TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKL. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

Samankaltaiset tiedostot
TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE SKPSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK-Mainosstudio, Loviisa

ARA ST/RC PSS. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE PSS. Kokoamisohje. Assembly instructions. Kokkupanemise õpetus. Monteringsanvisning

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE ASA. Kokoamisohje. Monteringsanvisning. Kokkupanemise õpetus. Assembly instructions. PK- Mainosstudio, Loviisa

Fonte 16045SAVA 16045VAVA 16045SAVA 16045VAVA ASENNUSOHJE MONTERINGSANVISNING ASSEMBLY INSTRUCTIONS K16045VAK2 K16045SAK1 K16045K3 K16045K3

TSL-peilikaappi TSL-spegelskåp. TST-peilikaappi TST-spegelskåp. Asennusohje Monteringsanvisning

IRROITETTAVAN ISTUIMEN ASENNUSOHJE LÖSTAGBAR SÄTE MONTERINGS MANUAL REMOVABLE SEAT S INSTALLATION MANUAL

Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg

LINC 17. sanka.fi A

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

S208H-B Action 22,5m²

x 6 x 2 x 2 x 2 x 1 x 1 x 1 x 1 x 4 x 6 x 1 x 6 x 6 x 2 x 1 x 1 x 2 3 mm x 1 5 mm x 1 x 1 x 2 x SLIDE 72

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning

TRIMFENA Ultra Fin FX

EXCLUSIVE Exclusive-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Exclusive-bastuinredning

Innehållsförteckning / Contents / Innholdsfortegnelse / Sisältö

KANSI-IKKUNOIDEN ASENNUS

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Asennusohje. Så här monterar. Mounting Instructions

TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI

Things you have/ Pakkaus sisältää

Box 1 Box 2 Box 3. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 2. x 2 x 4. x 2. x 2 x 8. x 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Näin asennat. SUKUA90 suihkunurkan altaalla:

FI GB. Asennus-, käyttöohjeet. Installation, operation instructions

Viarelli Agrezza 250cc

SIRKKELINTERÄN TEROITUSKONE SLIPMASKIN FÖR SÅGKLINGOR SAW BLADE SHARPENING MACHINE

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

LINC Niagara. sanka.fi A

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

Stand for Log Splitter , ,

argenta slide linea Juhend Manual Käyttöohje

LINC 13. sanka.fi A

I-VALO PRO LED & SOLLINE LED

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

Viarelli Agrezza 125cc

Things you have/ Pakkaus Sisältää

YLEISKUVA TEKNISET TIEDOT

Viarelli Agrezza 90cc

Box 1 Box 2 Box 3 Box 4

ASENNUSOHJE KAMMIOEROTIN JEKA MOOTTORIOHJAIMELLE N

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Reflect Grip 1, 2 & 3

Installation instructions, accessories

Näin asennat. SUKA90S suihkukaapin:

Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

LUOKITELTU LIUKUOVI ASENNUSOHJE

JB-AQUA SARANAPROFIILIT JA TARVIKKEET

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

Ennen asennuksen aloittamista:

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

PERLAS. Art. No. mirror cabinet / yläkaappi / överskåp basin unit / allaskaappi / underskåp washbasin / pesuallas / handfat

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

ASENNUSOHJE / INSTALLATIONSANVISNINGAR / INSTALLATION INSTRUCTIONS. PA KAIVO SA tarvikeluettelo/ förteckning över utrustning/ list of equipment:

DHMC VARAOSAT SPARE PARTS 12/2009A

PARTS LIST Item Description Q'TY Item Description Q'TY

Wehotek. Putkikannakkeet

IDO Pozzi-Ginori Easy.02

anna minun kertoa let me tell you

Gaming mouse Pelihiiri Spelmus

Installation instruction PEM

Kylpyhuonekalusteet Since 1923 ALLASLAATIKOSTON JA PEILIKAAPIN ASENNUSOHJEET

Metallinen puutarhavaja

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/ / PP Aug 85

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

Components and Spare parts / Komponenter och reservdelar Osat ja varaosat

Falu-Snap putkipitimien asennusohje

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Tikli-Alumiinioven asennusohje

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Samlevejledning Centrifugalspreder CS 2400

KASOGUARD TURVAOVI - ASENNUSOHJEET

SUIHKUKAAPIN ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Ida. Komero Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND

C470E9AC686C

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

ACO STAINLESS Lattiakaivot asuintiloihin

O-renkaan vaihto-ohje Instructions for replacement of o-ring

Exercise 1. (session: )

Secto Design Oy Kauppalantie Kauniainen Finland tel fax info@sectodesign.fi

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

03 PYÖRIEN SIIRTÄMINEN

Saab. 900 Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SITdefault. Suksien-/lumilaudanpitimet

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE

ASENNUS- JA HOITO-OHJE

Arbetsplatsarmatur och badrumsarmatur Work-point and Bathroom luminaire Työpiste- ja kylpyhuonevalaisin. Onndeli Onnsani

LIUKUOVIKAAPISTOT ASENNUSOHJEET SKJUTDÖRRSGARDEROBER MONTERINGSANVISNINGAR

HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.

