Starthjälp Starthjelp. Starthjælp



Samankaltaiset tiedostot
STARTHJÄLP STARTHJELP APUKÄYNNISTIN STARTHJÆLP

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader

SmartWi II Installation Guide. 中 文 Svenska Suomalainen Dansk

Smartladdare Smartlader Fiksu akkulaturi Smartlader

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver

STARTHJÄLP STARTHJELP APUKÄYNNISTIN STARTHJÆLP

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

ELEKTRISK LUFTPUMP, UPPLADDNINGSBAR

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

Konvektorelement Konvektorovn Konvektorilämmitin Konvektor radiator

EB193 monteringsanvisning

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

HQ-CHARGER TUNNIN KOMPAKTI LATURI AAA/AA -PARISTOILLE

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

BORRMASKINSTATIV BOREMASKINSTATIV PORAKONEEN JALUSTA BOREMASKINESTATIV

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model H5021A. Ver

Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.

KOMPAKT STARTHJÄLP/ POWERPACK KOMPAKT STARTHJELP/ POWERPACK KOMPAKTI APUKÄYNNISTIN/ VIRTALÄHDE KOMPAKT STARTHJÆLP/ POWERPACK

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

POWER CRAFT POWER CRAFT

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä

Ladattava retkisuihku

Smart Ah lyijyakuille

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

Jumpstarter M4/M8 Käyttöohje

Portable Jump Starter and Air Compressor Mobil starthjälp med kompressor Mobil starthjelp med kompressor

LINC Niagara. sanka.fi A

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo Ah lyijyakuille

Viarelli Agrezza 90cc

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

KÄYTTÖOHJE TIMCO 12/24V 130A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN TIMCO 12/24V 480A AKKULATURI / APUKÄYNNISTIN. Käännös alkuperäisestä ohjeesta

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER

CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP 4 Load GmbH. Glendale Str Memmingen Germany

INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti

Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W

Käyttöohje DENVER PBA-12000BLACK

Utomhusbelysning/Stolplykta Utendørsbelysning/Stolpelykt Ulkovalaisin/Pylväslyhty Udendørsbelysning/Standerlampe

ver INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro

Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers:

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

BT111 AKKUTESTERI BT222 AKKU / LATURI / KÄYNNISTYSJÄRJETELMÄ ANALYSAATTORI

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

Ruuvausautomaatti, 14,4 V Pro

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Akkujen ylläpito. Yleistä akkujen ylläpidosta VAROITUS!

Anvisning till VDM6A för rundpumpning med seriekoppling

Eldriven leksaksbil. Sähkökäyttöinen leluauto

Arkeologian valintakoe 2015

Tunika i Mayflower Easy Care Classic

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

D90 Användarmanual Käyttöohje

Borr- & skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- og skruemaskine

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

OTTO 8 in 1 multiasema

Li-Ion Akkupack. Käyttöohje Turvaohjeet

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

KÄYTTÖOHJE. Akkulaturi CB400

Länspump Lensepumpe. Lænsepumpe

9 x 60. Art Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)

SKA MONTERAS AV EN VUXEN SKAL MONTERES AV EN VOKSEN PERSON SKAL SAMLES AF EN VOKSEN AIKUISEN KOOTTAVA

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO

TERMOSTATBLANDARE TERMOSTATBATTERI TERMOSTAATTISEKOITTAJA TERMOSTATBATTERI

AA/AAA/C/D/PP3 AKKUPARISTOLATURIN TUOTEOHJE

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

LYFTVINCH LØFTEVINSJ NOSTOVINSSI LØFTESPIL

BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL 3D-PMAS MASSASJEPUTE

PAC 600 PAC 800 PAC 800 comfort

BORR- OCH SKRUVDRAGARE DRILL/SKRUTREKKER PORAKONE JA RUUVINVÄÄNNIN BORE- OG SKRUEMASKINE

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

Borr- och skruvdragare Drill/skrutrekker Porakone ja ruuvinväännin Bore- & skruetrækker

KÄyttÖOhJE XS FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Vägghängt toalettsystem Vegghengt toalettsystem Seinään kiinnitettävä WC-järjestelmä Væghængt toiletsystem

PAC Asennus- ja käyttöohje. Edistykselliset akkulaturit

Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä

DEUTSCH. Electric

HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning

Teknik i sensorer for stegning/friturestegning

Transkriptio:

37-905 Manual.indd 2011-03-10, 12.21.23 Art. 37-905 Starthjälp Starthjelp Apukäynnistin Starthjælp med kompressor/mukana kompressori 12 V, 400 A Original manual 2011 Biltema Nordic Services AB

Starthjälp Med kompressor, 12 V, 400 A ALLMÄNT Starthjälp med laddningsbart blybatteri, kraftiga kopparkablar och isolerade batteriklämmor. Handtag, sidostöd och bottenstycke med gummerad yta. Löstagbart bottenstycke för enkel batteridemontering. Inbyggd kompressor med tryckmätare och ON/OFF-strömbrytare För pumpning av bildäck, cykeldäck etc. LED-arbetsbelysning/varningsljus med ON/ OFF-strömbrytare. LED-indikering som visar laddningsnivå och batterikondition. Cigarettändaruttag för drift av 12 V-utrustning. USB-uttag. Nätadapter för 230 V laddning och laddkabel för 12 V cigarettändaruttag. TEKNISKA SPECIFIKATIONER Batterityp:...Laddningsbart, gastätt blybatteri Batterikapacitet:........ 17 Ah Utspänning:........... 12 V DC Startström (uteffekt):..... 900 A (max.), 400 A (nom.) Arbetsström:........... 400 A Batterikablar:.. Gummiisolerade kopparkablar 8 mm², 40 cm Kompressorkapacitet:... Max. tryck 18 bar (260 psi) Luftslang:............. 60 cm Cigarettändaruttag: 12 V DC, max 15 A, med överbelastningsskydd Nätadapter:...... 230 V AC / 15 V DC 500 ma Laddkabel:...... För laddning via 12 V DC cigarettändaruttag LED-belysning:......... 3,6 W USB-uttag:............ 5 V Mått:...........320 x 150 x 310 mm (bxdxh) Vikt:.................. 7,25 kg SÄKERHETSINSTRUKTIONER OBS! Läs noga igenom bruksanvisningen innan starthjälpen/kompressorn börjar användas. Bruksanvisningen innehåller viktig information som rör din säkerhet och skall anses som en del av starthjälpen/kompressorn och ska därmed alltid förvaras tillsammans med denna. I bruksanvisningen finns dessutom nyttig information som kommer att underlätta användandet och underhållet av starthjälpen/ kompressorn. Följ noga säkerhetsinstruktionerna och andra grundläggande säkerhetsföreskrifter för att undvika risk för personskador och skada på utrustningen. Om starthjälpen/kompressorn säljs, så skall bruksanvisningen medfölja till den nye ägaren. Förvara alltid bruksanvisningen på en för användaren lättillgänglig plats och se till att den bevaras i gott skick. VARNING! Risk för explosiva gaser. Allt arbete i närheten av syrafyllda blybatterier är farligt. Batterier genererar explosiva gaser. Barn och personer med nedsatt fysisk eller psykisk förmåga får EJ använda produkten utan tillsyn enligt EN 60335-1/A2:2006. VARNING: Vid arbete med syrafyllda blybatterier rekommenderas alltid att använda skyddsglasögon och skyddskläder. Om hud eller kläder kommer i kontakt med batterisyra, tvätta omedelbart den berörda ytan med tvål och vatten. Undvik att peta i ögonen vid arbete med batterier. Korroderande syrapartiklar kan hamna i ögonen. Om du får batterisyra i ögonen, spola omedelbart ögonen med kallt vatten i minst 10 minuter. Uppsök sedan omedelbart läkare. Rökning, gnistor och öppen eld är absolut förbjuden i närheten av batteriet. Använd ej ringar, smycken, klockor och kedjor av metall vid arbete i närheten av blybatterier. 2011 Biltema Nordic Services AB 2

