LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN"

Transkriptio

1 LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN y MSK3703, MSK4003, MSK4603 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// TALLINN /// VIRO /// PUH /// FAKSI /// S-POST INFO@MEIREN.EE /// KÄYTTÖOHJE 2015 Käytössä sarjanumerosta 0891XXXXX

2 SISÄLLYSLUETTELO LUMIAURA MSK03 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS... 3 JOHDANTO... 4 TURVALLISUUSOHJEET... 4 HENKILÖKUNTA TUOTEKUVAUS VAKIOVARUSTEET LISÄVARUSTEET TURVALLISUUSOHJEET LUMIAURAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN LUMIAURAN KÄYTTÖ AURAN KULJETUS LIUKULAUTASEN KÄYTTÖ LOSKATERÄN KÄYTTÖ HARDOX-KUMITERÄN KUVAUS JA KÄYTTÖ HUOLTO-OHJEET AURAN VOITELUPISTEET TAKUUEHDOT TAULUKOT Taulukko 1. Lumiauran tekniset tiedot... 7 Taulukko 2. Suositeltavat loskaterän toimintarajat KAAVIOT Kaavio 1. Teränkannatin... 5 Kaavio 2. Siiven kääntöakseli... 6 Kaavio 3. Kulmaterä... 6 Kaavio 4. Sivutuki... 7 Kaavio 5. Turvatarrat: ONNETTOMUUDEN VAARA!... 9 Kaavio 6. Lumiauran kiinnittäminen ja irrottaminen (Suomen tielaitos kiinnitys) Kaavio 7. Ohjausventtiili Kaavio 8. Nostosilmukkan merkinnät Kaavio 9. Liukulautasen käyttö Kaavio 10. Loskaterä Kaavio 11. Loskaterän hydrauliikan laatikko Kaavio 12. Painemittari Kaavio 13. Hardox kumiterät Kaavio 14. Auran voitelupisteet

3 EY-VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS LUMIAURA MSK03 Valmistaja: Meiren Engineering OÜ Väike-Männiku Tallinn Viro Puh Ilmoitamme, että alla mainitut tuotteet Lumiaurat maantiekäyttöön MSK Malli:... Sarjanumero:... Valmistusaika:... Vastaavat seuraavia direktiivejä ja standardeja: 2006/42/EY EN 349:1993+A1:2008 3

4 JOHDANTO LUMIAURA MSK03 Kiitämme, että olette valinnut Meiren Snow -tuotteen. Tämä käyttöohje sisältää MSK03-sarjan lumiaurojen tekniset tiedot, tuotteiden käyttö- ja huolto-ohjeet ja takuuehdot. MSK03-sarjan lumiaurat on suunniteltu irtolumen poistamiseen teiltä, joissa on kova päällyste. Tuote ei sovi hiekan, soran, paakkuuntuneen lumen, jään tai muun vastaavan auraamiseen. Auran vääränlainen käyttö saattaa aiheuttaa taloudellista vahinkoa ja ruumiinvammoja ihmisille. Sen vuoksi on erittäin tärkeää, että lumiauraa käyttävä henkilö lukee nämä ohjeet ja käyttää tuotetta vaatimusten mukaisesti. Tuotteen mikä tahansa väärinkäyttö vapauttaa valmistajan vastuusta korvata aiheutuneet vahingot ja kulut. TURVALLISUUSOHJEET Koska tuotteen rakenne on monimutkainen ja siinä on myös liikkuvia osia, on hyvin tärkeää, että sen kanssa työskentelevä henkilö olisi tietoinen kaikista turvallisuusriskeistä. Riskien vähentämiseksi on tärkeää, että: käyttäjä on perehtynyt tuotteen käyttöohjeisiin; käyttäjä on suorittanut asianmukaisen koulutuksen, jonka perusteella hänelle on myönnetty lupa käyttää tämän tyyppistä tuotetta; käyttäjälle on annettu tarpeelliset työvälineet ja hän käyttää sopivia työvaatteita. HENKILÖKUNTA Tätä tuotetta voi käyttää ja huoltaa vain koulutettu henkilökunta. Käyttäjän työnantaja on velvollinen takaamaan, että kaikkia valmistajan antamia käyttö- ja turvallisuusohjeita noudatetaan. Lue oheinen käyttöohje huolellisesti läpi ennen lumiauran käyttöä! 4

5 1. TUOTEKUVAUS Maantiekäyttöön soveltuvat lumiaurat MSK3703, MSK4003 ja MSK4603 ovat kestäviä kartiomaisen teräsrungon, osittain muovirakenteisen siiven, sekä muovilipan omaavia lumiauroja, jotka on tarkoitettu ammattimaiseen käyttöön päällystetyillä maanteillä. MSK03 sarjan auran terien kaltevuuskulma maanpinnan suhteen on 45 50, mikä varmistaa lumen tehokkaan poistamisen tienpäällysteestä. MSK03- sarjan lumiaurojen kartiorakenteinen siipi takaa lumelle suuremman heittoetäisyyden, vähentäen siten vallien muodostumista. Auran optimaalinen muotoilu varmistaa taloudellisen ja sujuvan työn myös ajonopeudella 70 km/h. Osittain muovinen siipi kestää terässiipeen verrattuna paremmin korroosiota, aiheuttaa vähemmän melua ja sillä on pienempi massa. Muovina käytetään 8 mm:n paksuista pakkasen- ja kulumisenkestävää erityismuovilevyä. Auran laitetunnuksen luvut 3703, 4003 ja 4603 tarkoittavat auran siiven terien likimääräistä kokonaisleveyttä millimetreinä. MSK03-mallin auralla ovat vaihdettavat melunvaimentimilla varustetut teränkannattimet (Kaavio 1). Teränkannatin (1) ja siiven (2) välillä on 40 mm:n vahvuinen kumilista (3), joka vaimentaa melua ja muuttaa myös terän liikkeet hieman joustavammaksi, tasoittaen terän painetta tienpintaa vasten. Optimaalinen muoto myös parantaa auraamisen laatua eikä kuluta tiepäällysteiden merkintöjä liikaa. Teränkannatin kiinnitys siipille tehdään pulteilla (4, 7, 8, 9). Teränkannatin joustavan kiinnityksen takaa pallomainen aluslaatta (10). Jotta melu ei siirtyisi siivelle pulttien välityksellä, on siivessä pulttien aukoissa kumiteräsholkit (5, 6). Auran nostorungon ajoneuvon puoleisissa liitoksissa on kumiholkit, jotka vähentävät ohjaamoon kuuluvaa melua sekä tärinää. Terän kiinnitys teränpitimeen tapahtuu tavanomaisesti, kiilapulteilla. Jotta terän runsaan kulumisen aikana teränpidin ei kuluisi samalla heti loppuun, on teränkannattimen alla tukilevyt, jotka hidastavat teränkannatin kulumista (näitä ei ole kuitenkaan tarkoitus käyttää liukualustana). Kaavio 1. Teränkannatin Tämän tyyppinen aura poikkeaa muiden valmistajien auroista. Uutuutena on auran siiven kiinnitys nostorunkoon. Siihen on käytetty kuperaa pallomaista liukulaakeria, joka takaa sekä auran siiven kääntämisen sylinterillä, että myös lumiauran sivusuuntaisen kallistuksen tien kaltevuuden muuttuessa. Tähän tarkoitukseen on siiven kääntöakselin yläosassa liukupinta. Kuljetusasennossa lumiauran liiallisen sivusuuntaisen heilahtelun välttämiseksi on kääntöakselin yläosassa polyuretaanivaimenti (1, Kaavio 2). Työskentelyn aikana se sallii auran siiven kallistuksen n. 2 molempiin suuntiin (seuraten tieprofiilin 5

