Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta 25.5.2009 Helsingfors unviersitet, humanistiska fakulteten



Samankaltaiset tiedostot
ESPANJALAINEN FILOLOGIA / SPANSK FILOLOGI

Arkeologian valintakoe 2015

Espanja. Spanska. Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Teoreettisen filosofian valintakoe 2015

Kotimaisen kirjallisuuden valintakoe 2015

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

Venäjän kääntäminen Rysk översättning. Haetun kielen valintakoe (ja sivuainekoe) Prov i det språk till vilket sökanden sökt (och biämnesprov)

ESPANJALAINEN FILOLOGIA / SPANSK FILOLOGI

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE 2008 / TASOKOE (venäjä vieraana kielenä)

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Venäjän kääntäminen ja tulkkaus Rysk översättning och tolkning

1. Luettele 10 naapurivaltiota, joiden kanssa Venäjällä on maarajaa. 2. Paljonko on Venäjän tuloveroprosentti ja mikä on tuloverotuksen progressio?

Puola, tšekki ja eteläslaavi Latvia ja liettua

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2007 Urvalsprovet för allmän språkvetenskap och språkteknologi 2007

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

HELSINGIN YLIOPISTO, HUMANISTINEN TIEDEKUNTA HELSINGFORS UNIVERSITET, HUMANISTISKA FAKULTETEN

VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN

Eduskunnan puhemiehelle

Helsingin yliopisto / Helsingfors universitet Humanistinen tiedekunta / Humanistiska fakulteten

Alue- ja kulttuurintutkimus

Missa. Mie käväsin niinku kissa kuumassa uunissa. 1 Harjotus. 2 Harjotus. Kunka Missa ellää S.4. Mikä Missa oon? ... Minkälainen Missa oon? ...

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Taidehistorian valintakoe 2015

VENÄJÄN KIELEN JA KIRJALLISUUDEN VALINTAKOE / TASOKOE (Vieraan kielen linja)

Venäjän kielen ja kirjallisuuden valintakoe / sivuainekoe (vieraan kielen linja)

Alue- ja kulttuurintutkimuksen valintakoe 2015

Eduskunnan puhemiehelle

ALUE- JA KULTTUURINTUTKIMUS Valintakoetehtävät Tehtäväpaperi

SANAJÄRJESTYS. Virke on sanajono, joka ulottuu isosta alkukirjaimesta pisteeseen, huutomerkkiin tai kysymysmerkkiin:

Latvia ja liettua Puola, tšekki ja eteläslaavi. Lettiska och litauiska Polska, tjeckiska och sydslaviska

Filmhandledning från Svenska nu för svenskundervisningen Rekommenderas för åk 7-10

Kirjoita verbin vartalo. VINKKI: Poista verbin perusmuodosta kirjain a.

Lasten tarinoita Arjen sankareista

HUR ÄR VÄDRET? A. Yhdistä sääilmaukset vastaaviin kuviin. Yhteen kuvaan voi liittyä useampikin ilmaus.

HAKIJA ID: (Valvoja täyttää / Ifylls av övervakaren) ITALIALAINEN FILOLOGIA / ITALIENSK FILOLOGI

Tehtävä 1 / Uppgift 1

Eduskunnan puhemiehelle

Millainen on kandin hyvä työpaikka? Hurudan är en kandidats bra arbetsplats?

Älä koske näihin tehtäväpapereihin ennen kuin valvoja antaa luvan aloittaa koevastausten laatimisen.

Yleisen kielitieteen ja kieliteknologian valintakoe 2015

Eduskunnan puhemiehelle

Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

XIV Korsholmsstafetten

Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

Venäjä vieraana kielenä -hakukohteen valintakoe / sivuainekoe. Urvalsprov / Biämnesprov för ansökningsobjektet Ryska som främmande språk

Kansatieteen valintakoe 2015

Eduskunnan puhemiehelle

Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.