Digital Door Lock. Asennusohje. Installationsinstruktioner Installation Guide. An ASSA ABLOY Group brand

TUPLAHUUSSIN PAKKAUSLISTA JA KOKOAMISOHJE

Transkriptio:

TUOTE - PRODUKT - PRODUCT - TOODE Kokoamisohje Monteringsanvisning Assembly instructions Kokkupanemise õpetus

Osat Asennuspaikka ja työjärjestys. Kulmaprofiilit. Suihkukaapin kokoaminen Ovet... kpl. Oviseinä...1 kpl. Läpivientiseinä...1 kpl. Takaseinä... kpl. Kulmaprofiili... kpl. Tulppa... kpl. Ruuvi, x,...1 kpl. Salpakupu...1 kpl. Allas...1 kpl. Säätöjalka... kpl. Pohjaventtiili ja poistoputki...1 srj. Ruuvi,x1 mm... kpl Tiivistenauha..., m Silikonituubi...1 kpl Suihkutanko + varust....1 srj. Pora ø, mm...1 kpl Allas vaa'itetaan säätöjalkojen avulla vaakasuoraan lopullisella asennuspaikalla. Poista suojakalvo altaasta. Asenna pohjaventtiili + poistoputki altaan alle. Suihkukaappi kasataan erikseen ennen sen sijoittamista altaan päälle. Seinäosat liitetään yhteen kulmaprofiilien () avulla. Kulmaprofiilien sisäpintaan laitetaan silikonia kuvan mukaisesti. Työnnä seinäosat profiileihin ja lukitse ruuveilla (). Tarkista että seinäosat ovat ehdottomasti profiilien pohjissa. Ennen läpivientiseinän kiinnittämistä on päätettävä sekoittajan paikka. Se voidaan sijoittaa seinää kääntämällä joko vasempaan tai oikeaan reunaan. Tarvittavat työkalut: Sulje profiiliputkien alapäät tulpilla (). Laita silikonia tulpan ja profiilin väliin. Yläliukukisko 1 ø, mm suihkukaappien kokoamisohje Johtajantie 1, PL, 001 Loviisa 01-1 0 fax 01-. Suihkukaapin kiinnittämien altaaseen + tiivistys Nosta koottu suihkukaappiosa altaan päälle. mm Merkitse reikien paikat 1 Poraa reiät (nosta kaappiosa pois altaan päältä ennen porausta) Liimaa tiivistenauha (1) huolellisesti altaan reunaan kuvan mukaisesti ja nurkassa riittävästi pyöristäen. Ruuvaa ennen kaappiosan nostoa paikoilleen ruuvit (1) kertaalleen altaaseen ja siitä pois. Tämä helpottaa lopullista kaappiosan kiinnitystä. Nosta koottu suihkukaappiosa altaan päälle. Tarkista tiivistenauhan sijainti kun kaappiosa on nostettu altaan päälle. Ruuvaa nyt kaappiosa lopullisesti kiinni altaaseen ruuveilla (1). Ruuvaa niin, että tiivistenauha tiivistää tasaisesti. Liika 1 kiristys vaikeuttaa ovien toimintaa. Kulmaprofiilien saumat tiivistetään silikonilla. Katso kuvaa.. Putkiasennukset. Ovien asennus ja säätö Liitä asennusletkut läpivientisulkuun. Valitse suihkutangon paikka ja kiinnitä se letkuineen. Tee muut tarvittavat asennustyöt sekä aseta suihkukaappi lopuksi lopulliselle paikalleen. Suihkutangon kiinnitys. Reiät porataan läpivienti- ja yläprofiileihin keskelle profiileja. Tarkista reikäväli suihkutangosta. Alaliukukisko Läpivientiseinä Nosta ovet paikoilleen liukukiskon uriin. Säädä yläpuolen säätöpyörällä ovien suoruus kohdalleen. Tämän jälkeen alapuolen pyöriä säätämällä poistetaan liiat välykset, niin että ovet liikkuvat kevyesti. Kiinteä seinä Ovi Ovenkahva Säätöpyörä Ovi Ovi laskee Ovi nousee SISÄ- PUOLI 00 mm 0 mm /

