Asentonäyttö. Käyttöohje

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Asentonäyttö. Käyttöohje"

Transkriptio

1 Asentonäyttö WGD 901 kierukkavaihteille GS 503 GS 2503 GS160 GS500 ja kierukkavaihteille vivulla GF 503 GF 2503 GF 160 GF 250 kääntökulmalla > 180 ympäripyörivä Käyttöohje

2 Asentonäyttö WGD 901 Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee asentonäyttöä WGD 901, joka asennetaan seuraaviin AUMA-kierukkavaihdetyyppeihin: GS 503 GS 2503, GS 160 GS 500 ja vivullisiin AUMA-kierukkavaihteisiin, jotka kuuluvat seuraaviin tyyppeihin: GF 503 GF 2503 ja GF 160 GF 250 (kääntökulmalla > 180 ) Asennus on mahdollinen myös muihin laitteisiin (kääntökulma > 180 ) Käyttöohje 2 Sisällysluettelo 1 Turvallisuusmääräykset 3 11 Käyttöalue 3 12 Käyttöönotto (sähköliitäntä) 3 13 Huolto 3 14 Varoitukset ja merkit 3 2 Seloste 3 3 Tekniset tiedot 4 4 Kuljetus ja varastointi 5 41 Kuljetus 5 42 Varastointi 5 43 Pakkaus 5 5 Asennus vaihteeseen 6 51 Poista suojakansi tai osoitin vaihteiston kannesta 6 52 Kierukkavaihteet GS 503 GS 1253 ja kierukkavaihteet vivulla GF 503 GF Kierukkavaihteet GS 1603 GS 2503 / GS 160 GS 500 ja kierukkavaihteet vivulla GF 1603 GF 2503 / GF 160 GF Eri valmistajan vaihteet 8 6 Sähköliitäntä 9 61 Kytkentä AUMA-pyörävastakkeella puristusliitinversiossa 9 62 Kuivatusvastus 9 7 Kytkinyksikön kansi Kytkinyksikkötilan avaaminen Osoitinkiekon poistaminen 10 8 Rajakytkinten viritys Sulje myötäpäivään Sulje vastapäivään 12 9 DUO-rajakytkinten (optio) viritys Sulje myötäpäivään Sulje vastapäivään Testaa/aseta lisälaitevaihteisto Potentiometrin (optio) viritys Elektronisen RWG-asentolähettimen (optio) viritys johdinkytkennän4 20mAtai3-/4-johdinkytkennän0 20mAviritys / 4-johdinkytkennän4 20mAviritys Mekaanisen asennonosoittimen viritys Kytkinyksikkötilan sulkeminen Kotelointiluokka IP Kunnossapito Voitelu Jätekäsittely ja kierrätys Huoltopalvelut Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 26 Hakemisto 27 AUMA toimistojen ja edustajien yhteystiedot 28 Sivu

3 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Turvallisuusmääräykset 11 Käyttöalue AUMA-asentonäyttöjä käytetään tyyppisarjoihin GS GS 2503 ja GS GS 500 kuuluvien AUMA-kierukkavaihteiden sekä tyyppisarjoihin GF GF 250d ja GF 160 -GF 250 kuuluvien vivullisten AUMA-kierukkavaihteiden väli- ja päätyasentojen indikointiin Muut sovellukset vaativat konsultointia tehtaalta Ohjeen vastaisesta käytöstä ja siitä mahdollisesti aiheutuneista vahingoista valmistaja ei vastaa Käyttäjä kantaa vastuun riskistä yksin Ohjeen mukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen noudattaminen 12 Käyttöönotto (sähköliitäntä) Sähköisen käytön aikana tietyissä toimilaitteen osissa on väistämättä hengenvaarallinen jännite Sähkölaitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti 13 Huolto Huolto-ohjeita (katso sivu 22) on noudatettava, koska niiden laiminlyönti vaarantaa sähkölaitteen turvallisen toiminnan 14 Varoitukset ja merkit Varoitusten ja merkkien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vaikeita henkilövammoja tai tavaravahinkoja Pätevöityneen henkilökunnan on perehdyttävä perusteellisesti tämän käyttöohjeen varoituksiin ja merkkeihin Oikea kuljetus, asiallinen varastointi, kokoonpano ja asennus samoin kuin huolellinen käyttöönotto ovat välttämättömiä moitteettoman ja varman käynnin kannalta Seuraavat viittaukset kiinnittävät erityisesti huomion tämän käyttöohjeen turvallisuuden kannalta oleellisiin toimintoihin Kukin on merkitty sopivalla kuvakkeella Tämä kuvake osoittaa: Huom! Huom merkitsee ne toiminnot ja tapahtumat, joilla on oleellista vaikutusta oikean käytön kannalta Noudattamatta jättäminen voi johtaa vahingollisiin seuraamuksiin Tämä kuvake osoittaa: Sähköstaattisesti vaurioitumisherkät osat! Jos piirikorttiin on liitetty tämä merkki, siinä on rakenneosia, jotka voivat vahingoittua tai tuhoutua sähköstaattisten purkausten vuoksi Mikäli rakenneosiin on koskettava korttien viritysten, mittausten tai vaihdon yhteydessä, on välittömästi ennen sitä varmistettava purkaus koskettamalla maadoitettua, metallista pintaa (esim runkoa) Tämä kuvake osoittaa: Varo! Varo viittaa toimintoihin tai tapahtumiin, jotka, ellei niitä asianmukaisesti suoriteta, voivat aiheuttaa turvallisuusriskin joko ihmisille tai tavaralle 2 Seloste AUMA-asentonäyttö WGD 901 on tarkoitettu jatkuvaan mekaaniseen asennon näyttöön ja sähköiseen asentotakaisinkytkentään Päätyasennon tunnistusta varten on asennettu rajakytkimet Lisäksi voidaan määrittää kaksi väliasentoa Asentamalla toimilaite suoraan vaihteeseen mahdollistetaan erittäin tarkka, pienivälyksinen asentotakaisinkytkentä 3