Adjektiivin vertailu

Alue- ja kulttuurintutkimus. Region- och kulturstudier

Eduskunnan puhemiehelle

SUOMI KUULLUN- YMMÄRTÄMISKOE KESKIPITKÄ OPPIMÄÄRÄ MEDELLÅNG LÄROKURS YLIOPPILASTUTKINTOLAUTAKUNTA STUDENTEXAMENSNÄMNDEN

Eduskunnan puhemiehelle

AASIAN JA AFRIKAN KIELET JA KULTTUURIT / ASIATISKA OCH AFRIKANSKA SPRÅK OCH KULTURER

Pienryhmässä opiskelu

Eduskunnan puhemiehelle

HAKIJA ID Valvoja täyttää. Maksimipistemäärä / alin hyväksytty pistemäärä

Resultat från kundnöjdhetsenkäten / Asiakastyytyväisyyskyselyn tuloksia Stadsstyrelsens sektion för servicetjänster / Kaupunginhallituksen

Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät

Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet

Eduskunnan puhemiehelle

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning

HAKIJA ID Valvoja täyttää. Maksimipistemäärä / alin hyväksytty pistemäärä maks. 40 p. / min. 14. p

Yhteiskuntatieteen valintakoe Aalto-yliopiston insinööritieteiden korkeakoulun rakennetun ympäristön hakukohteeseen pyrkiville klo 9-12.

Eduskunnan puhemiehelle

Yleinen kielitiede ja kieliteknologia

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle

Maantieteen valintakoe, Helsingin yliopisto Urvalsprov till geografi, Helsingfors universitet

ENGLANTI PALVELUKIELENÄ. Milla Ovaska, kansainvälisten asioiden päällikkö Antti Kangasmäki, ylikielenkääntäjä

Eduskunnan puhemiehelle

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Eduskunnan puhemiehelle

Eduskunnan puhemiehelle


HTKK, TTKK, OY/Arkkitehtiosastot Valintakuulustelujen matematiikan koe arvoilla leikkauspisteen molemmat koordinaatit ovat positiiviset?

Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA

OHJEITA / ANVISNINGAR

Eduskunnan puhemiehelle

Svarsprocent i enkäten bland de undersökta kommunerna, sammanlagt svar.

Folkloristiikan valintakoe 2015

SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE

Mot starkare tvåspråkighet i stadens service Kohti vahvempaa kaksikielisyyttä kaupungin palveluissa

PRONOMINEJA (text 2, s. 37)

Eduskunnan puhemiehelle

Lycka till! Otava. Ruotsin alkeiskirja aikuisille. Kaija Turpeinen

RUOTSI PLAN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA JYVÄSKYLÄN KAUPUNKI

Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?

Transkriptio:

Helsingin yliopisto, humanistinen tiedekunta 25.5.2009 Helsingfors unviersitet, humanistiska fakulteten ESPANJALAINEN FILOLOGIA / SPANSK FILOLOGI Anvisningarna och frågorna på svenska finns på sidorna 6-10. Valintakoe + tasokoe 2008 (Päävalinnassa hakevien kysymykset) Kokeen vaatimukset ja kokeen luonne: / Fordringar och provtyp: Karlsson, F.: Yleinen kielitiede. Luvut / kapitlen I (Johdanto), 4 (Morfologia) ja 5 (Syntaksi). Yliopistopaino tai / eller: Sigurd, B.: Språk och språkforskning. Studentlitteratur. Kokeessa on kolme osaa. I Teoriaosa, jossa edellytetään esseemuotoisia vastauksia suomeksi tai ruotsiksi. (40 pistettä) II Kieliopillinen analyysi, esim. lauseenjäsennystä (20 pistettä) III Käännös suomesta tai ruotsista espanjaan (40 pistettä). Kokeen kaikista osista on selviydyttävä hyväksyttävästi. Osa on hyväksyttävästi suoritettu, jos saat siitä vähintään 10 pistettä. Kokeesta on kuitenkin saatava yhteensä vähintään 50 pistettä. HUOMIO! Jokaisen osan vastaukset kirjoitetaan eri konseptipaperille. Älä kirjoita nimeäsi äläkä henkilötunnustasi vastauspaperiin. Jätä vastauspaperin 2 cm:n marginaali. Valvoja merkitsee siihen hakijanumerosi. Jätä paperin sivureunaan 2 cm:n marginaali korjaajaa varten. 1

