KÄYTTÖOHJE 2015 Käytössä sarjanumerosta 0891XXXXXX.
|
|
- Maija-Leena Heino
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN MSP3703, MSP4003, MSP4603 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// TALLINN /// VIRO /// PUH /// FAKSI /// S-POSTI: INFO@MEIREN.EE /// KÄYTTÖOHJE 2015 Käytössä sarjanumerosta 0891XXXXXX.
2 SISÄLLYSLUETTELO LUMIAURA MSP03 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS... 3 JOHDANTO... 4 TURVALLISUUSOHJEET... 4 HENKILÖKUNTA TUOTEKUVAUS VAKIOVARUSTEET LISÄVARUSTEET TYÖT ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ TURVALLISUUSOHJEET LUMIAURAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN LUMIAURAN KÄYTTÖ AURAN KULJETUS LIUKULAUTASEN JA TUKIPYÖRÄN KÄYTTÖ LOSKATERÄN KÄYTTÖ HARDOX-KUMITERÄN KUVAUS JA KÄYTTÖ HUOLTO-OHJEET AURAN VOITELUPISTEET TAKUUEHDOT TAULUKOT Taulukko 1. Lumiauran tekniset tiedot... 7 Taulukko 2. Suositeltavat loskaterän toimintarajat KAAVIOT Kaavio 1. Teränkannatin... 5 Kaavio 2. Siiven kääntöakseli... 6 Kaavio 3. Kulmaterä... 6 Kaavio 4. Visiiri... 8 Kaavio 5. Turvatarrat: onnettomuuden vaara!... 9 Kaavio 6. Lumiauran kiinnittäminen ja irrottaminen (suomen tielaitos kiinnitys) Kaavio 7. Nostosilmukkan merkinnät Kaavio 8. Liukulautasen ja tukipyörän käyttö Kaavio 9. Loskaterä Kaavio 10. Loskaterän hydrauliikan laatikko Kaavio 11. Painemittari Kaavio 12. Hardox kumiterät Kaavio 13. Auran voitelupisteet
3 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LUMIAURA MSP03 Valmistaja: Meiren Engineering OÜ Väike-Männiku Tallinn Puh Ilmoitamme, että alla mainitut tuotteet Lumiaurat maantiekäyttöön MSP Malli:... Sarjanumero:... Valmistusaika:... Vastaavat seuraavia direktiivejä ja standardeja: 2006/42/EÜ (koneturvallisuus), EN 292, EN 349 (koneturvallisuus). 3
4 JOHDANTO LUMIAURA MSP03 Kiitämme, että olette valinnut Meiren Snow -tuotteen. Tämä käyttöohje sisältää MSP03-sarjan lumiaurojen tekniset tiedot, tuotteiden käyttö- ja huolto-ohjeet ja takuuehdot. MSP03-sarjan lumiaurat on suunniteltu irtolumen poistamiseen teiltä, joissa on kova päällyste. Tuote ei sovi hiekan, soran, paakkuuntuneen lumen, jään tai muun vastaavan auraamiseen. Auran vääränlainen käyttö saattaa aiheuttaa taloudellista vahinkoa ja ruumiinvammoja ihmisille. Sen vuoksi on erittäin tärkeää, että lumiauraa käyttävä henkilö lukee nämä ohjeet ja käyttää tuotetta vaatimusten mukaisesti. Tuotteen mikä tahansa väärinkäyttö vapauttaa valmistajan vastuusta korvata aiheutuneet vahingot ja kulut. TURVALLISUUSOHJEET Koska tuotteen rakenne on monimutkainen ja siinä on myös liikkuvia osia, on hyvin tärkeää, että sen kanssa työskentelevä henkilö olisi tietoinen kaikista turvallisuusriskeistä. Riskien vähentämiseksi on tärkeää, että: a) käyttäjä on perehtynyt tuotteen käyttöohjeisiin; b) käyttäjä on suorittanut asianmukaisen koulutuksen, jonka perusteella hänelle on myönnetty lupa käyttää tämän tyyppistä tuotetta; c) käyttäjälle on annettu tarpeelliset työvälineet ja hän käyttää sopivia työvaatteita. HENKILÖKUNTA Tätä tuotetta voi käyttää ja huoltaa vain koulutettu henkilökunta. Käyttäjän työnantaja on velvollinen takaamaan, että kaikkia valmistajan antamia käyttö- ja turvallisuusohjeita noudatetaan. Lue oheinen käyttöohje huolellisesti läpi ennen lumiauran käyttöä! 4
5 1. TUOTEKUVAUS LUMIAURA MSP03 Tieauroissa MSP3703, MSP4003 ja MSP4603 on kestävä teräsrunko ja muovinen siipiosa. Ne on tarkoitettu ammattikäyttöön teillä, joissa on kova päällyste. MSP03 sarjan auran terien kaltevuuskulma maanpinnan suhteen on 45 50, mikä varmistaa lumen tehokkaan poistamisen tienpäällysteestä. Lumen heittoetäisyys on jopa 13 metriä ajonopeudella 50 km/h. Auran optimaalinen muotoilu varmistaa taloudellisen ja sujuvan työn myös ajonopeudella 70 km/h. Osittain muovinen siipi kestää terässiipeen verrattuna paremmin korroosiota, aiheuttaa vähemmän melua ja sillä on pienempi massa. Muovina käytetään 8 mm:n paksuista pakkasen- ja kulumisenkestävää