4 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 3 Tekniset tiedot Ominaisuudet ja toiminnot Malli Sulkeutuu myötäpäivään, sulkeutuu vastapäivään Kääntökulma ilman mekaanista rajoitinta, käytettävissä arvoon 125 kierrosta/isku saakka Rajakytkimet Laskurirullamekanismi KIINNI- ja AUKI-asentoja varten, asetettavissa 0,5 125 kierrosta/isku Vakio: Normaalikytkimet päätyasennoille Optiot: Väliasentokytkimet (DUO-kytkimet), aseteltavissa mihin tahansa väliasentoihin Kytkinten kuormitettavuus: Mekaaninen käyttöikä =2x106 toimintaa Imax: 1-vaihe AC (resistiivinen kuorma): 5A(30 250V) DC (resistiivinen kuorma): 2 A (30 V); 0,5 A (125 V); 0,25 A (250 V) Kytkimet kultakoskettimin: minimi 5 V, maksimi 50 V, minimi 4 ma, maksimi 400 ma Asentotakaisinkytkentä, Potentiometri: Muovifilmi, 1 kω tai 5 kω/ 0,25 W/ lineaarisuus ± 2,5 % analoginen signaali (optio) Asentolähetin: Elektroninen asentolähetin RWG: 0/4 20 ma 3- tai 4-johdinmallissa 4 20 ma 2-johdinmallissa Lisätietoja RWG-asentolähettimestä sivulla 17 Mekaaninen asennonosoitin Jatkuva osoitus, säädettävä osoitinkiekko, jossa AUKI- ja KIINNI-symbolit Kytkinyksikkötilan kuivatusvastus Vakio: itsesäätyvä PTC-vastus; 5 20W; VAC/DC Optio: V AC/ DC Sähköliitäntä Vakio: AUMA-pyörävastake puristusliitännällä joustaviin johdinvienteihin 40-napainen, johdinpoikkipinta 0,75 1,0 mm² Optio: Johdinpoikkipinta 0,5 mm² tai 1,5 mm² Kaapelitiivisteet Vakio: metrinen kierre Optiot: Pg-kierre Sisäinen kytkentä APG AP 101 (perusversio) Asento käännettävissä 90 vaihteistoon nähden Käyttöolosuhteet Kotelointiluokka normin Vakio: IP 68-3, pöly- ja vesitiivis maksimi 3 m syvyyteen veteen upotettuna EN ) mukaan Optiot: IP 68-6, pöly- ja vesitiivis maksimi 6 m syvyyteen veteen upotettuna Korroosiosuojaus Vakio: KN soveltuu teollisuuteen, vesi- tai voimalaitosasennuksiin matalasaasteisiin olosuhteisiin Optiot: KS soveltuu asennettavaksi tilapäisesti tai pysyvästi aggressiiviseen ympäristöön, missä on kohtalaisen syövyttävät olosuhteet (esim jätevedenpuhdistamoissa, kemian teollisuudessa) KX soveltuu asennettavaksi erittäin aggressiiviseen ympäristöön, jossa on korkea kosteus- ja saastepitoisuus Maalaus Vakio: 2-komponentti metallihohtoyhdistelmä Värit Vakio: AUMA hopeanharmaa (samankaltainen kuin RAL 7037) Optio: muut värit mahdollisia pyynnöstä Ympäristön lämpötila Vakio: 25 C + 80 C Optiot: 25 C + 70 C (käytettäessä RWG-asentolähetintä) 40 C + 60 C (matala lämpötila) Asennus vaihteeseen Vakio: AUMA-kierukkavaihteet GS / kierukkavaihteet vivulla GF ja AUMA-adapterilla Toimitus asennettaviksi vieraisiin vaihteisiin ilman adapteria tai jälkiasennussarjaa Optio: Asennus jälkikäteen AUMA-kierukkavaihteisiin GS / kierukkavaihteisiin vivulla GF AUMA-jälkiasennussarjalla Muut tiedot EU-direktiivit Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC): (89/336/ETY) Pienjännitedirektiivi: (73/23/ETY) Konedirektiivi: (98/37/EY) Viitedokumentteja Tuotetiedot Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 / GS 315 GS 500 Tiedot Kierukkavaihteet vivulla GF 503 GS 2503 / GF 160 GF 250 1) Kotelointiluokan IP 68 mukaisissa malleissa suositellaan ehdottomasti parempaa korroosiosuojaa KS tai KX 4

