkettäessä useampi kuin 1 laite (2 jäähdytysmoduulia) jälkimmäiset jäähdytysmoduulit on nimettävä oikein. Näiden laitteiden sisäänrakennetun CTC Basic Display -laitteen avulla nämä moduulit nimetään alla olevan kuvan A4 A6 A8 0 A3 A5 A7 A9 mukaisesti. Katso lisätietoja CTC Basic Display -laitteen oppaasta. Sarjakytkennän viimeinen lämpöpumppu (jäähdytysmoduuli) on terminoitava ja tiedonsiirtokaapelin suojus on maadoitettava. Lisätietoja on jäljempänä. 5.3.1 Terminoitu tila Sarjan viimeinen lämpöpumppu on terminoitava. Tämä tehdään vaihtokytkimellä, joka sijaitsee piirikortissa sähkökotelon sisällä. Ylempi jäähdytysmoduuli on jo terminoitu tehtaalla eli vaihtokytkin 2 on asennossa ON. Alemmassa jäähdytysmoduulissa vaihtokytkin 2 on asennossa OFF. Varmista, että terminoitavan jäähdytysmoduulin vaihtokytkin 2 on asennossa ON. Terminoinnin tehdasasetus ON 1 2 ON 1 2 ON ON ON 1 2 1 2 ON 1 2 ON 1 2 1 2 ON 1 2 ON ON 1 2 1 2 Vaihtokytkimellä 1 määritetään, onko kytkettynä CTC Basic Display. Siksi se on asennossa Off lämpöpumpun Pro-versiossa ja asennossa On lämpöpumpun vakioversiossa. 26

27

5.3.2 Suojattu tiedonsiirto Sarjakytkennässä myös jumpperi, joka on ohjauksen kytkentäalustan paikan Sc ja vahvavirran kytkentäalustan suojamaadoituksen (PE) välissä, on irrotettava ja korvattava suojuksella, joka kytketään edelleen seuraavaan lämpöpumppuun (ohjauksen kytkentäalustan asento Sc). Tämä tehdään kaikille lämpöpumpuille sarjakytkennän viimeistä jäähdytysmoduulia lukuun ottamatta. Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä 28

Yleistiedot 5.3.3 Kytkentäesimerkki, sarjakytkentä Sarjaan kytketyt lämpöpumput A4 A6 A8 0 Sarjakytkennän viimeinen jäähdytysmoduuli = 0 A3 A5 A7 A9 Jäähdytysmoduulit ja Jäähdytysmoduulit A3 A9 Jäähdytysmoduuli 0 Kytke kaapeli sarjan seuraavaan lämpöpumppuun tässä. Kytke A3 tähän Ruskea Valkoinen Vihreä Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Sc B A G B A G Suojus Ruskea Valkoinen Vihreä Ruskea Valkoinen Vihreä Varmista, että sarjan viimeisen lämpöpumpun vaihtokytkin 2 on asennossa ON (terminointi). Vaihtokytkinten asennot esimerkissä Jäähdytysmoduuli A3 A4 A5 A6 A7 A8 A9 0 Vaihtokytkin 1, terminointi Off Off Off Off Off Off Off Off Off On Vaihtokytkimellä 2 otetaan käyttöön Basic Display Off Off On On On On On On On On 29

5.4 Sähkökaavio CTC i425-i435 Pro 400 V 3N~ 30

Komponenttiluettelo Rele/pääkortti A4 Pehmeäkäynnistyskortti, jossa moottorisuoja ja kontaktoritoiminto B1 Menovesianturi 1 B7 Paluuanturi, lämmitysjärjestelmä B21 Kuumakaasuanturi B22 Imukaasuanturi B23 Liuosanturi, tulo B24 Liuosanturi, lähtö B100 Korkeapaineanturi B101 Matalapaineanturi C1 Käyntikondensaattori F20 Korkeapainepressostaatti G11 Latauspumppu G20 Liuospumppu K1 Kontaktori 1 K10 Rele (1-vaihe) M1 Kompressori Y10 Paisuntaventtiili 31