erityismuovilevyä. Auran laitetunnuksen luvut 3703, 4003 ja 4603 tarkoittavat auran siiven terien likimääräistä kokonaisleveyttä millimetreinä. MSP03-mallin auralla ovat vaihdettavat melunvaimentimilla varustetut teränkannattimet (kaavio 1). Teränkannatin (1) ja siiven (2) välillä on 40 mm:n vahvuinen kumilista (3), joka vaimentaa melua ja muuttaa myös terän liikkeet hieman joustavammaksi, tasoittaen terän painetta tienpintaa vasten. Optimaalinen muoto myös parantaa auraamisen laatua eikä kuluta tiepäällysteiden merkintöjä liikaa. Teränkannatin kiinnitys siipille tehdään pulteilla (4, 7, 8, 9). Teränkannatin joustavan kiinnityksen takaa pallomainen aluslaatta (10). Jotta melu ei siirtyisi siivelle pulttien välityksellä, on siivessä pulttien aukoissa kumiteräsholkit (5, 6). Auran nostorungon ajoneuvon puoleisissa liitoksissa on kumiholkit, jotka vähentävät ohjaamoon kuuluvaa melua sekä tärinää. Terän kiinnitys teränpitimeen tapahtuu tavanomaisesti, kiilapulteilla. Jotta terän runsaan kulumisen aikana teränpidin ei kuluisi samalla heti loppuun, on teränkannattimen alla tukilevyt, jotka hidastavat teränkannatin kulumista (näitä ei ole kuitenkaan tarkoitus käyttää liukualustana). Kaavio 1. Teränkannatin Tämän tyyppinen aura poikkeaa muiden valmistajien auroista. Uutuutena on auran siiven kiinnitys nostorunkoon. Siihen on käytetty kuperaa pallomaista liukulaakeria, joka takaa sekä auran siiven kääntämisen sylinterillä, että myös lumiauran sivusuuntaisen kallistuksen tien kaltevuuden muuttuessa. Tähän tarkoitukseen on siiven kääntöakselin yläosassa liukupinta. Kuljetusasennossa lumiauran liiallisen sivusuuntaisen heilahtelun välttämiseksi on kääntöakselin yläosassa polyuretaanivaimenti (1, kaavio 2). Työskentelyn aikana se sallii auran siiven kallistuksen n. 2 molempiin suuntiin (seuraten tieprofiilin kaltevuutta) ja ylös nostettuna välttää lumiauran liiallista heilahtelua. Akselin tyyny vähentää myös auran käytön aikana syntyvää tärinää. 5
6 LUMIAURA MSP03 1 Kaavio 2. Siiven kääntöakseli Auran siipi on varustettu vaihdettavin kulmaterillä (1, kuva 3), jotka helpottavat reunakivien vieren puhdistamista. Sivuterien reunoissa on kovametallipintaiset pyöröprofiilit. 1 Kaavio 3. Kulmaterä MSP03-mallisarjan laitteissa on hydraulinen sivuiskunvaimennin (7, kaavio 5), joka vähentää esimerkiksi teräosan päätyyn kohdistuvan iskun vaikutusta reunakiveen ajettaessa. Vaimennin mahdollistaa auran siiven joustavan kolmen asteen kääntymisen, mikäli ympyräsylinterien varret ovat mm:n etäisyydellä ääriasennosta. Auran valmistamiseen käytetään erikoisvahvaa terästä ja siivessä myös kulumisenkestävää erikoisterästä. Viimeistelymateriaalina käytetään erittäin kovaa, kulutusta kestävää maalia 6
7 LUMIAURA MSP03 MSP3703 MSP4003 MSP4603 Auran siiven terien kokonaisleveys, mm Auran siiven työleveys suurimmalla kääntökulmalla, mm Auran siiven yleisleveys, mm Auran siiven korkeus oikeassa reunassa (terillä), mm Lumiauran suurin kääntökulma (molempiin suuntiin), Terien kaltevuuskulma tienpinnan suhteen, Lumiauran kokonaispaino (ilman teriä, ilman lisävarusteita), kg Lisäterän paino (kumiterillä), kg Suositeltu hydraulijärjestelmän käyttöpaine, bar Suositeltu hydraulipumpun teho, l/min Vakiovarusteet Taulukko 1. Lumiauran tekniset tiedot Nostorunko Kääntösylinterit (2 kpl) ja nostosylinteri (1 kpl) ¾ letkut ja ½ pikaliittimet ( uros ) Kulmaterät LED-äärivalot Väri: keltainen, RAL1007 Kääntösylinterin hydraulinen iskunsuojaventtiili sivuiskujen vaimentamiseksi 1.2 Lisävarusteet Loskaterä (mahdollisuus nostaa emäterän ilmaan) Kumiterät loskaterälle, sarja Tukipyörät korkeuten säätömekanismilla (ei ole mahdollinen jos on loskaterä) Liukujalakset korkeuten säätömekanismilla Terästerät Sähköventtiili Hydraulinen tukijalka Reunarulla Painemittari (loskaterän paineen säätämiseksi) Jos on tilattu loskaterä, sitten autossa pitää olla 3 paria hydrauliliittimiä tai sähköventtiili loskaterän ohjaamiseen! 7