5 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Kuljetus ja Varastointi 41 Kuljetus Kuljetus asennuspaikalle tukevassa pakkauksessa Jos tuotteessa on käsipyörä, älä kiinnitä nostolaitetta käsipyörään Jos asentonäyttö ja vaihteisto asennetaan venttiilille, kiinnitä nostolaitteen nostoköydet tai koukut venttiiliin, älä asentonäyttöön/vaihteistoon 42 Varastointi Varastointi hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa Suojaa maakosteudelta säilyttämällä hyllyllä tai puuritilällä Suojaa pölyltä ja kosteudelta Käsittele suojaamattomat metallipinnat sopivalla korroosionestoaineella Jos asentonäyttö pitää varastoida pitkäksi aikaa (yli 6 kuukautta), on lisäksi ehdottomasti pantava merkille seuraavat kohdat: Ennen varastointia: suojaa suojaamattomat metallipinnat, erityisesti vetolaitteen osat ja asennuspinnat, kestokorroosionestoaineella Tarkkaile korroosion muodostumista n 6 kuukauden välein Jos jälkiä korroosiosta on havaittavissa, uusi korroosiosuojaus Asentonäytön asennuksen jälkeen pyri kytkemään sähköt mahdollisimman pian, jotta kuivatusvastus estää kondenssiveden muodostumisen 43 Pakkaus Tuotteemme on suojattu kuljetuksia varten erikoispakkauksilla Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka on helppo lajitella ja kierrättää Pakkausmateriaalien hävittämistä varten suosittelemme kierrätystä ja keräyspisteitä Käytämme seuraavia pakkausmateriaaleja: puu, pahvi, paperi ja PE-kalvo 5

6 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 5 Asennus vaihteeseen Jos asentonäyttö on toimitushetkellä valmiiksi asennettuna vaihteistoon, tässä kuvatut työt jäävät pois Jos asennus tehdään AUMA-vaihteistoon jälkikäteen, toimitukseen sisältyy sopiva jälkiasennussarja 51 Poista suojakansi tai osoitin vaihteiston kannesta Kierukkavaihteessa ja vivulla varustetussa kierukkavaihteessa voi olla suojakansi tai osoitin vaihteiston kannessa Suojakannellisessa mallissa (kuvat 1 ja 2): Löysää 4 ruuvia (171) ja poista suojakansi (170) (malleissa GS 160 GS 500 ei kuvassa ruuveja on 6) Asenna aluslevy (12) ja lukkorengas (32) Aseta käyttöpyörä (3) paikalleen ja kiinnitä 2 ruuvilla (111) Kuva 1: Suojakannen poistaminen Kuva 2: Käyttöpyörän asettaminen paikalleen, suojakannellinen malli Vaihteiston kannen osoittimella varustetussa mallissa (kuvat 3 ja 4): Löysää 2 ruuvia (111) ja poista osoitin vaihteiston kannesta (110) (malleissa GS 160 GS 500 ei kuvassa ruuveja on 3) Ota ylempi pyöreä tiiviste (011) kierukan pyörästä Kierrä ruuvi (C) varovasti ulos Aseta käyttöpyörä (3) paikalleen ja kiinnitä 2 ruuvilla (111) Kuva 3: Vaihteiston kannen osoittimen poistaminen Kuva 4: Käyttöpyörän asettaminen paikalleen, vaihteiston kannen soittimella varustettu malli 6

7 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Kierukkavaihteet GS 503 GS 1253 ja kierukkavaihteet vivulla GF 503 GF 1253 Poista suojakansi tai osoitin vaihteiston kannesta (ks luku 51) Asenna adapteri asentonäyttöön (kuva 5): Aseta pyöreä tiiviste (012) adapteriin (2) Kiinnitä adapteri (2) neljällä M4-ruuvilla (21) asentonäyttöön taulukon 1 mukaisella vääntömomentilla Adapterin asento asentonäyttöön nähden on vapaasti valittavissa Aseta jälkiasennussarjan kytkin paikalleen Kuva 5: Adapterin asentaminen Asentonäyttö 012 Kytkin 2 21 Asenna asentonäyttö vaihteeseen (kuva 6): Aseta asentonäyttö kytkintä kääntämällä samaan päätyasentoon kuin vaihteisto (AUKI tai KIINNI) Aseta pyöreä tiiviste (013) adapterin uraan Levitä tiivistysmassaa (esim Loctite-tyyppi 573) vaihteen kannen asennuspinnalle Kiinnitä koko vaihteistoon asentonäyttö ruuveilla (111) ja jousialuslevyillä (04) kiertämättä kytkintä paljon Asentonäytön asento vaihteeseen nähden on vapaasti valittavissa Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 1 ilmoitetulla momentilla Kuva 6: Asentonäytön asentaminen Asentonäyttö adapterilla 111/ Vaihde Taulukko 1: Ruuvien kiristysmomentti Tyyppi Ruuvit Kiristysmomentti T A [Nm] Lujuusluokka A2-70/A4-70 A2-80/A4-80 Adapteri M 4 2 GS/GF 503 M5 5 GS/GF M GS/GF 1603 M GS/GF 2003 M GS/GF 2503 M GS M Korjaa mahdolliset maalipinnan vauriot vaihteen asennuksen jälkeen 7