Vid all typ av arbete med syrafyllda blybatterier, se till att barn och andra personer hålls på behörigt avstånd från batteriet, starthjälpen och kablarna. Starthjälpen får endast användas på fordon och båtar med 12 V blybatterier. Endast för användning i nödfall. Använd EJ denna starthjälp som ersättning för fordonets ordinarie batteri. Använd den endast för starthjälp. Använd endast starthjälpen på välventilerade platser. Försök ej starta fordonet om det finns lättantändliga vätskor eller gaser i närheten. Starthjälpens batteriklämmor och/eller batteripolerna får EJ kortslutas. Undvik att arbeta ensam. Om det händer en olycka så är det bra om det finns någon person som kan hjälpa till. Undvik elchock. Iakttag stor försiktighet när starthjälpens batterikablar/klämmor ansluts i närheten av oisolerade ledare eller samlingsskenor. Undvik skador på fordonets elsystem. För att undvika skador på fordonets elsystem måste fordonstillverkarens instruktioner och anvisningar beträffande snabbladdning följas noga. Gäller även instruktionerna som medföljer från batteritillverkaren. Utsätt EJ starthjälpen/kompressorn för regn eller fukt. Försök EJ starta fordon med skadade, trasiga eller frusna batterier. Om batterisyran (elektrolyten) är frusen, ta in batteriet i värmen så att det får tina upp ordentligt innan det laddas. Använd EJ starthjälpen/kompressorn om den är skadad. Inspektera starthjälpen/kompressorn regelbundet. Vid ev. skada, lämna den omgående till auktoriserad serviceverkstad för kontroll och/eller reparation. När starthjälpen/kompressorn inte används, se till att den förvaras torrt, samt oåtkomlig för barn. FUNKTION VARNING: Elchock kan orsaka död eller allvarlig personskada. Undvik av vidröra oskyddade elektriska ledare. Starthjälpen är avsedd att användas på fordon och båtar med 12 V elsystem. Det krävs varken tillgång till ett annat fordon eller ett 230 V vägguttag för att erhålla starthjälp. Du kan även använda denna starthjälp som en bärbar 12 V DC strömkälla, på avlägsna platser eller vid nödfallsåtgärder, för drivning av 12 V tillbehör, samt för pumpning av däck etc. LADDNING Starthjälpens laddbara blybatteri kan laddas upp, dels med hjälp av laddkabel för anslutning till 12 V cigarettändaruttag, dels med hjälp av nätadapter för anslutning till 230 V. Det rekommenderas att starthjälpens batteri hela tiden hålls fulladdat. Om starthjälpens batteri lämnas med dålig laddning så kan det förkorta dess livslängd. Laddningstiden beror på hur många tidigare startförsök som skett. Batteriets kondition/laddningsnivå kan kontrolleras med den gröna testknappen: Grön lysdiod (BATTERY GOOD) indikerar att batteriet har bra laddningsnivå. Röd lysdiod (WEAK) indikerar att batteriet har dålig laddningsnivå och behöver laddas. 1. Laddning med 230 V AC nätadapter (fig. 1) A. Se till att den gröna testknappen/strömbrytaren i läge OFF. Anslut först nätadaptern till ett 230 V AC vägguttag och anslut sedan nätadapterns runda stickkontakt till uttaget (DC 12 V IN PUT) på starthjälpens framsida. B. Den röda lysdioden/laddningsindikeringen (CHARGING) lyser när batteriet laddas och den gröna lysdioden/laddningsindikeringen (FULL) lyser när batteriet är fulladdat. C. När den gröna testknappen/strömbrytaren trycks in, så ska båda de gröna lysdioderna (BATTERY GOOD/FULL) lysa om batteriet är fulladdat. 3 2011 Biltema Nordic Services AB

Fig. 1 Fig. 3 Pos. + 230 V AC vägguttag Neg. 2. Laddning med 12 V DC laddkabel (fig. 2) A. Se till att den gröna testknappen/strömbrytaren är i läge OFF. B. Anslut först laddkabelns större stickkontakt till fordonets eller båtens 12 V DC cigarettändaruttag och laddkabelns mindre stickkontakt till uttaget (DC 12V IN PUT) på starthjälpens framsida. C. Den röda lysdioden/laddningsindikeringen (CHARGING) lyser när batteriet laddas. Du kan nu ladda starthjälpens inbyggda batteri så länge bilen körs. Den gröna lysdioden/ laddningsindikeringen (FULL) lyser när batteriet är fulladdat. D. När den gröna testknappen/strömbrytaren trycks in, så ska båda de gröna lysdioderna (BATTERY GOOD/FULL) lysa om batteriet är fulladdat. Fig. 2 1. VARNING: Starthjälpens båda batteriklämmor får EJ vidröra varandra eller någon gemensam ledare. 2. Nu kan du vrida om tändningsnyckeln och försöka starta motorn. När motorn startat, börja med att lossa den SVARTA klämman och placera den tillsammans med kabeln på avsedd plats på starthjälpens ena gavel. Lossa därefter den RÖDA klämman och placera den tillsammans med kabeln på avsedd plats på starthjälpens andra gavel. 3. Om fordonets batteri är så pass urladdat att tändningslampan inte ens lyser, låt starthjälpen vara ansluten till fordonets batteri i 10 20 minuter innan nästa startförsök sker. 4. Ladda sedan upp starthjälpen så snart som möjligt. Användning som 12 V DC strömkälla (fig. 4) Anslut önskad 12 V-utrustning till 12 V DC cigarettändaruttaget på starthjälpens ena kortsida. OBS: Försök EJ starta motorn med starthjälpen när ovanstående 12 V-uttag används. Fig. 4 BRUKSANVISNING Användning som starthjälp (fig. 3) Anslut först starthjälpens RÖDA klämma till fordonets POSITIVA (+) batteripol. Anslut sedan starthjälpens SVARTA klämma till fordonets chassi eller motorblock (EJ till den negativa batteripolen). Om den svarta klämman ansluts till fordonets negativa batteripol ökar risken för gnistor nära batteriets explosiva gaser. Användning av kompressorn VARNING: Pumpa ej upp föremålet till övertryck. Följ tillverkarens rekommendationer. Denna kompressor är endast avsedd för pumpning av bil- och cykeldäck, samt uppblåsbara, mindre produkter såsom fotbollar, badmadras- 2011 Biltema Nordic Services AB 4

