SVENSKA. Batteriladdare. Batterilader Akkulaturi NORSK SUOMI. Art.nr Modell MCH6A. Ver
|
|
- Aki Jaakkola
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Batteriladdare Batterilader Akkulaturi SUOMI SVENSKA NORSK Art.nr Modell MCH6A Ver
2 SVENSKA Batteriladdare Art.nr Modell MCH6A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel samt ändringar av tekniska data. Vid tekniska problem eller andra frågor, kontakta vår kundtjänst (se adressuppgifter på baksidan). 1. Säkerhet Laddaren är endast avsedd för laddning av uppladdningsbara blybatterier, bil-, båt, fritidsbatterier, underhållsfria blybatterier och s.k. gel-batterier. Laddning av andra batterier än dessa kan leda till skador på laddare, batteri eller annan egendom. Batterisyra är frätande. Om syra kommer i kontakt med hud eller ögon: Skölj omedelbart med mycket vatten och kontakta omgående läkare. Laddaren är inte avsedd för användning som nätaggregat. Använd endast batteriladdaren inomhus i ett väl ventilerat utrymme. Under laddning kan batteriet avge explosiva gaser. Därför är det viktigt att undvika gnistor i närheten av batteriet. Se därför till att batteriklämmorna inte kommer i kontakt med varandra. Undvik att röka i närheteten av batteriet under pågående laddning. Bär skyddsglasögon och vänd bort ansiktet när du kopplar till eller från batteriklämmorna! Laddaren får inte övertäckas. Lämna inte laddaren obevakad under långa perioder när laddning pågår. Utsatt aldrig laddaren för fukt eller väta. Koppla alltid ifrån laddaren från vägguttaget före rengöring eller när du inte använder den. Använd aldrig laddaren om den har blivit skadad. Ladda inte skadade batterier. Öppna inte höljet. Farlig spänning finns oskyddat på vissa komponenter inuti produktens hölje. Kontakt med dessa kan ge upphov till elektriska stötar. Batteriladdaren får endast repareras av kvalificerad servicepersonal. Undvik laddning av små batterier med lägre kapacitet än vad som rekommenderas i specifikationen, det kan leda till att batteriet överhettas eller kokas ur. Ladda inte ett kallt batteri med frusen elektrolyt, låt det tina upp innan laddningen påbörjas. 2
3 2. Produktbeskrivning Automatisk laddare för 12 V blybatterier. Laddar batterier från 20 Ah till 110 Ah. Utrustad med automatsäkring, skydd mot fel inkoppling och mot gnistbildning. Övergår automatiskt till underhållsladdning när batteriet är fulladdat. Lysdiodindikering för laddstatus och felkoppling. SVENSKA Framsida Framsidan har 4 lysdioder som visar batteri-/laddningsstatus. FULL Grön lampa visar att det anslutna batteriet är fulladdat, underhållsladdning pågår. CHARGING Gul lampa visar att laddning pågår. POWER Grön lampa visar att batteriladdaren är ansluten till ett eluttag. REVERSE Röd lampa som lyser om du har kopplat batteriklämmorna till fel pol på batteriet. Baksida På baksidan finns möjlighet att linda upp laddkablarna och fästa laddklämmorna. Linda upp nätsladden och tryck fast stickproppen i hålen på baksidan. Laddkablar Nätsladd med stickpropp Laddklämmor Svart = - (negativ), Röd = + (positiv) 3
4 SVENSKA 3. Funktion Laddströmmen regleras automatiskt, max. 4 A vid laddning och 0,9 A vid underhållsladdning. Om laddaren kortsluts eller polvänds vid anslutning kopplas laddningen bort direkt, laddningen påbörjas automatiskt när laddkablarna har blivit korrekt anslutna till batteriet. Laddaren har ett inbyggt termoskydd mot överhettning. Batteriets/laddningens status visas på lysdioderna på laddarens framsida. 4. Användning 1. Drag alltid ur nätsladdens stickpropp från vägguttaget innan du ansluter laddkablarna till batteriet. 2. Kontrollera att batteriet är laddningsbart och har batterispänningen 12 V innan laddningen påbörjas. 3. Anslut positiv (RÖD) batteriklämma till batteriets pluspol (+) och negativ (SVART) batteriklämma till batteriets minuspol (-). 4. Anslut nätsladdens stickpropp till ett eluttag för att starta laddningen. 5. Lysdioderna på laddarens framsida visar laddningens status: FULL (grön): Batteriet är fulladdat underhållsladdning pågår. CHARGING (gul): Batteriet urladdat, laddning pågår. POWER : (grön): Batteriladdaren är ansluten till ett eluttag. REVERSE (röd): batteriklämmorna är felkopplade, laddningen har avbrutits. Kontrollera polariteten! Obs! Om den gröna lysdioden inte tänds trots en längre stunds laddning kan detta bero på att batteriet är felaktigt (sulfaterat). Kontrollera batteriet och laddkablarnas anslutning. Läs bilens handbok innan du påbörjar laddningen eller lossar någon kabel till batteriet. Kontrollera om det finns några särskilda anvisningar för laddning av batteriet i ditt fordon. För att laddningen skall påbörjas krävs att batteriet håller en spänning på minst 10 V d.v.s. om batteriet är skadat eller djupt urladdat så att spänningen ligger under 10 V startar aldrig laddningen. 5. Skötsel och underhåll Koppla alltid ifrån laddaren från vägguttaget före rengöring. Använd en mjuk lätt fuktad trasa för att rengöra laddaren. Använd inte lösningsmedel eller starka rengöringsmedel.