8 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 53 Kierukkavaihteet GS 1603 GS 2503 / GS 315 GS 500 ja kierukkavaihteet vivulla GF 1603 GF 2503 / GF 160 GF 250 Poista suojakansi tai osoitin vaihteiston kannesta (ks luku 51) Asenna pieni adapteri asentonäyttöön (kuva 7) Aseta pyöreä tiiviste (012) pieneen adapteriin (2) Kiinnitä pieni adapteri (2) neljällä M4-ruuvilla (21) asentonäyttöön taulukon 1 mukaisella vääntömomentilla Adapterin asento asentonäyttöön nähden on vapaasti valittavissa Asenna suuri adapteri vaihteeseen: Aseta pyöreä tiiviste (409) suuren adapterin uraan Levitä tiivistysmassaa (esim Loctite-tyyppi 573) vaihteen kannen asennuspinnalle Kiinnitä suuri adapteri vaihteistoon ruuveilla (111) ja jousialuslevyillä (04) Adapterin asento vaihteeseen nähden on vapaasti valittavissa Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 1 ilmoitetulla momentilla Kiinnitä jälkiasennussarjan Oldham-kytkin Aseta Oldham-kytkimen (14) kytkentäkappale 1 asentonäytön akselille ja ruuvaa kiinni Aseta kytkentäkappale 2 asentonäytön akselille ja ruuvaa kiinni Kiinnitä asentonäyttö vaihteeseen: Aseta asentonäyttö kytkintä kääntämällä samaan päätyasentoon kuin vaihteisto (AUKI tai KIINNI) Aseta ristikulmakappale yhteen Oldham-kytkimen kytkentäurista Aseta pyöreä tiiviste (013) pienen adapterin (2) uraan Levitä tiivistysmassaa (esim Loctite-tyyppi 573) asennuspinnalle Kiinnitä pieni adapteri (2) ruuveilla M6 (421) ja jousialuslevyillä (04) suureen adapteriin (42) kiertämättä kytkintä paljon (katso vääntömomentit taulukosta 1) Kuva 7: Oldham-kytkin ja adapteri 21 Kytkin (14): kytkentäkappale 1 Ristikulmakappale / /04 kytkentäkappale 2 54 Eri valmistajan vaihteet Asentonäytön voi asentaa myös muihin vaihteisiin Lisätietoja (esim mitat asiakkaan adapterin valmistusta varten) saa tehtaalta 8

9 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Sähköliitäntä Sähkölaitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti Ennen liitäntää on tarkistettava, että virta ja jännite täsmäävät sisäisen kytkennän kanssa 61 Kytkentä AUMA-pyörävastakkeella puristusliitinversiossa Kuva 8: Kytkentä Löysää ruuvit (5001) (kuva 8) ja vedä vastakekansi irti toimilaitteesta Löysää ruuvit (5101) (kuva ) ja vedä pyörövastake (510) ulos vastakekannesta (500) Käytä kaapeleihin sopivia kaapelitiivisteitä (Tyyppikilvessä oleva kotelointiluokka toteutuu vain käytettäessä sopivia kaapelitiivisteitä) Sulje ne kaapeliläpiviennit, jotka eivät ole käytössä, asianmukaisilla sulkutulpilla Kytke johtimet kytkentäkuvan mukaisesti Kuva sisäisestä kytkennästä kiinnitetään laitteeseen säänkestävässä pussissa yhdessä tämän käyttöohjeen kanssa Mikäli sisäisen kytkennän kuva puuttuu, sen voi pyytää AUMA:lta komissionumeron tai ref numeron perusteella (ks laitteen tyyppikilpi) tai ladata suoraan Internetistä (wwwaumacom) Puristusliitinosat toimitetaan irrallaan, ja niitä on riittävä määrä vastakekannessa Puristamiseen tulee käyttää sopivaa puristustyökalua, esim BUCHANAN-neliurapihtejä Johdinpoikkipinnat: 0,75-1mm2, eri tilauksesta 0,5 mm2 tai 1,5 mm2 Taulukko 2: Tekniset tiedot, AUMA-pyörövastake puristusliitinversiona Tekniset tiedot Suojajohdinliitin Ohjausliittimet Liittimien maksimimäärä 1 (ensiksi kytkeytyvä) 50 pistikettä/pistukkaa (40 käytössä) Merkintä VDE:n mukaan A1 - I4 Maksimi jännite 250 V Maksimi virta 16 A Johtimien kiinnitys Puristusliitäntä Puristusliitäntä Maksimi johdinpoikkipinta 1,5 mm2 1,5 mm2 Materiaalit: pistoke / vastakerunko Polyamidi Polyamidi pistike / pistukka Messinki (Ms) Tinattu messinki tai kullattu messinki (optio) 62 Kuivatusvastus Kondenssiveden muodostumisen estämiseksi kuivatusvastukselle pitää olla kytkettynä jännite 9