ser och badleksaker. Låt alltid kompressorn få svalna om den använts kontinuerligt under mer än 10 minuter. Kompressorn skall förvaras oåtkomligt för barn. VARNING: Vid all användning av elektrisk utrustning måste grundläggande försiktighetsåtgärder alltid åtföljas för att minska risken för brand, elstötar och personskada. BRUKSANVISNING 1. Läs tillverkarens uppgifter beträffande rekommenderat lufttryck för det föremål som ska pumpas upp innan pumpningen påbörjas. 2. Öppna luckan på starthjälpens baksida och plocka fram luftslangen. 3. Vid pumpning av däck, anslut luftslangens anslutningsnippel till däckventilen. Lås fast nippeln på däckventilen genom att vika ner låsarmen. Vid pumpning av bollar, luftmadrasser etc., placera lämplig adapter i anslutningsnippeln. Lås fast adaptern i nippeln genom att vika ner låsarmen. Anslut sedan adaptern till det föremål som ska pumpas. 4. Starta kompressorn genom att ställa ON/ OFF-strömbrytaren på starthjälpens baksida i läge ON (-). Trycket kontrolleras med hjälp av starthjälpens tryckmätare. När önskat tryck erhållits, stäng av kompressorn genom att ställa strömbrytaren i läge OFF (O). OBS: Kör endast kompressorn 10 minuter åt gången. Om du behöver pumpa ytterligare, låt kompressorn vila 10 minuter innan du använder den igen. 5. Lossa munstycket från luftventilen genom att vika upp låsarmen. Placera den hoprullade luftslangen i utrymmet på starthjälpens baksida och stäng luckan. 6. När starthjälpen inte används skall den förvaras på säker plats oåtkomlig för barn. Arbetsbelysning, varningsljus Den inbyggda arbetsbelysningen och varningsljuset aktiveras med hjälp av strömbrytaren på starthjälpens framsida. Arbetsbelysning, 6 vita LED: Tänds genom att ställa strömbrytaren i läge (II). Varningsljus, 3 blinkande röda LED: Tänds genom att ställa strömbrytaren i läge (I). SKÖTSEL OCH UNDERHÅLL Starthjälpen/kompressorn kräver endast ett minimalt underhåll. Genom att följa dessa enkla steg så kommer starthjälpens/kompressorns funktion tillfullo att upprätthållas. Efter varje användning, rengör starthjälpens batteriklämmor från ev. batterisyra, vilket annars kan orsaka korrosion på batteriklämmorna av koppar. Rengör starthjälpens/kompressorns ytterhölje med en mjuk trasa och, om så krävs, mild tvållösning. När starthjälpen inte används, låt alltid kablar och batteriklämmor vara placerade på avsedd plats på starthjälpens båda gavlar. Använd ej starthjälpen om kablar och/ eller batteriklämmor är skadade. MILJÖSKYDD Återvinn oönskat material i stället för att slänga det bland hushållssoporna. Alla maskiner, tillbehör och förpackningar skall sorteras och lämnas till en återvinningscentral och där kasseras på ett miljövänligt sätt. AVYTTRING AV BATTERI Denna produkt är försedd med ett förslutet blybatteri. När batteriet inte längre kan laddas upp så måste det avyttras på ett korrekt och miljögodkänt sätt genom att lämnas till en återvinningscentral. Innan batteriet avyttras, täck batteripolerna med eltejp för att förhindra kortslutning. OBS: Batteriet får EJ avyttras tillsammans med vanliga hushållssopor. VARNING: Batteriet får EJ eldas upp. Detta kan resultera i att batteriet exploderar. 5 2011 Biltema Nordic Services AB

Starthjelp Med kompressor, 12 V, 400 A GENERELT Starthjelp med oppladbart blybatteri, kraftige kobberkabler og isolerte batteriklemmer. Håndtak, sidestøtte og bunnstykke med gummiert overflate. Avtakbart bunnstykke for enkel batteridemontering. Innebygd kompressor med trykkmåler og ON/ OFF-bryter. For pumping av bildekk, sykkeldekk etc. LED-arbeidsbelysning/varsellys med ON/ OFF-bryter. LED-indikering som viser batteriets ladenivå/ batteritilstand. Sigarettenneruttak for drift av 12 V-utstyr. USB-uttak. Nettadapter for 230 V lading og ladekabel for 12 V sigarettenneruttak. TEKNISKE SPESIFIKASJONER Batteritype:..Oppladbart, gasstett blybatteri Batterikapasitet:........ 17 Ah Utspenning:........... 12 V DC Startstrøm (uteffekt):..... 900 A (maks.), 400 A (nom.) Arbeidsstrøm:.......... 400 A Batterikabler:.. Gummiisolerte kobberkabler 8 mm², 40 cm Kompressorkapasitet:... Maks. trykk 18 bar (260 psi) Luftslange:............ 60 cm Sigarettenneruttak: 12 V DC, maks 15 A, med overbelastningsvern Nettadapter:..... 230 V AC / 15 V DC 500 ma Ladekabel:.For lading via 12 V DC sigarettenneruttak LED-belysning:......... 3,6 W USB-uttak:............ 5 V Mål:............320 x 150 x 310 mm (bxdxh) Vekt:................. 7,25 kg SIKKERHETSINSTRUKSJONER OBS! Les nøye gjennom bruksanvisningen før starthjelpen/kompressoren tas i bruk. Bruksanvisningen inneholder viktig informasjon som angår din sikkerhet, og skal anses som en del av starthjelpen/kompressoren, og alltid oppbevares sammen med denne. I bruksanvisningen finnes det i tillegg nyttig informasjon for bruk og vedlikehold av starthjelpen/kompressoren. Følg nøye sikkerhetsinstruksjonene og andre grunnleggende sikkerhetsforskrifter for å unngå risiko for personskader og skade på utstyr. Dersom starthjelpen/kompressoren selges, skal bruksanvisningen overlates til ny eier. Oppbevar alltid bruksanvisningen på et sted som er lett tilgjengelig sted for brukeren, og sørg for at den tas godt vare på. ADVARSEL! Risiko for eksplosive gasser. Alt arbeid i nærheten av syrefylte blybatterier er farlig. Batterier danner eksplosive gasser. Barn og personer med nedsatt fysisk eller psykisk funksjonsevne må ikke bruke produktet uten tilsyn iht. EN 60335-1/A2:2006. ADVARSEL: Ved arbeid med syrefylte blybatterier bør du alltid bruke vernebriller og verneklær. Dersom hud eller klær kommer i kontakt med batterisyre, vask straks den berørte flaten med såpe og vann. Unngå å berøre øynene ved arbeid med batterier. Korroderende syrepartikler kan havne i øynene. Dersom du får batterisyre i øynene, skyll straks øynene med kaldt vann i minst 10 minutter. Oppsøk deretter straks lege. Røyking, gnister og åpen ild må under ingen omstendigheter forekomme i nærheten av batteriet. Bruk ikke ringer, smykker, klokker og kjeder av metall ved arbeid i nærheten av blybatterier. Ved all type arbeid med syrefylte blybat- 2011 Biltema Nordic Services AB 6