5 6. Felsökning Laddningen startar inte: 1. Kontrollera batteriets polspänning. Om den är under 10 V startar inte laddningen. 2. Batteriet är kanske skadat eller totalt urladdat, prova med ett annat batteri. 3. Dra ur stickproppen för att stänga av batteriladdaren och sätt i den igen för att starta igen. SVENSKA 7. Avfallshantering Nar du ska göra dig av med produkten ska detta ske enligt lokala föreskrifter. Är du osäker på hur du ska gå tillväga, kontakta din kommun. 8. Specifikationer Batteriladdare för batterier med batterispänning 12 V. Laddström: Normal laddning: Max 4 A (6 A RMS) Underhållsladdning: Ca 0,9 A Drivspänning: 230 V AC, 50 Hz (Max. 80 W) Laddspänning: Normal laddning: 14,4 ± 0,1 V DC Underhållsladdning: 13,8 ± 0,1 V DC Rekommenderad batterikapacitet: 20 Ah 110 Ah Statusindikering av laddningen: Ja Termosäkring, skydd mot överhettning: Ja Skydd mot kortsluten utgång: Ja Märkning: CE och Användningstemperatur: 0 C 50 C Storlek L x B x H: Mått 170 x 145 x 95 mm Vikt: 1,7 kg
6 Batterilader Art.nr Modell MCH6A NORSK Les bruksanvisningen nøye før bruk av produktet, og ta vare på den for ev. framtidig bruk. Vi reserverer oss mot ev. tekst- og bildefeil, samt forandringer av tekniske data. Ved tekniske problemer eller andre spørsmål, ta kontakt med vårt kundesenter. (Se opplysninger om kundesenteret i denne bruksanvisningen). 1. Sikkerhet Laderen er kun beregnet for lading av ladbare blybatterier, bil-, båt-, fritidsbatterier, vedlikeholdsfrie batterier og GEL batterier. Lading av andre typer batterier kan føre til skade på lader og/eller batteri. Batterisyre er etsende. Dersom syren kommer i kontakt med hud eller øyne: Skyll umiddelbart med mye vann og kontakt lege omgående. Laderen er ikke beregnet brukt som strømaggregat. Batteriladeren skal kun benyttes innendørs, i godt ventilerte rom. Under lading kan batteriet avgi eksplosive gasser. Det er viktig å unngå gnister nær batteriet. Påse derfor at batteriklemmene ikke kommer i kontakt med hverandre. Unngå tobakksrøyking nær batteriet under lading. Bruk vernebriller og snu ansiktet bort når du kobler til/fra batteriklemmene. Laderen må ikke tildekkes! Forlat ikke laderen ubevoktet over lengre perioder mens lading pågår. Utsett aldri produktet for fuktighet eller væsker. Koble alltid apparatet fra strømnettet før rengjøring og når det ikke er i bruk. Bruk ikke laderen dersom den er skadet. Lad ikke skadede batterier. Dekselet må ikke åpnes. Farlig spenning ligger ubeskyttet på visse komponenter under produktets deksel. Kontakt med disse kan gi elektrisk støt. Batteriladeren må kun repareres av kvalifisert servicepersonale. Unngå lading av små batterier med lavere kapasitet enn hva som er anbefalt i spesifikasjonen. Det kan føre til at batteriet overopphetes eller koker. Lad ikke kalde batterier når elektrolytten er frossen. La den tine før lading startes. 6
7 2. Produktbeskrivelse Automatisk lader for 12 V blybatterier. Lader batterier fra 20 Ah til 110 Ah. Laderen er utstyrt med automatsikring, beskyttelse mot feil innkobling og mot gnistdannelse. Laderen går automatisk over til vedlikeholdslading når batteriet er fulladet. Lysdiodeindikering for ladestatus og feilkobling. Forsiden Forsiden har 4 lysdioder som viser batteri-/ladestatus. NORSK FULL Grønn lampe viser at det tilkoblede batteriet er fulladet, d.v.s. vedlikeholdslading pågår. CHARGING Gul lampe viser at lading pågår. POWER Grønn lampe viser at batteriladeren er koblet til et strømuttak. REVERSE Rød lampe lyser dersom batteriklemmene er koblet til feil pol. Baksiden På baksiden er det plass for å vikle opp ladekablene og å feste ladeklemmene. Vind opp strømkabelen og trykk støpselet i hullet som er tilpasset for dette. 1. Ladekabler 2. Strømledning med støpsel 3. Ladeklemmer: Svart = - (negativ), Rød = + (positiv)
8 NORSK 3. Funksjon Ladestrømmen reguleres automatisk. Maks. 4 A ved lading og 0,9 A ved vedlikeholdslading. Dersom laderen kortsluttes eller polvendes ved tilkobling, stopper ladingen umiddelbart. Ladingen starter automatisk igjen, når ladekablene blir riktig koblet til batteriet. Laderen har en innebygd termobeskytter mot overoppheting. Batteriets/ladingens status vises på lysdiodene på laderens framside. 4. Bruk 1. Trekk alltid strømledningens støpsel ut fra strømuttaket før du kobler ladekablene til batteriet. 2. Kontroller at batteriet er ladbart og at det har batterispenningen 12 V, før ladingen starter. 3. Koble positiv (Rød) batteriklemme til batteriets plusspol (+) og negativ (sort) batteriklemme til batteriets minuspol (-). 