6 kaltevuutta) ja ylös nostettuna välttää lumiauran liiallista heilahtelua. Akselin tyyny vähentää myös auran käytön aikana syntyvää tärinää. 1 Kaavio 2. Siiven Kääntöakseli Auran siipi on varustettu vaihdettavin kulmaterillä (1, Kaavio 3), jotka helpottavat reunakivien vieren puhdistamista. Sivuterien reunoissa on kovametallipintaiset pyöröprofiilit. 1 Kaavio 3. Kulmaterä Auran siiven vasen sivu on varustettu vaihdettavalla sivutuella (1, Kaavio 4), jonka tehtävänä on sahan siiven tukeminen ja joka estää pehmeällä pinnalla ajettaessa auran terien kaivautumista maahan. 6

7 1 Kaavio 4. Sivutuki MSK03-mallisarjan laitteissa on hydraulinen sivuiskunvaimennin (7, Kaavio 6), joka vähentää esimerkiksi teräosan päätyyn kohdistuvan iskun vaikutusta reunakiveen ajettaessa. Vaimennin mahdollistaa auran siiven joustavan kolmen asteen kääntymisen, mikäli ympyräsylinterien varret ovat mm:n etäisyydellä ääriasennosta. Auran valmistamiseen käytetään erikoisvahvaa terästä ja siivessä myös kulumisenkestävää erikoisterästä. Viimeistelymateriaalina käytetään erittäin kovaa, kulutusta kestävää maalia MSK3703 MSK4003 MSK4603 Auran siiven terien kokonaisleveys, mm Auran siiven työleveys suurimmalla kääntökulmalla, mm Auran siiven yleisleveys, mm Auran siiven korkeus oikeassa reunassa (terillä), mm Auran siiven korkeus vasemassa reunassa (terillä), mm Lumiauran suurin kääntökulma (molempiin suuntiin), Terien kaltevuuskulma tienpinnan suhteen, 46 Lumiauran kokonaispaino (ilman teriä, ilman lisävarusteita), kg Suositeltu hydraulijärjestelmän käyttöpaine, bar Suositeltu hydraulipumpun teho, l/min Taulukko 1. Lumiauran tekniset tiedot 1.1 Vakiovarusteet Nostorunko Kääntösylinterit (2 kpl) ja nostosylinteri (1 kpl) ⅜ letkut ja ½ pikaliittimet ( uros ) Kulmaterät 7

8 LED-äärivalot Väri: keltainen, RAL1007 Kääntösylinterin hydraulinen iskunsuojaventtiili sivuiskujen vaimentamiseksi LUMIAURA MSK Lisävarusteet Loskaterä (mahdollisuus nostaa emäterän ilmaan) Kumiterät loskaterälle, sarja Tukipyörät korkeuten säätömekanismilla (ei ole mahdollinen jos on loskaterä) Liukujalakset korkeuten säätömekanismilla Terästerät Sähköventtiili Hydraulinen tukijalka Painemittari (loskaterän paineen säätämiseksi) NB! Jos on tilattu loskaterä, sitten autossa pitää olla 3 paria hydrauliliittimiä tai sähköventtiili loskaterän ohjaamiseen! 2. TURVALLISUUSOHJEET Ennen auraamisen aloittamista: Tarkista auran kokoonpano ja tekninen kunto. On kiellettyä aloittaa työskentely laitteella, joka ei ole teknisesti kunnossa. Tarkista, että lumiauran läheisyydessä ei olisi henkilöitä tai esineitä, joita lumiaura voisi vahingoittaa. Samoin tulee varmistaa henkilöiden turvallisuus lumiauraa huollettaessa, korjattaessa ja lumiauraa mistä tahansa syystä siirrettäessä hydraulisesti tai jollakin nostolaitteella. Turvamääräyksistä poiketessa lumiaura saattaa vahingoittaa ihmisiä (auralla on turvatarrat, katso Kaavio 5). Työskentely ylös nostetun lumiauran alla on kielletty ilman lumiauran tukemista. Tarkista, että lumiaura on kiinnitetty kunnolla autoon tai traktoriin ja etteivät kiinnitykset ole vahingoittuneet. Tarkista turvamerkinnän, lumiauran äärivalojen (mikäli asennettu) ja heijastimien kunto ja näkyvyys muille liikenteessä oleville. Tarkasta terien (myös mahdollisten liukukenkien tai pyörien) kunto. Kuluneet terät tulee säätää alemmas, kääntää tai vaihtaa, jotta teränpidike ei vaurioidu. Tarkista terien kiinnityskiilat. Tarkista vipujen ja sylinterien kiinnitystapit. Tarkista, että hydrauliletkut ovat ehjät ja oikein kiinnitetty. Tarkista, että lumiauraa on voideltu kunnolla. Tarkista, ettei aura ole vioittunut. Lumiauran käyttö Auraa voi käyttää henkilö, joka on vähintään 18-vuotias, jolla on kyseisen ajoneuvoluokan ajokortti ja joka on perehtynyt lumiauran käyttöohjeisiin. Seuraa aina ympäristöä ja muuta liikennettä sekä sivuteiltä ja takaapäin lähestyviä ajoneuvoja. Ole varovainen myös jalankulkijoiden ja polkupyöräilijöiden suhteen, ettet aiheuttaisi heille vahinkoa lumiauralla työskennellessäsi. Varoitusvalojen on oltava päällä aina auralla työskennellessä! 8

