PUBLIC. Bryssel, 17. kesäkuuta 1999 (19.07) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8756/99 LIMITE PV/CONS 32 JAI 42

Samankaltaiset tiedostot
PUBLIC. Bryssel, 11. marraskuuta 1999 (20.12) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 11662/99 LIMITE PV/CONS 52 JAI 84

PUBLIC. Bryssel, 9. joulukuuta 1999 (10.01) (OR. f) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13516/99 LIMITE PV/CONS 75 SOC 429

LISÄYS PÖYTÄKIRJAEHDOTUKSEEN 1 Asia: Brysselissä 27. maaliskuuta 2000 pidetty neuvoston istunto (oikeus- ja sisäasiat)

PUBLIC. Bryssel, 22. joulukuuta 1999 (26.01) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 13818/99 LIMITE PV/CONS 79 JAI 114

Edellyttäen, että edellä mainitut valtuuskunnat poistavat varaumansa, pysyvien edustajien komiteaa ja neuvostoa pyydetään

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI * Neuvoston istunto (KULTTUURI/AUDIOVISUAALINEN ALA) Luxemburg, 28. kesäkuuta 1999

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena toisinto asiakohdassa mainitusta asiakirjasta, jonka turvallisuusluokitus on poistettu.

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 1. helmikuuta 2010 (OR. en) 5306/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0189 (NLE) JAI 35 COPEN 7

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 13. marraskuuta 2000 (06.12) (OR. en,fr) 13287/00 LIMITE CATS 66

EUROOPAN PARLAMENTTI

PUBLIC 8974/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. toukokuuta 2016 (OR. en) 8974/16 LIMITE PV/CONS 23 RELEX 402

14545/15 team/vk/jk 1 DPG

PUBLIC 16890/14 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto. (OR. en) 16890/14 LIMITE PV/CONS 71 RELEX EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Asia:

PUBLIC. Bryssel, 14. heinäkuuta 2000 (31.08) (OR. fr) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 9234/00 LIMITE PV/CONS 35 EDUC 96

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC 6903/16 1 DG G LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2016 (OR. en) 6903/16 LIMITE PV/CONS 13 ECOFIN 209

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. helmikuuta 2016 (OR. en)

7204/1/99 REV 1 rir,nh/jpo,pma/aj FI CAB 1

PUBLIC. 7261/1/15 REV 1 mn/sj/jk 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 30. maaliskuuta 2015 (OR. en) 7261/1/15 REV 1 LIMITE

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

10106/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

12926/16 team/hkd/jk 1 GIP 1B

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

12513/17 ADD 1 1 DPG

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. lokakuuta 2016 (OR. en)

PUBLIC 15693/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. joulukuuta 2017 (OR. en) 15693/17 LIMITE PV/CONS 76 RELEX 1114

PUBLIC 14629/16 1 DG D LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 2. joulukuuta 2016 (OR. en) 14629/16 LIMITE PV/CONS 60 JAI 965 COMIX 763

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 29. syyskuuta 2014 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus neuvoston päätökseksi alueiden komitean kokoonpanon vahvistamisesta

PUBLIC. Bryssel, 26. maaliskuuta 2003 (07.04) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 14408/02 LIMITE PV/CONS 60

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. kesäkuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9452/16 team/rir/vb 1 DG G 2B

Sisäasiainministeriö E-KIRJELMÄ SM

5808/17 rir/vpy/ts 1 DGG 3B

PUBLIC LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 18. heinäkuuta 2011 (05.08) (OR. en) 10548/11 LIMITE PV/CONS 31 EDUC 102 JEUN 32 CULT 34 SPORT 20

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. maaliskuuta 2017 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

9643/17 1 DG G LIMITE FI

PUBLIC. Bryssel, 19. heinäkuuta 2013 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 11225/13 LIMITE PV/CONS 31 RELEX 541

PUBLIC. Brysel,24.kesäkuuta1999(12.07) (OR.f) EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO 9028/99 LIMITE PV/CONS36 SAN86

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

PUBLIC 9489/17 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en) 9489/17 LIMITE PV/CONS 27 RELEX 440

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

Neuvoston säädösten lopullista hyväksymistä koskevat pöytäkirjan osat, joihin yleisöllä on oikeus tutustua, ovat tämän pöytäkirjan lisäyksessä 1.

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2003) 560) 1,

ESITYSLISTAEHDOTUS Kokous: PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEAN kokous (COREPER II)

11917/1/12 REV 1 ADD 1 hkd,mn/vpy/tia 1 DQPG

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 9. marraskuuta 2001 (30.11) (OR. fe) 13103/01 LIMITE PVCONS 57 AGRI 209

8688/19 ADD 1 1 LIFE LIMITE FI

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2015 (OR. en)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 12. huhtikuuta 2010 (OR. en) 7853/10 Toimielinten välinen asia: 2009/0148 (CNS)

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 7. lokakuuta 2002 (08.10) (OR. en) 12754/02 OJ/CRP2 35

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

ESITYSLISTAEHDOTUS Kokous: PYSYVIEN EDUSTAJIEN KOMITEAN kokous (Coreper II) Bryssel, keskiviikko 12. joulukuuta 2001 (klo 10.