terier, sørg for at barn og andre personer holdes på behørig avstand fra batteri, starthjelp og kabler. Starthjelpen skal kun brukes på kjøretøy og båter med 12 V blybatterier. Kun for bruk i nødstilfeller. Bruk IKKE denne starthjelpen som erstatning for kjøretøyets ordinære batteri. Bruk den kun for starthjelp. Bruk starthjelpen kun på godt ventilerte steder. Prøv ikke å starte kjøretøyet dersom det er lettantennelige væsker eller gasser i nærheten. Starthjelpens batteriklemmer og/eller batteripolene må IKKE kortsluttes. Unngå å arbeide alene. Dersom det skulle skje en ulykke, bør det finnes en person som kan hjelpe til. Unngå elektrisk støt. Vær svært forsiktig når starthjelpens batterikabler/klemmer tilkobles i nærheten av uisolerte ledere eller samleskinner. Unngå skade på kjøretøyets elektriske anlegg. For å unngå skader på kjøretøyets elektriske anlegg må du nøye følge kjøretøyprodusentens instruksjoner og anvisninger for hurtiglading. Dette gjelder også instruksjonene som medfølger fra batteriprodusenten. Utsett IKKE starthjelpen/kompressoren for regn eller fukt. Prøv IKKE å lade kjøretøy med skadede, defekte eller frosne batterier. Om batterisyren (elektrolytten) er frossen, ta batteriet inn i varmen slik at det får tine ordentlig opp før det lades. Bruk IKKE starthjelpen/kompressoren dersom den er skadet. Inspiser starthjelpen/ kompressoren jevnlig. Ved eventuell skade, lever den omgående til et autorisert serviceverksted for kontroll og/eller reparasjon. Når starthjelpen/kompressoren ikke brukes, se til at den oppbevares tørt og utilgjengelig for barn. bruke denne starthjelpen som en bærbar 12 V DC strømkilde, på avsidesliggende steder eller som en nødløsning for å drive 12 V tilbehør, og for pumping av dekk etc. LADING Starthjelpens oppladbare blybatteri kan lades opp ved hjelp av ladekabel for tilkobling til 12 V sigarettenneruttak eller ved hjelp av nettadapter for tilkobling til 230 V. Starthjelpens batteri bør hele tiden holdes fulladet. Dersom starthjelpens batteri har dårlig lading, kan dette forkorte dets levetid. Ladetiden avhenger av hvor mange startforsøk som har blitt utført. Batteriets tilstand/ladenivå kan kontrolleres med den grønne testknappen: Grønn lysdiode (BATTERY GOOD) indikerer at batteriet har et bra ladenivå. Rød lysdiode (WEAK) indikerer at batteriet har et dårlig ladenivå og trenger å lades. 1. Lading med 230 V AC nettadapter (fig. 1) A. Se til at den grønne testknappen/strømbryteren i posisjon OFF. Koble først nettadapteren til en 230 V AC stikkontakt, og koble deretter nettadapterens runde plugg til uttaket (DC 12 V IN PUT) på starthjelpens framside. B. Den røde lysdioden/ladeindikeringen (CHARGING) lyser når batteriet lades, og den grønne lysdioden/ladeindikeringen (FULL) lyser når batteriet er fulladet. C. Når den grønne testknappen/strømbryteren trykkes inn, skal begge de grønne lysdiodene (BATTERY GOOD/FULL) lyse dersom batteriet er fulladet. FUNKSJON ADVARSEL: Elektrisk støt kan være livsfarlig eller forårsake alvorlig personskade. Unngå å berøre ubeskyttede elektriske ledere. Starthjelpen er beregnet for bruk på kjøretøy og båter med 12 V elektrisk anlegg. Det kreves verken tilgang til et annet kjøretøy eller et 230 V strømuttak for å få starthjelp. Du kan også 7 2011 Biltema Nordic Services AB

Fig. 1 Fig. 3 Pos. + 230 V AC stikkontakt Neg. 2. Lading med 12 V DC ladekabel (fig. 2) A. Se til at den grønne testknappen/strømbryteren er i posisjon OFF. B. Koble først ladekabelens store plugg til kjøretøyets eller båtens 12 V DC sigarettenneruttak og ladekabelens lille plugg til uttaket (DC 12V IN PUT) på starthjelpens framside. C. Den røde lysdioden/ladeindikeringen (CHARGING) lyser når batteriet lades. Du kan nå lade starthjelpens innebygde batteri så lenge bilen kjøres. Den grønne lysdioden/ladeindikeringen (FULL) lyser når batteriet er fulladet. D. Når den grønne testknappen/strømbryteren trykkes inn, skal begge de grønne lysdiodene (BATTERY GOOD/FULL) lyse dersom batteriet er fulladet. Fig. 2 1. ADVARSEL: Starthjelpens to batteriklemmer må IKKE berøre hverandre eller en felles leder. 2. Nå kan du vri om tenningsnøkkelen og prøve å starte motoren. Når motoren har startet, begynn med å løsne den SORTE klemmen, og plasser den sammen med kabelen på sin plass på starthjelpens ene kortside. Løsne deretter den RØDE klemmen, og plasser den deretter sammen med kabelen på sin plass på starthjelpens andre kortside. 3. Dersom kjøretøyets batteri er så pass utladet at tenningslampen ikke engang lyser, la starthjelpen være koblet til kjøretøyets batteri i 10 20 minutter før neste startforsøk. 4. Lad deretter opp starthjelpen så snart som mulig. Bruke som 12 V DC strømkilde (fig. 4) Koble ønsket 12 V-utstyr til 12 V DC sigarettenneruttaket på starthjelpens ene kortside. OBS: Forsøk IKKE å starte motoren med starthjelpen når ovenstående 12 V-uttak er i bruk. Fig. 4 BRUKSANVISNING Bruke som starthjelp (fig. 3) Koble først starthjelpens RØDE klemme til kjøretøyets POSITIVE (+) batteripol. Koble så starthjelpens SORTE klemme til kjøretøyets chassis eller motorblokk (IKKE til negativ batteripol). Om den sorte klemmen kobles til kjøretøyets negative batteripol, øker risikoen for gnister nær batteriets eksplosive gasser. Bruke kompressor ADVARSEL: Pump ikke opp gjenstanden til overtrykk. Følg produsentens anbefalinger. Denne kompressoren er kun beregnet for pumping av bil- og sykkeldekk, samt oppblåsbare, 2011 Biltema Nordic Services AB 8

mindre produkter så som fotballer, bademadrasser og badeleker. La alltid kompressoren få avkjøles om den har vært i kontinuerlig bruk i mer enn 10 minutter. Kompressoren skal oppbevares utilgjengelig for barn. ADVARSEL: Ved all bruk av elektrisk utstyr må det alltid tas grunnleggende forsiktighetshensyn for å redusere risikoen for brann, elektrisk støt og personskade. BRUKSANVISNING 1. Les produsentens opplysninger om anbefalt lufttrykk for gjenstanden som skal pumpes opp, før pumping igangsettes. 2. Åpne luken på starthjelpens bakside, og hent fram luftslangen. 3. Ved pumping av dekk, koble luftslangens tilkoblingsnippel til dekkventilen. Lås nippelen fast på dekkventilen ved å bøye ned låsearmen. Ved pumping av baller, luftmadrasser etc., plasser egnet adapter i tilkoblingsnippelen. Lås adapteren fast i nippelen ved å bøye ned låsearmen. Koble deretter adapteren til gjenstanden som skal pumpes opp. 4. Start kompressoren ved å stille ON/OFFbryteren på starthjelpens bakside i posisjon ON (-). Trykket kontrolleres ved hjelp av starthjelpens trykkmåler. Når ønsket trykk er oppnådd, slå av kompressoren ved å stille strømbryteren i posisjon OFF (O). OBS: Kjør kompressoren kun 10 minutter om gangen. Om du trenger å pumpe mer, la kompressoren hvile i 10 minutter før du bruker den igjen. 5. Løsne munnstykket fra luftventilen ved å bøye opp låsearmen. Plasser den sammenrullede luftslangen i rommet på starthjelpens bakside, og steng luken. 6. Når starthjelpen ikke er i bruk, skal den oppbevares på et sikkert sted utilgjengelig for barn. STELL OG VEDLIKEHOLD Starthjelpen/kompressoren krever kun et minimalt vedlikehold. Ved å følge disse enkle trinnene vil starthjelpens/kompressorens funksjon fullt ut opprettholdes. Etter hver bruk, rengjør starthjelpens batteriklemmer for eventuell batterisyre, som ellers kan forårsake korrosjon på batteriklemmene av kobber. Rengjør starthjelpens/kompressorens ytterdeksel med en myk klut og om nødvendig, mild såpeløsning. Når starthjelpen ikke er i bruk, la alltid kabler og batteriklemmer være plassert på sin plass på starthjelpens to kortsider. Bruk ikke starthjelpen dersom kabler eller batteriklemmer er skadet. MILJØHENSYN Gjenvinn uønsket materiale i stedet for å kaste det i husholdningsavfallet. Maskiner, tilbehør og emballasjemateriale skal sorteres og leveres til en gjenvinningssentral og der kasseres på en miljøvennlig måte. KASSERING AV BATTERI Dette produktet er utstyrt med et lukket blybatteri. Når batteriet ikke lenger kan lades opp, må det kasseres på en korrekt og miljøgodkjent måte ved levering til gjenvinningssentral. Før batteriet kasseres, dekk batteripolene med elteip for å hindre kortslutning. OBS: Batteriet må IKKE kasseres sammen med vanlig husholdningsavfall. ADVARSEL: Batteriet må IKKE kastes i åpen ild. Dette kan resultere i at batteriet eksploderer. Arbeidsbelysning, varsellys Den innebygde arbeidsbelysningen og varsellyset aktiveres ved hjelp av strømbryteren på starthjelpens framside. Arbeidsbelysning, 6 hvite LED: Tennes ved å stille strømbryteren i posisjon (II). Varsellys, 3 blinkende røde LED: Tennes ved å stille strømbryteren i posisjon (I). 9 2011 Biltema Nordic Services AB

