ARM-507, ARM-508, ARM-509 Tilt flat panel wall mount



Samankaltaiset tiedostot
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-422M Flat panel wall mount

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Wall Mount for Plasma or LCD TV

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

Anvisning till hydrauluttag MF & ANV008 SV

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

Start Here Start her Aloita tästä Start her Börja här

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS

Thisuserguidedescribeshow toconnectand configuretheadapter.

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

Viarelli Agrezza 90cc

SE - MONTERINGSANVISNING NO - MONTERINGSANVISNING FI - ASENNUSOHJE

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Stand for Log Splitter , ,

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

TV/Monitor Wall Bracket

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

TB-258 Device switching keyboard. EN User guide SE Användarhandledning FI Käyttöohje

TV/Monitor Wall Bracket

Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

TRIMFENA Ultra Fin FX

Evolution flat panel collection. The new way of watching TV

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

AMPLYVOX DOOR ENTRY SYSTEMS, ROOM UNITS

Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0

CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning

Kauppatori - Suomenlinna

Varia Home Collection. Varia

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

MISKA 1514 MISKA % WOOL 50% ACRYLIC 100% WOOL

Viarelli Agrezza 125cc

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin

ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver Model: Lunar

Manuell framdrift/ Käsisyöttö

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no Ver English. Svenska. Norsk. Suomi

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

Viarelli Agrezza 250cc

Travel Getting Around

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

HMG-CoA Reductase Inhibitors and safety the risk of new onset diabetes/impaired glucose metabolism

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

ROCKFON SYSTEM G DIRECT

Keskittämisrenkaat. Meiltä löytyy ratkaisu jokaiseen putkikokoon, 25 mm ja siitä ylöspäin.

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Wall Bracket Väggfäste Veggbrakett Seinäkiinnike Wandhalterung

Kompassin käyttöohjeet - Hur används Kompass? - How to use Kompass?

Installation instruction PEM

A tradition in jewellery since Oy Annette Tillander Ab. in its 6th generation

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

Design KYLPYTAKIT OMILLA PANTONE VÄREILLÄ/ BADROCKAR I VALBARA

Mr. Adam Smith Smith's Plastics 8 Crossfield Road Selly Oak Birmingham West Midlands B29 1WQ

Nordisk Forbund. Nordisk Forbund TNS

Kuviotyypit Gyptone alakatot Sixto laatat

Venttiilit ja Automaatio

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2017 Jenni Laine

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

Tidtabeller - Aikataulut. Från och med/alkaen

PRESTANDADEKLARATION

S SÄHKÖTEKNIIKKA JA ELEKTRONIIKKA

Transkriptio:

ARM-507, ARM-508, ARM-509 Tilt flat panel wall mount User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugermanual Bruksanvisning ARM-507 ARM-508 ARM-509

EN User guide You have bought a wall mount for a flat panel display up to 25kg. Please follow the step by step guide on how to mount your flat panel display together with the wall mount on the wall. Before mounting For mounting on concrete and wooden walls, please use the included screws and plugs. For mounting on other type of walls, please use intended screws and plug s (not included). In addition to the including screws and plugs you will need a marker pen, a phillips head screw driver and a suitable drilling machine. Please observe that the surface where the wall mount will be mounted shall support the combined weight of the wall mount and the flat panel display. Make sure that no electrical cables, water pipes or gas pipes are located where you will drill. Mounting Hold the wall mount to the surface where you want to mount it. Make sure that the upper holes are in a horizontal level. Mark the holes in the middle. Now use appropriate tools and fix the wall mount to the wall. Choose the appropriate screws, washers and spacers that fits your flat panel display s wall mounting holes. Fix the mounting plate to your flat panel display. Mount the flat panel display with the attached plate to the wall mount and tighten the safety screw. Support If you experience any problem installing or using this product, don t hesitate to contact us. We appreciate it if you have the information regarding your computer environment at hand; Operating system version and the item number of your Deltaco product. Contact us by email: help@deltaco.eu. More product and support information can be found at www.deltaco.eu.

SE Användarhandledning Du har köpt ett väggfäste för en TV/skärm på upp till 25kg. Följ den här steg för steg-guiden för att enkelt kunna montera din TV/skärm på väggfästet på väggen. Innan montering För montering på betong- eller träväggar, använd de medföljande skruvarna och pluggarna. För montering på andra typer av väggar behövs det andra typer av beslag (medföljer ej). Utöver medföljande beslag kommer du behöva en markeringspenna, skruvmejsel med phillips-huvud och en passande borrmaskin. Tänk på att ytan där du monterar väggfästet måste klara av att bära den kombinerade vikten av väggfästet och TV/skärmen. Säkerställ att inga elkablar, vattenrör eller gasrör finns där du tänker borra. Montering Håll upp fästet mot ytan där du vill montera fästet. Säkerställ att de övre hålen ligger i vågrät nivå. Markera hålen i mitten. Använd sedan rätt verktyg och sätt fast väggfästet i väggen. Välj ut de skruvar, brickor och distanser som passar skruvhålen i din TV/skärm. Skruva fast monteringsplattan på baksidan av din TV/skärm. Häng på din TV/skärm med den monterade plattan på väggfästet och skruva åt säkerhetsskruven i underkant. Användarstöd Om du har problem med att installera eller använda din produkt skall du inte tveka att ta kontakt med oss! Vi uppskattar om du har så mycket information om din datormiljö som möjligt tillgänglig; Version av operativsystem och vilken produkt från Deltaco det gäller. I Sverige når du oss på 0200-877771 vardagar 09:00-17:00, eller via e-post till help@deltaco.se. Mer information om produkt och användarstöd finns på www.deltaco.eu.