8 2. TYÖT ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖÄ LUMIAURA MSP03 Että lumiauraa saisi kuljettaa perävaunussa, on visiirin (1) alla oleva teras-kiinnike (2) käännetty ympäri. Ennen ensimmäistä käyttöä se kiinnike on käännettävä takaisin hänen alkuperäiseen asentoon (katso kaavio 4). Kaavio 4. Visiiri 3. TURVALLISUUSOHJEET Ennen auraamisen aloittamista: Tarkista auran kokoonpano ja tekninen kunto. On kiellettyä aloittaa työskentely laitteella, joka ei ole teknisesti kunnossa. Tarkista, että lumiauran läheisyydessä ei olisi henkilöitä tai esineitä, joita lumiaura voisi vahingoittaa. Samoin tulee varmistaa henkilöiden turvallisuus lumiauraa huollettaessa, korjattaessa ja lumiauraa mistä tahansa syystä siirrettäessä hydraulisesti tai jollakin nostolaitteella. Turvamääräyksistä poiketessa lumiaura saattaa vahingoittaa ihmisiä (auralla on turvatarrat, katso kaavio 5). Työskentely ylös nostetun lumiauran alla on kielletty ilman lumiauran tukemista. Tarkista, että lumiaura on kiinnitetty kunnolla autoon tai traktoriin ja etteivät kiinnitykset ole vahingoittuneet. Tarkista turvamerkinnän, lumiauran äärivalojen (mikäli asennettu) ja heijastimien kunto ja näkyvyys muille liikenteessä oleville. Tarkasta terien (myös mahdollisten liukukenkien tai pyörien) kunto. Kuluneet terät tulee säätää alemmas, kääntää tai vaihtaa, jotta teränpidike ei vaurioidu. Tarkista terien kiinnityskiilat. Tarkista vipujen ja sylinterien kiinnitystapit. Tarkista, että hydrauliletkut ovat ehjät ja oikein kiinnitetty. Tarkista, että lumiauraa on voideltu kunnolla. Tarkista, ettei aura ole vioittunut. 8
9 LUMIAURA MSP03 Lumiauran käyttö Auraa voi käyttää henkilö, joka on vähintään 18-vuotias, jolla on kyseisen ajoneuvoluokan ajokortti ja joka on perehtynyt lumiauran käyttöohjeisiin. Seuraa aina ympäristöä ja muuta liikennettä sekä sivuteiltä ja takaapäin lähestyviä ajoneuvoja. Ole varovainen myös jalankulkijoiden ja polkupyöräilijöiden suhteen, ettet aiheuttaisi heille vahinkoa lumiauralla työskennellessäsi. Varoitusvalojen on oltava päällä aina auralla työskennellessä! On noudatettava yleisiä liikennesääntöjä! Suurin sallittu ajonopeus on normaaleissa tieolosuhteissa enintään 70km/h. Tarkista tieolosuhteet: sulan kelin aikana vähennä nopeutta, lumen pöllytessä seuraa tuulen suuntaa ja tarvittaessa vähennä nopeutta. Vähennä nopeutta pehmeillä pinnoilla työskenneltäessä, koska terät voivat leikkautua pintaan ja auto (tai traktori) voi menettää ohjattavuuden ja heittäytyä tieltä. Pehmeässä pinnassa auran on tukeuduttava liukualustaan, pyöriin tai lisäteriin. Lumiauraa saa käyttää ainoastaan lumen työntämiseen! Kiellettyä on poistaa jäätä, jäätynyttä hankea, kiveä, soraa, hiekkaa ja muuta vastaavaa. On kiellettyä työntää lumikasaa sallittua suuremmalla nopeudella, koska se voi vahingoittaa auraa. Kiellettyä on lumen työntäminen tiealueen ulkopuolelta. Mikäli maantieauraa käytetään kaupungissa tai epätasaisilla teillä, jossa on vaara, että aura, ajoneuvo tai tienpinta vaurioituu, tapahtuu tämä käyttäjän omalla vastuulla. Tässä tapauksessa valmistaja ei korvaa aiheutuneita vahinkoja. Kiellettyä on kiinnittää lisälaitteita hydraulisesti toimiviin osiin Kiellettyä on käyttää hydraulisesti toimivia laitteita nosturina. Lumiauran nostamista varten lumilevyssä on nostosilmukat. Lumiauran nostaminen muista kohdista on kiellettyä. Aina, kun työn aikana tapahtuu jotain, joka voi vahingoittaa laitetta, on laite tutkittava mahdollisten vahinkojen havaitsemiseksi ja arvioimiseksi. Vahingot (halkeamat rakenteessa tai hitsausliitännöissä, vahingoittuneet osat) voivat vahingoittaa tuotetta ja vaarantaa ihmisten henkeä. Laitteella työskentelyä ei saa jatkaa ennen vahinkojen korjaamista. Kaavio 5. Turvatarrat: onnettomuuden vaara! 9