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. kesäkuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. lokakuuta 2016 (OR. en)

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖSKOKOELMAN. Julkaistu Helsingissä 28 päivänä tammikuuta /2013 (Suomen säädöskokoelman n:o 64/2013) Valtioneuvoston asetus

6068/16 team/hkd/vb 1 DGG 1B

6426/15 tih/msu/vl 1 DG B 3A

PUBLIC /17 mn/pmm/akv 1 GIP 1B LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2017 (OR. en) 10501/17 LIMITE PV/CONS 39

PUBLIC 10473/16 1 DG C LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 18. heinäkuuta 2016 (OR. en) 10473/16 LIMITE PV/CONS 37 RELEX 554

7235/19 ADD 1 1 JAI LIMITE FI

Puheenjohtajavaltio esitti tämän jälkeen ehdotuksen neuvoston päätelmiksi eurooppalaisesta oikeusalan koulutuksesta 2.

PUBLIC LIMITE FI. Bryssel, 22. helmikuuta 2012 (28.02) (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 16902/11 LIMITE PV/CONS 66 JAI 832 COMIX 722

A8-0251/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

Lainsäädäntökäsittelyt (Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 16 artiklan 8 kohdan mukainen julkinen käsittely)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 15. toukokuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 23. syyskuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. heinäkuuta 2016 (OR. en)

9317/17 mha/pm/mh 1 D 2A

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 25. marraskuuta 2011 (01.12) (OR. en) 17555/11 ENFOPOL 416 JAIEX 125

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

13060/17 ADD 1 1 DPG

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. syyskuuta 2017 (OR. en)

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

NEUVOTTELUT BULGARIAN JA ROMANIAN LIITTYMISESTÄ EUROOPAN UNIONIIN

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

14202/12 UH/tan DG D1

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA Julkaistu Helsingissä 5 päivänä joulukuuta 2011

EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI 1 Neuvoston istunto (Liikenne) Bryssel, maanantai 29. maaliskuuta 1999

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. toukokuuta 2015 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

PUBLIC 7519/17 1 DG G LIMITE FI. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 6. huhtikuuta 2017 (OR. en) 7519/17 LIMITE PV/CONS 15 ECOFIN 224

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 9. maaliskuuta 2016 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Transkriptio:

Conseil UE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 17. kesäkuuta 1999 (19.07) (OR. en) 8756/99 LIMITE PUBLIC PV/CONS 32 JAI 42 EHDOTUS PÖYTÄKIRJAKSI Neuvoston 2184. istunto (Oikeus- ja sisäasiat) Bryssel, 27. ja 28. toukokuuta 1999 DG H 1

SISÄLLYSLUETTELO Sivu 1. Esityslistaehdotuksen hyväksyminen... 3 2. A-kohtien luettelon hyväksyminen... 3 3. Avoin keskustelu: Euroopan unionin oikeusjärjestelmän tulevaisuus... 3 4. Eurodac... 4 5. Amsterdamin sopimuksen voimaantulon vaikutukset tuleviin takaisinottosopimuksiin... 4 6. Turvapaikka- ja maahanmuuttoasioiden korkean tason työryhmä... 5 7. Kosovo: Siirtymään joutuneiden henkilöiden tilapäinen suojelu... 5 8. Turvapaikkamenettelyjen yhteiset vaatimukset... 5 9. EUROPOL - Puheenjohtajavaltion selvitys valmistautumisesta toiminnan alkamiseen... 6 - Lisätalousarvio 1999... 7 - Talousarvion 2000 käsittelyn tilanne... 7 10. Euroopan unionin säännöstön hyväksymistä, soveltamista ja tosiasiallista täytäntöönpanoa unionin jäsenyyttä hakeneissa maissa koskeva yhteinen arviointijärjestelmä... 7 11. Schengenin sisällyttäminen osaksi Euroopan unionia... 7 12. Tampereen Eurooppa-neuvoston valmistelu... 8 13. Naisilla käytävän kaupan ja naisiin kohdistuvan väkivallan torjuminen... 9 14. Ehdotus yleissopimukseksi Euroopan unionin jäsenvaltioiden keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa... 9 15. Ehdotus neuvoston päätöslauselmaksi rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta rahanväärennyksen estämiseksi euron käyttöönottoa silmällä pitäen... 10 16. Vuoden 1968 Brysselin ja vuoden 1988 Luganon yleissopimusten tarkistaminen... 10 17. Komission esittely: - ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa sekä yhteisten lasten huoltajuutta koskevissa asioissa (Bryssel II -yleissopimus)... 10 - ehdotus neuvoston direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta Euroopan unionin jäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa (Tiedoksiantojärjestelmät)... 10 18. Konkurssilakia koskeva Saksan ja Suomen yhteinen aloite neuvoston asetukseksi (EY)... 11 19. Muut asiat... 12 Liite I... 13 Liite II... 14 DG H 2