Delar Monteringsplats och arbetsfaser. Hörnprofiler. Montering av duschkabinen Dörr... st. Dörrvägg...1 st. Bakvägg med armaturhål...1 st. Bakvägg... st. Hörnprofil... st. Plugg... st. Skruv, x,...1 st. Täckkupa för skruv...1 st. Kar...1 st. Skruvfot... st. Bottenventil + rör...1 serie Skruv, x1 mm... st Tätningslist..., m Silikontub...1 st Duschstång + utstyr...1 serie Borr ø, mm...1 st Ställ karet på dess slutliga plats. Kontrollera med vattenpass att det står rakt, justera vid behov skruvfötterna. Drag bort skyddsfilmen från karet. Montera bottenventil och avloppsrör under karet. Duschkabinen monteras separat och lyfts därefter på karet. Väggdelarna monteras med hjälp av hörnprofilerna (). Fördela silikon på insidan av hörnprofilerna såsom på bilden. Skjut väggdelarna in i profilerna och lås med skruvar (). Obs! Väggdelarna måste ligga helt i botten av profilen. Blandarens plats bör bestämmas innan bakväggen med armaturhål monteras. Den kan placeras genom att svänga väggen till vänster eller till höger. Verktyg: Fäst hörnstyckena () i nedre kanten av hörnprofilerna. Använd silikon mellan plugg och profil. Övre löpskena 1 ø, mm Montering av duschkabin Direktörsvägen 1 PB FIN - 001 Lovisa 01-1 0 fax 01-. Montering av duschkabin på karet + tätning Lyft den monterade kabindelen på karet. mm Märk skruvarnas plats. 1 Borra hålen (lyft bort kabindelen innan Du borrar). Limma tätningslisten (1) omsorgsfullt på karkanten i enlighet med ritningen och runda tillräckligt i hörnen. Skruva ännu en gång i och ur skruvarna (1) i karet innan du lyfter duschkabinen på det. Detta underlättar duschkabinens slutliga fastsättning. Placera den hopmonterade kabinen på karet. Kolla tätningslisten då duschkabinen lyfts på karet. Skruva nu slutgiltigt kabinen fast i karet med skruvar (1). Skruvarna spänns så mycket, att tätningslisten tätar jämnt. Dörrarna glider trögt, om skruvarna spänns 1 alltför hårt. Täta hörnprofilernas fogar med silikon. Se bilden.. Röranslutningar. Montering och justering av dörrar Montera anslutningsrören. Bestäm platsen för handduschstången och skruva fast den. Gör övriga kopp- dusch- lingsarbeten och flytta sedan kabinen på dess slutliga plats. Fastsättnings av duschstång. Hålen borras mitt i profilerna till bakväggen med armaturhål och i de övre profilerna. Kolla avståndet till duschstången. Vägg med armaturhål Lyft dörrarna på plats i löpskenans spår. Kontrollera att dörrarna hänger rakt, justera vid behov dörren med hjälp av de övre justerhjulen. Justera till slut de nedre justerhjulen, så att dörrarna sitter tätt och glider lätt. Fast vägg Dörr Justerhjul Dörrhandtag Dörr Dörren sänks Dörren lyfts INSIDA Undre löpskena 00 mm 0 mm /

Parts Installation place and working order. Corner profiles. Assembly of shower enclosure Doors... pcs. Door partition... 1 pc. Lead-in partition... 1 kpl. Rear partitions... pcs. Angle profiles... pcs. Plugs... pcs. Screws, x,...1 pcs. Latch domes...1 pcs. Base...1 pc. Adjusting supports... pcs. Bottom valve + drain pipe...1 set Screws,x1 mm... pcs Sealing strip..., m Tube of silicone...1 pc Shower rail + accessories... 1 set Drill bit ø, mm...1 pc Use the adjusting supports to make the base level when in its final position. Remove the protective film over the base. Install the bottom valve + drain pipe underneath the base. Assemble the shower enclosure separately before placing it over the base. The partition components are joined to one another by means of angle profiles (). Spread some silicone onto the inside surface of the profiles as shown in the adjoining figure. Push the partition components into the profiles and lock them in place by means of screws (). Check to see that the partition components are definitely at the very bottom of the. Before fastening the lead-in partition you need to decide where to locate. It can be placed either to the left- or the righthand side by turning the partition. Required tools: SILICONE Seal the bottom ends of the profile tubes using plugs (). Spread some silicone between the plugs and the profiles. Upper sliding rail 1 ø, mm. Fastening of the shower enclosure to the base and sealing Lift the assembled shower enclosure over the base. mm Mark the places for the holes. Drill the holes (lift the shower enclosure off 1 the base to enable drilling). Glue the sealing strip (1) onto the edge of the base with care as shown in the figure; make the strip round at the corners. Screw the screws (1) once into the base and then remove them before lifting the shower enclosure in place. This will make it easier to finally fasten the enclosure to the base. Lift the assembled shower enclosure over the base. Check the alignment of the sealing strip with the shower enclosure in position over the base. Fasten the shower enclosure to the base by means of screws (1). Tighten the screws so that the sealing strip provides even sealing. Excessive tightness will hinder door movement. Seal the joints in the angle profile with 1 silicone; refer to the figure. INNER PART Lower sliding rail Assembly instructions for shower enclosures Johtajantie 1, Box, FIN- 001 Loviisa, FINLAND + 1-1 0 fax + 1-. Pipe installations. Assembly and adjusting of the doors Connect the installation hoses to the lead-in shut-off. Select the place for the shower rail and fasten it and the hoses. Carry out the other isntallation work and then set the shower enclosure in its final position. Fastening the shower rail. Drill holes in the middle of the lead-in and upper profiles. Refer to the shower rail for the correct hole spacing. Lead-in partition Lead-in partition Lift the doors in place into the grooves of the sliding rails. Use the upper adjusting wheel to align the doors. Follow up by adjusting the corresponding wheels at the bottom to get rid of excessive slack so that the doors will move easily. Fixed partition Door Adjusting wheel Door handle Door Door goes down Door rises 00 mm 0 mm SILICONE /