I Teoriaosa (40 p.) Niille, jotka ovat lukeneet KARLSSONIN kirjan. Vastaa suomeksi tai ruotsiksi. Kysymykset 1-4 edellyttävät esseemuotoista vastausta. Kirjoita kaikki osan I vastaukset (tehtävät 1-6) samalle konseptipaperille. Huom. Yli ohjeissa annetun pituuden ylimenevää osaa ei huomioida. 1. Vertaa suomen ilmausta kukko kiekuu! espanjan vastaavaan ilmaukseen quiquiriquí. Minkätyyppisistä ilmauksista on kyse, ja mitä sellaisista ilmauksista voi kertoa? (6 p.) Vastaa korkeintaan 100 sanalla. 2. Mitkä ovat espanjan verbien taivutuskategoriat? Havainnollista nimeämäsi taivutuskategoriat yhden espanjan verbin avulla; käytä aina samaa verbiä. (8 p.) 3. Verbin paikkaisuus. Selitä käsite korkeintaan 50 sanalla ja anna kaksi esimerkkiä espanjasta siten, että yksi esimerkki on nollapaikkainen verbi ja toinen esimerkki on yksipaikkainen verbi. (10 p.) 4. Mitä tarkoitetaan upotetulla lauseella? Määrittele käsite korkeintaan 50 sanalla ja anna esimerkki upotetusta lauseesta espanjassa. (6 p.) 5. Kirjoita seuraavat espanjan sanat paperille siten, että jaat ne morfeihin erottamalla morfit toisistaan viivoilla (6 p.) a) escribieron varias cartas b) algunas casitas viejas 6. Missä seuraavista espanjan sanoissa on prefiksi? Kirjoita sanat paperille siten, että mahdollinen prefiksi on erotettu viivalla sanan muusta osasta. (4 p.) entretener entregar enamorarse enemigo 2

I Teoriaosa (40 p.) Niille, jotka ovat lukeneet SIGURDIN kirjan. Vastaa suomeksi tai ruotsiksi. Kysymykset 1-4 edellyttävät esseemuotoista vastausta. Kirjoita kaikki osan I vastaukset (tehtävät 1-6) samalle konseptipaperille. Huom. Yli ohjeissa annetun pituuden ylimenevää osaa ei huomioida. 1. Allofoni. Selitä käsite korkeintaan 100 sanalla. Vertaile sen jälkeen seuraavia espanjan sanapareja. Missä sanapareissa on allofoni, ja mistä allofonista on kyse? (10 p.) valor / bala ('arvo' / 'luoti') bello / rabo ('kaunis' / 'häntä') vasta / basta ('laaja' / 'riittää') cueva / huevo ('luola' / 'muna') robo / escoba ('ryöstö' / 'luuta') bueno / uva ('hyvä' / 'viinirypäle') 2. Mitä tarkoitetaan fonotaktisilla rakenteilla? Määrittele käsite korkeintaan 50 sanalla ja selitä, mikä fonotaktinen sääntö tulee esiin espanjan sanassa escuela. (6 p.) 3. Vertaa seuraavia espanjan ilmauksia: Pablo firmó la carta. / La carta fue firmada por Pablo. Kuinka ne eroavat toisistaan tekstilingvistisestä näkökulmasta? Vastaa korkeintaan 100 sanalla. (8 p.) 4. Sven kysyy päivällispöydässä: Dricker barnen saft? Pablo kysyy samanlaisessa tilanteessa: Los niños toman zumo? Mikä tekee lauseesta kysymyslauseen ruotsissa ja toisaalta espanjassa? Vastaa korkeintaan 50 sanalla. (6 p.) 5. Kirjoita seuraavat espanjan sanat paperille siten, että jaat ne morfeihin erottamalla morfit toisistaan viivalla. (6 p.) a) escribieron varias cartas b) algunas casitas viejas 6. Missä seuraavissa espanjan sanoista on prefiksi? Kirjoita sanat paperille siten, että mahdollinen prefiksi on erotettu viivalla sanan muusta osasta. (4 p.) entretener entregar enamorarse enemigo 3

II Kieliopillinen analyysi (20 p.) 1. Mikä on seuraavan lauseen subjektin pääsana? Kirjoita vastaus paperille. (3 p.) La mayor parte del equipo de fútbol fue enviada a su país después del partido. 2. Mikä on seuraavien lauseiden koko subjekti, ts. pääsana mahdollisine määreineen? Kirjoita vastaus paperille. (3 p./vastaus) Al jefe de mi padre le preocupa la situación de su empresa. El precio del cuadro pareció excesivo a todos los visitantes de la exposición. 3. Mikä on seuraavien lauseiden suora objekti eli akkusatiiviobjekti? Kirjoita vastaus paperille. (2 p./vastaus) El doctor le aconsejó descanso. La considero mi mejor amiga. 4. Mikä lauseenjäsen alleviivattu sana on seuraavissa lauseissa? a) Siempre me ha interesado la política. (2 p.) b) Mi hijo me aclaró por qué la pregunta de la vendedora no le había resultado extraña. (2 p.) c) Mi hijo me aclaró por qué la pregunta de la vendedora no le había resultado extraña. (3 p.) 4