Apukäynnistin Mukana kompressori, 12 V, 400 A YLEISTÄ Ladattavalla lyijyakulla, vankkatekoisilla kuparikaapeleilla ja eristetyillä hauenleuoilla varustettu apukäynnistin. Kahvassa, sivutuissa ja pohjaosassa on kumipinta. Irrotettava pohjaosa helpottaa akun irrottamista. Sisäinen kompressori, painemittari ja ON/ OFF-virtakatkaisin. Esimerkiksi auton tai polkupyörän renkaiden täyttämiseen. LED-työ- tai varoitusvalo, ON/OFF-virtakatkaisin. LED-merkkivalo näyttää lataustason ja akun kunnon. Savukkeensytytinliitäntä 12 voltin laitteiden käyttämiseksi. USB-liitäntä. Mukana verkkolaite (230 V) ja latausjohto savukkeensytytinliitäntää (12 V) varten. TEKNISET TIEDOT Akun tyyppi:...ladattava kaasutiivis lyijyakku Akun kapasiteetti:.... 17 Ah Lähtöjännite:........ 12 V DC Käynnistysvirta (lähtöteho):enintään 900 A, nimellisvirta 400 A Työvirta:............ 400 A Akkukaapelit: Kumieristeiset kuparikaapelit, 8 mm², 40 cm Kompressorin kapasiteetti: Suurin paine 18 baaria (260 psi) Ilmaletku:........... 60 cm Savukkeensytytinliitäntä:12 V DC, enintään 15 A, ylikuormitussuojattu Muuntaja:.......... 230 V AC / 15 V DC 500 ma Latauskaapeli:. 12 voltin savukkeensytytinliitännästä lataamiseksi LED-valaistus:....... 3,6 W USB-liitäntä:........ 5 V Mitat:......... 320 x 150 x 310 mm (l x s x k) Paino:............. 7,25 kg TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO! Lue käyttöohje huolellisesti ennen apukäynnistimen/kompressorin käytön aloittamista. Käyttöohjeessa on tärkeitä tietoja turvallisuudesta. Se on apukäynnistimeen/kompressoriin kuuluva osa. Se on aina säilytettävä yhdessä sen kanssa. Lisäksi käyttöohjeen tiedoista on hyötyä käytettäessä ja huollettaessa apukäynnistintä/kompressoria. Noudata turvallisuusohjeita huolellisesti henkilö- ja laitevahinkojen vaaran välttämiseksi. Jos apukäynnistin/kompressori myydään, käyttöohje on luovutettava uudelle omistajalle. Säilytä käyttöohje aina helppopääsyisessä paikassa ja pidä se hyvässä kunnossa. VAROITUS! Räjähtävien kaasujen vaara. On vaarallista työskennellä hapolla täytettyjen lyijyakkujen lähellä. Akuissa muodostuu räjähtäviä kaasuja. EN 60335-1/A2:2006-standardin mukaisesti lapset ja henkilöt, joiden fyysiset tai psyykkiset kyvyt ovat alentuneet, EIVÄT saa käyttää tätä tuotetta. VAROITUS: Käsiteltäessä happotäytteisiä lyijyakkuja on aina suositeltavaa käyttää hyväksyttyjä suojalaseja ja suojavaatteita. Jos akkuhappoa pääsee iholle tai vaatteille, pese alue vedellä ja saippualla. Vältä hieromasta silmiäsi käsitellessäsi akkua. Muutoin silmiin voi joutua syövyttäviä happohiukkasia. Jos akkuhappoa joutuu silmiin, huuhtele niitä kylmällä vedellä vähintään 10 minuutin ajan. Hakeudu tämän jälkeen heti lääkäriin. Akun lähellä ei saa olla tulta eikä kipinöitä. Tupakointi on kielletty. Työskennellessäsi lyijyakun lähellä älä käytä metallisia sormuksia, koruja, kelloa tai ketjuja. Pidä lapset ja sivulliset loitolla akusta, apukäynnistimestä ja kaapeleista, kun käsittelet happotäytteisiä lyijyakkuja. Apukäynnistimen saa yhdistää vain 12 vol- 2011 Biltema Nordic Services AB 10

tin lyijyakulla varustettuihin ajoneuvoihin. Käytettäväksi vain hätätapauksissa. Auton varsinaista akkua EI saa korvata tällä apukäynnistimellä. Käytä sitä ainoastaan apuna käynnistämisessä. Käytä apukäynnistintä vain hyvin tuuletetuissa paikoissa. Älä yritä käynnistää autoa, jos lähistöllä on helposti syttyviä nesteitä tai kaasuja. Apukäynnistimen hauenleukoja ja/tai akun napoja EI saa oikosulkea. Vältä työskentelemästä yksin. Jos sattuu onnettomuus, on hyvä, että lähellä on toinen henkilö auttamassa. Varo sähköiskuja. Toimi erittäin varovaisesti, kun yhdistät apukäynnistimen kaapelit/hauenleuat eristämättömien johtimien tai kiskojen lähelle. Varo vaurioittamasta auton sähköjärjestelmää. Auton valmistajan antamia pikalataamisohjeita on noudatettava huolellisesti, jotta auton sähköjärjestelmä ei vaurioidu. Myös akun valmistajan ohjeita on noudatettava. ÄLÄ altista apukäynnistintä/kompressoria sateelle tai kosteudelle. ÄLÄ yritä käynnistää ajoneuvoa, jos akku on vaurioitunut tai jäätynyt. Jos akkuhappo on jäätynyt, tuo akku sisätiloihin sulamaan ennen lataamista. Älä käytä vahingoittunutta apukäynnistintä/kompressoria. Tarkista apukäynnistin/kompressori säännöllisesti. Jos se on vaurioitunut, toimita se valtuutettuun huoltokeskukseen tarkistettavaksi ja/tai korjattavaksi. Kun apukäynnistintä/kompressoria ei käytetä, se on säilytettävä kuivassa paikassa poissa lasten ulottuvilta. TOIMINTA laitteiden virtalähteenä tai esimerkiksi renkaiden täyttämiseen ilmalla. LATAAMINEN Apukäynnistimen lyijyakku voidaan ladata yhdistämällä se 12 voltin savukkeensytytinliitäntään tai yhdistämällä se muuntajan avulla 230 voltin virtapistokkeeseen. On suositeltavaa pitää apukäynnistimen akku aina ladattuna. Jos apukäynnistimen akun lataus jää vajaaksi, sen käyttöikä voi lyhentyä. Latausaika vaihtelee sen mukaan, kuinka monta kertaa apukäynnistimellä on avustettu käynnistystä. Akun kunto ja lataustaso voidaan tarkistaa vihreällä testauspainikkeella. Vihreä merkkivalo (BATTERY GOOD) ilmaisee, että akun lataustaso on kunnossa. Punainen merkkivalo (WEAK) ilmaisee, että akku on ladattava. 1. Lataaminen 230 voltin verkkovirralla muuntajan avulla (kuva 1) A. Varmista, että vihreä testauspainike/virtakytkin on OFF-asennossa. Yhdistä ensin muuntajan pistoke 230 voltin pistorasiaan. Yhdistä tämän jälkeen muuntajan pyöreä liitin apukäynnistimen etuosan liitäntään (DC 12 V IN PUT). B. Punainen latauksen merkkivalo (CHAR- GING) syttyy, kun akkua ladataan. Kun akku on ladattu täyteen, vihreä latauksen merkkivalo (FULL) syttyy. C. Kun vihreää testauspainiketta/virtakatkaisinta painetaan, molemmat vihreät merkkivalot (BATTERY GOOD/FULL) syttyvät, jos akku on ladattu täyteen. VAROITUS: Sähköisku voi aiheuttaa kuoleman tai vakavan loukkaantumisen. Vältä koskettamasta suojaamattomia sähköjohtoja. Apukäynnistimen saa yhdistää vain 12 voltin sähköjärjestelmällä varustettuihin ajoneuvoihin. Käynnistysavun saaminen ei edellytä toista ajoneuvoa eikä 230 voltin sähköpistorasiaa. Tätä apukäynnistintä voi käyttää myös kannettavana 12 voltin tasavirtalähteenä syrjäisissä paikoissa, hätätilassa 12 voltin jännitettä tarvitsevien 11 2011 Biltema Nordic Services AB

