8850/16 team/tih/mh 1 DGC 2C

Samankaltaiset tiedostot
15083/15 team/mba/kkr 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. heinäkuuta 2017 (OR. en)

9635/17 team/pmm/jk 1 DGE 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 20. kesäkuuta 2019 (OR. en)

10417/16 team/vpy/si 1 DG B 3A

Neuvosto antoi istunnossaan 26. toukokuuta 2015 tämän ilmoituksen liitteenä olevat neuvoston päätelmät.

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2016/2239(INI)

6082/17 ht/msu/jk 1 DG E 1A

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2017 (OR. en)

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

9383/17 team/msu/ts 1 DG C 1

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. maaliskuuta 2014 (17.03) (OR. fr) 7250/14 LIMITE

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 20. kesäkuuta 2016 hyväksymät neuvoston päätelmät arktisesta alueesta.

15571/17 team/sj/km 1 DG C 1

10279/17 team/mha/hmu 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 14. joulukuuta 2016 (OR. en)

9131/19 team/ip/hmu 1 RELEX.1.B

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

14098/15 team/rir/akv 1 DG C 1

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 23. toukokuuta 2016 hyväksymät päätelmät Etelä-Sudanista.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

11245/16 team/lr/hmu 1 DGC 1

14894/16 team/msu/ts 1 DGD 1C

7775/17 team/os/ts 1 DGC 2B

PUBLIC 6134/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. helmikuuta 2016 (OR. en) 6134/16 LIMITE PV/CONS 6 RELEX 111

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Kehitysyhteistyövaliokunta LAUSUNTOLUONNOS

2. Poliittisten ja turvallisuusasioiden komitea tarkasteli myös ehdotusta EU:n painopisteiksi 11. heinäkuuta 2006 ja pääsi siitä yhteisymmärrykseen.

EHDOTUS SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 11. helmikuuta 2008 (15.02) (OR. en) 6299/08 DEVGEN 19 FIN 51 RELEX 89 ACP 20

10482/16 team/rir/ts 1 DGC 1

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI B8-0150/1. Tarkistus. Beatrix von Storch ECR-ryhmän puolesta

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS. jäsenvaltioiden työllisyyspolitiikan suuntaviivoista

EUROOPAN PARLAMENTTI

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. Agenda 2030:n ja kestävän kehityksen tavoitteiden seuranta ja tilanne

Neuvostoa pyydetään hyväksymään liitteenä oleva päätelmäehdotus istunnossaan 7. maaliskuuta /1/16 REV 1 sj/tih/kkr 1 DG B 3A

15169/15 team/sas/hmu 1 DG C 2B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 26. toukokuuta 2014 (OR. en) 9905/1/14 REV 1 MIGR 78 SOC 365

PUBLIC. 8901/16 elv/mmy/pt 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. toukokuuta 2016 (OR. en) 8901/16 LIMITE PV/CONS 22 RELEX 387

Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EHDOTUSPYYNTÖ EACEA 14/2018. EU:n vapaaehtoisapua koskeva aloite: Tekninen tuki lähettäville järjestöille

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 3. joulukuuta 2015 (OR. en)

15648/17 team/os/mh 1 DGD 1C

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 20. kesäkuuta 2011 (24.06) (OR. en) 11844/11 SOC 586 EDUC 207

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. marraskuuta 2017 (OR. en)

TARKISTUKSET 1-6. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti

15573/17 team/ht/ts 1 DG C 1

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena Eurooppa-neuvoston edellä mainitussa kokouksessa hyväksymät päätelmät.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2016 (OR. en)

15216/17 paf/js/jk 1 DG D 1 A

9645/17 team/tih/km 1 DG E 1A

LIITE EUROOPPA-NEUVOSTO GÖTEBORG PUHEENJOHTAJAVALTION PÄÄTELMÄT. 15. ja 16. kesäkuuta 2001 LIITE. Tiedote FI - PE 305.