10 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 7 Kytkinyksikkötila Kytkinyksikkötilassa sijaitsevat seuraavat osakokonaisuudet: Rajakytkimet (sivu 11) DUO-rajakytkinten asettelu (optio) (sivu 13) Potentiometri (optio) ( sivu 16) Asentolähetin (optio) ( sivu 17) Mekaaninen asennonosoitin (sivu 20) Näiden osakokonaisuuksien asetusten määrittämiseksi kytkinyksikkötila on avattava 71 Kytkinyksikkötilan avaaminen Sähkölaitteiden sähkötöitä saavat tehdä ainoastaan sähköalan ammattilaiset voimassa olevien sähköteknisten säännösten mukaisesti Löysää 4 ruuvia ja irrota kytkinyksikkötilan kansi (kuva 9) Kuva 9: Kansi ikkunalla 72 Osoitinkiekon poistaminen Osoitinkiekon poistaminen (kuva 10 Tarvittaessa voi käyttää apuna kiintoavainta DSR WDR Kuva 10: Osoitinkiekon poistaminen Osoitinkiekko 10

11 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Rajakytkinten viritys Jos asentonäyttö on asennettuna, pitää mekaaniset rajoittimet virittää ennen rajakytkinten virittämistä (katso vaihteen käyttöohjetta) 81 Sulje myötäpäivään Seuraava kuvaus koskee sulkemista myötäpäivään, eli käytettävä akseli kiertää myötäpäivään venttiilin sulkemiseksi Merkintä kytkentäkaaviossa: APG- -AP sulje myötäpäivään Kuva 11: Sähköliitäntä Kuva 12: Rajakytkinlaitteet B A WSR C D WÖL KIINNI-asennon asettelu (musta kenttä) Käännä käsipyörästä myötäpäivään, kunnes venttiili on suljettu Kytke sähköliitännässä (kuva 11) testeri WSR-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet A2 ja A4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa A (kuva 12) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa B Virityskara A pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka B kääntyy 90, kunnes WSR-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara irti Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara A nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös AUKI-asennon asettelu (valkoinen kenttä) Käännä käsipyörästä vastapäivään, kunnes venttiili on auki Kytke sähköliitännässä (kuva 11) testeri WÖL-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet B2 ja B4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa C (kuva 12) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa D Virityskara C pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka D kääntyy 90, kunnes WÖL-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara C nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös 11

12 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 82 Sulje vastapäivään Seuraava kuvaus koskee sulkemista vastapäivään, eli käytettävä akseli kiertää vastapäivään venttiilin sulkemiseksi Merkintä kytkentäkaaviossa: APG-1AP sulje vastapäivään Kuva 13: Sähköliitäntä Kuva 14: Rajakytkinlaitteet vastapäivään B A WÖR C D punainen kenttä WSL musta kenttä KIINNI-asennon asettelu (musta kenttä) Käännä käsipyörästä vastapäivään, kunnes venttiili on suljettu Kytke sähköliitännässä (kuva 13) testeri WSL-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet A2 ja A4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa C (kuva 14) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa D Virityskara C pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka D kääntyy 90, kunnes WSL-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara C nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös AUKI-asennon asettelu (punainen kenttä) Käännä käsipyörästä myötäpäivään, kunnes venttiili on auki Kytke sähköliitännässä (kuva 13) testeri WÖR-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet B2 ja B4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa A (kuva 14) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa B Virityskara A pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka B kääntyy 90, kunnes WÖR-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, jja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara A nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös 12