Fig. 1 Fig. 3 Pos. + 230 V AC -pistorasia Neg. Plus (+) Miinus (-) 2. Lataaminen 12 voltin latausjohdon avulla (kuva 2) A. Varmista, että vihreä testauspainike/virtakytkin on OFF-asennossa. B. Yhdistä ensin latausjohdon suurempi liitin ajoneuvon 12 voltin savukkeensytytinliitäntään. Yhdistä tämän jälkeen latausjohdon pienempi liitin apukäynnistimen etuosan liitäntään (DC 12 V IN PUT). C. Punainen latauksen merkkivalo (CHAR- GING) syttyy, kun akkua ladataan. Voit nyt ladata apukäynnistimen akun, kun autolla ajetaan. Vihreä latauksen merkkivalo (FULL) syttyy, kun akku on ladattu täyteen. D. Kun vihreää testauspainiketta/virtakatkaisinta painetaan, molemmat vihreät merkkivalot (BATTERY GOOD/FULL) syttyvät, jos akku on ladattu täyteen. Fig. 2 1. VAROITUS: Apukäynnistimen hauenleuat EIVÄT saa koskettaa toisiaan tai johtoa, joka yhdistäisi ne. 2. Käännä nyt virta-avainta ja yritä käynnistää moottori. Kun moottori on käynnistynyt, irrota aluksi MUSTA hauenleuka. Kiinnitä se ja kaapeli apukäynnistimen päätyyn sille varattuun paikkaan. Irrota tämän jälkeen PUNAINEN hauenleuka. Kiinnitä se ja johto apukäynnistimen toiseen päätyyn sille varattuun paikkaan. 3. Jos auton akku on niin tyhjä, että edes sytytyksen merkkivalo ei syty, anna apukäynnistimen olla yhdistettynä auton akkuun 10 20 minuuttia ennen moottorin käynnistämisen yrittämistä uudelleen. 4. Lataa apukäynnistin tämän jälkeen mahdollisimman pian. Käyttäminen 12 voltin virtalähteenä (kuva 4) Yhdistä 12 voltin jännitettä käyttävä laite apukäynnistimessä sijaitsevaan 12 voltin savukkeensytytinliitäntään. HUOMIO: ÄLÄ yritä käynnistää moottoria, kun 12 voltin liitäntä on käytössä. Fig. 4 KÄYTTÖOHJE Käyttäminen apukäynnistimenä (kuva 3) Yhdistä ensin apukäynnistimen PUNAINEN hauenleuka akun plusnapaan (+). Yhdistä tämän jölkeen MUSTA hauenleuka auton runkoon tai moottoriin (EI akun miinusnapaan). Jos musta hauenleuka yhdistetään akun miinusnapaan, akusta lähtevien räjähtävien kaasujen lähellä voi esiintyä kipinöitä. Kompressorin käyttäminen VAROITUS: Älä täytä esinettä liikaa. Noudata 2011 Biltema Nordic Services AB 12

valmistajan suosituksia. Tämä kompressori on tarkoitettu vain auton tai polkupyörän renkaiden täyttämiseksi sekä pienempiä puhallettavia esineitä varten, kuten jalkapalloja, ilmapatjoja ja uimaleluja varten. Anna kompressorin jäähtyä, jos sitä on käytetty yhtäjaksoisesti yli 10 minuuttia. Kompressori on säilytettävä poissa lasten ulottuvilta. VAROITUS: Käytettäessä sähkölaitteita on aina ryhdyttävä tarvittaviin varotoimiin tulipalon, sähköiskun ja henkilövahingon vaaran pienentämiseksi. KÄYTTÖOHJE 1. Lue ilmalla täytettävän esineen käyttöohjeesta valmistajan painesuositus ennen ilmalla täyttämisen aloittamista. 2. Avaa luukku apukäynnistimen takaosasta ja ota ilmaletku esille. 3. Kun pumppaat renkaaseen ilmaa, yhdistä ilmaletkun suutin renkaan venttiiliin. Lukitse suutin renkaan venttiiliin taittamalla lukitusvarsi alas. Täyttäessäsi esimerkiksi rantapalloa tai ilmapatjaa aseta suuttimeen tarvittava sovitin. Lukitse sovitin suuttimeen taittamalla lukitusvarsi alas. Yhdistä tämän jälkeen sovitin täytettävään esineeseen. 4. Käynnistä kompressori asettamalla apukäynnistimen takaosassa sijaitseva ON/ OFF-virtakytkin ON-asentoon (-). Tarkista paine apukäynnistimen painemittarin avulla. Kun haluttu paine on saavutettu, lopeta ilman täyttäminen katkaisemalla kompressorista virta asettamalla virtakatkaisin OFFasentoon (O). HUOMIO: Käytä kompressoria vain 10 minuuttia kerrallaan. Jos ilmaa on täytettävä enemmän, anna kompressorin levätä 10 minuuttia ennen kuin käytät sitä uudelleen. 5. Irrota suutin ilmaventtiilistä taittamalla lukitusvarsi ylös. Aseta rullattu ilmaletku apukäynnistimen takaosaan sille varattuun tilaan ja sulje luukku. 6. Kun apukäynnistintä ei käytetä, se on säilytettävä turvallisessa paikassa poissa lasten ulottuvilta. Työ- ja varoitusvalo Työ- ja varoitusvalo sytytetään painamalla apukäynnistimen takaosan virtakatkaisinta. Työvalo, 4 valkoista LEDiä: Sytytä asettamalla virtakatkaisin asentoon (II). Varoitusvalo, 3 punaisena vilkkuvaa LEDiä: Sytytä asettamalla virtakatkaisin asentoon (I). HUOLTO JA KUNNOSSAPITO Apukäynnistin/kompressori vaatii vain vähän kunnossapitoa. Noudattamalla näitä helppoja ohjeita se säilyy toimintakykyisenä. Poista mahdollinen akkuhappo apukäynnistimen hauenleuoista jokaisen käyttökerran jälkeen. Muutoin kuparista valmistetut puristimet voivat syöpyä. Puhdista apukäynnistimen ulkopinta pehmeällä liinalla ja tarvittaessa laimealla pesuaineliuoksella. Kun apukäynnistintä ei käytetä, pidä kaapelit ja hauenleuat niille varatuissa paikoissa laitteen päädyissä. Älä käytä apukäynnistintä, jos kaapelit ja/tai hauenleuat ovat vaurioituneet. YMPÄRISTÖNSUOJELU Älä heitä pois talousjätteiden mukana vaan kierrätä. Kaikki laitteet, varusteet ja pakkaukset on lajiteltava ja toimitettava kierrätykseen hävitettäväksi ympäristöystävällisesti. AKUN KIERRÄTTÄMINEN Tässä laitteessa on suljettu lyijyakku. Kun sitä ei voi enää ladata, se on toimitettava kierrätykseen. Peitä tätä ennen akun navat sähköä eristävällä teipillä oikosulun estämiseksi. HUOMIO: Akkua EI SAA hävittää yhdessä tavallisten talousjätteiden kanssa. VAROITUS: Akkua EI SAA polttaa. Muutoin se voi räjähtää. 13 2011 Biltema Nordic Services AB