4. Koble støpselet til et strømuttak for å starte ladingen. 5. Lysdiodene på laderens framside viser ladingens status: FULL Grønn: Batteriet er fulladet og vedlikeholdslading pågår. CHARGING Gul: Batteriet er utladet, ladingen starter/pågår. POWER Grønn: Laderen er koblet til et strømuttak. REVERSE Rød: Batteriklemmene er feilkoblet og ladingen er blitt avbrutt. Kontroller polaritetetn! Obs! Hvis den grønne lysdioden ikke tennes, på tross av en lengre tids lading, kan dette være på grunn av feil på batteriet. Kontroller batteriet og ladekablenes kobling. Les bilens brukermanual før ladingen startes. Kontroller at det eksisterer spesielle anvisninger for lading av batteriet. For at ladingen skal startess kreves det at batteriet holder en spenning på minst 10 V. D.v.s. hvis batteriet er skadet eller helt utladet så spenningen ligger under 10 V, vil ikke ladingen starte. 5. Stell og vedlikehold Koble alltid laderen fra strømnettet før rengjøring. Bruk en myk, lett fuktet klut til rengjøring av laderen. Bruk aldri rengjøringsmidler eller sterke løsemidler. 8
9 6. Feilsøking Ladingen starter ikke: 1. Kontroller batteriets polspenning. Hvis den er under 10 V, starter ikke ladingen. 2. Batteriet er kanskje skadet eller helt utladet. Prøv med et annet batteri. 3. Trekk støpselet ut for å skru av batteriet og sett det inn igjen for å starte. 7. Avfallshåndtering Når produktet skal kasseres, må dette skje i henhold til lokale forskrifter. Ved usikkerhet, ta kontakt med de lokale myndighetene. NORSK 8. Spesifikasjoner Batterilader for batterier med batterispenning 12 V. Ladestrøm: Normal lading: Maks. 4 A (6 A RMS) Vedlikeholdslading: Ca. 0,9 A Spenning: 230 V AC, 50 Hz (Maks. 80 W) Ladespenning: Normal lading: 14,4 ± 0,1 V DC Vedlikeholdslading: 13,8 ± 0,1 V DC Anbefalt batterikapasitet: 20 Ah 110 Ah Statusindikasjon av ladingen: Ja Termosikring, beskyttelse mot overoppheting: Ja Beskyttelse mot kortsluttet utgang: Ja Merking: CE og Brukstemperatur: 0 C ~ 50 C Størrelse l x b x h: 170 x 145 x 95 mm Vekt: 1,7 kg 9
10 Akkulaturi Tuotenro Malli MCH6A Lue käyttöohjeet ennen tuotteen käyttöönottoa. Säilytä käyttöohjeet tulevaa tarvetta varten. Pidätämme oikeuden teknisten tietojen muutoksiin. Emme vastaa mahdollisista teksti- tai kuvavirheistä. Jos laitteeseen tulee teknisiä ongelmia, ota yhteys myymälään tai asiakaspalveluun (yhteystiedot käyttöohjeen lopussa). SUOMI 1. Turvallisuus Laturilla saa ladata ainoastaan lyijyakkuja, auton, veneen, vapaa-ajan akkuja sekä huoltovapaita lyijyakkuja ja niin kutsuttuja geeliakkuja. Muiden akkujen lataaminen voi aiheuttaa vaurioita laturille, akulle tai muulle omaisuudelle. Akkuhappo on syövyttävää. Jos happoa joutuu iholle tai silmille: huuhtele välittömästi runsaalla vedellä ja ota heti yhteys lääkäriin. Laturia ei ole tarkoitettu käytettäväksi virtalähteenä. Käytä akkulaturia ainoastaan hyvin ilmastoiduissa sisätiloissa. Akku voi latauksen aikana erittää räjähdysherkkiä kaasuja. Siksi on erittäin tärkeää välttää kipinöintiä akun läheisyydessä. Varmista, että akkupuristimet eivät joudu kosketuksiin toistensa kanssa. Älä polta tupakkaa käynnissä olevan laturin läheisyydessä. Pidä suojalaseja ja käännä kasvosi poispäin, kun liität tai irrotat akkupuristimia. Laturia ei saa peittää! Älä jätä laturia valvomatta pitkäksi aikaa latauksen aikana. Älä altista laturia kosteudelle tai nesteille. Poista laturi aina pistorasiasta ennen sen puhdistusta sekä silloin kun sitä ei käytetä. Älä koskaan käytä vioittunutta laturia. Älä lataa vioittuneita akkuja. Älä avaa laitteen koteloa. Tuotteen rungon sisällä on vaarallista jännitettä sisältäviä suojaamattomia komponentteja. Niihin koskeminen saattaa aiheuttaa sähköiskun. Tuotteen saa korjata vain valtuutettu huoltoliike. Älä lataa pieniä akkuja, joiden kapasiteetti on pienempi kuin mitä teknisissä tiedoissa suositellaan. Akku voi ylikuumeta tai vahingoittua. Älä lataa kylmää akkua, jossa on jäätynyt elektrolyytti. Anna sen sulaa ennen latausta. 10
11 2. Tuotekuvaus Automaattilaturi 12 V:n lyijyakuille. Lataa 20 Ah:n 110 Ah:n akut. Automaattisulake, väärän liitännän suoja ja kipinäsuoja. Siirtyy automaattisesti ylläpitolataukseen akun latauduttua täyteen. Lataustilan ja vikakytkennän merkkivalot. Etupuoli Laturin etupuolella on 4 merkkivaloa, jotka näyttävät akun ja latauksen statuksen. FULL Vihreä valo osoittaa, että liitetty akku on ladattu täyteen ja että ylläpitolataus on käynnissä. SUOMI CHARGING Keltainen valo osoittaa, että lataus on käynnissä. POWER Vihreä valo osoittaa, että akkulaturi on liitetty verkkovirtaan. REVERSE Punainen valo osoittaa, että olet liittänyt akkupuristimet akun vääriin napoihin. Takapuoli Akkulaturin takapuolelle voi kiertää latauskaapelit ja kiinnittää latauspuristimet. Kieritä verkkojohto auki ja paina pistoke kiinni takaosan reikään. Latauskaapelit Verkkojohto ja pistoke Latauspuristimet Musta = - (miinus), Punainen = + (plus) 11