10 4. LUMIAURAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN LUMIAURA MSP03 Lumiauran kiinnittäminen autoon tai traktoriin (Kaavio 6) Kiinnitys on suoritettava tasaisella pinnalla Aja mahdollisimman lähelle lumiauran nostorunkoa ja yhdistä hydrauliletkut auton pikaliittimiin. Nosta lumiauran kiinnitysrunkoa kunnes kiinnityskorvat (3) yltävät auton kiinnitysrungon yläreunan yli. Aja auton kiinnitysrunko lumiauran nostorunkoa vasten ja nosta lumiaura auton kiinnitysrunkoon kiinni. Tarkista, että kiinnityskorvat (3) olisivat oikeissa kiinnityskohdissa ja lukitse lumiauran nostorunko (5) auton kiinnitysrunkoon (erilaisilla kiinnitysjärjestelmillä on lukitus erilainen). Irrota nostosylinterin tappi (2) ja laita se säilytyspaikkaansa. Tapin (2) irrottamista sylinteristä käytön ajaksi ei saa unohtaa! Tappia käytetään ainoastaan lumiauran kiinnittämiseen ja irrottamiseen. Mikäli unohdat irrottaa tapin lumiauran käytön ajaksi, lumiaura ei seuraa tien epätasaisuuksia ja voi särkyä. Tapin voi jättää omalla vastuulla poistamatta vain siinä tapauksessa, että aura on varustettu hydraulisella kelluvan asennon järjestelmällä eikä nostosylinteri paina auraa maata vasten. Nostakaa auran tukijalka. Lumiauran irrottaminen autosta tai traktorista (Kaavio 6) Nosta lumiauraa tapin (2) asentamiseksi nostosylinterin (1) silmukan aukkoon. Aseta aura tasaiselle pinnalle, terä maata vasten ja asenna auran tukijalka (6) maapinnan lähelle (noin mm maanpinnasta). Jos tukijalka asennetaan aura poistettaessa täysin maata vasten, on auraa vaikea myöhemmin kiinnittää ajoneuvoon (auran kiinnityslevy on silloin liikaa pystyasennossa). Irrota auton kiinnitysrungon kiinnityspultit tai tapit (5). Nosta lumiauran nostorunko (3) auton kiinnitysrungosta irti. Irrota letkut ja aja kauemmaksi. Kiellettyä on tapin avulla lumiauran nostaminen ylös, koska sitä ei ole mitoitettu niin suurelle kuormitukselle. 10
11 LUMIAURA MSP03 8 Kaavio 6. Lumiauran kiinnittäminen ja irrottaminen (Suomen tielaitos kiinnitys) 5. LUMIAURAN KÄYTTÖ Lumiaura on varustettu mekaanisella kelluvalla nostosylinterillä (1, kaavio 6), jonka pitää olla vapaana työasennossa, jotta sylinterin soikea silmukka sijaitsisi nostorungon tapin (4) keskellä ja olisi vapaassa (kelluvassa) tilassa. Sylinterin männänvarren puoleisella osalla on ohjauspinnat, joiden avulla aura pystyy tien pinnan mukaisesti liikkumaan vapaasti ylös ja alas eli kellumaan. Kelluvuuden takaamiseksi auran paino ei saa tukeutua nostosylinteriin, vaan sylinterin on oltava työskentelyn aikana sisään vedetyssä asennossa ja vapaa. Ennen työskentelyn aloittamista on tarkastettava tukipyörän olemassa ollessa sen renkaan paine. Sen on oltava 10 bar. Ilmanpaineen muuttuessa nopeasti on renkaan paine tarkastettava uudestaan. 11
12 LUMIAURA MSP03 On hyvin tärkeää valita oikeat työtavat, jotta auraa ei ylikuormitettaisi. Paksun ja raskaan lumen työntämiseen on valittava sopiva (hidas) ajonopeus ja seurattava jatkuvasti lumen koostumusta. Märän ja räntäisen lumen työntämiseen on käytettävä enemmän kumista lisäterää. Ilman tukipyöriä olevilla malleilla ei suositella käytettävän tavallisia terästeriä, koska kovaan tienpintaan osuessaan ne kuluvat suhteellisen nopeasti. Auroissa, joissa ei ole tukipyöriä tai loskaterää, suositellaan käytettävän kovametalliteriä, koska ne kestävät kulumista paremmin. Tukipyörilla ja liukualustalla varustetuissa malleissa voidaan käyttää myös tavallisia terästeriä, ellei auran paino tukeudu teriin. Auran kääntösylinteriä ei suositella työskentelyn aikana vedettävän ulos tai työnnettävän täysin pohjaan, vaan sylinterin toiminnalle tulisi jättää noin 100 mm vara. Näin hydraulinen kääntösylinteri pystyy suojaläpän avulla tehokkaammin keventämään mahdollisista esteistä tulevia lyöntejä. Kun auran kylki osuu esteeseen, saattaa loppuasennossa oleva pyörösylinteri vahingoittaa auraa ja ajoneuvoa. Törmättäessä jäykkään esteeseen voivat teränpidikkeen kiinnityspultit (4, kaavio 1) särkyä, mutta rakenteeseen itsessään ei tule suuria tai kalliita vahinkoja ja teränpidike jää yleensä riippumaan muovisten turvarihmojen avulla lumilevyyn. 