13 Käyttöohje Asentonäyttö WGD DUO-Rajakytkinten (optio) asettelu Lisäohjaukset voidaan kytkeä päälle ja pois päältä kahdella välirajakytkimellä Virityksen aikana kytkentäkohtaan (väliasento) on tultava samasta suunnasta kuin myöhemmin käytön aikana 91 Sulje myötäpäivään Seuraava kuvaus koskee sulkemista myötäpäivään, eli käytettävä akseli kiertää myötäpäivään venttiilin sulkemiseksi Merkintä kytkentäkaaviossa: APG- -AP sulje myötäpäivään Kuva 15: Sähköliitäntä Kuva 16: Rajakytkinlaitteet WDR F E G Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Kytke sähköliitännässä (kuva 15) testeri WDR-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet C2 ja C4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa E (kuva 16) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa F Virityskara E pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka F kääntyy 90, kunnes WDR-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara E nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös WDL H Viritys ajosuunta AUKI (valkoinen kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Kytke sähköliitännässä (kuva 15) testeri WDL-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet D2 ja D4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa G (kuva 16) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa H Virityskara G pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka H kääntyy 90, kunnes WDL-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara G nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös 13

14 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 92 Sulje vastapäivään Seuraava kuvaus koskee sulkemista vastapäivään, eli käytettävä akseli kiertää vastapäivään venttiilin sulkemiseksi Merkintä kytkentäkaaviossa: APG-1AP sulje vastapäivään Kuva 17: Sähköliitäntä 18 Kuva 18: Rajakytkinlaitteet vastapäivään17 punainen kenttä musta kenttä WDR F E G WDL H Viritys ajosuunta KIINNI (musta kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Kytke sähköliitännässä (kuva 17) testeri WDL-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet C2 ja C4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa G (kuva 18) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa H Virityskara G pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka H kääntyy 90, kunnes WDL-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara G nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös Viritys ajosuunta AUKI (punainen kenttä) Aja venttiili haluttuun väliasentoon Kytke sähköliitännässä (kuva 17) testeri WDR-rajakytkimen kautta Vakiomallissa nämä ovat pistikkeet D2 ja D4 (katso myös mukana tullutta kytkentäkaaviota) Paina alas ja kierrä virityskaraa E (kuva 18) nuolen suuntaan ruuvitaltalla tarkkaillen samalla nokkaa F Virityskara E pyörii naksuttavaa ääntä pitäen, ja hetken kiertämisen jälkeen nokka F kääntyy 90, kunnes WDR-rajakytkin aktivoituu Kytketty testeri ilmoittaa aktivoitumisesta Älä jatka kiertämistä enää sen jälkeen, ja vapauta virityskara Jos kierrät vahingossa liikaa (ruuvi naksahtaa), jatka virityskaran kiertämistä samaan suuntaan ja toista prosessi Huomaa: Varmista, että virityskara E nousee virityksen jälkeen jousivoiman vaikutuksesta takaisin ylös 14

15 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Testaa/aseta lisälaitevaihteisto Oikean mekaanisen asennonosoituksen varmistamiseksi lisälaitevaihteisto on säädettävä venttiilin asentonäytön kierrosten / isku mukaan Lisälaitevaihteisto on suunniteltu enintään 125 kierrokselle iskua kohden Tarkista taulukon 3 avulla, vastaako venttiilin asentonäytön kierrosluku/isku lisälaitevaihteistolle valittua aluetta Jos alue ei ole oikea: Määritä alue siirtämällä lukitusruuvia (03) Taulukko 3: Lisälaitevaihteisto U/isku yli enintään Vaihde alue 0,5 1,0 01 1,0 2, U/isku yli enintään Vaihde alue Jotta potentiometrillä (sivu 16) tai RWG-asentolähettimellä (sivu 17) varustetuissa versioissa saisit hyödynnettyä potentiometrin sähköistä kääntökulmaa mahdollisimman hyvin, lisälaitevaihteisto (vaiheet 00 6) on jaettu vielä ylimääräisellä hammaspyöräkytkennällä (A, B, C) Jos näissä versioissa halutaan muuttaa tehtaalla asetettua aluetta, suosittelemme, että kysytte neuvoa tehtaalta Kuva 19: Rajakytkinlaitteet 03 15

16 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 11 Potentiometrin (optio) viritys Potentiometri on tarkoitettu venttiilin asennon tunnistukseen Jos asennettuna on elektroninen RWG-asentolähetin, potentiometrin viritys määritetään yhdessä RWG-asentolähettimen kanssa (ks sivut 17 -) Ennen potentiometrin viritystä lisälaitevaihteiston asetukset on määritettävä oikein (ks sivu 15) Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Kuva 20: Rajakytkinlaitteet Potentiometri Käännä potentiometriä (kuva 20) taulukon 4 mukaan ääriasentoon asti Päätyasento KIINNI vastaa0%jaauki 100 % Taulukko 4: Potentiometri, pyörimissuunta Malli sulje myötäpäivään (vakio) Malli sulje vastapäivään Alennusvaihteeksi on asetettu Alennusvaihteeksi on asetettu 01, 1, 3, 5 0, 2, 4, 6 01, 1, 3, 5 0, 2, 4, 6 Kierrä potentiometriä hieman takaisin ääriasennosta 16