1. Esityslistaehdotuksen hyväksyminen asiak. 8467/99 OJ/CONS 32 JAI 39 Neuvosto hyväksyi edellä mainitun esityslistan. 2. A-kohtien luettelon hyväksyminen asiak. 8421/99 PTS A 24 + ADD 1 Neuvosto hyväksyi asiakirjassa 8421/99 PTS A 24 + ADD 1 olevan A-kohtien luettelon lukuun ottamatta kohtaa 3. Kohtia 5 ja 9 koskevat asiakirjat ovat seuraavat: 5. asiak. 7965/99 CIREFI 20 MIGR 33 + COR 1 (s) 8204/99 CIREFI 23 MIGR 38 + ADD 1 9. asiak. 8532/99 CRIMORG 58 8533/99 CRIMORG 59 + COR 1 (dk) + REV 1 (d) 3. Avoin keskustelu 1 : Euroopan unionin oikeusjärjestelmän tulevaisuus asiak. 8208/99 JAI 38 JUR 178 COUR 8 Neuvosto järjesti avoimen keskustelun Euroopan unionin oikeusjärjestelmän tulevaisuudesta. Puheenjohtajavaltion alustavien huomioiden jälkeen Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentti Rodriguez Iglesias esitteli asiakirjassa 8208/99 JAI 38 JUR 178 COUR 8 olevan mietinnön, jonka yhteisöjen tuomioistuin ja ensimmäisen oikeusasteen tuomioistuin olivat laatineet. Presidentti korosti olevan tarpeen, että tuomioistuimen työjärjestystä ja sen myötä nopeutettua ja yksinkertaistettua menettelyä sovellettaisiin joustavammin. Lisäksi viitaten erityisesti kaikille kielille kääntämisen tarpeellisuuteen sen takaamiseksi, että kaikilla kansalaisilla on viipymättä samat mahdollisuudet saada tietoja asiain käsittelystä ja tuomioista, puheenjohtaja painotti, että rahoitustukea olisi kiireellisesti lisättävä, jotta tuomioistuin voisi täyttää velvoitteensa. 1 Avoin keskustelu järjestettiin 28. toukokuuta Rodriguez Iglesiasin, Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen presidentin läsnä ollessa. DG H 3

Komission jäsen Gradin ilmoitti neuvostolle, että komissio oli perustanut korkean tason asiantuntijaryhmän, jotta tarpeellisista uudistuksista voitaisiin keskustella. Neuvostolle aiotaan tiedottaa käytävien keskustelujen tuloksista ennen lopullisen raportin antamista. Valtuuskunnat ilmoittivat ymmärtävänsä ne vaikeudet ja haasteet, joita tuomioistuimella on, ja tekivät muutamia mietintöä koskevia alustavia huomautuksia. Erityisesti tästä aiheutuvien ennakkoratkaisujen lisääntyminen saattoi viivästyttää kansallisia turvapaikkamenettelyjä, koska turvapaikkakysymyksiin liittyviä ennakkoratkaisupyyntöjä tullaan todennäköisesti esittämään useita. Presidentti totesi lopuksi, että valtuuskunnat olivat samaa mieltä siitä, että oli tarpeen harkita asiakirjassa 8208/99 JAI 38 JUR 178 ehdotettuja ratkaisuja. Tuomioistuinta pyydettiin ilmoittamaan ne ehdotukset, joiden avulla järjestelmää voitaisiin parantaa lyhyellä aikavälillä pelkästään muuttamalla työjärjestystä. Neuvoston tulisi tarkastella merkittävämpiä uudistuksia koskevia ehdotuksia, jotta seuraavassa hallitustenvälisessä konferenssissa voitaisiin tehdä asiaan liittyviä ehdotuksia. 4. Eurodac: komission asetusehdotus Neuvosto pani merkille komission esittelyn ehdotuksesta Eurodacia koskevaksi asetukseksi, jonka komissio antoi 26. toukokuuta 1999. Neuvosto antoi toimivaltaisten elintensä tehtäväksi tarkastella ehdotusta mahdollisimman pian, jotta lopulliseen yhteisymmärrykseen päästäisiin ennen tämän vuoden loppua. 5. Amsterdamin sopimuksen voimaantulon vaikutukset tuleviin takaisinottosopimuksiin asiak. 8265/99 MIGR 39 8150/99 MIGR 37 6658/99 JUR 95 ASIM 8 MIGR 13 Neuvoston keskusteltua Amsterdamin sopimuksen voimaantulon seurauksista jäsenvaltioissa laittomasti oleskelevien henkilöiden palauttamista koskeviin takaisinottosopimuksiin, joita jäsenvaltiot ovat tehneet kolmansien maiden kanssa, puheenjohtajavaltio teki päätelmät, jotka ovat tämän pöytäkirjan liitteessä I. DG H 4