5.1 Auran kuljetus MSP03 sarjan auroilla on merkitty nostosilmukkat (Kaavio 7). Jos kuljetatte auraa esimerkiksi perävaunussa poistakaa visiirin alla oleva teras-kiinnike (1, Kaavio 4). Kaavio 7. Nostosilmukkan merkinnät 5.2 Liukulautasen ja tukipyörän käyttö Pyörä tai liukukengät tulee säätää siten, että terästerä on 0 15 mm maanpintaa korkeammalla (tienpäällysteen mukaan). Pyörämekanismin jousi (1, kaavio 8) on tarkoitettu pyörän vetämiseen siiven lähelle kuljetusasennossa. Jousen kireyttä voidaan säätää. Jousi säädetään siten, ettei pyörä kosketa ajoneuvoa auran ollessa ylös nostettuna. On seurattava, ettei liukukenkä kulu liikaa, sillä kenkä saattaa siinä tapauksessa rikkoontua ja irrota lumiaurasta. Kun pyörä tai liukukenkä on säädetty, kahvaan tulee asentaa aina sokka (2), jotta pyörä tai liukukenkä pysyy halutulla korkeudella. Mikäli käytetään loskaterää, tukipyöriä ei saa käyttää. 12
13 LUMIAURA MSP03 Kaavio 8. LIUKULAUTASEN JA TUKIPYÖRÄN KÄYTTÖ 5.3 Loskaterän käyttö MSP03 -sarjan auroissa voidaan valita lisävarusteena hydraulisesti liikutettava loskaterä. Se on tarkoitettu käytettäväksi pääterien lisänä paremman laadun saavuttamiseksi tien puhdistuksessa. Joissain ilmastoolosuhteissa (räntäinen ja märkä vesi) on sallittua käyttää ainoastaan loskaterää ja tällöin etuterän on oltava nostettu maasta irti. Lisäteränä voidaan käyttää mm:n paksuisia erityissekoitusvalmisteisia kumiteriä. Kumiterän kiinnittämiseen on tarkoitettu erityinen kiinnityslevy (1, kaavio 9), jolla kumilevy puristetaan kiinnityslevyyn kiinni pulttien (2) avulla. Siten kumiterään ei tarvitse tehdä reikiä pultteja varten ja kilpaileviin tuotteisiin verrattuna voidaan tämän tyyppisten aurojen kumiterät vaihtaa huomattavasti nopeammin. Samoin terän kuluessa sitä voidaan laskea alaspäin ja käyttää täten maksimaalisesti hyväksi koko kuluvan materiaalin vara. Kaavio 9. Loskaterä 13
14 LUMIAURA MSP03 Loskaterän työpaineen säätäminen Hydraulisen loskaterän LH osalta tarvitaan autoon kolme venttiiliryhmää (kuusi pikaliitintä). Hydraulisen painepumpun tehon ei tulisi ylittää 50 l/min, sillä silloin terän liike tapahtuu liian nopeasti. Lisäterän hydraulisilla sylintereillä voidaan liikuttaa terää ylös ja alas paineläpän (1) avulla (kaavio 10). Loskaterä voi myös umpeutua, mikäli ensimmäiset terät ovat liian korkealla maanpinnasta ja loskaterän on aurattava kaikki lumi. Älä käytä loskaterää kuivalla asvaltilla, koska se saattaa aiheuttaa auran pomppimista ja loskaterä kuluu nopeasti! Paineen säätämiseksi tulee läpän korkki irrottaa ja säätää painetta sisäpuolisen kuusioavaimen avulla, painamalla loskaterää samalla maata vasten (tai alimmaiseen loppuasentoon). Kun ruuvia kierretään myötäpäivään, paine sylintereissä kasvaa. Loskaterän painejärjestelmä on varustettu kahdella hydraulisella paineakulla (2), jotka takaavat loskaterän joustavuuden halutussa paineessa, sekä painemittarin liitännällä paineen säätämiseksi. Säätämisen aikana voidaan paineen mittauksessa käyttää manometrin liitäntäkohtaa (3). Venttiilin säätämisen jälkeen lisäterää tulee liikuttaa ylös ja alas. Sillä tavoin tarkistetaan säädön vaikutus. Terän optimaalinen paine maanpintaan nähden on esitetty alla olevassa taulukossa. Toimintarajat ovat suosituksia, ja ne määräytyvät myös tienpinnan ominaisuuksien, suolan käytön määrän ja muiden seikkojen mukaan. Kuljettajan tulisi valita paineet siten, että otetaan huomioon olosuhteet ja työkokemus. Loskaterän painetta on hyvä nostaa epätasaisella tiellä ja käytettäessä runsaasti suolaa Kaavio 10. Loskaterän hydrauliikan laatikko Hydraulijärjestelmässä tulee käyttää hydrauliöljyä ISO VG 32 14