12 3. Toiminta Laturi säätelee latausvirtaa automaattisesti. Latausvirta on enintään 4 A latauksen aikana ja enintään 0,9 A ylläpitolatauksen aikana. Jos laturi menee oikosulkuun tai sen napaisuus vaihtuu, kytkeytyy lataus pois päältä välittömästi. Lataaminen alkaa automaattisesti uudestaan, kun latausjohdot on liitetty akkuun oikein. Laturissa on sisäinen lämpösulake ylikuumenemisen estämiseksi. Akun ja latauksen tila näytetään merkkivaloin laturin etupuolella. SUOMI 4. Käyttö 1. Irrota aina verkkojohdon pistoke pistorasiasta, ennen kuin liität latauskaapelit akkuun. 2. Varmista, että akku on ladattava ja että sen varaustaso on 12 V ennen latauksen aloittamista. 3. Liitä positiivinen (PUNAINEN) akkupuristin akun plusnapaan (+) ja negatiivinen (MUSTA) akkupuristin akun miinusnapaan (-). 4. Liitä verkkojohdon pistoke pistorasiaan aloittaaksesi latauksen. 5. Laturin etupuolella olevat merkkivalot kertovat latauksen tilan: FULL Vihreä: Akku on ladattu täyteen ja ylläpitolataus on käynnissä. CHARGING Keltainen: Akku on tyhjä, lataus on käynnissä. POWER : Vihreä: Akkulaturi on liitetty verkkovirtaan. REVERSE Punainen: Akkupuristimet on liitetty väärin ja lataus on keskeytetty. Tarkista napaisuus! Huom.! Jos vihreä merkkivalo ei syty, vaikka akkua on ladattu pidemmän aikaa, saattaa akussa olla vikaa. Tarkista akun kunto ja latauskaapeleiden liitännät. Lue auton käsikirja ennen latauksen aloittamista, tai ennen kuin irrotat jonkin akun kaapeleista. Tarkista, liittyykö autoosi erityisiä latausta koskevia ohjeita. Latauksen aloittaminen vaatii, että akussa on jännitettä vähintään 10 V. Jos akku on vioittunut tai täysin tyhjä ja sen jännite on alle 10 V, ei lataus käynnisty. 5. Huolto ja ylläpito Irrota laturi puhdistuksen ajaksi aina pistorasiasta. Käytä laturin puhdistamiseen pehmeää ja hieman kostutettua liinaa. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita tai liuottimia. 12
13 6. Vianetsintä Lataus ei käynnisty: 1. Varmista akun napajännite, jos se on alle 10 V, ei lataus käynnisty. 2. Akku on ehkä vahingoittunut tai täysin tyhjä. Kokeile toisella akulla. 3. Sammuta akkulaturi hetkeksi irrottamalla pistoke pistorasiasta. Kokeile uudestaan hetken kuluttua. 7. Kierrätys Kierrätä tuote asianmukaisesti, kun poistat sen käytöstä. Kysy tarkempia kierrätysohjeita kuntasi jäteneuvonnasta. 8. Tekniset tiedot Akkulaturi akuille, joiden varaustaso on 12 V. Latausvirta: Normaali lataus: Maks. 4 A (6 A RMS) Ylläpitolataus: Noin 0,9 A Käyttöjännite: 230 V AC, 50 Hz (Maks. 80 W) Latausjännite: Normaali lataus: 14,4 ± 0,1 V DC Ylläpitolataus: 13,8 ± 0,1 V DC Suositeltu akun varauskyky: 20 Ah 110 Ah Latauksen tilan kertova merkkivalo: Kyllä Lämpösulake, suojaa ylikuumenemiselta: Kyllä Oikosulullisen liitännän suoja: Kyllä Merkinnät: CE ja Käyttölämpötila: 0 C 50 C Mitat P x L x K: Mitat 170 x 145 x 95 mm Paino: 1,7 kg SUOMI 13
14 14
15 15
16 SVERIGE KUNDTJÄNST Tel: 0247/ Fax: 0247/ E-post: Internet BREV Clas Ohlson AB, INSJÖN NORGE KUNDESENTER Tlf.: Faks: E-post: INTERNETT POST Clas Ohlson AS, Postboks 485 Sentrum, 0105 OSLO SUOMI ASIAKASPALVELU Puh: Faksi: Sähköposti: Internet OSOITE Clas Ohlson Oy, Yrjönkatu 23 A, HELSINKI GREAT BRITAIN For consumer contact, please visit and click on customer service. Internet
SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com
FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara
Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen
34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Kokplatta Kokeplate Keittolevy
34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin
Car Tweeters Diskanthögtalare Diskanthøyttaler Diskanttikaiutin Art.no. Model 38-3313 TR6000B English 3 Svenska 4 Norsk 5 Suomi 6 Ver. 200906 Car Tweeters Art.no. 38-3313 Model TR6000B ENGLISH Please
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle. KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405
Elektronisk Scart-växel SCART-kytkin äänelle ja kuvalle KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVers: 001-200405 Nr/Nro: 38-1259 Modell/Malli: S-420R SE Användningsområde Med hjälp av scartväxeln kan du ansluta fyra
ENGLI SH. AM/FM Radio. AM/FM-radio SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D. Ver. 200903. www.clasohlson.
AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLI SH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. Model 18-8104 H5004-BI 38-3245 H5004-D Ver. 200903 www.clasohlson.com ENGLISH AM/FM Radio Art.no. 18-8104 Model H5004-BI 38-3245 H5004-D Please
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI AM/FM Radio. AM/FM-radio. Model: BS-320-UK/BS-320. Ver
18-8002 38-2080 AM/FM Radio AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: BS-320-UK/BS-320 Ver. 200802 www.clasohlson.com AM/FM Radio Art no. 18-8002/38-2080 Model BS-320-UK/BS-320 Please read the entire
Solar Garden Light 2-pack
Solar Garden Light 2-pack Garden Light, solar cell Trädgårdsbelysning, solcell Hagebelysning, solcelle Puutarhavalaisin, aurinkokenno ENGLISH SUOMI NORSK SVENSKA Art.no. 36-4081 Ver. 200912 ENGLISH Solar
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1390. Headset. Headset Headset Kuulokkeet. Ver. 200802. Model: Lunar 600. www.clasohlson.com
36-1390 Headset Headset Headset Kuulokkeet ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: Lunar 600 Ver. 200802 www.clasohlson.com Please read the entire instruction manual before using and save it for future use.
Locktång Krølltang Kiharrin
34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen
Battery Charger Article number: Model: CC-1815
Battery Charger Batteriladdare Batterilader Akkulaturi ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Article number: 34-7396 Model: CC-1815 Ver. 200803 www.clasohlson.com ENGLISH Battery Charger Article number: 34-7396
Switch to the next running PC [Ctrl + Shift + 1] Switch to PC 1 [Ctrl + Shift + 2] Switch to PC 2 [Ctrl + Shift + S]
38-2525 Switch -omkopplare -omkobler -kytkin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model/Modell/Malli: 2180-1826 Ver. 200711 www.clasohlson.com ENGLISH Switch, article number 38-2525 Please read the entire instruction
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen
Våffeljärn Coline Dubbelt Vaffeljern Coline Dobbelt Vohvelirauta Coline, kaksinkertainen Modell/Malli: NW-12B Nr/Nro: 34-7177 Svenska 3 Norsk 7 Suomi 11 Ver. 001-200701 2 Våffeljärn Coline Dubbelt Art.nr
Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968
ver. 001-2006 -11 INSTALLATIONSANVISNING/ ASENNUSOHJE Firewire PC-card Tiedonsiirto-ohjain Artikelnr/nro 32-4968 SE Firewire PC-card 32-4968 Introduktion CardBus (Firewire) håller en säker plats som högeffektiv
Roller Support Stand. Safety. Setting up. Putting away. Art.no 40-6814
Roller Support Stand Art.no 40-6814 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Campinglampa Campinglykt Retkivalaisin Ver. 001-200703 Modell/Malli: CC-2782 Nr/Nro: 36-2744 SVENSKA Campinglampa Artikelnummer: 36-2744 Modell: CC-2782 Läs igenom hela bruksanvisningen
Mobile Telephone Holder
36-2948, 36-2947 Mobile Telephone Holder Mobiltelefonhållare Mobiltelefonholder Matkapuhelinteline Nr/Nro: 36-2947, 36-2948 English 2 Svenska 4 Norsk 6 Suomi 8 Ver. 001-200705 ENGLISH Mobile Telephone
ENGLISH. 1. Screw off the battery cover. 2. Replace the battery with a new type AG10/SR54 and screw back battery cover.
ENGLISH Step Counter Art.no. 34-7355 Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and for making any necessary
Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akun laturi Smart 20 1 120 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos, että valitsit ammattilaistason
Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST
31-3771, 31-3772 Wall clock Väggklocka DST Veggklokke Seinäkello DST ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Ver. 25-07 www.clasohlson.com ENGLISH Please read the entire instruction manual before using and save it
BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER
BATTERILADDARE 6/12 V, 4 A BATTERILADER 6/12 V, 4 A AKKULATURI 6/12 V, 4 A BATTERIOPLADER 6/12 V, 4 A Tillverkat för Biltema, Garnisonsgatan 26, 2nd FL, SE-254 66 Helsingborg. www.biltema.com Original
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Manual, mechanical HDMI switch with 4 inputs and one output.