Starthjælp Med kompressor, 12 V, 400 A GENERELT Starthjælp med opladeligt blybatteri, kraftige kobberkabler og isolerede batteriklemmer. Håndtag, sidestykker og bundstykke med gummieret overflade. Aftageligt bundstykke, der gør det let at afmontere batteriet. Indbygget kompressor med trykmåler og ON/ OFF-afbryder. Til pumpning af bildæk, cykeldæk etc. LED-arbejdslys/advarselslys med ON/OFFafbryder. LED indikering, som viser batteriets ladeniveau og batteritilstand. Cigartænderudtag til drift af 12 V-udstyr. USB-udtag. Netadapter til 230 V opladning og ladekabel til 12 V cigartænderudtag. TEKNISKE SPECIFIKATIONER Batteritype:.Genopladeligt, gastæt blybatteri Batterikapacitet:........ 17 Ah Udgangsspænding:..... 12 V DC Startstrøm (effekt ud):.... 900 A (maks.), 400 A (nom.) Arbejdsstrøm:.......... 400 A Batterikabler:.. Gummiisolerede kobberkabler 8 mm², 40 cm Kompressorkapacitet:... Maks. tryk 18 bar (260 psi) Luftslange:............ 60 cm Cigartænderstik:........ 12 V DC, maks. 15 A, med overbelastningssikring Netadapter:.230 V AC / 15 V DC 500 ma Ladekabel:.Til opladning via et 12 V DC cigartænderstik LED-belysning:......... 3,6 W USB-udtag:............ 5 V Mål:.......320 x 150 x 310 mm (bxdxh). Vægt:................. 7,25 kg SIKKERHEDSINSTRUKTIONER OBS! Læs omhyggeligt brugsanvisningen igennem, inden du begynder at bruge starthjælperen/ kompressoren. Brugsanvisningen indeholder vigtige informationer, som vedrører din sikkerhed og skal betragtes som en del af starthjælperen/kompressoren og skal altid opbevares sammen med denne. I brugsanvisningen er der desuden nyttige informationer, som letter brug og vedligeholdelse af starthjælperen/kompressoren. Følg omhyggeligt sikkerhedsinstruktionerne og andre grundlæggende sikkerhedsforskrifter for at undgå risiko for skader på personer og udstyr. Hvis starthjælperen/kompressoren sælges, skal brugsanvisningen overdrages til den nye ejer. Opbevar altid brugsanvisningen på et for brugeren lettilgængeligt sted og sørg for, at den bevares i god stand. ADVARSEL! Risiko for eksplosive luftarter. Det er farligt at arbejde i nærheden af syrebatterier. Batterier udvikler eksplosive luftarter. Børn og personer med nedsatte fysiske eller psykiske evner må IKKE bruge produktet uden opsyn iht. EN 60335-1/A2:2006. ADVARSEL: Ved arbejde med blysyrebatterier anbefales det, at du altid bruger sikkerhedsbriller og beskyttelsestøj. Vask straks af med sæbe og vand, hvis batterisyre kommer i kontakt med hud eller tøj. Undgå at gnide øjne, når du arbejder med batterier. Korroderende syrepartikler kan ramme øjnene. Hvis du får batterisyre i øjnene, skylles de straks med koldt vand i mindst 10 minutter. Søg straks derefter læge. Rygning, gnister og åben ild er absolut forbudt i nærheden af batteriet. Bær ikke ringe, smykker, ure eller halskæder af metal, når du arbejder i nærheden af et blybatteri. Ved al slags arbejde med syrefyldte blybatterier skal du sørge for, at børn og andre per- 2011 Biltema Nordic Services AB 14

soner holdes væk fra batteriet, starthjælperen og kablerne. Starthjælpen må kun anvendes på biler og både med 12 V blybatteri. Kun til brug i nødstilfælde. Brug IKKE denne starthjælp som erstatning for bilens almindelige batteri. Brug den kun til starthjælp. Brug kun starthjælpen, hvor ventilationen er god. Forsøg ikke at starte bilen, hvis der er letantændelige væsker eller luftarter i nærheden. Starthjælpens batteriklemmer og/eller batteripolerne må IKKE kortsluttes. Undgå at arbejde alene. Sker der en ulykke, er det godt, hvis der er nogen, som kan hjælpe til. Undgå elektrisk stød. Udvis stor forsigtighed, når starthjælperens batterikabler/klemmer tilsluttes i nærheden af uisolerede ledere eller samleskinner. Undgå at beskadige køretøjets elsystem. For at undgå skader på køretøjets elsystem, skal bilproducentens instruktioner og anvisninger vedr. opladning følges nøje. Dette gælder også instruktionerne fra batteriproducenten. Udsæt IKKE starthjælperen/kompressoren for regn eller fugt. Forsøg IKKE at starte køretøjet med beskadigede, defekte eller frosne batterier. Hvis batterisyren (elektrolytten) er frosset, skal du tage batteriet ind i varmen, så det kan tø ordentligt op, inden det oplades. Brug IKKE starthjælperen/kompressoren, hvis den er beskadiget. Kontroller starthjælperen/kompressoren regelmæssigt. Ved evt. beskadigelse overlades den snarest til et autoriseret serviceværksted til kontrol og/eller reparation. Når starthjælperen ikke er i brug, skal den opbevares tørt og utilgængelig for børn. Starthjælpen er beregnet til brug på biler og både med 12 V elsystem. Der kræves hverken adgang til et andet køretøj eller en 230 V stikkontakt for at få starthjælp. Denne starthjælper kan også anvendes som bærbar 12 V strømkilde, på afsides steder eller i nødstilfælde, til at drive 12 V tilbehør samt oppumpning af dæk etc. OPLADNING Starthjælpens opladelige blybatteri kan dels oplades ved hjælp af et ladekabel, som sluttes til et 12 V cigartænderstik, dels ved hjælp af en netadapter, som sluttes til 230 V. Det anbefales, at starthjælpens batteri altid er fuldt opladet. Hvis batteriet efterlades med en dårlig opladning, kan batteriets levetid forkortes. Opladningstiden er afhængig af, hvor mange startforsøg man har gjort. Batteriets tilstand/opladningsniveau kan kontrolleres med den grønne testknap: Grøn lysdiode (BATTERY GOOD) indikerer, at batteriet har et godt opladningsniveau. Rød lysdiode (WEAK) indikerer, at batteriet har et dårligt opladningsniveau og skal oplades. 1. Opladning med 230 V AC netadapter (fig. 1) A. Sørg for, at den grønne testknap/afbryderen er i position OFF. Slut først netadapteren til en stikkontakt med 230 V AC og netadapterens runde stik til ladeudtaget (DC 12 V IN PUT) på starthjælpens forside. B. Den røde lysdiode/ladeindikeringen (CHAR- GING) lyser, når batteriet oplades og den grønne lysdiode/ladeindikeringen (FULL) lyser, når batteriet er fuldt opladet. C. Når den grønne testknap/afbryder trykkes ind, skal begge de grønne lysdioder (BAT- TERY GOOD/FULL) lyse, hvis batteriet er fuldt opladet. FUNKTION ADVARSEL: Elektrisk stød kan forårsage dødsfald eller alvorlig personskade. Undgå at røre ved ubeskyttede elektriske ledere. 15 2011 Biltema Nordic Services AB