Osad Paigaldamise koht ja töö järjekord. Nurgaprofiilid. Dushikabiini kokku panemine Uksed... tk.. Ukssein... 1 tk.. Läbiviigusein...1 tk.. Tagasein... k.. Nurgaprofiil... tk.. Punn... tk.. Kruvi, x,...1 tk.. Kruvikaitse...1 tk.. Dushibassein...1 tk.. Reguleeritav tugijalg... tk.. Põhjaventiil ja äravoolutoru.1 kompl. Kruvi, x 1 mm... tk. tk. Tihendriba..., m, m Silikoonituub...1 tk. 1 tk. Dushivarras + lisaseadmed...1 kompl. Puur ø, mm...1 tk. 1 tk. Dushibassein looditakse reguleeritavate tugijalgade abil horisontaalasendisse lõpliku paigaldamise kohal. Eemalda kaitsekile dushibasseinilt. Paigalda põhjaventiil + äravoolutoru dushibasseini alla. Dushikabiin pannakse kokku eraldi enne selle paigaldamist basseini peale. Seinaosad liidetakse kokku nurgaprofiilide () abil. Nurgaprofiilide sisepinnale pannakse silikooni joonise järgi. Lükka seinaosad profiilidesse ja kruvi kinni.. Kontrolli, et seinaosad on kindlalt profiilide põhjas. Enne läbiviiguseina kinnitamist tuleb kindlaks teha segisti asukoht. Seina keerates võidakse segistisein paigaldada kas vasakusse või paremasse serva. Vajaminevad tööriistad: Sulge profiiltorude alaosad punnidega (). Pane silikooni punni ja profiili vahele. Ülaliugrelss 1 ø, mm dushikabiinide kokku monteerimise õpetus Johtajantie 1, PL, FIN - 001 Loviisa + (0)1-1 0 fax + (0)1-. Dushikabiini kinnitamine basseini külge ja tihendamine Tõsta kokku monteeritud dushikabiin basseini mm peale. 1 Märgi aukude kohad. Puuri augud (enne puurimist tõsta kabiiniosa basseini pealt ära). Liimi tihendriba (1) hoolikalt basseini alaserva joonise järgi seda nurgas küllaldaselt ümardades. Enne kabiiniosa tõstmist õigele kohale, kruvi kruvid (1) üks kord basseini aukudesse ja sealt välja. See lihtsustab lõplikku kabiiniosa kinnitamist. Tõsta kokku pandud dushikabiiniosa basseini peale. Kontrolli tihendriba asendit, kui kabiiniosa on tõstetud basseini peale. Kruvi nüüd kabiiniosa lõplikult basseini külge kruvidega (1) kinni. Kruvi nii, et tihendriba tihendab ühtlaselt. Liigne 1 tihendamine raskendab uste liikuvust. Nurgaprofiilide liitekohad tihendatakse silikooniga. Vaata joonist.. Torude paigaldamine. Uste paigaldamine ja reguleerimine Ühenda montaazitorud läbiviiguhermeetikuga. Vali dushivarda koht ja kinnita see koos torudega. Tee muud vajalikud paigaldustööd ning aseta dushikabiin lõpuks lõplikule kohale. Dushivarda kinnitamine. Augud puuritakse läbiviigu- ja ülaprofiilide keskele. Kontrolli auguvahe dushivardast. Alaliugrelss Läbiviiguseina Tõsta uksed oma kohale liugrelssidesse. Reguleeri ülapoole reguleeriva kruviga uste otsesus õigeks. Seejärel reguleerides alapoole kruvisid, eemalda liigsed vahed nii et uksed liiguksid kergelt. Liikumatu sein Uks Ukse käepide Reguleerimiskruvi Uks Uks laskub Uks tõuseb SISE- POOL 00 mm 0 mm /