5.5 Kylmämoduuli 400V 3N~ CTC EcoPart 406-417 32

Komponentti Relekortti/Carel UPC2 A4 Piirikortti pehmokäynnistys - moottorisuoja B1 Anturi LP paluuvesi 1 B7 Anturi LP menovesi B21 Kuumakaasu anturi B22 Imukaasu anturi B23 Liusanturi sisään B24 Liusanturi ulos B100 Pressostaatti korkea B101 Pressostaatti matala C1 Lauhdutin Kompressori (1-vaihe) F20 Korkeapaine vahti G11 Latauspumppu (Lisävarusteet) G20 Liuospumppu K1 Kontaktor 1 K10 Relä (1-fas) M1 Kompressori Y10 Paisuntaventtiili Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω Ω 33

5.6 Sähkönsyöttö ja tiedonsiirto 400V 3N~ CTC EcoPart 425-435 34

6. Ensimmäinen käynnistys 1. Varmista, että lämpökattilassa ja järjestelmässä on vettä ja ilmaus suoritettu. 2. Varmista, että kaikki liitokset ovat tiiviit. 3. Varmista, että anturit, lämmitysverkoston pumppu jne. saavat sähköä. 4. Kytke lämpöpumpun virta turvakytkimellä (pääkytkimellä). Varmista järjestelmän lämmettyä, että kaikki liitokset ovat tiiviit, järjestelmä ilmattu, verkosto lämpenee ja kuumaa vettä tulee hanoista. 35

7. Käyttö ja hoito Kun asentaja on saanut uuden lämpöpumppusi asennettua, varmistakaa yhdessä, että laitteisto toimii moitteettomasti. Asentaja näyttää turvakytkimen sekä säätö- ja turvalaitteiden sijainnin. Näin tiedät, kuinka laite toimii ja kuinka sitä on hoidettava. Lämpöpatterit on ilmattava (järjestelmätyypin mukaan) n. kolme päivää asennuksen jälkeen, ja järjestelmään on lisättävä vettä tarvittaessa. 7.1 Säännöllinen huolto Kolmen viikon käytön jälkeen, sen jälkeen joka kolmas kuukausi ensimmäisen vuoden ajan. Sen jälkeen kerran vuodessa: Tarkista, ettei järjestelmässä ole vuotoja. Tarkasta, että tuotteessa ja järjestelmässä ei ole ilmaa, ja ilmaa ne tarvittaessa. Katso Kylmäainejärjestelmän liittäminen. Tarkista, että kylmäainejärjestelmä on edelleen paineistettu ja että liuosastian nestetaso on riittävä/asianmukainen. Tuotteet eivät vaadi vuosittaista kylmäaine vuoto tarkastusta 7.2 Käyttökatkos Lämpöpumppu pysäytetään turvakytkimestä. Jos vesi on vaarassa jäätyä, juoksuta kaikki vesi pois. 7.3 Huoltotila 36