Fig. 1 Fig. 3 Pos. + 230 V AC stikkontakt Neg. 2. Opladning med 12 V DC ladekabel (fig. 2) A. Sørg for, at den grønne testknap/afbryderen er i position OFF. B. Slut først ladekablets store stik til køretøjets eller bådens 12 V DC cigartænderstik og ladekablets mindre stik til udtaget (DC 12 V IN PUT) på starthjælpens forside. C. Den røde lysdiode/ladeindikeringen (CHAR- GING) lyser, når batteriet oplades. Du kan nu oplade starthjælpens indbyggede batteri, så længe bilen kører. Den grønne lysdiode/ ladeindikeringen (FULL) lyser, når batteriet er fuldt opladet. D. Når den grønne testknap/afbryder trykkes ind, skal begge de grønne lysdioder (BAT- TERY GOOD/FULL) lyse, hvis batteriet er fuldt opladet. Fig. 2 1. ADVARSEL: Starthjælpens to batteriklemmer må IKKE røre hinanden eller nogen fælles leder. 2. Nu kan du dreje tændingsnøglen og forsøge at starte motoren. Når motoren starter, fjernes først den SORTE klemme, som placeres sammen med kablet i det dertil beregnede rum på starthjælpens ene side. Løsn derefter den RØDE klemme og placer den sammen med kablet i det dertil beregnede rum på starthjælpens anden side. 3. Hvis bilens batteri er så afladet, at ikke engang tændingslampen lyser, skal starthjælperen være sluttet til køretøjets batteri i 10 20 minutter, inden du forsøger at starte motoren igen. 4. Oplad derefter starthjælperen snarest. Anvendelse som 12 V DC strømkilde (fig. 4) Slut det ønskede 12 V-udstyr til 12 V DC cigartænderstikket på starthjælpens ene korte side. OBS: Forsøg IKKE at starte motoren med starthjælperen, når ovenstående 12 V-stik anvendes. Fig. 4 BRUGSANVISNING Anvendelse som starthjælp (fig. 3) Slut først starthjælpens RØDE klemme til køretøjets POSITIVE (+) batteripol. Slut derefter starthjælpens SORTE klemme til køretøjets chassis eller motorblok (IKKE til den negative batteripol). Hvis den sorte klemme sluttes til køretøjets negative batteripol, øger det risikoen for gnister tæt på batteriets eksplosive luftarter. Anvendelse af kompressoren ADVARSEL: Pump ikke genstanden, så der bliver overtryk. Følg producentens anbefalinger. Denne kompressor er kun beregnet til 2011 Biltema Nordic Services AB 16

at pumpe bil- og cykeldæk samt oppustelige, mindre produkter som fodbolde, luftmadrasser og badelegetøj. Lad altid kompressoren køle af, hvis den har været i kontinuerlig brug i mere end 10 minutter. Kompressoren skal opbevares utilgængelig for børn. ADVARSEL: Ved al brug af elektrisk udstyr skal grundlæggende forsigtighedsforanstaltninger altid iagttages for at nedsætte risikoen for ildebrand, elektrisk stød og personskader. BRUGSANVISNING 1. Læs producentens oplysninger vedrørende anbefalet lufttryk i den genstand, som skal pumpes op, inden der pumpes. 2. Åbn dækslet på starthjælpens bagside og tag luftslangen ud. 3. Når der pumpes dæk, skal luftslangens tilslutningsnippel sluttes til dækventilen. Lås niplen på dækventilen fast ved at vippe låsearmen ned. Når der pumpes bolde, luftmadrasser etc., skal der isættes en adapter, som passer i tilslutningsniplen. Lås adapteren fast på niplen ved at vippe låsearmen ned. Slut derefter adapteren til genstanden, som skal pumpes op. 4. Start kompressoren ved sætte ON/OFFafbryderen på starthjælpens bagside i position ON(-). Trykket kontrolleres med starthjælperens trykmåler. Når det rette tryk er nået, slukkes kompressoren ved at sætte afbryderen på position OFF (O). OBS: Kør kun med kompressoren i 10 minutter ad gangen. Hvis du skal pumpe længere tid, skal du lade kompressoren hvile i 10 minutter, inden den igen tages i brug. 5. Løsn mundstykket fra luftventilen ved at vippe låsearmen op. Placer den oprullede luftslange i rummet på starthjælpens bagside og luk dækslet. 6. Når starthjælperen ikke er i brug, skal den opbevares på et tørt sted, utilgængelig for børn. Arbejdslys, advarselslys Arbejdslys, 6 hvide LED: Tændes ved at sætte afbryderen i position (II). Advarselslys, 3 blinkende røde LED: Tændes ved at sætte afbryderen i position (I). PASNING OG VEDLIGEHOLDELSE Starthjælpen/kompressoren kræver et minimum af vedligeholdelse. Ved at følge disse enkle trin vil starthjælpens/kompressorens funktion opretholdes fuldt ud. Efter hvert brug skal starthjælpens batteriklemmer renses for eventuel batterisyre, da de ellers kan forårsage korrosion på batteriklemmerne af kobber. Rengør starthjælpens/kompressorens ydre med en blød klud og, hvis nødvendigt, med en mild sæbeopløsning. Når starthjælpen ikke er i brug, skal kabler og batteriklemmer være i de dertil beregnede rum på begge sider af starthjælperen. Brug ikke starthjælperen, hvis kabler og/eller batteriklemmer er beskadigede. MILJØBESKYTTELSE Genbrug uønsket materiale i stedet for at blande det i husholdningsaffaldet. Sorter alle maskiner, tilbehør og emballage, og aflever det på en genbrugsplads, så det kasseres miljøvenligt. AFHÆNDELSE AF BATTERI Dette produkt er forsynet med et lukket blybatteri. Når batteriet ikke længere kan lades op, skal det afhændes på en korrekt og miljøgodkendt måde ved aflevering på genbrugspladsen. Før batteriet afleveres skal batteripolerne dækkes med eltape for at forhindre kortslutning. OBS: Batteriet må IKKE afhændes sammen med husholdningsaffald. ADVARSEL: Batteriet må IKKE brændes. Det kan eksplodere. Det indbyggede arbejdslys og advarselslys aktiveres med afbryderen på starthjælperens forside 17 2011 Biltema Nordic Services AB