6. Turvapaikka- ja maahanmuuttoasioiden korkean tason työryhmä - Puheenjohtajavaltion kertomus Neuvosto pani merkille puheenjohtajavaltion kertomuksen turvapaikka- ja maahanmuuttoasioiden korkean tason työryhmän työskentelystä. 7. Kosovo: Siirtymään joutuneiden henkilöiden tilapäinen suojelu - Alankomaiden ehdotus asiak. 8073/1/99 ASIM 18 REV 1 Neuvosto antoi tämän pöytäkirjan liitteessä II olevat päätelmät. Tämän kohdan osalta komissio pyysi neuvostoa kiinnittämään huomiota erityisesti raiskauksen uhreiksi joutuneisiin kosovolaisiin ja varmistamaan, että sota- ja vainotoimena pidettävästä raiskauksesta kärsineitä henkilöitä on periaatteessa pidettävä pakolaisina. Komissio ilmoitti lisäksi, että Wienissä pidetään 18.-20. kesäkuuta raiskauksen uhreja koskeva konferenssi Odysseus-ohjelman puitteissa. 8. Turvapaikkamenettelyjen yhteiset vaatimukset: Keskustelu komission työskentelyasiakirjan pohjalta asiak. 8446/99 ASILE 18 8443/99 ASILE 17 8196/99 ASILE 16 7498/99 ASILE 12 CK4 18 6702/99 ASILE 9 Neuvosto keskusteli alustavasti komission valmisteluasiakirjasta, joka koskee turvapaikkamenettelyjen yhteisiä vaatimuksia. Kaikki valtuuskunnat pitivät komission asiakirjaa hyödyllisenä panoksena alan työskentelyyn. Keskustelussa keskityttiin kahteen komission asiakirjassa esiin tuotuun seikkaan eli - edetäänkö alalla käyttäen joustavampaa asteittaista lähestymistapaa, jossa tietyt perusperiaatteet sitoisivat kaikkia jäsenvaltioita (vähimmäisvaatimukset) ja jossa jäsenvaltiot voisivat vapaasti määritellä tarvittavien hallinnollisten järjestelyjen yksityiskohdat; vai käytetäänkö tiukempaa lähestymistapaa, jonka mukaan kaikkien jäsenvaltioiden olisi sovellettava täysin samoja menettelyjä ja näin ollen alalla olisi saavutettava huomattavampaa yhdenmukaistamista, - mitä toimenpiteitä voitaisiin toteuttaa turvapaikkamenettelyjen nopeuttamiseksi. DG H 5

Ensimmäisen kysymyksen osalta valtuuskunnat yleisesti kannattivat joustavampaa lähestymistapaa, joka vaikutti realistisemmalta edistyksen saavuttamiseksi yhteisten turvapaikkamenettelyjen kehittämisessä, ottaen huomioon kansallisten lainsäädäntöjen erot. Useat valtuuskunnat kuitenkin korostivat, ettei toimissa saisi aluksi rajoittua vain pienimmän yhteisen nimittäjän löytämiseen ja että lopullisena tavoitteena olisi oltava yhdenmukaistetut turvapaikkamenettelyt. Turvapaikkamenettelyjen mahdollisia nopeuttamiskeinoja koskevan kysymyksen osalta, valtuuskunnat selostivat kansallisella tasolla saatuja kokemuksia. Ne olivat samaa mieltä siitä, että on tärkeää nopeuttaa turvapaikkamenettelyjä, mutta niitä on myös yksinkertaistettava ja tehostettava säilyttäen samalla asianomaisia henkilöitä koskevat takuut asianmukaisella tasolla. Mitä tulee komission asiakirjassa ehdotettuun erityistoimenpiteeseen, jolla otettaisiin käyttöön yhteinen lähestymistapa 'turvallisen kolmannen maan' käsitteeseen (maat, joihin turvapaikanhakijat voidaan palauttaa vaarantamatta heidän turvallisuuttaan), useat valtuuskunnat epäilivät sen sovellettavuutta yhteisön tasolla. Muutamat valtuuskunnat katsoivat, että yhteinen lähestymistapa ilmeisen perusteettomiin hakemuksiin nopeuttaisi osaltaan turvapaikkamenettelyjä. Neuvosto antoi toimivaltaisten elintensä tehtäväksi tarkastella edelleen komission asiakirjaa. 9. EUROPOL - Puheenjohtajavaltion selvitys valmistautumisesta toiminnan alkamiseen asiak. 8481/99 EUROPOL 28 Italian valtuuskunta ilmoitti neuvostolle, että erioikeuksia ja vapauksia koskeva pöytäkirja oli ratifioitu 26. toukokuuta 1999. Ranskan valtuuskunta ilmoitti neuvostolle, että ilmoitus ratifioinnista saadaan tehtyä 31. toukokuuta 1999 mennessä. Vapauksia koskevien kahdenvälisten pöytäkirjojen osalta Kreikan, Italian ja Portugalin valtuuskunnat ilmoittivat neuvostolle, että kansalliset menettelyt on saatettu päätökseen. Itävallan valtuuskunta ilmoitti neuvostolle, että kansallinen menettely saataisiin päätökseen 2. kesäkuuta 1999. Puheenjohtaja tähdensi, että jotta Amsterdamin sopimuksen määräykset voitaisiin panna täytäntöön täysimääräisinä, EUROPOLin olisi valmistauduttava toiminnan alkamiseen mahdollisimman pian. Puheenjohtajavaltion tavoitteena on edelleen 1. heinäkuuta 1999 ja viimeistään 1. elokuuta 1999. DG H 6