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

14443/15 team/tih/ts 1 DG E - 1 C

10679/17 team/sj/ts 1 DG C 1

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 4. lokakuuta 2016 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 17. lokakuuta 2016 hyväksymät Syyriaa koskevat päätelmät.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. kesäkuuta 2017 (OR. en)

12880/15 elv/mmy/si 1 DG C 1

8361/17 eho/paf/hmu 1 DG B 2B

14167/16 1 DGG 1A. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. marraskuuta 2016 (OR. en) 14167/16 ECOFIN 1015 ENV 696 CLIMA 148

9381/17 team/msu/ts 1 DG C 1

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 16. huhtikuuta 2018 hyväksymät neuvoston päätelmät Etelä-Sudanista.

Valtuuskunnille toimitetaan ohessa edellä mainittu sosiaalisen suojelun komitean lausunto kokoontuvaa EPSCO-neuvostoa varten.

KANTA TARKISTUKSINA. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2017/2025(INI)

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan marraskuuta 2016 hyväksymät päätelmät urheiludiplomatiasta.

14209/17 1 DG E - 1C

10621/19 team/sas/mls 1 RELEX.2.B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

8987/15 paf/sj/pt 1 DG G 3 C

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 14. marraskuuta 2008 (19.11) (OR. en) 15653/08

6981/17 team/joh/akv 1 DG C 1

PÄÄTÖSLAUSELMAESITYS

Suuntaviivat EU:n politiikalle suhteessa kolmansiin maihin kuolemantuomioon liittyvissä kysymyksissä

Coreperia pyydetään suosittelemaan neuvostolle, että se hyväksyisi tämän ilmoituksen liitteessä olevat neuvoston päätelmät.

1. Esityslistan hyväksyminen Liitteessä olevien I-kohtien hyväksyminen

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 4. helmikuuta 2019 hyväksymät neuvoston päätelmät Iranista.

10368/1/19 REV 1 team/rir/mls 1 LIFE.2.B

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

Kuolemanrangaistusta koskevat EU:n suuntaviivat: tarkistettu ja päivitetty toisinto

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

13335/12 UH/phk DG E 2

14191/17 team/vk/si 1 DGC 2B

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Suomen kansalliset sitoumukset Maailman humanitaarisessa huippukokouksessa , Istanbul, Turkki

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. joulukuuta 2016 (OR. en)

Yhteinen ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston istunnossaan 18. tammikuuta 2016 hyväksymät päätelmät Lähi-idän rauhanprosessista.

LIITE. asiakirjaan KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, EUROOPPA- NEUVOSTOLLE JA NEUVOSTOLLE

nro 26/ : "Mikä on viivästyttänyt tullin tietoteknisten järjestelmien toteuttamista?".

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja COM(2019) 462 final. Liite: COM(2019) 462 final 13089/19 RELEX.1.B

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. maaliskuuta /1/11 REV 1 (fi) SOC 162 ILMOITUS

15633/17 team/mn/hmu 1 DG C 1

Transkriptio:

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2016 (OR. en) 8850/16 YHTEENVETO ASIAN KÄSITTELYSTÄ Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Päivämäärä: 12. toukokuuta 2016 Vastaanottaja: Valtuuskunnat Ed. asiak. nro: 8567/16 Asia: COHAFA 30 DEVGEN 92 ALIM 4 ONU 56 FAO 16 COJUR 13 COAFR 128 MAMA 72 MOG 52 COEST 119 COASI 80 COLAC 29 PROCIV 31 RELEX 382 Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätelmät maailman humanitaarisesta huippukokouksesta Valtuuskunnille toimitetaan liitteessä neuvoston 3462. istunnossaan 12. toukokuuta 2016 hyväksymät neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätelmät maailman humanitaarisesta huippukokouksesta. 8850/16 team/tih/mh 1 DGC 2C FI