HDMI Switch, manual Art.no. 38-2263 Model HD-0411 English Please read the entire instruction manual before use and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader
Batteriladdare Batterilader Akkulaturi Batterioplader IP68, 12 V, 8 A Tillverkat för Biltema Sweden AB, Garnisonsgatan 26, 254 66 Helsingborg. Tel: +46-42 600 45 00. Importør: Biltema Norge AS, Postboks
KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille
KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,
FM Radio, Retro design
FM Radio, Retro design FM-radio retrodesign FM-radio i retrodesign FM-retroradio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Art. no. 38-2523 Model AEW510A 18-8015 AEW510A-UK Ver. 200806 www.clasohlson.com ENGLISH FM
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Battery Charger Article number: 34-7395 Model: CC-1814
Battery Charger Batteriladdare Batterilader Akkulaturi ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Article number: 34-7395 Model: CC-1814 Ver. 200803 www.clasohlson.com ENGLISH Battery Charger Article number: 34-7395
230 V Fan. Safety. Product description. Care and maintenance. Disposal. Specifications
230 V Fan Art.no 36-4769 Model P2123HBL English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING SCART-växel SCART-veksler SCART-kytkin Ver. 001-000 Modell/Malli: Welkin AV-2000E Nr/Nro: 38-2191 SVENSKA SCART-växel Art.nr 38-2191, modell Welkin AV-2000E Läs igenom hela bruksanvisningen
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control
Cordless Christmas Tree Candles with Remote Control Art.no 36-6139 Model A3860 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve
USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin
38-2150 USB to Serial Port Adaptor USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin ENGLISH SVENSKA NORSK Model: UN8BE Ver. 200802 SUOMI www.clasohlson.com ENGLISH USB till serieportsadapter
Floor lamp assembly. Specifications. Table lamp assembly. English. Floor Lamp Height 148 cm Bulb Cable length
Art.no 18-2802, 18-2803 Model CS-MT021-UK, CS-FL017-UK Vera Floor/Table Lamp 36-5232, 36-5233 CS-MT021, CS-FL017 English Please read the entire instruction manual before using the product and then save
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 Multiport USB 2.0 för 2.5 hdd Nr/Nro: 32-6826 Modell/Malli: BF-2043 USB 2.0 -kotelo 2.5 :n ulkoiselle kiintolevylle 1. Beskrivning Lättmonterat chassi, för
Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri
38-1479 Wireless Optical Mouse Trådlös optisk mus Trådløs optisk mus Langaton optinen hiiri ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: NB-30 Ver. 200801 www.clasohlson.com ENGLISH Wireless Optical Mouse art. nr:
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI 36-1061. Door Sentinel. Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin. Ver. 200801. Model: SH1010. www.clasohlson.com
36-1061 Door Sentinel Dörrvakt Dørvakt Ovihälytin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: SH1010 Ver. 200801 www.clasohlson.com Door Sentinel Nr: 36-1061 model: SH1010 Door sentinel with two functions: Entry
ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI. Led display. Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö. No. 36-2070. Ver. 200801. www.clasohlson.
Led display Rullande textskylt Diodedisplay Rullanäyttö ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI No. 36-2070 Ver. 200801 www.clasohlson.com Led Display Article number 36-2070 Please read the entire instruction manual
Disposal This product should be disposed of in accordance with local regulations. If you are unsure how to proceed, contact your local council.
Elegant Table Lamp Art.no 18-1227-1, -2, 36-1131-1, -2 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Johanna. Art.no. Model AW-1031B AW-1031B. Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI
Johanna Outdoor light Utomhusbelysning Utendørslampe Ulkovalaisin SUOMI ENGLISH NORSK SVENSKA Art.no. Model 32-6506 AW-1031B 32-6507 AW-1031B Ver. 201107 Outdoor light Art.no 32-6506 Model AW-1031B 32-6507
Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Gigabit nätverkskort Gigabit verkkokortti Nr/Nro: 38-1505 Modell/Malli: SOHO-GA1200T Ver: 001-200510 2 BRUKSANVISNING Läs igenom hela bruksanvisningen fö re användning och spara
Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours
Short Cycle Timer, 0 60 min/0 6 hours Art.no 36-5574, 36-5575 Model 7G1H/1A, 7G6H/1A English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Dimmer switch. Operating instructions A short press on the dimmer knob turns the light on and off. Turn clockwise to increase brightness.
switch Art.no 36-2810 Model EFM700DC Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Elektroniskt mus-, tangentbordoch monitoromkopplare Elektronisk mus-, tastatur- og monitoromkobler Automaattinen kytkin hiirelle, näppäimistölle ja näytölle Ver. 001-200611 Modell/Malli:
CHARGE BOX 0.8 USER MANUAL BATTERY-CHARGER 0,8 AMP WWW.4LOAD.DE. 4 Load GmbH. Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de
CHARGE BOX 0.8 BATTERY-CHARGER 0,8 AMP USER MANUAL 4 Load GmbH Glendale Str. 4 87700 Memmingen Germany www.4load.de WWW.4LOAD.DE 3 2 5 1 4 8 9 7 6 10 Sisältö ohdanto Oma turvallisuutesi...sivu 54 Määräystenmukainen
USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin
38-2149 USB Printer Adaptor USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: UN1BE Ver. 200802 www.clasohlson.com USB Printer Adaptor Article
Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskabel USB 2.0 Verkkokaapeli USB 2.0 Modell/Malli: USB-NL2 Nr/Nro: 32-8825 Vers: 002-200312 SE Beskrivning Nätverkskabel för enkel filöverföring mellan datorer med USB
Digital AM/FM Radio. Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio 32-6921. Ver. 200801. Model: COBY CX9. www.clasohlson.
32-6921 Digital AM/FM Radio Digital AM/FM-radio Digital AM/FM-radio Digitaliinen AM/FM-radio ENGLISH SVENSKA NORSK SUOMI Model: COBY CX9 Ver. 200801 www.clasohlson.com ENGLISH COBY CX9 Digital AM/FM Radio
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till skrivaradapter USB til skriveradapter USB-kirjoitinporttisovitin Nr/Nro: 38-2149 Modell/Malli: UN1BE Ver. 001-000 SVENSKA USB till skrivaradapter Artikelnummer: 38-2149,
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
Provides power to the aerial amplifier when power supply is missing from a satellite receiver box or TV.