- Lisätalousarvio 1999 asiak. 7684/2/99 EUROPOL 24 REV 2 Neuvosto päätti pyytää EUROPOLin hallintoneuvostoa saattamaan päätökseen organisaatiota ja henkilöstöä koskevan tilintarkastuksen kokouksessaan 8. ja 9. kesäkuuta 1999 ja toimittamaan sen yhdessä päätelmien kanssa 36 artiklan komitean kokoukseen 14. kesäkuuta 1999 ja sen jälkeen pysyvien edustajien komitealle, jotta neuvosto voisi hyväksyä vuoden 1999 lisätalousarvion tämän vuoden kesäkuussa. - Talousarvion 2000 käsittelyn tilanne asiak. 7685/99 EUROPOL 25 Puheenjohtajavaltio tähdensi keskustelun päätteeksi, että hallintokomitean tarkoituksena on keskustella vuoden 2000 talousarviosta 8. ja 9. kesäkuuta, jotta se voitaisiin toimittaa 36 artiklan komitealle ja pysyvien edustajien komitealle ja jotta neuvosto voisi hyväksyä sen mahdollisesti ennen vuoden 1999 kesäkuun loppua. 10. Euroopan unionin säännöstön hyväksymistä, soveltamista ja tosiasiallista täytäntöönpanoa unionin jäsenyyttä hakeneissa maissa koskeva yhteinen arviointijärjestelmä - Selvitys asiak. 7695/3/99 EVAL 32 ELARG 47 REV 3 Neuvosto pani merkille työryhmän selvityksen 29. kesäkuuta 1998 hyväksytyn yhteisen toiminnan mukaisen arviointijärjestelmän toiminnasta ja soveltamisalasta. 11. Schengenin sisällyttäminen osaksi Euroopan unionia - Puheenjohtajan raportti asiak. 8520/99 SCHENGEN 54 8562/99 SCHENGEN 56 Neuvosto pani merkille asiakirjassa 8520/99 SCHENGEN 54 olevan puheenjohtajavaltion raportin Schengenin säännöstön sisällyttämisestä EU:n oikeudellisiin puitteisiin. Neuvosto pani lisäksi merkille Yhdistyneen kuningaskunnan virallisen hakemuksen osallistumisesta lainvalvontaan ja rikosoikeudelliseen yhteistyöhön liittyviin Schengenin säännöstön toimenpiteisiin, mukaan lukien Schengenin tietojärjestelmä. Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunta korosti, että Yhdistyneen kuningaskunnan aikomuksena on osallistua kaikkiin YOS-yhteistyön osa-alueisiin, jotka ovat yhteensopivia sen rajavalvontapolitiikan kanssa. DG H 7

Valtuuskunnat suhtautuivat myönteisesti Yhdistyneen kuningaskunnan hakemukseen. Espanjan valtuuskunta korosti, että virallinen hakemus osoitti Yhdistyneen kuningaskunnan valmiuden ja myönteisen asenteen osallistua Schengenin säännöstön kehittämiseen. Kahdenvälisiä neuvotteluja Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunnan kanssa aiotaan jatkaa erityisesti mitä tulee Yhdistyneen kuningaskunnan toivomukseen ulottaa virallinen hakemus koskemaan Gibraltaria. Asiaa tarkastellaan parhaillaan perinpohjaisesti. Irlannin valtuuskunta ilmoitti neuvostolle aikovansa esittää virallisen hakemuksen ja antaa sen käsiteltäväksi mahdollisimman pian. Komissio otti esille Amsterdamin sopimukseen liitetyn julistuksen n:o 45, joka koskee Schengenin säännöstön soveltamista Yhdistyneessä kuningaskunnassa ja Irlannissa. Neuvosto antoi Schengenin säännöstön työryhmän tehtäväksi tarkastella perinpohjaisesti Yhdistyneen kuningaskunnan hakemusta; kyseinen työryhmä tarkastelee myös Irlannin tasavallan hakemusta sen jälkeen kun se on esitetty. 12. Tampereen Eurooppa-neuvoston valmistelu - Suullinen selvitys valmistelujen tilasta Tuleva puheenjohtajavaltio Suomi selosti neuvostolle 15. ja 16. lokakuuta 1999 Tampereella pidettävän Eurooppa-neuvoston oikeus- ja sisäasioiden erityiskokouksen valmistelua. Valtuuskunnat olivat samaa mieltä siitä, että kokouksen esityslistan olisi oltava kunnianhimoinen ja että sillä olisi vauhditettava ratkaisevasti työskentelyä erityisesti maahanmuutto- ja turvapaikka-asioissa, järjestäytyneen rikollisuuden torjunnassa sekä oikeudellisessa yhteistyössä yksityisoikeuden ja rikosoikeuden alalla. Ranskan valtuuskunta käytti tilaisuutta hyväkseen ja esitti muutamia näitä kolmea alaa koskevia ideoita. DG H 8