LIITE Neuvoston ja neuvostossa kokoontuneiden jäsenvaltioiden hallitusten edustajien päätelmät maailman humanitaarisesta huippukokouksesta 1. Maailman humanitaarinen huippukokous on maailmanlaajuiselle yhteisölle tarjoutuva harvinaislaatuinen tilaisuus ottaa yhteisesti vastuu ihmishenkien pelastamisesta, kärsimysten lievittämisestä ja ihmisarvon suojelemisesta. EU ja sen jäsenvaltiot panevat tyytyväisinä merkille YK:n pääsihteerin raportissa "One Humanity: Shared Responsibility" ja sen toimintasuunnitelmassa "Agenda for Humanity" esitetyn vahvan näkemyksen. 2. EU ja sen jäsenvaltiot ovat sitoutuneet saamaan aikaan mittavaa edistymistä kullakin viidellä keskeisellä vastuualueella, joiden osalta YK on määrittänyt keskeiset sitoumukset. 3. Jotta YK:n pääsihteerin näkemys voisi toteutua, Maailman humanitaarisen huippukokouksen on johdettava todelliseen muutokseen ja kaikkien sidosryhmien päättäväisiin toimiin, joiden perustana ovat katastrofiriskin vähentämistä koskevan Sendain kehyksen, kestävän kehityksen toimintaohjelma 2030:n (Agenda 2030:n) ja ilmastonmuutosta koskevan Pariisin sopimuksen sitoumukset. Maailman humanitaarinen huippukokous on myös merkittävä askel ennen 19. syyskuuta 2016 pidettävää, pakolais- ja siirtolaisvirtojen käsittelyä koskevaa YK:n yleiskokouksen huippukokousta. Olemme sitoutuneet tekemään täysimääräisesti oman osuutemme tässä yhteisessä pyrkimyksessä. 4. EU ja sen jäsenvaltiot ovat maailman suurimpana humanitaarisen avun antajana olleet eturintamassa tukemassa Maailman humanitaarista huippukokousta 1. Toistamme, että olemme sitoutuneet humanitaarisiin periaatteisiin, jotka ovat humaanisuus, puolueettomuus, tasapuolisuus ja riippumattomuus 2, sekä ehkäisemään humanitaarisen avun politisoitumista ja välineellistämistä. Vetoamme maailman johtajiin ja kaikkiin sidosryhmiin, jotta ne toimisivat Istanbulissa samoin. 1 2 Komission tiedonanto "Kohti humanitaarisen avun huippukokousta: maailmanlaajuinen kumppanuus periaatteisiin pohjautuvan ja tuloksellisen humanitaarisen toiminnan tueksi" (11667/15), neuvoston päätelmät humanitaarisen avun huippukokouksen valmisteluprosessista (15232/15), Euroopan parlamentin päätöslauselma "Valmistautuminen maailman humanitaarisen avun huippukokoukseen: humanitaarisen avun haasteet ja mahdollisuudet" (2015/2051(INI)). Sellaisina kuin ne on vahvistettu myös humanitaarista apua koskevassa eurooppalaisessa konsensuksessa (EUVL C 25, 30.1.2008, s. 1). 8850/16 team/tih/mh 2

Maailmanlaajuinen johtajuus konfliktien estämiseksi ja lopettamiseksi 5. Humanitaariset toimet eivät voi korvata poliittisia ratkaisuja. On puututtava kriisien ja konfliktien perimmäisiin syihin, jotta tarpeettomat ihmishenkien menetykset ja inhimillinen kärsimys saadaan loppumaan. Pääasiallinen vastuu konfliktien ennaltaehkäisystä ja ratkaisusta on kansallisilla hallituksilla ja aseellisten konfliktien muilla kuin valtiota edustavilla osapuolilla, ja se edellyttää yhteisöjen ja kansalaisyhteiskunnan osallistumista poliittisiin ja hallinnollisiin prosesseihin. EU ja sen jäsenvaltiot tunnustavat naisten erityisen roolin konfliktinesto-, konfliktinratkaisu- ja rauhanprosesseissa. EU ja sen jäsenvaltiot ovat valmiita tukemaan näitä prosesseja vahvistamalla panostusta varhaisvaroitukseen ja varhaiseen toimintaan sekä ottamalla käyttöön koko valikoimansa politiikkoja ja välineitä noudattaen EU:n kokonaisvaltaista lähestymistapaa 3, jossa otetaan huomioon konfliktien tai muiden ulkoisten kriisien kaikki vaiheet varhaisvaroituksesta ja varautumisesta, konfliktinestosta ja välityksestä, kriisitoiminnasta ja kriisienhallinnasta pikaiseen jälleenrakentamiseen, vakauttamiseen ja rauhanrakentamiseen. EU ja sen jäsenvaltiot vahvistavat jälleen, että konfliktien ratkaisu ja ennaltaehkäisy sekä konfliktien uudelleenalkamisen ehkäisy on EU:n ulkoisen toiminnan ensisijainen tavoite. 3 Yhteinen tiedonanto "EU:n kokonaisvaltainen lähestymistapa ulkoisiin konflikteihin ja kriiseihin" (17859/13); Neuvoston päätelmät EU:n kokonaisvaltaisesta lähestymistavasta (9644/14). 8850/16 team/tih/mh 3