Art.no 38-4566 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes
38-2929. TV Table. TV-bänk TV-benk TV-taso. Ver. 200804. www.clasohlson.com
38-22 TV Table TV-bänk TV-benk TV-taso SUOMI NORSK SVENSKA ENGLISH Ver. 200804 www.clasohlson.com TV Table Art. No: 38-22 Please read the entire instruction manual before using the product and save it
GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas
GPS Receiver Back Track Quick-start Guide GPS-mottagare Back Track Snabbguide GPS-mottaker Back Track Hurtigguide GPS-vastaanotin Back Track Pikaopas ENGLI SH SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 36-3761
34-9208-2. Trolley Case. Resväska Trillekoffert Matkalaukku. Push-button locking tele scopic handle. Four 360 multidirectional wheels
34-9208-2 Trolley Case Resväska Trillekoffert Matkalaukku Push-button locking tele scopic handle Four 360 multidirectional wheels Trolley Case Made of polycarbonate. Push-button locking telescopic handle
GKX5 Gaming Keyboard. Programming the macro keys. Buttons and functions. Care and maintenance. Disposal. Specifications. English
English GKX5 Gaming Keyboard Art.no 1-36 Model GKX5 3-6216-1, -2 GKX5 Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for
KÄYTTÖOHJE XC 0.8 TÄYTEEN LADATTU PULSE, YLLÄPITOLATAUS 48 FI 6V/0.8A PISTOTULPPA* VIRTAJOHTO CTEK COMFORT CONNECT LATAUSKAAPELI VIKATILAN MERKKIVALO
6V/0.8A KÄYTTÖOHJE ONNITTELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
AKKULATURI MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000. Hakkurikytkentäinen. lyijyhappoakuille
Hakkurikytkentäinen FI AKKULATURI lyijyhappoakuille MULTI XS 25000 XS 25000 MULTI XT 14000 XT 14000 Käyttöohje ja opas käynnistys- ja syväpurkausakkujen ammattimaiseen lataukseen JOHDANTO Onnittelumme
Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life.
ST ONE User manual Stylish products and accessories for your mobile living. The Isotech assortment is a hand picked selection of quality products for your mobile life. Enjoy your mobile lifestyle! Stone-
USB-IrDA Adaptor. USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA 38-2710. Model: IR DSIR-620. www.clasohlson.com ENGLISH SVENSKA NORSK
38-2710 USB-IrDA Adaptor USB-adapter, IrDA USB-adapter, IrDA USB-sovitin, IrDA ENGLISH SVENSKA NORSK Model: IR DSIR-620 Ver. 200807 SUOMI www.clasohlson.com USB-IrDA Adaptor Article number: 38-2710 Model:
Balcony Table. Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä. Art.no 31-5233 Ver. 201209. English. Svenska. Norsk. Suomi
Balcony Table Balkongbord Balkongbord Parvekepöytä English Svenska Suomi Norsk Art.no 31-5233 Ver. 201209 2 Balcony Table Art.no 31-5233 Please read the entire instruction manual before use and save it
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING USB till serieportsadapter USB til serieportadapter USB-sarjaporttisovitin Modell/Malli: UN8BE Nr/Nro: 38-2150 Ver. 001-200607 SVENSKA USB till serieportsadapter Artikelnummer:
1. 3 4 p.: Kansalaisjärjestöjen ja puolueiden ero: edelliset usein kapeammin tiettyyn kysymykseen suuntautuneita, puolueilla laajat tavoiteohjelmat. Puolueilla keskeinen tehtävä edustuksellisessa demokratiassa
borrmaskiner/skruvdragare KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer: 001-200510
Sladdlösa borrmaskiner/skruvdragare Akkuporakone-/ruuvinväännin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer: 001-200510 Nr./Nro: 30-8763 & 30-8764 Bruksanvisning s. 3-9. Läs igenom hela bruksanvisningen före användning
ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual
ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please
LCD/Plasma Screen Cleaning Kit
LCD/Plasma Screen Cleaning Kit Art.no 38-4373 Model PT-9006 English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors
Baseball Cap Painting Kit
Baseball Cap Painting Kit Art.no 31-8062 Instructions English Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right for any errors
Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin
Remote Control Switch Fjärrströmbrytare Fjernstyrt bryter Kaukokytkin ENGLISH SVENSKA SUOMI NORSK Art.no. 18-2035 Ver. 200811 www.clasohlson.com 2 Remote Control Switch Article number: 18-2035 Please read
Hairdryer 34-3699 RCY-19. Hårtork Hårføner Hiustenkuivain. English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12. Ver. 200809
Hairdryer Hårtork Hårføner Hiustenkuivain Art. No.: Model. No: 34-3699 RCY-19 English 3 Svenska 6 Norsk 9 Suomi 12 Ver. 200809 2 Hairdryer Article number: 34-3699 Model: RCY-19 ENGLISH Please read the
PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Automatic Hose Reel. Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik 40-7913 HL-WA-20
Automatic Hose Reel Automatisk slangvinda Automatisk slangevinde Automaattinen letkukela Schlauchbox mit Aufrollautomatik art. nr model 40-7913 HL-WA-20 Version 20140107 2 Automatic Hose Reel Art.no 40-7913
EB193 monteringsanvisning
monteringsanvisning SE 2017-09-26 1.1 A. Innehåll: Extraljuskabelsats EB193-2A / EB193-3A Två eller tre lampkablar Innehåll: 1A EB191-A-1 PowerSwitch-elektronik 2A 65KA 093-2A/ Extraljuskablage 65KA 093-3A
Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Headset med USB-anslutning Kuulokkeet, USB-liitäntä Modell/Malli: HS-819USB Nr/Nro: 38-1601 Ver. 001-200506 SE Headset med USB-anslutning lämplig för Internet-chat, videokonferans
BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER
37-744 Manual.indd 2012-08-9, 09.46.10 Art. 37-744 BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER 6/12 V / 4 A GEL, WET & AGM Original manual 2012 Biltema Nordic Services AB BATTERILADDARE 6/12
BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER
37-745 Manual.indd 2012-08-9, 09.47.05 Art. 37-745 BATTERILADDARE BATTERILADER AKKULATURI BATTERIOPLADER 12 V / 8 A GEL, WET & AGM Original manual 2012-01-05 Biltema Nordic Services AB BATTERILADDARE 12
Megaphone. Safety. Product description. Buttons and functions. Use. Care and maintenance. Disposal. Specifications. Art.no 38-4165 Model SD-16S
Megaphone Art.no 8-6 Model SD-6S Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images and any necessary
Ketoconazol Sandoz Shampoo 20 mg/g
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien sairauksien hoitamiseksi ilman lääkärin apua. Tästä
120 cm Decorative LED Tree
120 cm Decorative LED Tree Art.no 36-6106 Model WX-LED44-160WW-10-1 ENGLISH Please read the entire instruction manual before using the product and then save it for future reference. We reserve the right
PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli
PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun
GOLF EDITION OHJEKIRJA. 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL)
GOLF EDITION OHJEKIRJA 12 V Lyijyakuille 15-85 Ah (AGM/GEL) FI 1 KIITOS KUN OLET VALINNUT EXIDE TECHNOLOGIES-VARAAJAN Uusi varaajasi auttaa sinua pitämään akkusi täyteen varattuna ja pidentää sen käyttöikää.
245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator
PEM1527 3.4.2014 245.20-LS1940.20WWFI Nopeudensäädin Hastighetsregulator FIN Käyttöohje Asennusohje SWE Bruksanvisning Installationsanvisning 1 Turvallisuusohjeet Ainoastaan sähköasennuksn perehtyneet
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40
KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.
PAKKAUSSELOSTE. Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini
PAKKAUSSELOSTE Fungorin 1 % emulsiovoide Vaikuttava aine: Terbinafiini Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tämä lääke on saatavissa ilman lääkemääräystä lievien
ENGLI SH. FM Transmitter. FM-sändare FM-sender FM-lähetin SVENSKA NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3322 LHF-400. Ver. 200905. www.clasohlson.
FM Transmitter FM-sändare FM-sender FM-lähetin ENGLI SH SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3322 LHF-400 Ver. 200905 www.clasohlson.com ENGLISH FM Transmitter Art.no. 38-3322 Model LHF-400 Please read
Surge Suppressor. Safety. Product description. Operating instructions. Disposal. Specifications
Surge Suppressor Art.no. 36-3390 Model EMP601SSP Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
KÄyttÖOhJE XS 0.8 48 FI 12V/0.8. ViRtAJOhtO. PistOtuLPPA* ctek comfort connect. LAtAusKAAPELi. ViKAtiLAN. ctek comfort connect eyelet M6
12V/0.8A KÄyttÖOhJE ONNittELEMME uuden ammattikäyttöön soveltuvan ensikytkentäisen akkulataajan hankinnasta. Tämä lataaja kuuluu CTEK SWEDEN AB:n valmistamaan sarjaan ammattikäyttöön tarkoitettuja lataajia,
Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Ångrengörare Damprenser Höyrypesuri Modell/Malli: BS501A Nr/Nro: 34-4559 Ver. 001-200605 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har
PAKKAUSSELOSTE. Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten. Natriumkloridi
PAKKAUSSELOSTE Addex-Natriumklorid 235 mg/ml infuusiokonsentraatti, liuosta varten Natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita
We reserve the right for any errors in text or images and any necessary changes made to technical data. If you have any questions regarding technical problems please contact us at the following address.
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin
Citrus Press Citruspress Sitruspresse Sitruspuristin Art. No: Model. No: 18-4017 LW9708 34-7333 LW9708 English 2 Svenska 6 Norsk 10 Suomi 14 Ver. 200801 Citrus Press Art.no: 18-4017 Model: LW9708-UK 34-7333
Battery-Operated LED String Lights Easy to set up. Not dependant on a power point. Automatic on/off. For indoor or outdoor use. IP44.
String Lights Art.no 36-5350 Model XYLB-40L English Please read the entire instruction manual before using the product and save it for future reference. We reserve the right for any errors in text or images
PAKKAUSSELOSTE. Link 1100 mg, purutabletti. Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti
PAKKAUSSELOSTE Link 1100 mg, purutabletti Alumiinihydroksidi-magnesiumkarbonaatti Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää Sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti
Jump Leads. Using jump leads. Caution: Positive earthed vehicle. Negative earthed vehicle
Jump Leads Art.no 36-4381 Model GW-E4016 English Caution: Check that the batteries have the same voltage before you do anything else. Check whether the car with the flat battery is negatively earthed or
IP-adapter IP-sovitin
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING IP-adapter IP-sovitin Nr/Nro: 36-2249 Ver: 001-200603 SVENSKA IP-adapter, art.nr 36-2249 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara den sedan för framtida bruk.