13. Naisilla käytävän kaupan ja naisiin kohdistuvan väkivallan torjuminen - Komission raportti Neuvosto pani merkille komission raportin, jossa luodaan katsaus kansallisella tasolla toteutettuihin toimenpiteisiin naisilla käytävän kaupan ja naisiin kohdistuvan väkivallan torjumiseksi. Raportti on laadittu jäsenvaltioiden antamien tietojen perusteella ja osoitti jäsenvaltioiden valmiuden suhtautua vakavasti naisiin kohdistuviin rikoksiin. Komissio ilmoitti neuvostolle, että DAPHNE- ja STOP-ohjelmat ulotetaan koskemaan Keski- ja Itä- Euroopan maita. Niitä jäsenvaltioita, jotka eivät vielä olleet antaneet kansallisia tietojaan, kehotettiin toimittamaan ne pikaisesti, jotta raportti voitaisiin saattaa päätökseen hyvissä ajoin. Tuleva puheenjohtajavaltio Suomi piti raporttia hyödyllisenä ja ilmoitti neuvostolle, että Suomi aikoi edelleen kehittää toimenpiteitä tällä alalla. 14. Ehdotus yleissopimukseksi Euroopan unionin jäsenvaltioiden keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa asiak. 8560/99 JUSTPEN 39 Neuvosto tarkasteli kolmea telekuunteluun liittyvää kysymystä. Ranskan valtuuskunta poisti varaumansa satelliittiviestintää koskevan 'kauko-ohjainmallin' osalta, kun taas Italian valtuuskunta säilytti varaumansa. Neuvosto ei päässyt yksimielisyyteen 13 artiklan 3 kohdan c alakohdasta, joka koskee kuuntelun tuloksena saadun aineiston käyttöä. Yhdistyneen kuningaskunnan valtuuskunta ehdotti 2 artiklan a kohdan osalta, joka käsittelee telekuuntelua koskevien määräysten sovellettavuutta kaikkiin rikostutkimuksiin, että työskentelyä jatkettaisiin edelleen yhteisymmärryksen saavuttamiseksi. Neuvosto päätti pyytää 36 artiklan komiteaa tarkastelemaan näitä kysymyksiä, jotta päästäisiin kaikkien jäsenvaltioiden hyväksymään ratkaisuun. DG H 9

15. Ehdotus neuvoston päätöslauselmaksi rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta rahanväärennyksen estämiseksi euron käyttöönottoa silmällä pitäen asiak. 8331/99 JUSTPEN 35 Neuvosto antoi päätöslauselman rikosoikeudellisen suojan vahvistamisesta rahanväärennyksen estämiseksi euron käyttöönottoa silmällä pitäen. 16. Vuoden 1968 Brysselin ja vuoden 1988 Luganon yleissopimusten tarkistaminen asiak. 7700/99 JUSTCIV 60 + COR 1 (f,d,i,nl,dk,gr,es,p,fi,s) 6293/1/99 JUSTCIV 33 REV 1 Neuvosto vahvisti asiantuntijatasolla saavutetun yhteisymmärryksen vuoden 1968 Brysselin yleissopimuksen sekä vuoden 1988 Luganon yleissopimuksen tarkistamisesta. Komissio ilmoitti neuvostolle, että Amsterdamin sopimuksen uusien määräysten nojalla aiotaan lähiaikoina esittää ehdotus yhteisön säädökseksi, jossa otetaan täysin huomioon neuvoston hyväksymä teksti. Mitä tulee käynnissä oleviin neuvotteluihin maailmanlaajuisesta täytäntöönpanoa koskevasta yleissopimuksesta, joka kattaisi kansainvälisesti vastaavanlaisia aloja, komissio ilmoitti valtuuskunnille, että komissio on hyväksynyt suosituksen neuvoston päätökseksi kyseisiä neuvotteluja koskevan yhteisön yhteisen lähestymistavan aikaansaamiseksi ja että suositus aiotaan toimittaa neuvoston käsiteltäväksi. 17. Komission esittely: - ehdotus neuvoston asetukseksi (EY) tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa sekä yhteisten lasten huoltajuutta koskevissa asioissa (Bryssel II -yleissopimus) - ehdotus neuvoston direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta Euroopan unionin jäsenvaltioissa siviili- tai kauppaoikeudellisissa asioissa (Tiedoksiantojärjestelmät) Neuvosto pani merkille komission molemmat ehdotukset, ehdotuksen asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta avioliittoasioissa sekä yhteisten lasten huoltajuutta koskevissa asioissa (Bryssel II - yleissopimus) sekä ehdotuksen direktiiviksi oikeudenkäynti- ja muiden asiakirjojen tiedoksiannosta Euroopan unionin jäsenvaltioissa siviili- ja tai kauppaoikeudellisissa asioissa (Tiedoksiantojärjestelmät). Komissio hyväksyi molemmat ehdotukset 4. toukokuuta 1999 Amsterdamin sopimuksessa olevien uusien, oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa koskevien määräysten perusteella. Molempien yleissopimusten asiasisältö sisältyy näihin teksteihin uusien institutionaalisten puitteiden edellyttämin mukautuksin. DG H 10

Komissio esitti toivovansa, että Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti päättäisivät liittyä näihin säädöksiin ja että säännöt voitaisiin laajentaa koskemaan Tanskaa kunnioittaen samalla täysin sen erityisasemaa. Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin valtuuskunnat ilmoittivat, etteivät ne vielä olleet tehneet lopullista päätöstä osallistumisesta siviilioikeudelliseen yhteistyöhön. Tanskan valtuuskunta ilmoitti neuvostolle jatkavansa yleissopimusten kansallisia ratifiointimenettelyjä. Se toivoi kuitenkin voivansa osallistua uusia yhteisön säädöksiä koskeviin neuvotteluihin. Yksi valtuuskunnista tähdensi, että voisi olla tarkoituksenmukaisempaa antaa yhteisön säädös tiedoksiantojärjestelmistä oikeudellisesti asetuksen muodossa. Tuleva puheenjohtajavaltio Suomi ilmoitti aikovansa päästä mahdollisuuksien mukaan lopulliseen yhteisymmärrykseen molemmista ehdotuksista ennen vuoden loppua. 18. Konkurssilakia koskeva Saksan ja Suomen yhteinen aloite neuvoston asetukseksi (EY) - Esittely asiak. 8195/99 JUSTCIV 78 Neuvosto pani merkille Saksan ja Suomen esittämän konkurssilakia koskevan aloitteen asetukseksi, joka perustuu Amsterdamin sopimuksen oikeudellista yhteistyötä yksityisoikeudellisissa asioissa koskeviin määräyksiin. Suomen ja Saksan valtuuskunnat selittivät, että heidän aloitteensa tarkoituksena on saada nopeasti aikaan sitova yhteisön säädös sellaisten maksukyvyttömyysmenettelyjen parantamiseksi ja nopeuttamiseksi, joilla on rajat ylittäviä vaikutuksia. Ehdotuksessa toistettiin maksukyvyttömyysmenettelyjä koskevan yleissopimuksen sisältö, jota kaikki jäsenvaltiot eivät vielä ole allekirjoittaneet. Puheenjohtajavaltio kehotti Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin valtuuskuntia liittymään kyseiseen asiakirjaan ja Tanskan valtuuskuntaa saattamaan asiakirjan soveltaminen mahdolliseksi Tanskassa, jotta sisämarkkinoiden toimintaa voitaisiin parantaa. DG H 11