Humaanisuuden turvaavien normien ylläpitäminen 6. EU ja sen jäsenvaltiot edistävät edelleen vahvasti ja johdonmukaisesti kansainvälisen oikeuden noudattamista, kansainvälinen humanitaarinen oikeus, pakolaisoikeus ja ihmisoikeuksia koskeva kansainvälinen oikeus mukaan lukien. Kansainvälisen humanitaarisen oikeuden vakavat loukkaukset aiheuttavat sietämätöntä inhimillistä kärsimystä ja pahentavat humanitaarisia kriisejä. Aseellisten konfliktien kaikkien osapuolten on noudatettava kansainvälistä humanitaarista oikeutta sekä erottelun, oikeasuhteisuuden ja ennalta varautumisen periaatteita sellaisina kuin ne esitetään myös kansainvälisessä tapaoikeudessa. Tämä on erityisen tärkeää siviilien, vankien ja taistelukyvyttömien sekä siviilikohteiden 4 suojelemiseksi. Se on erittäin tärkeää myös humanitaarisen ja terveydenhuoltohenkilöstön, potilaiden ja lääkintämahdollisuuksien suojelemiseksi; EU ja sen jäsenvaltiot edistävät edelleen aktiivisesti kaikkia mahdollisia toimenpiteitä estääkseen näiden joutumisen kohteeksi konflikteissa. EU ja sen jäsenvaltiot pitävät edelleen kansainvälisen humanitaarisen oikeuden noudattamista kansainvälisen asialistan kärjessä, tehostavat kansainvälisen humanitaarisen oikeuden täytäntöönpanoa koskevaa vuoropuhelua ja yhteistyötä valtioiden kesken sekä panevat edelleen täysimääräisesti täytäntöön EU:n suuntaviivoja kansainvälisen humanitaarisen oikeuden noudattamisen edistämiseksi 5. 7. Valtioilla on pääasiallinen vastuu varmistaa kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksista vastuuseen saattaminen. EU ja sen jäsenvaltiot kehottavat kaikkia valtioita torjumaan kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksista rankaisematta jättämistä ja vetoavat aseellisten konfliktien kaikkiin osapuoliin, jotta ne tukisivat maailmanlaajuisia toimia, joilla pyritään järjestelmällisesti seuraamaan ja tutkimaan kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksia, raportoimaan niistä ja varmistamaan niistä vastuuseen saattaminen. Tuemme pyrkimyksiä vahvistaa maailmanlaajuista oikeusjärjestelmää muun muassa tehostamalla kansallisten tuomioistuinten valmiuksia erityisesti kehittämällä edelleen keskinäisen oikeusavun menettelyjä ja edistämällä edelleen yhteistyötä riippumattomien ja puolueettomien kansallisten, alueellisten ja kansainvälisten järjestelmien kanssa, jotta kansainvälisen humanitaarisen oikeuden loukkauksista vastuussa olevat saatetaan viipymättä oikeuteen. EU ja sen jäsenvaltiot tukevat edelleen Kansainvälistä rikostuomioistuinta, erityisesti edistämällä yleismaailmallisuutta ja täydentävyyttä kansallisten oikeusjärjestelmien kanssa. Vetoamme YK:n turvallisuusneuvoston jäseniin, jotta he eivät turvallisuusneuvoston äänestyksessä vastustaisi uskottavia päätöslauselmaehdotuksia, jotka koskevat oikea-aikaisia ja päättäväisiä toimia joukkotuhonnan, ihmisyyttä vastaan kohdistuvien rikosten tai sotarikosten lopettamiseksi tai tällaisten rikosten estämiseksi. 4 5 Esimerkiksi koulut, kulttuurikohteet ja hartaudenharjoituspaikat. EUVL C 303, 15.12.2009. 8850/16 team/tih/mh 4