8. Vianetsintä/toimenpiteet Lämpöpumppu on suunniteltu mukavan helppokäyttöiseksi, luotettavaksi ja pitkäikäiseksi. Seuraavassa saat neuvoja mahdollisten toimintahäiriöiden varalta. Ota vian ilmaantuessa aina yhteyttä laitteen asentaneeseen asentajaan. Mikäli asentaja toteaa vian johtuvan materiaali- tai valmistusvirheestä, hän ottaa silloin yhteyden Enertech AB:hen vian syyn selvittämiseksi ja korjaamiseksi. Ilmoita aina laitteen valmistusnumero. 8.1 Ilmaongelmat Jos laitteesta kuuluu soliseva ääni, tarkista ettei järjestelmässä ole ilmaa. Lisää tarvittaessa vettä niin, että oikea paine saavutetaan. Jos ongelma ei poistu, ota yhteyttä asiantuntijaan. 8.2 Hälytykset Lämpöpumpusta mahdollisesti tulevat hälytys- ja ilmoitustekstit näkyvät ohjauslaitteessa tai CTC Basic Display -laitteessa. Tietoja hälytyskoodeista on niiden oppaassa. 8.3 Ääni/tärinä Kompressorin käynnistyksen yhteydessä voi esiintyä voimakasta ääntä ja tärinää. Tämä kestää muutaman sekunnin ajan ja tasoittuu sitten. Jos melu ei lakkaa, ota yhteys asentajaan. 8.4 CTC Basic Display Jos EcoLogic-näytössä on vika, moduulien arvot voidaan lukea käyttämällä CTC Basic Display -laitetta. Basic Display voidaan ottaa käyttöön myös ohjauslaitteena. CTC Basic Display -oppaassa on lisätietoja. 8.5 Turvallisuusriski CTC EcoPart -lämpöpumppua ei saa missään tilanteessa käyttää hyllynä. Laitteen päälle tai sivulle tai laitteeseen/putkiin nojaamaan ei saa asettaa mitään esineitä tai materiaalia. 8.6 Näytön lukkiutuminen Jos Eco Logic Display menee jollain tavalla lukkoon, eikä vastaa painalluksiin: Odota hetki ja yritä uudelleen. Jos laite ei reagoi, voit ensimmäisenä toimenpiteenä katkaista virran katkaisimesta. Odota noin 10 sekuntia ja kytke virta uudestaan. Jos ongelma ei häviä, ota yhteys asentajaan. 37

Enertech AB Box 313 S-341 26 LJUNGBY Försäkran om överensstämmelse Déclaration de conformité Declaration of conformity Konformitätserklärung försäkrar under eget ansvar att produkten, confi rme sous sa responsabilité exclusive que le produit, declare under our sole responsibility that the product, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt, CTC EcoPart i425 Pro, CTC EcoPart i430 Pro, CTC EcoPart i435 Pro, CTC Vaatimustenmukaisuusvakuutus EcoPart 425, CTC EcoPart 430, CTC EcoPart 435, CTC EcoPart i425 Pro 1x230V, CTC EcoPart i430 Pro 1x230V, CTC EcoPart 425 1x230V, CTC EcoPart 430 1x230V som omfattas av denna försäkran är i överensstämmelse med följande direktiv, auquel cette déclaration se rapporte est en conformité avec les exigences des normes suivantes, to which this declaration relates is in conformity with requirements of the following directive, auf das sich diese Erklärung bezieht, konform ist mit den Anforderungen der Richtlinie, EC directive on: Pressure Equipment Directive (PED) 97/23/EC, Modul A Electromagnetic Compatibility (EMC) 2004/108/EC MD 2006/42/EG Ecodesign Directive 2009/125/EC (regulations (EU) 811/2013, 812/2013, 813/2013, 814/2013 where applicable) Överensstämmelsen är kontrollerad i enlighet med följande EN-standarder, La conformité a été contrôlée conformément aux normes EN, The conformity was checked in accordance with the following EN-standards, Die Konformität wurde überprüft nach den EN-normen, EMC Emission: EN55014-1:2007 EN61000-3-2:2006 -:2009 -:2009 EN61000-3-3:2008 Immunity: EN55014-2:1997 -:2001 -:2008 EN61000-4-3-4 -5-6 -11*) *) Maximum permissible system impedance : Zsys1 (dmax) = 0.349Ω PED EN 378-1-2:2008 Detailed ecodesign information can be downloaded at: www.ctc.se/ecodesign Ljungby 2015-09-02 Joachim Carlsson Technical Manager

161 421 50 10-01 Enertech AB. P.O Box 309 SE-341 26 Ljungby Sweden. www.ctc.se, www.ctc-heating.com