19. Muut asiat Neuvosto pani merkille komission 26. toukokuuta 1999 hyväksymän komission tiedonannon EU:n toimintasuunnitelmasta huumausaineiden torjumiseksi. Toimintasuunnitelman tavoitteena oli jatkaa tämänhetkistä strategiaa, mutta myös keskittyä uusiin haasteisiin, esimerkiksi synteettisiin huumausaineisiin. Muistutettiin, että neuvoston on hyväksyttävä uusi toimintasuunnitelma ennen vuoden loppua, jotta sillä korvattaisiin voimassa oleva suunnitelma, joka päättyy vuoden 1999 lopussa. DG H 12

LIITE I Esityslistan kohdan 5 osalta PÄÄTELMÄT "1. Yhteisön tavoitteisiin maahanmuuttopolitiikan alalla kuuluu laittomasti jossain jäsenvaltiossa oleskelevien palauttaminen (EY:n perustamissopimuksen 63 artiklan 3 kohta). Takaisinottosopimukset ovat aktiivisen palauttamispolitiikan tärkeä väline. Neuvosto valtuuttaa asian niin vaatiessa komission neuvottelemaan kolmansien maiden kanssa takaisinottosopimuksista. 2. Yhteisön takaisinottosopimukset eivät kuitenkaan yleensä liity erottamattomasti "laittomasti maassa oleskelevien palauttamista" koskevan yhteisön tavoitteen toteuttamiseen. Asiantila on arvioitava tapauskohtaisesti. Tähän liittyy myös kysymys siitä, voiko jäsenvaltion jonkin EU:n ulkopuolisen valtion kanssa tekemän kahdenvälinen takaisinottosopimus aiheuttaa vääristymiä muiden jäsenvaltioiden osalta. 3. Näin ollen yhteisön vastuu takaisinottosopimusten tekemisessä ei ole luonteeltaan poissulkeva ehto. Jäsenvaltio voi edelleenkin tehdä takaisinottosopimuksen kolmannen maan kanssa, jos yhteisö ei ole tehnyt kyseisen kolmannen maan kanssa sopimusta tai jos se ei ole tehnyt päätöstä sopimuksen tekemistä koskevasta valtuutuksesta. Joissain yksittäistapauksissa jäsenvaltiot voivat tehdä kahdenvälisiä sopimuksia myös yhteisön tehtyä sopimuksen tai aloitettua neuvottelut, esimerkiksi jos yhteisön sopimuksessa tai neuvotteluvaltuutuksessa on vain hyvin yleisluontoisia toteamuksia takaisinotosta, ja yksi tai useampi jäsenvaltio toivoo yksityiskohtaisempia järjestelyjä takaisinoton alalla. Jäsenvaltiot eivät saa enää tehdä sopimuksia, jos sopimuksista voi aiheutua haittaa olemassa oleville yhteisön sopimuksille." DG H 13