8. EU ja sen jäsenvaltiot sisällyttävät suojelutoimenpiteet koko toimintasykliin ottaen huomioon erityisten väestöryhmien tarpeet, haavoittuvuudet ja valmiudet. Tarvitaan lisätoimia, joilla varmistetaan humanitaarisen avun antaminen siten, että kaikille apua tarvitseville ihmisille voidaan toimittaa sitä turvallisesti, esteettömästi ja oikea-aikaisesti. 9. EU ja sen jäsenvaltiot pyrkivät päättäväisesti poistamaan kaikki seksuaalisen ja sukupuoleen perustuvan väkivallan muodot ja varmistamaan, että uhreja kohdellaan ihmisarvoisella tavalla ja että he saavat tarvittavaa tukea rakentaakseen elämänsä uudelleen, sekä saattamaan tällaisiin rikoksiin syyllistyneet vastuuseen teoistaan. Ketään ei unohdeta 10. Agenda 2030:ssa esitetään lupaus siitä, että ketään ei jätetä avutta ja että ensisijaisesti pyritään tavoittamaan huonoimmassa asemassa olevat. Tätä lupausta on sovellettava myös humanitaarisista kriiseistä ja katastrofeista kärsiviin ihmisiin, kuten pakolaisiin ja maan sisällä siirtymään joutuneisiin. EU ja sen jäsenvaltiot toistavat sitoutuvansa humanitaarisissa toimissaan ennen kaikkea ihmisten auttamiseen. Naiset, lapset, vanhukset ja vammaiset ovat äärimmäisen alttiita katastrofien ja konfliktien vaikutuksille. Humanitaarisissa toimissa on otettava huomioon heidän erityistarpeensa ja -valmiutensa ja heidät on otettava mukaan toimintasyklin kaikkiin vaiheisiin. 11. EU ja sen jäsenvaltiot ehdottavat uutta, kehityssuuntautunutta politiikkakehystä väestön pakkosiirtojen käsittelemiseksi yhdessä humanitaarisen avun kanssa. Tämä lähestymistapa esitetään komission tiedonannossa "Lives in Dignity: from Aid-dependence to Self-reliance: Forced Displacement and Development" 6. Sen tavoitteena on edistää siirtymään joutuneiden henkilöiden ja heitä vastaanottavien yhteisöjen itsenäistä selviytymistä ja sopeutumiskykyä varmistamalla kestävä toimeentulo sekä peruspalvelujen saanti ja pääsy kaikilla tasoilla annettavan koulutuksen piiriin. Tämä kehys perustuu kansainvälisten avunantajien, vastaanottavien hallitusten, paikallisyhteisöjen, kansalaisyhteiskunnan ja siirtymään joutuneiden henkilöiden väliseen laajaan sitoutumiseen, jonka tavoitteena on parantaa elinoloja pitkittyneen pakkosiirron aikana, saavuttaa kestäviä ratkaisuja pakkosiirron päättämiseksi ja lievittää suurten ihmismäärien siirtojen vaikutusta vastaanottaviin maihin. 6 8339/16, COM(2016) 234. 8850/16 team/tih/mh 5