9 On noudatettava yleisiä liikennesääntöjä! Suurin sallittu ajonopeus on normaaleissa tieolosuhteissa enintään 70km/h. Tarkista tieolosuhteet: sulan kelin aikana vähennä nopeutta, lumen pöllytessä seuraa tuulen suuntaa ja tarvittaessa vähennä nopeutta. Vähennä nopeutta pehmeillä pinnoilla työskenneltäessä, koska terät voivat leikkautua pintaan ja auto (tai traktori) voi menettää ohjattavuuden ja heittäytyä tieltä. Pehmeässä pinnassa auran on tukeuduttava liukualustaan, pyöriin tai lisäteriin. Lumiauraa saa käyttää ainoastaan lumen työntämiseen! Kiellettyä on poistaa jäätä, jäätynyttä hankea, kiveä, soraa, hiekkaa ja muuta vastaavaa. On kiellettyä työntää lumikasaa sallittua suuremmalla nopeudella, koska se voi vahingoittaa auraa. Kiellettyä on lumen työntäminen tiealueen ulkopuolelta. Mikäli maantieauraa käytetään kaupungissa tai epätasaisilla teillä, jossa on vaara, että aura, ajoneuvo tai tienpinta vaurioituu, tapahtuu tämä käyttäjän omalla vastuulla. Tässä tapauksessa valmistaja ei korvaa aiheutuneita vahinkoja. Kiellettyä on kiinnittää lisälaitteita hydraulisesti toimiviin osiin. Kiellettyä on käyttää hydraulisesti toimivia laitteita nosturina. Lumiauran nostamista varten lumilevyssä on nostosilmukat. Lumiauran nostaminen muista kohdista on kiellettyä. Aina, kun työn aikana tapahtuu jotain, joka voi vahingoittaa laitetta, on laite tutkittava mahdollisten vahinkojen havaitsemiseksi ja arvioimiseksi. Vahingot (halkeamat rakenteessa tai hitsausliitännöissä, vahingoittuneet osat) voivat vahingoittaa tuotetta ja vaarantaa ihmisten henkeä. Laitteella työskentelyä ei saa jatkaa ennen vahinkojen korjaamista. Kaavio 5. Turvatarrat: onnettomuuden vaara! 9

10 3. LUMIAURAN KIINNITTÄMINEN JA IRROTTAMINEN LUMIAURA MSK03 Lumiauran kiinnittäminen autoon tai traktoriin (Kaavio 6) Kiinnitys on suoritettava tasaisella pinnalla. Aja mahdollisimman lähelle lumiauran nostorunkoa ja yhdistä hydrauliletkut auton pikaliittimiin. Nosta lumiauran kiinnitysrunkoa kunnes kiinnityskorvat (3) yltävät auton kiinnitysrungon yläreunan yli. Aja auton kiinnitysrunko lumiauran nostorunkoa vasten ja nosta lumiaura auton kiinnitysrunkoon kiinni. Tarkista, että kiinnityskorvat (3) olisivat oikeissa kiinnityskohdissa ja lukitse lumiauran nostorunko (5) auton kiinnitysrunkoon (erilaisilla kiinnitysjärjestelmillä on lukitus erilainen). Irrota nostosylinterin tappi (2) ja laita se säilytyspaikkaansa. Tapin (2) irrottamista sylinteristä käytön ajaksi ei saa unohtaa! Tappia käytetään ainoastaan lumiauran kiinnittämiseen ja irrottamiseen. Mikäli unohdat irrottaa tapin lumiauran käytön ajaksi, lumiaura ei seuraa tien epätasaisuuksia ja voi särkyä. Tapin voi jättää omalla vastuulla poistamatta vain siinä tapauksessa, että aura on varustettu hydraulisella kelluvan asennon järjestelmällä eikä nostosylinteri paina auraa maata vasten. Nostakaa auran tukijalka. Lumiauran irrottaminen autosta tai traktorista (Kaavio 6) Nosta lumiauraa tapin (2) asentamiseksi nostosylinterin (1) silmukan aukkoon. Aseta aura tasaiselle pinnalle, terä maata vasten ja asenna auran tukijalka (6) maapinnan lähelle (noin mm maanpinnasta). Jos tukijalka asennetaan aura poistettaessa täysin maata vasten, on auraa vaikea myöhemmin kiinnittää ajoneuvoon (auran kiinnityslevy on silloin liikaa pystyasennossa). Irrota auton kiinnitysrungon kiinnityspultit tai tapit (5). Nosta lumiauran nostorunko (3) auton kiinnitysrungosta irti. Irrota letkut ja aja kauemmaksi. NB! Kiellettyä on tapin avulla lumiauran nostaminen ylös, koska sitä ei ole mitoitettu niin suurelle kuormitukselle. 10

11 Kaavio 6. Lumiauran kiinnittäminen ja irrottaminen (Suomen tielaitos kiinnitys) Hydraulisen tukijalan käyttö (nostorunkolle) Hydraulisen tukijalan käyttöönottamiseksi on tarpeen kytkeä hydraulinen voimajärjestelmä nostosylinterin ohjaukselta tukijalan ohjaukselle. Siihen pitää käyttää auran suunnikkaassa sijaitsevaa venttiiliä (1, Kaavio 7). Käännettäessä venttiilin vipua oikealle, auton suuntaan (kuvioissa näkyvä asento), nostosylinteri toimii ja käännettäessä vipua vasemmalle, toimii suunnikkaan tukijalka. 11

12 Kaavio 7. Ohjausventtiili 4. LUMIAURAN KÄYTTÖ Lumiaura on varustettu mekaanisella kelluvalla nostosylinterillä (1, Kaavio 6), jonka pitää olla vapaana työasennossa, jotta sylinterin soikea silmukka sijaitsisi nostorungon tapin (4) keskellä ja olisi vapaassa (kelluvassa) tilassa. Sylinterin männänvarren puoleisella osalla on ohjauspinnat, joiden avulla aura pystyy tien pinnan mukaisesti liikkumaan vapaasti ylös ja alas eli kellumaan. Kelluvuuden takaamiseksi auran paino ei saa tukeutua nostosylinteriin, vaan sylinterin on oltava työskentelyn aikana sisään vedetyssä asennossa ja vapaa. Ennen työskentelyn aloittamista on tarkastettava tukipyörän olemassa ollessa sen renkaan paine. Sen on oltava 10 bar. Ilmanpaineen muuttuessa nopeasti on renkaan paine tarkastettava uudestaan. On hyvin tärkeää valita oikeat työtavat, jotta auraa ei ylikuormitettaisi. Paksun ja raskaan lumen työntämiseen on valittava sopiva (hidas) ajonopeus ja seurattava jatkuvasti lumen koostumusta. Märän ja räntäisen lumen työntämiseen on käytettävä enemmän kumista loksaterää. MSK-auroissa voidaan loskaterän painetta säädellä vain silloin, kun ensimmäiseltä terästerältä puuttuu kosketus tien pintaan. Loskaterä voi sittenkin tukkeutua, jos ensimmäiset terät ovat maasta liian korkealla ja koko lumi jää loskaterän puhdistettavaksi. Älkää käyttäkö loskaterää kuivalla asfaltilla, sillä se voi aiheuttaa auran poukkoilua ja loskaterän nopean kulumisen! Kumiloskaterällä varustetuilla auroilla tulisi käyttää mielellään kovametalliteriä, sillä ne kestävät paremmin kulutusta. Liukutallamalleissa voidaan käyttää myös tavallisia terästeriä, jos auran paino ei tukeudu teriin. Auran kääntösylinteriä ei suositella työskentelyn aikana vedettävän ulos tai työnnettävän täysin pohjaan, vaan sylinterin toiminnalle tulisi jättää noin 100 mm vara. Näin hydraulinen kääntösylinteri pystyy suojaläpän avulla tehokkaammin keventämään mahdollisista esteistä tulevia lyöntejä. Kun auran kylki osuu esteeseen, saattaa loppuasennossa oleva pyörösylinteri vahingoittaa auraa ja ajoneuvoa. Törmättäessä jäykkään esteeseen voivat teränpidikkeen kiinnityspultit (4, Kaavio 1) särkyä, mutta rakenteeseen itsessään ei tule suuria tai kalliita vahinkoja ja teränpidike jää yleensä riippumaan muovisten turvarihmojen avulla lumilevyyn. 12