FI Käyttöohje Ostit seinäkiinnikkeen televisiolle/näytölle painoltaan korkeintaan 25kg. Noudata näitä ohjeita kohta kohdalta television/näytön asennuksessa seinäkiinnikkeeseen ja seinälle. Ennen asennusta Betoni- tai puuseinään kiinnitykseen käytetään mukana toimitettuja ruuveja ja tulppia. Asennukseen muuntyyppiselle seinälle tarvitaan toisenlaiset kiinnikkeet (eivät ole mukana). Mukana toimitettavien kiinnikkeiden lisäksi tarvitset merkkauskynän, Phillips (PH) kannalla varustetun ruuvimeisselin ja sopivan porakoneen. Ota huomioon, että seinäpinnan, johon kiinnität seinäkiinnikkeen, pitää kestää sekä seinäkiinnikkeen että television/näytön yhteispaino. Varmista, ettei suunnittelemissasi porauskohdissa ole sähkökaapelia eikä vesi- tai kaasuputkea. Asennus Pidä kiinnikettä seinäpintaa vasten kohdassa, johon se asennetaan. Varmista, että yläreikien kohdat ovat vaakasuorassa. Merkitse reikien paikat. Käytä senjälkeen oikeita työkaluja ja kiinnitä seinäkiinnike seinään. Valitse ruuvit, prikat ja välilevyt, jotka sopivat televisiosi/näyttösi ruuvinreikiin. Kiinnitä asennuslevy television/näytön takapuolelle. Ripusta televisio/näyttö siihen asennetun levyn avulla ja ruuvaa kiinni alareunassa olevat varmuusruuvit. Asiakastuki Jos koet pulmia tämän tuotteen asennuksessa tai käytössä voit huoletta ottaa meihin yhteyden! On hyvä jos mahdollisimman paljon tietokoneympäristösi tiedoista ovat käsillä; käyttöjärjestelmän versio ja mistä Deltacon tuotteesta on kysymys. Suomessa saat meihin yhteyden puhelinnumerosta 020-712 03 95 arkisin klo 09:00-17:00 tai sähköpostitse osoitteella help@deltaco.fi. Lisätietoja tuotteesta ja asiakastuesta saat osoitteesta www.deltaco.eu.

DK Brugermanual Du har købt et vægbeslag, til et fladskærms TV op til 25 KG. Følg venligst trin for trin vejledningen, for information om hvordan du monterer dit fladskærms TV sammen med væg beslaget, på din væg. Før montering For montering på beton og trævægge, benyt venligst de medfølgende skruer og ravplugs. For montering på andre typer vægge, benyt venligst egnede skruer og ravplugs (medfølger ikke). Ud over de medfølgende skruer, ravplugs og umbraco nøgle, skal du bruge en tusch, en Philips skruetrækker og en passende boremaskine. Bemærk venligst at overfladen hvor vægbeslaget skal hænge, skal kunne bære vægten af beslaget og fladskærms TVét. Sørg for at ingen elektriske kabler, vandrør, gasrør er i det område du vil bore. Montering Hold vægbeslaget mod overfladen, hvor du vil montere det. Sørg for at de øvre huller er i horisontalt niveau. Marker hullerne i midten. Benyt nu de passende værktøjer og monter beslaget på væggen. Vælg de passende skruer, skriver og spacere, der passer til hullerne på tv-beslaget. Fastgør beslaget til din fladskærm. Monter fladskærmen med den vedlagte plade til vægbeslaget, og stram sikkerhedsskruen. Anvendelses hjælp Hvis du har problemer med at installere eller anvende dit produkt skal du ikke tøve med at kontakte os! Vi sætter pris på at du har så meget information om din computer som muligt tilgængeligt; Fabrikat på computer, version af operativsystem samt hvilke Deltaco-produkt det drejer sig om. I Danmark kontaktes vi på e-mail: help@deltaco.dk. Mere information om produktet og anvendelse hjælp findes på www.deltaco.eu.

NO - Bruksanvisning Du har kjøpt et veggfeste for flatskjermer med vekt opptil 25kg. Vennligst følg steg-for-steg guiden for hvordan du monterer flatskjermen til veggen. Før du monterer Vennligst bruk de inkluderte skruene og pluggene om du monterer på treog betongvegger. Monterer du på andre type vegger må du bruke andre skruer og plugger som er egnet for veggen (ikke inkludert). I tillegg til de inkluderte skruene og pluggene trenger du markeringspenn, en phillips-hodet skrutrekker og en passende borremaskin. Vennligst se om overflaten der veggfestet skal plasseres tåler den kombinerte vekten av veggfestet og flatskjermen. Dobbeltsjekk at det ikke er noen elektriske kabler, vannledninger eller gassrør der du borrer. Montering Hold veggfestet opp mot overflaten du ønsker å montere det på. Dobbeltsjekk at de øverste hullene er på samme nivå horisontalt. Marker hullene i midten. Bruk deretter de mest egnede verktøyene og sett fast veggfestet på veggen. Velg skruene, skivene og brikkene som passer best til flatskjermens monteringshull. Sett fast monteringsplata på flatskjermen. Monter flatskjermen sammen med den tilfestede plata på veggfestet og stram sikkerhetsskruen. Brukerstøtte Hvis du opplever problemer med å installere eller bruke dette produktet er det bare å kontakte oss. Vi setter pris på om du har informasjon om datamaskinen på forhånd; versjon av operativsystem og produktnummeret til ditt Deltaco produkt. Ta kontakt med oss via email: help@deltaco.eu. For mer informasjon og produkter kan du gå inn på www.deltaco.eu.