12. EU ja sen jäsenvaltiot ovat toteuttamassa toimia puuttuakseen tämänhetkisen pakolaiskriisin ja laajemman väestön pakkosiirron moniulotteisiin perussyihin muun muassa tehostamalla konfliktinestotoimiaan, ratkaisemalla nykyisiä konflikteja ja käsittelemällä ilmastomuutoshaasteita ja ihmisoikeusrikkomuksia, jotka kaikki ovat väestön pakkosiirtojen merkittäviä aiheuttajia. EU ja sen jäsenvaltiot edistävät edelleen kollektiivisten maailmanlaajuisten vastausten löytämistä väestön pakkosiirtojen perimmäisiin syihin, pyrkivät osaltaan löytämään kestäviä ratkaisuja ja jatkavat haavoittuvien yhteisöjen sopeutumiskyvyn kehittämistä. 13. EU ja sen jäsenvaltiot ovat sitoutuneet varmistamaan naisten ja tyttöjen täysimääräisen ja yhdenvertaisen osallistumisen ja edustuksen katastrofiriskin vähentämisessä, konfliktinestossa ja -ratkaisussa, konfliktien jälkeisessä jälleenrakentamisessa ja olojen ennalleen palauttamisessa sekä humanitaarisen avun ja kehitysprosessin kaikissa vaiheissa. Vahvistamme uudelleen sitoutuvamme YK:n turvallisuusneuvoston päätöslauselmaan 1325 ja sen pohjalta annettuihin päätöslauselmiin sekä panemaan kaikilta osin täytäntöön EU:n toisen sukupuolten tasa-arvoa edistävän toimintasuunnitelman vuosille 2016 2020 7, jossa esitetään tulosperusteinen kehys sukupuolten tasa-arvon ja naisten vaikutusvallan lisäämisen edistämiseksi kaikissa EU:n ulkosuhteissa. Neuvosto kehottaa kaikkia EU:n jäsenvaltioita yhtymään tiedonantoon, joka sisältää toimintakehotuksen sukupuoliperusteiselta väkivallalta suojelemiseksi hätätilanteissa 8, ja panemaan etenemissuunnitelman 9 täytäntöön. 7 8 9 Yhteinen valmisteluasiakirja "Sukupuolten tasa-arvoa ja naisten vaikutusvaltaa edistävät toimenpiteet: Tyttöjen ja naisten elämän muuttaminen EU:n ulkosuhteiden avulla (2016 2020)", joka on liitteenä neuvoston päätelmissä sukupuolten tasa-arvon edistämistä koskevasta toimintasuunnitelmasta (2016 2020) (13201/15). Yhdistyneen kuningaskunnan Department for International Development (DFID) ja Ruotsin Styrelsen för internationellt utvecklingssamarbete (Sida) antoivat marraskuussa 2013 tiedonannon, joka sisältää toimintakehotuksen sukupuoliperusteiselta väkivallalta suojelemiseksi hätätilanteissa; https://www.gov.uk/government/uploads/system/uploads/attachment_data/file/256872/final_communique_v_11 _Nov_4.pdf USA:n ulkoministeri John Kerry ja Ruotsin ulkoasiainministeri/varapääministeri Margot Wallström antoivat YK:n 70. yleiskokouksen yhteydessä New Yorkissa järjestetyssä korkean tason tapahtumassa 1. lokakuuta 2015 toimintakehotusta koskevan etenemissuunnitelman vuosille 2016 2020; http://reliefweb.int/sites/reliefweb.int/files/resources/call-to-action-roadmap.pdf 8850/16 team/tih/mh 6

Avun antamisesta tarpeiden vähentämiseen 14. EU ja sen jäsenvaltiot tehostavat edelleen toimia haavoittuvuutta lisääviin tekijöihin puuttumiseksi ja kehitystulosten suojelemiseksi. EU ja sen jäsenvaltiot katsovat erityisesti, että humanitaarinen apu ja kehitysyhteistyö on yhdistettävä paremmin toisiinsa kriisiä edeltävästä vaiheesta alkaen, jotta voidaan paremmin ennakoida kriisejä tai katastrofeja, valmistautua niihin ja reagoida niihin sekä kehittää sietokykyä. On olennaisen tärkeää luoda yhteisvaikutuksia muun muassa ilmastonmuutokseen, katastrofiriskin vähentämiseen ja köyhyyden poistamiseen liittyvien välineiden välillä. 15. EU ja sen jäsenvaltiot sitoutuvat varmistamaan, että kansainvälinen humanitaarinen järjestelmä pystyy vastaamaan nykyisiin ja tuleviin haasteisiin luotettavalla ja ennustettavalla tavalla. Tämä edellyttää vahvaa ja päätösvaltaista johtajuutta sekä kansainvälisellä että paikallistasolla, riskeihin perustuvia yhteisiä arviointeja ja analyyseja, keskittymistä laadukkaiden tulosten tuottamiseen kollektiivisen ja koko järjestelmän laajuisen toiminnan avulla sekä suurempaa vastuuvelvollisuutta. EU ja sen jäsenvaltiot toivovat yhteistyöhön perustuvaa humanitaarista toimintaa, joka ylittää eri organisaatioiden rajat ja johon osallistuvat asiaankuuluvat hallitukset, YK:n virastot, valtioista riippumattomat järjestöt, Punaisen Ristin ja Punaisen Puolikuun kansainvälinen liike, yksityinen sektori, uskontoon perustuvat organisaatiot ja muut ryhmät, perustuen kunkin toimijan suhteellisiin etuihin. 16. Paikallinen omavastuullisuus ja johtajuus ovat olennaisen tärkeitä. Humanitaarista apua olisi annettava niin paikallisesti kuin mahdollista ja niin kansainvälisesti kuin on tarpeen humanitaarisia periaatteita täysin noudattaen. On ratkaisevan tärkeää kehittää valmiuksia ja voimaannuttaa paikallisia osapuolia. Kun se on mahdollista, edistämme tapoja, joiden avulla paikalliset toimijat voivat paremmin ennakoida ja lieventää riskejä sekä valmistautua kriiseihin ja reagoida niihin. 17. Innovatiiviset toimintatavat, kumppanuudet, rahoitus ja teknologiat sekä tieteen ja tutkimuksen hyväksi käyttäminen ovat tärkeitä, kun halutaan vastata tehokkaasti ja vaikuttavasti kasvaviin humanitaarisiin tarpeisiin. Digitaalinen vallankumous voi edistää avoimuutta ja vastuuvelvollisuutta, erityisesti apua tarvitsevien ihmisten suuntaan. EU ja sen jäsenvaltiot tukevat eri sidosryhmien yhteistyötä, jotta yksityisen sektorin ja tiedemaailman näkemyksiä voidaan hyödyntää vaikuttavien ja kysyntälähtöisten humanitaaristen innovaatioiden edistämiseksi. 8850/16 team/tih/mh 7