13 4.1 Auran kuljetus MSK03 sarjan auroilla on merkitty nostosilmukkat (Kaavio 8). Jos kuljetatte auraa esimerkiksi perävaunussa poistakaa visiirin alla oleva teras-kiinnike (1, Kaavio 4). Kaavio 8. Nostosilmukkan merkinnät 4.2 Liukulautasen käyttö Pyörä tai liukukengät tulee säätää siten, että terästerä on 0 15 mm maanpintaa korkeammalla (tienpäällysteen mukaan). Pyörämekanismin jousi (1, Kaavio 9) on tarkoitettu pyörän vetämiseen siivenlähelle kuljetusasennossa. 13

14 . Kaavio 9. Liukulautasen käyttö 4.3 Loskaterän käyttö MSK03 -sarjan auroissa voidaan valita lisävarusteena hydraulisesti liikutettava loskaterä. Se on tarkoitettu käytettäväksi pääterien lisänä paremman laadun saavuttamiseksi tien puhdistuksessa. Joissain ilmastoolosuhteissa (räntäinen ja märkä vesi) on sallittua käyttää ainoastaan loskaterää ja tällöin etuterän on oltava nostettu maasta irti. Loskateränä voidaan käyttää mm:n paksuisia erityissekoitusvalmisteisia kumiteriä. Kumiterän kiinnittämiseen on tarkoitettu erityinen kiinnityslevy (1, Kaavio 10), jolla kumilevy puristetaan kiinnityslevyyn kiinni pulttien (2) avulla. Siten kumiterään ei tarvitse tehdä reikiä pultteja varten ja kilpaileviin tuotteisiin verrattuna voidaan tämän tyyppisten aurojen kumiterät vaihtaa huomattavasti nopeammin. Samoin terän kuluessa sitä voidaan laskea alaspäin ja käyttää täten maksimaalisesti hyväksi koko kuluvan materiaalin vara. Kaavio 10. Loskaterä 14

15 Loskaterän työpaineen säätäminen Hydraulisen loskaterän LH osalta tarvitaan autoon kolme venttiiliryhmää (kuusi pikaliitintä). Hydraulisen painepumpun tehon ei tulisi ylittää 50 l/min, sillä silloin terän liike tapahtuu liian nopeasti. Loskaterän hydraulisilla sylintereillä voidaan liikuttaa terää ylös ja alas paineläpän (1) avulla (Kaavio 11). Loskaterä voi myös umpeutua, mikäli ensimmäiset terät ovat liian korkealla maanpinnasta ja loskaterän on aurattava kaikki lumi. Älä käytä loskaterää kuivalla asvaltilla, koska se saattaa aiheuttaa auran pomppimista ja loskaterä kuluu nopeasti! Paineen säätämiseksi tulee läpän korkki irrottaa ja säätää painetta sisäpuolisen kuusioavaimen avulla, painamalla loskaterää samalla maata vasten (tai alimmaiseen loppuasentoon). Kun ruuvia kierretään myötäpäivään, paine sylintereissä kasvaa. Loskaterän painejärjestelmä on varustettu kahdella hydraulisella paineakulla (2), jotka takaavat loskaterän joustavuuden halutussa paineessa, sekä painemittarin liitännällä paineen säätämiseksi. Säätämisen aikana voidaan paineen mittauksessa käyttää manometrin liitäntäkohtaa (3). Venttiilin säätämisen jälkeen loskaterää tulee liikuttaa ylös ja alas. Sillä tavoin tarkistetaan säädön vaikutus. Terän optimaalinen paine maanpintaan nähden on esitetty alla olevassa taulukossa. Toimintarajat ovat suosituksia, ja ne määräytyvät myös tienpinnan ominaisuuksien, suolan käytön määrän ja muiden seikkojen mukaan. Kuljettajan tulisi valita paineet siten, että otetaan huomioon olosuhteet ja työkokemus. Loskaterän painetta on hyvä nostaa epätasaisella tiellä ja käytettäessä runsaasti suolaa. Kaavio 11. Loskaterän hydrauliikan laatikko Hydraulijärjestelmässä tulee käyttää hydrauliöljyä ISO VG 32 15

16 Suositeltavat loskaterän toimintarajat LUMIAURA MSK03 Sääolosuhteet Märkä lumi, lumikerros 2 3 cm Loskaterän paine maanpintaan nähden, % etuterään verrattuna 100% (nostaa etuterän maasta irti) Loskaterän toimintapaine, bar lämpötila C 60-90% Irtonainen lumi 3-7 cm lämpötila C 30-70% Kovaksi pakkautunut lumi ja jää, lämpötila C 0% 0 Taulukko 2. Suositeltavat loskaterän toimintarajat Kun loskaterän venttiilin paine on säädetty baariin, mikä nostaa etuterän maasta irti, loskaterää voidaan tarvittaessa painaa kevyesti alaspäin, niin että etuterä pysyy kontaktissa maanpinnan kanssa. Tämän hallinta riippuu kuljettajan taidoista ja on epätarkkaa (painemittari ei ole näkyvyyssä) eikä välttämättä takaa haluttua paineen jakautumista etu- ja takaterän kesken. Kaavio 12. Painemittari 4.4 Hardox-kumiterän kuvaus ja käyttö Hardox kumiterät ovat erittäin suuren kulumiskestävyyden omaavia, Hardox-metallituella varustettuja kumiteriä, jotka sietävät tavallisiin kumiteriin verrattuna vaikeampia olosuhteita ja joiden käyttöaika on kulumista kestävän metallin ansiosta huomattavasti pidempi. Hardox-terä sopii käytettäväksi kaikissa auroissa kumiterän sijasta. Hardox-kumiterän sisällä on terästerä-lohkoja, jotka on ympäröity kumilla. Hardox-kumiterää voidaan käyttää kummaltakin puolelta, terään merkittyyn punaiseen kerrokseen asti. Kuluneen osan edettyä punaiseen kerrokseen asti, käännä toinen puoli esiin ja käytä sitä kunnes se on kulunut vastaavasti. Hardox-kumiterää ei saa käyttää enempää siltä puolelta, jossa se on kulunut punaiseen kerrokseen asti, eli molemmilta puolilta 70 mm:n rajoissa! 16