15 Suositeltavat loskaterän toimintarajat LUMIAURA MSP03 Loskaterän paine Sääolosuhteet maanpintaan nähden, % etuterään verrattuna Märkä lumi, lumikerros 2 3 cm, 100% lämpötila C (nostaa etuterän maasta irti) Märkä lumi, lumikerros 4-5 cm 60-90% lämpötila C (nostaa etuterän maasta irti) Irtonainen lumi 3-7 cm lämpötila C Kovaksi pakkautunut lumi ja jää, lämpötila C Taulukko 2. Suositeltavat loskaterän toimintarajat Loskaterän toimintapaine, bar MSP 3703, MSP 3703, % % 0 0 Kun loskaterän venttiilin paine on säädetty baariin, mikä nostaa etuterän maasta irti, lisäterää voidaan tarvittaessa painaa kevyesti alaspäin, niin että etuterä pysyy kontaktissa maanpinnan kanssa. Tämän hallinta riippuu kuljettajan taidoista ja on epätarkkaa (painemittari ei ole näkyvyyssä) eikä välttämättä takaa haluttua paineen jakautumista etu- ja takaterän kesken. Kaavio 11. Painemittari 5.4 Hardox-kumiterän kuvaus ja käyttö Hardox kumiterät ovat erittäin suuren kulumiskestävyyden omaavia, Hardox-metallituella varustettuja kumiteriä, jotka sietävät tavallisiin kumiteriin verrattuna vaikeampia olosuhteita ja joiden käyttöaika on kulumista kestävän metallin ansiosta huomattavasti pidempi. Hardox-terä sopii käytettäväksi kaikissa auroissa kumiterän sijasta. Hardox-kumiterän sisällä on terästerä-lohkoja, jotka on ympäröity kumilla. Hardox-kumiterää voidaan käyttää kummaltakin puolelta, terään merkittyyn punaiseen kerrokseen asti. Kuluneen osan edettyä punaiseen kerrokseen asti, käännä toinen puoli esiin ja käytä sitä kunnes se on kulunut vastaavasti. Hardox-kumiterää ei saa käyttää enempää siltä puolelta, jossa se on kulunut punaiseen kerrokseen asti, eli molemmilta puolilta 70 mm:n rajoissa! 15
16 LUMIAURA MSP03 Kaavio 12. Hardox kumiterät 6. HUOLTO-OHJEET HUOLTO 8 TYÖTUNNIN JÄLKEEN Tarkista kaikki pultti- ja hydrauliikkaliitännät ja kiristä tarvittaessa. Mikäli laitteessa on pyörät, on tarkistettava pyörien laakerivälykset (ks. varaosaluettelo, Kaavio 6). Välysten ollessa liian suuria, irrota pyörän rumpu (10), tarkista laakerit (30) ja säädä välykset (säätämistä varten on rummussa mutteri (25) ja erityinen tapillinen lukitusprikka (24). Tarkista, ettei painejärjestelmässä ole vuotoja. Kiristä tarvittaessa hydraulisten osien kiinnityksiä ja letkujen päät. Tarkista terien kunto ja kiinnitykset. Säädä tarvittaessa teriä tai vaihda ne. X X X X HUOLTO JOKAISEN 150 TYÖTUNNIN JÄLKEEN Tarkista kaikki pulttiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Tarkista teränkiinnikkeiden kiinnityspultit. Pultin (4, Kaavio 1) momentin on oltava noin 60. Kiristämistä ja tarkistamista varten on ensin vapautettava pultin kontramutteri. Voitele kaikki voitelupaikat: lipan kääntö- ja nostosylinterin laakerit, parallelogrammin laakerit sekä Norjan ja Tanskan kiinnityksen osalta myös kiinnitysrungon laakeri. Liukualustojen ja pyörien osalta myös säätelymekanismi.. Tarkista terien kunto ja kiinnitykset. Säädä tarvittaessa teriä tai vaihda ne X X X X KAUDEN TÄYSHUOLTO Tarkista kaikki pulttiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Tarkista, ettei painejärjestelmässä ole vuotoja. Kiristä tarvittaessa hydraulisten osien kiinnityksiä ja letkujen päät. Suihkuta auran sinkityt osat, paineventtiilit ja letkujen päät suojavahalla. Voitele kaikki voitelukohdat. Kata voiteluaineella tai vahalla myös liukualustan ja pyörämekanismin sisimmän putken ulos ulottuvat säätöpinnat. Tarkista lumiaura visuaalisesti ja katso, onko vaihtamista tarvitsevia osia. Korjaa kaikki syntyneet maalipinnan naarmut. Vedä sylinterin männän varsi sylinterin sisään tai suojaa se sopivalla voiteluaineella. Säilytä auraa tuuletustilassa, mutta suojattuna sateelta ja auringolta. 16
17 6.1 Auran voitelupisteet LUMIAURA MSP03 Kaavio 13. Auran voitelupisteet Pos. nr Paikka Määrä 1 Kiinnitysrunko 4 2 Nostosylinteriin 1 3 Kannattimen laakerit 4 4 Oikea kääntösylinteri 2 5 Pääakseli 2 6 Vasen kääntösylinteri 2 7 Oikea liukujalas 1 8 Vasen liukujalas 1 Yhteensä 17 17