17 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Elektroninen RWG-asentolähettimen viritys (optio) Elektroninen asentolähetin on tarkoitettu venttiilien asennon tunnistamiseen, ja se antaa potentiometrin määrittämän asentolukeman pohjalta 0/4 20 ma:n virtasignaalin Venttiiliin asentamisen jälkeen on tarkistettava asetus (ks luku 121 tai 122) Taulukko 5: Tekniset tiedot, RWG Sisäiset kytkennät APG AP_2/ APG1AP_ 2/ 3-/ 4-johdinkytkentä APG AP_3_/ APG1AP_3_/ 2-johdinkytkentä Ulostulovirta I a 0 20mA,4 20mA 4 20mA Syöttöjännite U v 24VDC 14VDC+(IxR B ), maksimi 30 V Maksimi I 24 ma 20 ma:n 20 ma virranotto ulostulovirralla Maksimi kuorma R B 600 (Uv-14V)/20mA Kuva 21: Rajakytkinlaitteet RWG-asentolähettimellä Lukitusruuvi S1 Kytkentäsillat 2- tai 3-/4-johdinkytkentä 2-johtimiset tai 3-/4-johtimiset mallit määritetään tehtaalla kytkimen S1 tilaustietojen mukaan Piste näkyvissä: 3-/4-johdinkytkentä 0/4 20 ma Piste näkymättömissä: 2-johdinkytkentä4 20mA Kytkentäsillan paikka Lukitusruuvi (kuva 21) näyttää asetetun alennusvaihteen (ks myös sivu 15) Taulukko 6: Kytkentäsillan paikka Malli sulje myötäpäivään (vakio) Malli sulje vastapäivään Alennusvaihteeksi on asetettu Alennusvaihteeksi on asetettu 01, 1, 3, 5 0, 2, 4, 6 01, 1, 3, 5 0, 2, 4, 6 Kytkentäsillat oikealle Kytkentäsillat vasemmalle Kytkentäsillat vasemmalle Kytkentäsillat oikealle 17

18 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje johdinkytkennän4 20mAtai3-/4-johdinkytkennän0 20mAviritys Ennen RWG-asentolähettimen viritystä lisälaitevaihteiston asetukset on määritettävä oikein (ks sivu 15) Kytke elektroniselle asentolähettimelle jännite Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Kytke ampeerimittari0 20mAmittapisteisiin (kuva 22) Virtapiirin (ulkoinen kuormitus) pitää olla suljettu (maks silmukkavastus R B ), tai vastaavien liittimen napojen (ks Sisäiset kytkennät) pitää olla oikosuljettu, muuten virta-arvo ei ole mitattavissa Potentiometrin asettelu (ks sivu 16) Kuva 22: Kytkinyksikkö RWG-asentolähettimellä Rmin (0/4 ma) Rmax (20 ma) Potentiometri R (+) Mittapisteet ( )0/4 20mA Kierrä potentiometriä Rmin myötäpäivään, kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa Kierrä potentiometriä Rmin takaisin, kunnes saavutetaan: 3-/4-johdinkytkennässä: n 0,1 ma 2-johdinkytkennässä: n 4,1 ma Tämä varmistaa, että signaali pysyy nollapisteen yläpuolella Aja venttiili päätyasentoon AUKI Säädä potentiometrillä Rmax virta 20 ma:iin Aja venttiili päätyasentoon KIINNI ja tarkista minimiarvo (0,1 ma tai 4,1 ma) Tarvittaessa korjaa viritystä 18

19 Käyttöohje Asentonäyttö WGD / 4-johdinkytkennän4 20mAviritys Ennen RWG-asentolähettimen viritystä lisälaitevaihteiston asetukset on määritettävä oikein (ks sivu 15) Kytke elektroniselle asentolähettimelle jännite Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Kytke ampeerimittari0 20mAmittapisteisiin (kuva 23) Virtapiirin (ulkoinen kuormitus) pitää olla suljettu (maks silmukkavastus R B ), tai vastaavien liittimen napojen (ks Sisäiset kytkennät) pitää olla oikosuljettu, muuten virta-arvo ei ole mitattavissa Potentiometrin asettelu (ks sivu 16) Kuva 23: Kytkinyksikkö RWG-asentolähettimellä Rmin (0/4 ma) Rmax (20 ma) Potentiometri R (+) Mittapisteet ( )0/4 20mA Kierrä potentiometriä Rmin myötäpäivään, kunnes ulostulovirta alkaa kasvaa Kierrä potentiometriä Rmin takaisin, kunnes saavutetaan n 0,1 ma Aja venttiili päätyasentoon AUKI Säädä potentiometrillä Rmax virta 16 ma:iin Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Säädä potentiometrillä Rmax virta 0,1 ma:sta 4 ma:iin Tällä tavalla suoritettuna ulostulovirta asettuu välille 4 20 ma Aja venttiili molempiin päätyasentoihin vielä uudelleen ja tarkista arvot Jos tarpeen, korjaa viritystä 19