III Käännös suomesta/ruotsista espanjaan (40 p.) Käännä seuraavat lauseet espanjaksi niin sanatarkasti kuin mahdollista. Kirjoita vastauksesi erilliselle konseptipaperille. Jos lauseissa on sanoja, joiden vastinetta espanjassa et tiedä, korvaa ne jollakin toisella, merkitykseltään mahdollisimman samantapaisella sanalla. Arvostelussa pääpaino on kielioppiseikoilla. Pisteytys: Virheistä vähennetään 0,5 4 p, kääntämättä jätetystä sanasta 4 p. ja kääntämättä jätetystä lauseesta 10 p. 1. Kuinka kauan Lola oli uimarannalla? Tullessani kotiin hän sanoi voivansa huonosti. Olet ollut auringossa liian monta tuntia, sanoin hänelle. 2. Viime torstaina aioin valmistaa hyvän illallisen, koska oli mieheni syntymäpäivä. Hän oli matkalla, mutta hänen piti palata kotiin ennen kymmentä. Kahdeksalta hän soitti Barcelonasta. Hän kertoi, ettei hänen koneensa voinutkaan lähteä huonon sään takia ja että hänen oli sen tähden yövyttävä Barcelonassa. Jouduin syömään illallista yksin. 3. Oli vielä varhaista, kun Juan lähti asemalle. Kadut olivat melkein tyhjiä. Kävellessään kohti asemaa hän ei nähnyt ketään. 4. Herään yleensä viittätoista vailla kuudelta. juon kupin kahvia ja lähden ulos. Matkustan töihin bussilla joka päivä. Harvat ihmiset pitävät siitä, että heidän on noustava ylös niin aikaisin, mutta minua se ei haittaa. Bussissa minulla on aikaa lukea koko sanomalehti. 5

SPANSK FILOLOGI Urvalsprov + nivåprov 2008 (Frågorna för sökanden genom huvudantagningen) Provet består av tre delar: I En teoridel, som förutsätter svar i essästil på svenska eller finska. (40 poäng) II En grammatisk analys, t. ex. satsanalys av en spansk text som delas ut i provet. (20 poäng) III En översättning från svenska eller finska till spanska. (40 poäng) Den sökande måste få godkänt resultat i samtliga delar av provet. En del är godkänd genomförd om sökanden får minst 10 poäng för den. Du måste likväl få minst 50 poäng för hela provet. OBS! Varje del av provet skrivs på skilda konceptark. Skriv inte namn eller personbeteckning på svarsarken. Lämna en marginal på 2 cm i arkens övre kant. Övervakaren antecknar ditt sökandenummer där. Lämna marginal på 2 cm för bedömarens anteckningar. 6

I Teoridel (40 p.) För dem som har läst Karlssons bok. Svara på svenska eller finska. Frågorna 1-4 förutsätter svar i essästil. Skriv svaren för del I (uppgifterna 1-6) på samma konceptark. Obs. Den del som överstiger den i anvisningarna angivna längden beaktas inte vid bedömningen. 1. Jämför det finska utrycket utrycket kukko kiekuu! med det motsvarande spanska utrycket quiquiriqui. Vilket slags utryck är det fråga om och vad kan du säga om sådana utryck? Svara med högst 100 ord. (6 p.) 2. Vilka är verbets böjningskategorier i spanska? Nämn böjningskategorierna och exemplifiera de kategorier som du nämnt med ett spanskt verb; använd genomgående samma verb. (8 p.) 3. Verbvalens. Förklara begreppet med högst 50 ord och ge två exempel på spanska, ett exempel på ett verb utan argument samt ett exempel på ett verb med ett argument. (10 p.) 4. Vad menas med en inbäddad sats? Definiera begreppet med högst 50 ord och ge ett exempel på en inbäddad sats på spanska. (6 p.) 5. Skriv följande ord på pappret genom att uppdela orden i morfer. Avskilj morferna från varandra med ett streck. (6 p.) a) escribieron varias cartas b) algunas casitas viejas 6. Vilka av följande spanska ord har ett prefix? Skriv orden på pappret genom att avskilja det eventuella prefixet från resten av ordet med ett streck. (4 p.) entretener entregar enamorarse enemigo 7