Investoiminen humaanisuuteen 18. EU ja sen jäsenvaltiot panevat tyytyväisinä merkille humanitaarisen avun rahoitusta käsittelevän korkean tason paneelin raportin ja sen painopisteet, jotka ovat humanitaaristen tarpeiden vähentäminen, resurssipohjan syventäminen ja laajentaminen sekä avun antamisen parantaminen. 19. EU ja sen jäsenvaltiot ovat tyytyväisiä muiden avunantajien runsaisiin avustusosuuksiin ja kannustavat kaikkia valtioita kantamaan oman osuutensa humaanisuutta koskevasta vastuusta valmiuksiensa mukaisesti ja humanitaarisia periaatteita noudattaen. EU ja sen jäsenvaltiot kannustavat laajentamaan rahoituspohjaa muun muassa ottamalla laajemmin mukaan kansalaiset, kansalaisyhteiskunta, yksityinen sektori, islamilainen sosiaalinen rahoitus (Islamic Social Finance) ja monenväliset kehityspankit niiden toimivaltuuksien puitteissa sekä muilla keinoin. 20. EU ja sen jäsenvaltiot ovat tyytyväisiä avunantajien ja humanitaaristen järjestöjen väliseen kattavaan sopimukseen ja kannustavat molempia osapuolia toteuttamaan tarvittavat uudistukset, jotta voidaan varmistaa rahoituksen käyttäminen vaikuttavimmalla ja tehokkaimmalla tavalla siten, että noudatetaan täyttä avoimuutta ja vastuuvelvollisuutta sekä apua tarvitseviin ihmisiin että veronmaksajiin nähden. EU ja sen jäsenvaltiot kannustavat YK:ta saattamaan päätökseen muutosohjelman käyttöönoton ja siirtymään sellaiseen malliin, jossa yhteistyö on tehokkaampaa ja tulokset kollektiivisempia. Täytäntöönpano ja raportointi 21. Maailman humanitaarisen huippukokouksen onnistuminen riippuu siitä, panevatko kaikki sidosryhmät sitoumuksensa oikea-aikaisesti täytäntöön. EU ja sen jäsenvaltiot vetoavat YK:hon, jotta se osoittaisi vahvaa johtajuutta osallistavien, vastuullisten, läpinäkyvien ja tehokkaiden jatkotoimien varmistamiseksi. Raportoimme säännöllisesti sitoumustemme täytäntöönpanosta ja kannustamme kaikkia muita sidosryhmiä tekemään samoin. 8850/16 team/tih/mh 8