17 Kaavio 13. Hardox kumiterät 5. HUOLTO-OHJEET HUOLTO 8 TYÖTUNNIN JÄLKEEN Tarkista kaikki pultti- ja hydrauliikkaliitännät ja kiristä tarvittaessa. Mikäli laitteessa on pyörät, on tarkistettava pyörien laakerivälykset (ks. varaosaluettelo, Kaavio 6). Välysten ollessa liian suuria, irrota pyörän rumpu (10), tarkista laakerit (30) ja säädä välykset (säätämistä varten on rummussa mutteri (25) ja erityinen tapillinen lukitusprikka (24). Tarkista, ettei painejärjestelmässä ole vuotoja. Kiristä tarvittaessa hydraulisten osien kiinnityksiä ja letkujen päät. Tarkista terien kunto ja kiinnitykset. Säädä tarvittaessa teriä tai vaihda ne. X X X X HUOLTO JOKAISEN 150 TYÖTUNNIN JÄLKEEN Tarkista kaikki pulttiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Tarkista teränkiinnikkeiden kiinnityspultit. Pultin (4, Kaavio 1) momentin on oltava noin 60. Kiristämistä ja tarkistamista varten on ensin vapautettava pultin kontramutteri. Voitele kaikki voitelupaikat: lipan kääntö- ja nostosylinterin laakerit, parallelogrammin laakerit sekä Norjan ja Tanskan kiinnityksen osalta myös kiinnitysrungon laakeri. Liukualustojen ja pyörien osalta myös säätelymekanismi. Tarkista terien kunto ja kiinnitykset. Säädä tarvittaessa teriä tai vaihda ne X X X X KAUDEN TÄYSHUOLTO Tarkista kaikki pulttiliitännät ja kiristä tarvittaessa. Tarkista, ettei painejärjestelmässä ole vuotoja. Kiristä tarvittaessa hydraulisten osien kiinnityksiä ja letkujen päät. Suihkuta auran sinkityt osat, paineventtiilit ja letkujen päät suojavahalla. Voitele kaikki voitelukohdat. Kata voiteluaineella tai vahalla myös liukualustan ja pyörämekanismin sisimmän putken ulos ulottuvat säätöpinnat. Tarkista lumiaura visuaalisesti ja katso, onko vaihtamista tarvitsevia osia. Korjaa kaikki syntyneet maalipinnan naarmut. Vedä sylinterin männän varsi sylinterin sisään tai suojaa se sopivalla voiteluaineella. Säilytä auraa tuuletustilassa, mutta suojattuna sateelta ja auringolta. 17

18 5.1 Auran voitelupisteet Kaavio 14. Auran voitelupisteet Pos. nr Paikka Määrä 1 Kiinnitysrunko 4 2 Nostosylinteriin 1 3 Kannattimen laakerit 4 4 Oikea kääntösylinteri 2 5 Kannattimen sormet 2 6 Vasen kääntösylinteri 2 7 Oikea liukujalas 1 8 Vasen liukujalas 1 9 Lumen virtauksen deflektorin sylinteri 2 Yhteensä 19 18

19 6. TAKUUEHDOT LUMIAURA MSK03 Myyjä myöntää tuotteelle 12 (kahdentoista) kuukauden takuun. Takuuaika alkaa päivänä, jolloin tuote toimitetaan ostajalle. Luovutusajankohta on vastaanotto- ja luovutuspöytäkirjaan tai CMRrahtikirjaan merkitty päivämäärä. Takuu käsittää tuotteessa tai sen yksittäisissä osissa ilmenevien valmistus-, materiaali- tai rakennevirheiden poistamisen takuuaikana myyjän kustannuksella. Myyjällä on velvollisuus korvata virheellinen tuote uudella tuotteella vain siinä tapauksessa, että tuotteen tai sen osan korjaaminen tai osan vaihtaminen ei ole mahdollista. Ostaja sitoutuu ilmoittamaan takuuaikana ilmenevistä vioista myyjälle seitsemän (7) kalenteripäivän kuluessa siitä, kun hän on saanut tiedon viasta, sekä kuvailemaan vian riittävän tarkasti. Myyjä on velvollinen järjestämään vian syyn määrittämiseksi asiantuntijatarkastuksen 14 (neljäntoista) työpäivän kuluessa siitä, kun hän on saanut ostajalta kirjallisen ilmoituksen takuutapahtumasta. Mikäli vika kuuluu takuun piiriin, myyjä korjaa sen 20 (kahdenkymmenen) työpäivän aikana asiantuntijatarkastuksen suorittamisen jälkeen. Takuuaikana suoritettavat korjaustyöt tehdään toimitusosoitteessa, joka on määritelty tilausvahvistuksessa. Laajemmat korjaustyöt suoritetaan myyjän tiloissa. Tuotteen takuukorjaukseen liittyvistä kuljetuskustannuksista vastaa ostaja. Takuuehtoihin kuulumattomista korjauskustannuksista ja kuljetuskustannuksista vastaa ostaja. Takuu ei koske vikoja jotka ovat aiheutuneet tuotteen luonnollisesta kulumisesta jotka ovat aiheutuneet tienpäällysteen erityisluonteesta tai vaurioista jotka ovat aiheutuneet, kun tuotetta on käytetty sen teknisten ehtojen, turvallisuussääntöjen tai käyttötarkoituksen vastaisesti jotka ovat aiheutuneet tuotteen huolto-ohjeiden laiminlyönnistä jotka ovat aiheutuneet liikenneonnettomuuden seurauksena joista ostaja ei ole ilmoittanut myyjälle kirjallisesti seitsemän (7) päivän kuluessa niiden ilmenemisestä ja/tai jos ostaja ei ole antanut myyjälle mahdollisuutta selvittää vian syytä sopimuksen mukaisesti siltä osin kuin ostaja olisi voinut kohtuudella välttää vikojen suurenemisen. Tuotteen takuuaika päättyy ennen määräaikaa seuraavissa tapauksissa: Tuotetta on korjattu itse sopimatta siitä etukäteen kirjallisesti myyjän kanssa. Tuotteen rakenteita on muutettu tai tuotteeseen on asennettu lisävarusteita ja/tai varaosia sopimatta siitä etukäteen kirjallisesti myyjän kanssa. Mikäli myyjä jättää täyttämättä sopimukseen perustuvat takuuvelvoitteensa ostajan toistuvasta kirjallisesta yhteydenotosta huolimatta, ostajalla on oikeus korjata tuotteessa esiintyvä vika myyjän kustannuksella. Ostajan tulee ilmoittaa asiasta kirjallisesti myyjälle vähintään viisi (5) työpäivää ennen viallisen tuotteen vaihtamista tai korjaamista ja esittää hänelle laskelma oletettavista kohtuullisista kuluista. Ostaja voi peräytyä sopimuksesta ja vaatia tuotteen takaisin ottamista ja ostohinnan palauttamista vain siinä tapauksessa, että kyseessä on vika, jota ei voida korjata, tai osa, jota ei voida vaihtaa, ja viallisen tuotteen korvaaminen uudella tuotteella ei antaisi tulosta, joka mahdollistaisi tuotteen tarkoituksenmukaisen käytön. Takuuaikana vaihdetun tuotteen tai sen osan takuu on voimassa tuotteen yleisen takuuajan loppuun saakka. 19

KÄYTTÖOHJE 2015 Käytössä sarjanumerosta 0891XXXXXX.