I Teoridel (40 p.) För dem som har läst SIGURDs bok. Svara på svenska eller finska. Frågorna 1-4 förutsätter svar i essästil. Skriv svaren för del I (uppgifterna 1-6) på samma konceptark. Obs. Den del som överstiger den i anvisningarna angiven längden beaktas inte vid bedömningen. 1. Allofon. Förklara begreppet med högst 100 ord. Jämför sedan de följande spanska ordparen och ange i vilka ordpar det finns en allofon, och vilken allofon det är fråga om. (10 p.) valor / bala ('värde' / 'kula') bello / rabo ('vacker' / 'svans') vasta / basta ('vid' / 'det räcker') cueva / huevo ('grotta' / 'ägg') robo / escoba ('rån' / 'kvast') bueno / uva ('god' / 'vindruva') 2. Vad menas med fonotaktiska strukturer? Definiera begreppet med högst 50 ord och förklara vilket slags fonotaktisk regel det finns i det spanska ordet escuela. (6 p.) 3. Jämför följande yttranden på spanska: Pablo firmó la carta. / La carta fue firmada por Pablo. Hur skiljer sig fraserna ur textlingvistisk synpunkt? Svara med högst 100 ord. (8 p.) 4. Sven frågar vid middagsbordet: Dricker barnen saft? I en motsvarande situation frågar Pablo: Los niños toman zumo? Vad är det som gör satsen till en frågesats på svenska respektive på spanska? Svara med högst 50 ord. (6 p.) 5. Skriv följande ord på pappret genom att dela upp orden i morfer. Avskilj morferna från varandra med ett streck. (6 p.) a) escribieron varias cartas b) algunas casitas viejas 6. Vilka av följande spanska ord har ett prefix? Skriv orden på pappret genom att avskilja det eventuella prefixet från resten av ordet med ett streck. (4 p.) entretener entregar enamorarse enemigo 8

II Grammatisk analys (20 p.) 1. Vilket är huvudordet i följande sats? (3 p.) La mayor parte del equipo de fútbol fue enviada a su país después del partido. 2. Vilket är hela subjektet, dvs. huvudordet med eventuella bestämningar, i följande satser? (3 p./svar) a) Al jefe de mi padre le preocupa la situación de su empresa. b) El precio del cuadro pareció excesivo a todos los visitantes de la exposición. 3. Vilket är det direkta objektet, dvs. ackusativobjektet, i följande satser? (2 p./svar) a) El doctor le aconsejó descanso. b) La considero mi mejor amiga. 4. Vilken satsdel är det understrukna ordet i följande satser? a) Siempre me ha interesado la política. (2 p.) b) Mi hijo me aclaró por qué la pregunta de la vendedora no le había resultado extraña. (2 p.) c) Mi hijo me aclaró por qué la pregunta de la vendedora no le había resultado extraña. (3 p.) 9

III Översättning från svenska/finska till spanska (40 p.) Översätt följande satser till spanska så ordagrant som möjligt. Skriv svaren på skilt konceptpapper. Om satserna innehåller ord vars motsvarighet på spanska du inte känner till, kan du ersätta dem med andra ord som har liknande betydelse. Huvudvikten i bedömningen ligger vid grammatiken. Poängsättningen: Avdrag för varje fel 0,5-4 p., för ord som inte översatts 4 p. och för sats som inte översatts 10 p. 1. Hur länge var Lola på simstranden? När hon kom hem, sa hon att hon inte mådde bra. Du har varit i solen i för många timmar, sa jag till henne. 2. Förra torsdagen hade jag för avsikt att laga en mycket bra middag, för det var min mans födelsedag. Han var på resa, men han borde komma hem före tio. Klockan åtta ringde han från Barcelona. Han berättade att hans flygplan inte kunde avgå på grund av dåligt väder, och att han därför måste övernatta i Barcelona. Jag fick äta middag ensam. 3. Det var ännu tidigt, när Juan gav sig iväg till stationen. Gatorna var nästan tomma. När han gick mot stationen såg han ingen. 4. Vanligen stiger jag upp kvart i sex, dricker en kopp kaffe och går ut. Jag åker buss till arbetet varje dag. Få människor tycker om att behöva stiga upp så tidigt, men jag har ingenting emot det. I bussen har jag tid att läsa hela tidningen. 10