LIITE II Esityslistan kohdan 7 osalta PÄÄTELMÄT SIIRTYMÄÄN JOUTUNEISTA KOSOVOLAISISTA 1. Neuvosto on edelleen erittäin huolestunut Kosovon kriisin humanitaarisista seurauksista, sillä satoja tuhansia ihmisiä on joutunut siirtymään kyseiseltä alueelta. 2. Neuvosto muistuttaa todenneensa erityisistunnossaan Luxemburgissa 7. huhtikuuta 1999, että siirtymään joutuneet kosovolaiset tarvitsevat tehokasta suojelua ja että kyseistä suojelua on tarjottava mahdollisimman laajalti itse alueella, jotta helpotettaisiin heidän kotiinpaluutansa. Tässä yhteydessä neuvosto suhtautuu myönteisesti Albanian valmiuteen ottaa vastan siirtymään joutuneita kosovolaisia alueen muista osista. Albanian valmius on ollut erittäin merkittävä asia ja kaikkien osapuolten on otettava se huomioon, koska pakolaisten vastaanottamista itse alueella on pidettävä ensisijaisena vaihtoehtona. Lisäksi todettiin, että humanitaarisista syistä ja epävakauden välttämiseksi lähtöalueen yksittäisissä vastaanottajavaltioissa voi osoittautua välttämättömäksi tarjota siirtymään joutuneille kosovolaisille tilapäistä suojelua ja apua muualla kuin heidän lähtöalueellaan. 3. Kyseisen istunnon jälkeen neuvosto on pannut tyytyväisenä merkille, että sen laajan avustustoiminnan lisäksi, johon yhteisö ja jäsenvaltiot ovat osallistuneet alueella, jolla suurimmalle osalle kosovolaisista on tarjottu suojelua, jäsenvaltiot ovat vastanneet Yhdistyneiden Kansakuntien pakolaisasioiden päävaltuutetun UNHCR:n esittämiin avustuspyyntöihin ja erityisesti tämän 30. huhtikuuta 1999 esittämään vetoomukseen tarjota suojelua siirtymään joutuneille kosovolaisille sekä itse alueella että humanitaarisista syistä toteutettavan UNHCR:n evakuointiohjelman kautta. 4. Neuvosto korostaa tarvetta tiivistää yhteistyötä ja koordinointia, jotta UNHCR:n asettamat edellytykset täyttyisivät kaiken aikaa ja siirtymään joutuneille henkilöille tarjottaisiin heidän olosuhteisiinsa sopivinta tukea. 5. Neuvosto toteaa, että siirtymään joutuneille kosovolaisille on edelleen tarjottava tilapäistä suojelua ja että tämän suojelun tarve on jopa kasvanut. Neuvosto panee tyytyväisenä merkille jäsenvaltioiden alttiuden tarjota edelleen tätä suojelua myönteisellä tavalla ja ripeästi ja ottaa huomioon UNHCR:n arviot sekä jäsenvaltioiden valmiudet vastaanottaa siirtymään joutuneita henkilöitä ja niiden laajemman sitoutumisen avun tarjoamiseen itse alueella. DG H 14

6. Neuvosto kannattaa tavoitetta, jonka mukaisesti kaikissa jäsenvaltioissa tarjotaan kohtuullinen suojelun taso ja kohtuulliset sosiaaliset edut niiden kansallisen lainsäädännön mukaisesti, esimerkiksi kotipaikka vastaanottavassa jäsenvaltiossa vähintään tilapäisen suojelun järjestelyjen ajaksi; asianmukainen majoitus tai varat sen hankkimiseen; pääsy julkisiin oppilaitoksiin sekä mahdollisuus käyttää sosiaali- ja terveydenhoitopalveluja; asianmukaiset tiedot asianosaisten oikeuksista ja velvollisuuksista heidän omalla kielellään ja vastaanottavan maan kielellä. Asianosaisilla henkilöillä on myös oltava pääsy työmarkkinoille, jos kansallisessa lainsäädännössä siitä säädetään. Tilapäinen suojelu voidaan kuitenkin evätä henkilöltä, jonka suhteen on vakavia epäilyksiä siitä, että hän on tehnyt rikoksen rauhaa vastaan, sotarikoksen tai rikoksen ihmiskuntaa vastaan, tai sellaiselta henkilöltä, jota koskee jokin Geneven yleissopimuksen 1 artiklan F kohdassa mainituista muista poissulkemisperusteista. 7. Neuvosto kannattaa sitä periaatetta, että henkilöt evakuoidaan alueelta väliaikaisesti ainoastaan, jos he haluavat lähteä jäsenvaltioon, joka haluaa ottaa heidät vastaan. Etusija olisi annettava erityisen haavoittuville ryhmille ja niille, jotka erityisesti tarvitsevat suojelua. Perheiden yhtenäisyys olisi säilytettävä aina kun se on mahdollista. Neuvosto panee merkille UNHCR:n merkittävän aseman keskeisten tietojen hankkimisessa kyseisten henkilöiden vapaaehtoisen evakuoinnin edistämiseksi. 8. Neuvosto katsoo, että alueen muuttuvaan tilanteeseen, jota komissio ja neuvosto tarkkailevat jatkuvasti, olisi pyrittävä vastaamaan joustavasti. 9. Neuvosto kokoontuu tarvittaessa tarkastelemaan uudelleen sitä, kuinka jäsenvaltiot voisivat toimia kriisin suhteen, erityisesti, jos tarpeet sekä yhteisön ja jäsenvaltioiden käytettäviksi asettamat keinot ja varat eivät ole tasapainossa, ja ottaen huomioon UNHCR:n arviot. 10. Wienin Eurooppa-neuvoston päätelmien mukaisesti neuvosto painottaa, että siirtymään joutuneiden henkilöiden tilapäisessä suojelussa on löydettävä monipuolisia ratkaisuja. DG H 15

11. Neuvosto palauttaa mieliin, että yhteisölle Amsterdamin sopimuksessa asetettujen tavoitteiden perusteella Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden olisi kehitettävä vähimmäisstandardit tilapäisen suojelun tarjoamiselle kolmansista maista siirtymään joutuneille, jotka eivät voi palata lähtömaahansa, sekä henkilöille, jotka muuten tarvitsevat kansainvälistä suojelua. 12. Neuvosto kehottaa komissiota ja jäsenvaltioita hyödyntämään kokemuksiaan toiminnastaan Kosovon kriisin yhteydessä kehittäessään EY:n perustamissopimuksen mukaisia toimenpiteitä. DG H 16