KÄYTTÖOHJE 2015 Käytössä sarjanumerosta 0891XXXXXX. LUMIAURA MAANTIEKÄYTTÖÖN MSP3703, MSP4003, MSP4603 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// S-POSTI: INFO@MEIREN.EE /// KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

KAUPUNKI LUMIAURA LSP3400, LSP3700, LSP4000 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372

KAUPUNKI LUMIAURA LSP3400, LSP3700, LSP4000 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 KAUPUNKI LUMIAURA LSP3400, LSP3700, LSP4000 MEIREN ENGINEERING OÜ. VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// SÄHKÖPOSTI INFO@MEIREN.EE /// WWW.MEIREN.FI

Lisätiedot

ALUSTERÄ AS2505. KÄTTÖOHJE 2015 Nämä käyttöohjeet ovat voimassa lumiauroille alkaen sarjanumerosta 0891XXXXXX

ALUSTERÄ AS2505. KÄTTÖOHJE 2015 Nämä käyttöohjeet ovat voimassa lumiauroille alkaen sarjanumerosta 0891XXXXXX 2505 MEIREN ENGINEERING OÜ VÄIKE-MÄNNIKU 7 /// 11216 TALLINN /// VIRO /// PUH +372 682 5002 /// FAKSI +372 610 0589 /// SÄHKÖPOSTI INFO@MEIREN.EE /// KÄTTÖOHJE 2015 Nämä käyttöohjeet ovat voimassa lumiauroille

Lisätiedot

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509

Käyttöohjekirja. Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Käyttöohjekirja Lue ohjekirja ennen koneen käyttöönottoa. 85200 ALAVIESKA, puh. 08-430 9300, fax 08-430 509 Sisällysluettelo sivu Sisällysluettelo ja alkusanat 1 Käyttö- ja huolto-ohje 2 Turvallisuusohjeita

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A

KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ. Malli: 010A KÄYTTÖOHJE SAHAUSPÖYTÄ Malli: 010A Sisällysluettelo Tekniset tiedot... 2 Pakkauksen sisältö... 3 Turvaohjeet... 3 Kokoamisohje... 4 Osien esittely... 7 Pituuden säätö sivuttaistuen... 8 Korkeussäätö sivutuki...

Lisätiedot

Perävaunun käyttöohje

Perävaunun käyttöohje Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P

Lisätiedot

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE

TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE TAKALANAT HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJE Maahantuoja: Agri-Kymi Oy Kaupinkatu 4 45130 KOUVOLA Varaosat: 020 743 2045 Toimisto: 020 743 2043 toimisto@agrikymi.fi 2 3 4 5 TEKNISET TIEDOT Takalanat Malli Työleveys

Lisätiedot

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620

PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...

Lisätiedot

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel.

LUMILINKO TR-270. Käyttö- ja huolto-ohjekirja. J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127. 69950 PERHO www. varilasteel. LUMILINKO TR-270 Käyttö- ja huolto-ohjekirja J. VARILA STEEL OY puh 050 359 7074 / 0500 863 127 Koivukoskentie 2 varilasteel@pp.nic.fi 69950 PERHO www. varilasteel.com 1 Sisällysluettelo 1. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.

DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET

Lisätiedot

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15

POTILA. NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit K 11, 13 ja 15 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 2 / 2006 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE Mallit:

Lisätiedot

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000

PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE. MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT HERKULES 700, 800, 900 ja 1000 POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN Puh. 02 528 6500 Fax. 02 553 1385 Alkaen sarjanumerosta 130 POTILA HERKULES PINTA-ÄKEIDEN

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas

RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja

Lisätiedot

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet

Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Baby-Merc lastenvaunut Käyttöohjeet Kiitos, että olet valinnut tuotteemme! Olemme varmoja, että tulet olemaan tyytyväinen lastenvaunuihimme. Ennen kuin käytät lastenrattaita, on erittäin suositeltavaa

Lisätiedot

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET KA250/400 KA300/450 KERÄÄVÄ AURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa,

Lisätiedot

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE

NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA NOSTOLAITE KULTIVAATTOREIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit KK 13, KK 15, KK 17 ja KK 19 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 POTILA NOSTOLAITEKULTIVAATTORIEN KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA

F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo

Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo FIN Vaatimuksenmukaisuusvakuutus Käyttöohje Varaosaluettelo He-Va Vip-Roller 3,3 4,5 m N. A. Christensensvej 34 DK-7900 Nykøbing Mors Tel: 9772 4288 Fax:9772 2112 www.he-va.com Sisällysluettelo EY- VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS...

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

A 10 FORM NO. 769-03656B

A 10 FORM NO. 769-03656B A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita

Lisätiedot

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3).

Asennus. Kiinnitä jalkatuki (93) etujalkoihin (3). Asennus Kuntolaite toimitetaan lähes valmiiksi asennettuna. Asennukseen vaaditaan kaksi henkilöä. Mukana toimitettujen työkalujen ja rasvan lisäksi asennuksessa tarvitaan ristipääruuvimeisseliä. 1. Toisen

Lisätiedot

Käyttöohje VM-sarjan auroille VM-2000 VM-2400 VM-2800 VM-3200

Käyttöohje VM-sarjan auroille VM-2000 VM-2400 VM-2800 VM-3200 Käyttöohje VM-sarjan auroille VM-2000 VM-2400 VM-2800 VM-3200 Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 1. Sisällysluettelo 2. JOHDANTO... 2 3. MYYJÄN YHTEYSTIEDOT... 3 4. KÄYTTÖTARKOITUS

Lisätiedot

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje

Hydraulinen kantohara KHH. Käyttöohje Hydraulinen kantohara KHH Käyttöohje Ennen laitteen asennusta lue käyttö- ja turvallisuusohjeet huolellisesti! Valmistaja: Koneurakointi Timo Latvala Viinikantie 9 61720 KOSKUE Puh: 0500 269 944 SISÄLLYS

Lisätiedot

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE

FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

Nostopöytä 250 ja 500 kg

Nostopöytä 250 ja 500 kg Nostopöytä 250 ja 500 kg Käyttöohje Osaluettelo Nostopöytä 250 ja 500kg käyttö ja huolto ohje Ennen nostopöydän käyttöä lue tämä ohje huolellisesti läpi. 1. Varoitukset 1. Älä laita jalkaa tai kättä saksimekanismiin