18 7. TAKUUEHDOT LUMIAURA MSP03 Myyjä myöntää tuotteelle 12 (kahdentoista) kuukauden takuun. Takuuaika alkaa päivänä, jolloin tuote toimitetaan ostajalle. Luovutusajankohta on vastaanotto- ja luovutuspöytäkirjaan tai CMRrahtikirjaan merkitty päivämäärä. Takuu käsittää tuotteessa tai sen yksittäisissä osissa ilmenevien valmistus-, materiaali- tai rakennevirheiden poistamisen takuuaikana myyjän kustannuksella. Myyjällä on velvollisuus korvata virheellinen tuote uudella tuotteella vain siinä tapauksessa, että tuotteen tai sen osan korjaaminen tai osan vaihtaminen ei ole mahdollista. Ostaja sitoutuu ilmoittamaan takuuaikana ilmenevistä vioista myyjälle seitsemän (7) kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hän on saanut tiedon viasta, sekä kuvailemaan vian riittävän tarkasti. Myyjä on velvollinen järjestämään vian syyn määrittämiseksi asiantuntijatarkastuksen 14 (neljäntoista) työpäivän kuluessa siitä, kun hän on saanut ostajalta kirjallisen ilmoituksen takuutapahtumasta. Mikäli vika kuuluu takuun piiriin, myyjä korjaa sen 20 (kahdenkymmenen) työpäivän aikana asiantuntijatarkastuksen suorittamisen jälkeen. Takuuaikana suoritettavat korjaustyöt tehdään toimitusosoitteessa, joka on määritelty tilausvahvistuksessa. Laajemmat korjaustyöt suoritetaan myyjän tiloissa. Tuotteen takuukorjaukseen liittyvistä kuljetuskustannuksista vastaa ostaja. Takuuehtoihin kuulumattomista korjauskustannuksista ja kuljetuskustannuksista vastaa ostaja. Takuu ei koske vikoja jotka ovat aiheutuneet tuotteen luonnollisesta kulumisesta jotka ovat aiheutuneet tienpäällysteen erityisluonteesta tai vaurioista jotka ovat aiheutuneet, kun tuotetta on käytetty sen teknisten ehtojen, turvallisuussääntöjen tai käyttötarkoituksen vastaisesti jotka ovat aiheutuneet tuotteen huolto-ohjeiden laiminlyönnistä jotka ovat aiheutuneet liikenneonnettomuuden seurauksena joista ostaja ei ole ilmoittanut myyjälle kirjallisesti seitsemän (7) päivän kuluessa niiden ilmenemisestä ja/tai jos ostaja ei ole antanut myyjälle mahdollisuutta selvittää vian syytä sopimuksen mukaisesti siltä osin kuin ostaja olisi voinut kohtuudella välttää vikojen suurenemisen. Tuotteen takuuaika päättyy ennen määräaikaa seuraavissa tapauksissa: Tuotetta on korjattu itse sopimatta siitä etukäteen kirjallisesti myyjän kanssa. Tuotteen rakenteita on muutettu tai tuotteeseen on asennettu lisävarusteita ja/tai varaosia sopimatta siitä etukäteen kirjallisesti myyjän kanssa. Mikäli myyjä jättää täyttämättä sopimukseen perustuvat takuuvelvoitteensa ostajan toistuvasta kirjallisesta yhteydenotosta huolimatta, ostajalla on oikeus korjata tuotteessa esiintyvä vika myyjän kustannuksella. Ostajan tulee ilmoittaa asiasta kirjallisesti myyjälle vähintään viisi (5) työpäivää ennen viallisen tuotteen vaihtamista tai korjaamista ja esittää hänelle laskelma oletettavista kohtuullisista kuluista. Ostaja voi peräytyä sopimuksesta ja vaatia tuotteen takaisin ottamista ja ostohinnan palauttamista vain siinä tapauksessa, että kyseessä on vika, jota ei voida korjata, tai osa, jota ei voida vaihtaa, ja viallisen tuotteen korvaaminen uudella tuotteella ei antaisi tulosta, joka mahdollistaisi tuotteen tarkoituksenmukaisen käytön. Takuuaikana vaihdetun tuotteen tai sen osan takuu on voimassa tuotteen yleisen takuuajan loppuun saakka. 18
KAUPUNKI LUMIAURA LSP3400, LSP3700, LSP4000 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372
KAUPUNKI LUMIAURA LSP3400, LSP3700, LSP4000 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// SÄHKÖPOSTI INFO@MEIREN.EE /// WWW.MEIREN.FI
ALUSTERÄ AS2505. KÄTTÖOHJE 2015 Nämä käyttöohjeet ovat voimassa lumiauroille alkaen sarjanumerosta 0891XXXXXX
2505 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// SÄHKÖPOSTI INFO@MEIREN.EE /// KÄTTÖOHJE 2015 Nämä käyttöohjeet ovat voimassa lumiauroille
LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN
LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN y MSK3703, MSK4003, MSK4603 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// S-POST INFO@MEIREN.EE /// KÄYTTÖOHJE
Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509
Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A
KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...
LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.
LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus
POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet
Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE
TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys
Nostopöytä 250 ja 500 kg
Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin
AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,
PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN
NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
Käyttöohje VM-sarjan auroille VM-2000 VM-2400 VM-2800 VM-3200
Käyttöohje VM-sarjan auroille VM-2000 VM-2400 VM-2800 VM-3200 Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 1. Sisällysluettelo 2. JOHDANTO... 2 3. MYYJÄN YHTEYSTIEDOT... 3 4. KÄYTTÖTARKOITUS
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET
keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI
1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ
Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo
FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...
STIGA ST 1200 8219-3204-08
STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t
KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet
3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy
FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje
Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS
Siipilumikauhan käyttöohje
Siipilumikauhan käyttöohje Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 1. Sisällysluettelo 2. JOHDANTO... 2 3. MYYJÄN YHTEYSTIEDOT... 3 4. KÄYTTÖTARKOITUS JA TOIMINTAPERIAATE...
Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).
Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen
Kattolaatikko Xperience
Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja
TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,
HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:
Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.
Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi.
Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 FI 06 SKF:n vetonivelsarjat UUTTA
Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje
Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee Sisältö Sisältö... 2 1. Johdanto... 2 2. Myyjän yhteystiedot... 3 3. Varoitusmerkit... 3 4. Käyttötarkoitus
BULL. Lattiapäällysteiden poistokone
BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)
KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET
PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite
Käyttöohjeet ja osaluettelo
Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje
Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN
Ilmankäsittelykone Huoltokirja
-SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA
KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23
Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.
Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde
KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet
KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)
FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
Turvallisuus. Asennuksessa tarvittavat työkalut. Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.
Kuomun asennusohje Turvallisuus Kuomun asentamisessa tarvitaan kaksi (2) henkilöä.! kuomun nostaminen, siirtäminen ja kääntäminen kevennysjousien asentaminen tuulihaan asentaminen varmistettava peräkärryn
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE
Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla
Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358
Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI
Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo VAARA
Form No. Manuaalisella kippauksella varustetun kuljetuslavan asennussarja 2010-malli ja vanhempi Workman MD -sarjan työajoneuvo Mallinro: 131-3457 3386-220 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen
KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS
VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R
BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19
Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
HD Lumilinko Avant 600-sarjaan
HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen
Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468
Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448
TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2
TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448
Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61
TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Rea Dahlia electrical
ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA
Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje
0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001
Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097
Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02
STIGA COLLECTOR 30" B KÄYTTÖOHJEET 8211-1227-02 S SVENSKA 1. 2. 3. 4. SVENSKA S 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. S SVENSKA 13. 14. 15. 16. 17. 18. 19. FI SUOMI TURVAOHJEET 1. Älä anna sellaisten henkilöiden
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE
Vaakahaarukkavaunun HAVA2000V KÄYTTÖOHJE Maahantuoja Haklift ABT Oy Asessorinkatu 3-7 20780 Kaarina Kiitos, että valitsit ABT Yellowline vaakahaarukkavaunun. Lue tämä käyttöopas ennen käyttöä. ABT Yellowline
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000. Käyttöohjeet. Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta
Sauvasekoitin Metos Junior Standard 4248000 Käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä ohjeesta SISÄLLYSLUETTELO 1. Laitteen osat... 3 2. Käyttö... 4 3. Puhdistus ja huolto... 5 4. Turvallisuusohjeita...
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
Asennus Huomio: joitain osia on saatettu asentaa valmiiksi. Osan puuttuessa tarkasta ensin onko se asennettu valmiiksi.
Asennus Käytä alla olevaa kuvaa pienten osien tunnistukseen asennuksen aikana. Suluissa oleva luku on osan avainnumero. Sulkuja seuraa asennuksessa vaadittavien osien lukumäärä. Huomio: joitain osia on
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
Ennen saunaoven asennustöitä varmista, että ovi on ehjä eikä siinä ole vikoja. Vikojen ilmetessä pyydämme ottamaan yhteyttä tuotteen jälleenmyyjään.
Saunaoven asennusohjeet Lasioven asennustöiden suorittamiseen tarvitaan kaksi henkilöä. Lasi ei kestä kovien ja painavien esineiden iskuja. Iskusta lattiaan tai seinään lasi voi rikkoutua. Älä koskaan
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST
VÄLI99KA BETRIEBSANLEITUNG RESERVETEILKATALOG OPERATOR S INSTRUCTION BOOK SPARE PARTS LIST 62375 YLIHÄRMÄ FINLAND TEL. +358-(0)6-4835111 FAX +358-(0)6-4846401 Suomi 2 Arvoisa Asiakas Kiitämme osoittamastanne