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje

Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje Avoharja 2200HW/2700HW Käyttöohje Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee Sisältö Sisältö... 2 1. Johdanto... 2 2. Myyjän yhteystiedot... 3 3. Varoitusmerkit... 3 4. Käyttötarkoitus

Lisätiedot

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE

POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA CLASSIC ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE POTILA Tuotanto OY Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 15340 www.potila.fi 12/2010 POTILA CLASSIC ÄKEIDEN

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t

KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE. Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t KÄYTTÖOHJEET HAKLIFT KETJUVIPUTALJOILLE Kapasiteetti: 0.8 t, 1.6 t, 3.2 t, 6.0 t, 9.0 t Huomio: Lue tämä käyttöohje ennen ketjuviputaljan käyttöönottoa. Sisällys 1. Esipuhe 2. Erittely 3. Turvallisuusohjeet

Lisätiedot

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI

Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V+ VENTTIILI Ohjausventtiili Suomi Asennusohje CRV 80S MONIVIPU CRV 80S 2V VENTTIILI CRV 80S 2V+ VENTTIILI TÄRKEÄÄ Tämä ohjekirja koskee tuotteita CRV 80S monivipu, 2-vipu ja 2-vipu+. Ohjausjärjestys, liikkeiden suunnat

Lisätiedot

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE

Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE Green Garden -halkaisukone 22T KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ Halkaisukoneen tärkeimmät osat...2 Turvallisuusohjeita...3 Työskentely ja kuljetus...5 Kokoaminen...8 Räjäytyskuva...12 Osaluettelo englanniksi...13 Huolto...14

Lisätiedot

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä)

JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan vain täysmittaisen kuormalavan yhteydessä) FORM NO. 3318-395 SF Rev A MALLI NRO 07301 60001 & JNE. MALLI NRO 07321 60001 & JNE. Asennusohjeet 2 3- kokoinen ja täysmittainen kuormalava Workman 3000 -sarjaa varten JÄÄHDYTTIMEN SUOJUKSEN ASENNUS (Tarvitaan

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje

Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje Nokia Mobile Holder CR-123 & Easy Mount HH-22 -käyttöohje 1.1. painos 2 Tietoja autopidikkeestäsi Nokia Mobile Holder CR-123 -autopidikkeen ja Easy Mount HH-22 -telineen avulla voit pitää puhelimesi helposti

Lisätiedot

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET

TÄRKEÄT TURVATOIMENPITEET keraamisen kulhon käyttöohjeet Sisällysluettelo Keraamisen kulhon TURVALLISUUS Tärkeät turvatoimenpiteet...5 keraamisen kulhon käyttö Keraamisen kulhon kiinnittäminen...6 Keraamisen kulhon irrottaminen...7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.

KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein. KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20

KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20 KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja

TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja TUPLA-POTKUPYÖRÄ Omistajan Käsikirja Takuuasiat, neuvonta ja varaosat: puh. 0201 222 600 asiakaspalvelu@bikeservice.fi KÄYTTÖÖNOTTO Uuden Solifer Tupla-Potkupyörän käyttöönotto on helppoa. Nosta pyörän

Lisätiedot

Siipilumikauhan käyttöohje

Siipilumikauhan käyttöohje Siipilumikauhan käyttöohje Valmistaja: AS SAMI Tule 20, SAUE, 76505 Harjumaa ESTONIA www.sami.ee 1. Sisällysluettelo 2. JOHDANTO... 2 3. MYYJÄN YHTEYSTIEDOT... 3 4. KÄYTTÖTARKOITUS JA TOIMINTAPERIAATE...

Lisätiedot

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat.

Asennus. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: Irralliset osat. Ohjeet, oppaat ja muut osat. Asennus Irralliset osat Form No. CE-valosarja Groundsmaster 4000-D/4100-D -sarjan ajoyksikkö Mallinro: 30454 Tarkista alla olevasta taulukosta, että kaikki osat on toimitettu. Kuvaus Määrä Käyttökohde

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Kattolaatikko Xperience

Kattolaatikko Xperience Ohje nro Versio Osa nro 8698518 1.0 Kattolaatikko Xperience A8903209 Sivu 1 / 8 A8903214 Sivu 2 / 8 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset ja varoitustekstit ovat turvallisuuden

Lisätiedot

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097

Lumilinko. 500-Sarjan tuotenumero A Sarjan tuotenumero A21097 Lumilinko 500-Sarjan tuotenumero A2847 200-Sarjan tuotenumero A21097 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61

TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE. Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 TYÖLAITTEET PA300 PA360 PERHOSAURAN KÄYTTÖOHJE Mateko Oy Punasillantie 6 40950 Muurame PUH. 014 3349 400 FAX 014 2440 61 EY-Vaatimustenmukaisuusvakuutus koneesta Lapinlahden levypalvelu Oy vakuuttaa, että

Lisätiedot

Maakauhat. Lumikauhat

Maakauhat. Lumikauhat Maakauhat Maakauha 400 400 1400 155 355B Maakauha 600 600 1700 215 455B Maakauha 850 850 1800 335 655C Maakauha 1000 1000 2100 365 655C Maakauha 1300 1300 2300 450 855C - Erilaisten maalajien kuormaukseen

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2

KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2 KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä

Lisätiedot

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone

BULL. Lattiapäällysteiden poistokone BULL Lattiapäällysteiden poistokone 1 Sisältö 2 Käyttötarkoitus... 4 3 Tekniset tiedot... 4 4 Turvallisuusohjeet... 4 5 Huolto... 5 6 Käyttö... 5 6.1 Valmistelut (matot, päällysteet)... 5 6.2 Ohjauskahvan

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli

KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

Ilmankäsittelykone Huoltokirja

Ilmankäsittelykone Huoltokirja -SV 10-05-10V.A001 Sisällys 1 Takuuehdot... 1 1.1 Takuuaika... 1 1.2 Takuun sisältö... 1 1.3 Yleiset takuun rajoitukset... 1 1.4 Takuun rajoitukset... 1 1.5 Huoltoehdot takuuaikana... 1 1.6 Toimenpiteet

Lisätiedot

Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi.

Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. Lisätietoja SKF:n tuotevalikoimasta saat Pole Position -ohjelmasta. Pyydä lisätietoja ja kysy jäsenyydestä SKF-edustajaltasi. vsm.skf.com SKF Group 2006 PUB80/P7 6394 FI 06 SKF:n vetonivelsarjat UUTTA

Lisätiedot

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS

KÄYTT YTTÖOHJEET VAROITUS VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn riittävä tuuletus

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan

HD Lumilinko Avant 600-sarjaan HD Lumilinko Avant 600-sarjaan Tuotenumero A21195 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu pitkällisen tuotekehityksen

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R

B C I Y C C Y L C E T A R I A L I E L R BICYCLE TRAILER VAROITUS KÄYTT YTTÖOHJEET Älä jätä eläintä peräkärryyn ilman valvontaa. Aja aina varovasti. Peräkärryn maksimaalinen kantokyky on 40 kg. Älä aja nopeammin kuin 16 km/h. Varmista peräkärryn

Lisätiedot

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2

TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 TARKASTUS- JA HUOLTO-OHJE PAINEELLISELLE JAUHESAMMUTTIMELLE TULIPEIKKO FX2 Käsisammutin tulee tarkastaa vähintään kahden vuoden välein. Milloin sammutin on alttiina toimintakuntoon vaikuttaville tekijöille,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0)

KÄYTTÖOHJE. Vaijerivinssi TANGO _e_fi_hseilw_s haacon hebetechnik gmbh Telefon +49 (0) Fax +49 (0) KÄYTTÖOHJE Vaijerivinssi TANGO Tyypp WV300/500 WE300/500 Sisällysluettelo 1. Turvaohjeet 6. Vaijerin kiinnitys 2. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto 4. Rakenne 9. Varaosat 5. Kiinnitys KV300/500

Lisätiedot

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa

TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla

Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjekirja Palax Log rankateline, lisäsyöttörulla Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä Sarjanumero Valmistusvuosi PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi

PM 10 PAALIVAUNU. PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi PM 10 PAALIVAUNU PIELISEN METALLI KY VIEMENENTIE 38 75500 NURMES PUH. 0400 276 699 FAX 013 440 093 www.pielisenmetalli.fi SISÄLLYSLUETTELO 1. TEKNISET TIEDOT... 1 2. TURVALLISUUSOHJEET... 2 3. TURVAMERKINNÄT-

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22

Installation instructions, accessories. Yhdennetty puhelin. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 22 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664283 Versio 1.0 Osa nro Yhdennetty puhelin Volvo Car Corporation Yhdennetty puhelin- 30664283 - V1.0 Sivu 1 / 22 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 A0801178

Lisätiedot

Käyttöohjeet ja osaluettelo

Käyttöohjeet ja osaluettelo Käyttöohjeet ja osaluettelo KAPASITEETILTAAN 3 TONNIN HALLITUNKKI HUOMIO TÄMÄ TUNKKI ON TARKOITETTU VAIN NOSTAMISEEN. KÄYTÄ KUORMAN TUKEMISEEN AINA TURVATELINEITÄ ENNEN KORJAUSTEN TEKEMISTÄ. OMAN TURVALLISUUTESI

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400

KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus

Lisätiedot

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet

1. Alkusanat. 2. Käyttötarkoitus. 3. Turvallisuusohjeet Minikaivurit Tuotenumero Avant 200-sarjaan A33153 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 250 mm kauhalla A32393 Tuotenumero Avant 500- ja 600-sarjaan 400 mm kauhalla A32394 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy

Lisätiedot

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max

Omistajan käsikirja. Endura C2 Endura Max Omistajan käsikirja Endura C2 Endura Max Käyttöohje Twist Tiller -ohjauskahva: virtakytkin, nopeus, eteen/taakse ja ohjaus 180 käännettävä ohjauspää Säädettävä syvyyskaulus Quick Release kallistusvipu

Lisätiedot

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet

KUNERT. Professional. KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet KUNERT Professional KUNERT lastenvaunut Käyttöohjeet Suojakaari Istuin on varustettu suojakaarella. Kiinnitä kaari liittämällä se käsinojen kummaltakin puolelta löytyviin kiinnikkeisiin (kuva 21.) Poistaaksesi

Lisätiedot

YLEISKUVAUS. Paalivaunu

YLEISKUVAUS. Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 1 (6) YLEISKUVAUS Paalivaunu YLEISKUVAUS 30.10.2008 Page 2 (6) Sisällysluettelo: 1. LAITTEEN YLEISKUVAUS...3 1.1. Koneen yleiskuva ja pääkomponentit...3 1.2. Koneen yksilöinti-,

Lisätiedot

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA

PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA KESMAC 23.4.2013 PÖNTTÖSORVI PÖNTTÖSORVI KÄYTTÖ - OHJEKIRJA SISÄLLYSLUETTELO 1. YLEISTÄ 2. TEKNINEN ERITTELY 3. TURVALLISUUSOHJEET JA KÄYTTÖ 4. VALOKUVAT 5. HUOLTO 6. KUITTAUS TURVAOHJEISTA 2013-04-23

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

Rea Dahlia electrical

Rea Dahlia electrical ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.

Lisätiedot

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:

Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno: Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä

Lisätiedot

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä

KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä

Lisätiedot

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448

Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 Kombikauhat Leveys 790 mm A32684 Leveys 900 mm A32484 Leveys 1050 mm A32448 2 1. Alkusanat Avant Tecno Oy haluaa kiittää teitä siitä, että olette hankkineet Avant-työlaitteen. Se on suunniteltu ja valmistettu

Lisätiedot

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ)

TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) t TUOTEKORTTI KORIPALLOTELINE KATTOON KIINNITTYVÄ RAKENNE (ETEEN TAI TAAKSE KÄÄNTYVÄ) Sisältö I. Komponentit... 3 II. Täydentävät tuotteet... 3 III. Tuotekuvaus... 4 IV. Tuotteen käyttötarkoitus... 4 V.

Lisätiedot

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat

Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus

Lisätiedot

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.

Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468

Installation instructions, accessories. Lumiketju. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden. Sivu 1 / 14 R7700468 Installation instructions, accessories Ohje nro 30664147 Versio 1.0 Osa nro Lumiketju R7700468 Volvo Car Corporation Lumiketju- 30664147 - V1.0 Sivu 1 / 14 Varuste A0000162 R7700458 Sivu 2 / 14 R7700448

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin

Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohje- ja varaosakirja Palax Lifter Hydraulinen puun nostin Ohjeisiin on tutustuttava aina ennen laitteen käyttöä PALAX Lahdentie 9 61400 Ylistaro, FINLAND Tel. +358 6 4745100 Fax. +358 6 4740790 www.palax.fi

Lisätiedot

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt.

Turvaohjeet. Yleistä. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt. Form No. Valkoinen tai punainen yleiskäyttöinen häikäisysuoja Groundsmaster - ja Reelmaster -ajoyksiköt Mallinro: 30349 Mallinro: 30552 3408-26 Rev D Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen

Lisätiedot

MAAKAUHAT LUMIKAUHAT

MAAKAUHAT LUMIKAUHAT FIN 2012 MAAKAUHAT Maakauha 400 400 1400 155 365 Maakauha 600 600 1700 215 455B Maakauha 850 850 1800 335 655C Maakauha 1000 1000 2100 365 655C Maakauha 1300 1300 2300 450 855C - Erilaisten maalajien kuormaukseen

Lisätiedot

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.

Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE. SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date

Lisätiedot