20 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 13 Mekaanisen asennonosoittimen viritys Asennusasentoa muutettaessa mekaaninen asennonosoitin on mahdollisesti viritettävä uudelleen! Aseta osoitinkiekko akselilleen Aja venttiili päätyasentoon KIINNI Kierrä alempaa osoitinkiekkoa (kuva 24), kunnes merkki KIINNI on kannen osoitinmerkin kohdalla (kuva 25) Aja venttiili päätyasentoon AUKI Pidä kiinni alemmasta osoitinkiekosta ja kierrä ylempää, merkillä AUKI varustettua kiekkoa, kunnes merkki on kannen osoitinmerkin kohdalla Kuva 24 Kuva 25 Osoitinkiekko Merkki Osoitinkiekko pyörii ajettaessa AUKI-asennosta KIINNI-asentoon tai päinvastoin (alennusvaihteesta riippuen n Tätä varten on tehtaalla asennettu toimilaitteen sisään välityssuhteeltaan sopiva alennusvaihde Mikäli jälkeenpäin toimilaitteen kierrokset/isku muuttuu, on ehkä tarpeen vaihtaa myös tämä alennusvaihde (ks sivu 15) 131 Kytkinyksikkötilan sulkeminen Työt kytkinyksikkötilan parissa: Puhdista kannen ja rungon tiivistepinnat Tarkista O-renkaan kunto Levitä tiivistepinnoille ohut kerros hapotonta rasvaa Aseta kansi paikalleen ja kiristä ruuvit tasaisesti ristiin Jos maalipintaan on tullut vaurioita, ne täytyy paikata korroosion estämiseksi 20

21 Käyttöohje Asentonäyttö WGD Kotelointiluokka IP 68 Kuvaus DIN EN mukaan valmistajan ja käyttäjän tulee sopia, vaativatko olosuhteet IP 68 -kotelointiluokkaa IP 68 -kotelointiluokan mukaiset AUMA-laitteet AUMA on valmistanut seuraavin vaatimuksin: Maksimi 72 tuntia upotettuna veteen IP 68-3, upotettuna enintään 3 m veteen IP 68-6, upotettuna enintään 6 m veteen Enintään 10 käyntiliikettä upotuksen aikana Upotettaessa muihin liuoksiin tai nesteisiin kuin veteen parempi korroosiosuojaus saattaa olla tarpeen Tällaisissa tapauksissa pyydämme ottamaan yhteyttä AUMA:an Aggressiivisiin liuoksiin, kuten hapot ja emäkset, upottaminen ei ole sallittua Kaapeliläpiviennit Huomio: Käyttöönotto Veden päästyä toimilaitteen sisään Laitteissa, joissa on sähköisiä osia, tulee käyttää sähköjohdoille sopivia kotelointiluokan IP 68 mukaisia läpivientejä Niiden on sovittava kaapelin ulkohalkaisijaan, katso valmistajan kaapeliläpivientejä koskevat suositukset Laitteet toimitetaan vakiona ilman kaapelitiivisteitä Toimitusta varten läpiviennit varustetaan kierteellisillä sulkutulpilla AUMA voi toimittaa kaapelitiivisteet lisämaksusta, jos ne tilataan erikseen Tätä varten on ilmoitettava kaapeleiden ulkohalkaisija Kaapelitiivisteiden tulee olla kierteellä varustettua mallia, ja toimilaitteen rungon ja kaapelitiivisteen välissä on käytettävä O-rengasta On suositeltavaa tiivistää kierteet nestemäisellä tiivisteaineella (Loctite tai vastaava) Kotelointiluokka IP 68 viittaa sisäisiin osiin Jos vaihteisto joutuu todennäköisesti toistuvasti upoksiin veden alle, korkeampi korroosiosuojaluokka KS tai KX on tarpeen Käyttöönotossa on huomioitava seuraavaa: Rungon ja kansien tiivistepintojen on oltava puhtaat Kansien O-renkaat eivät saa olla vahingoittuneita Tiivistepinnoille on levitettävä ohut kerros hapotonta rasvaa Kannet tulee kiristää tiukasti ja tasaisesti Tarkista: Jos vettä on päässyt laitteen sisään, kuivaa laite oikeaoppisesti ja tarkista sen jälkeen toimivuus 21

22 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 15 Kunnossapito Tarkista käyttöönoton jälkeen, onko maalipintaan syntynyt vaurioita Korroosion estämiseksi korjaa vauriot huolellisesti Pieniä määriä alkuperäisväriä on saatavana AUMA:lta AUMA-tuotteet ovat lähes huoltovapaita Edellytyksenä luotettavalle toiminnalle on oikea käyttöönotto Elastomeeristä valmistetut tiivisteet vanhenevat Tämän takia niiden kunto pitää tarkastaa säännöllisesti ja, jos tarpeen, vaihtaa ne On myös tärkeää, että O-renkaat on asennettu kansiin oikein ja kaapelitiivisteet on kiristetty riittävän tiukasti, mikä estää lian ja kosteuden pääsyn laitteen sisälle Suosittelemme lisäksi: Jos toimilaitetta käytetään harvoin, suorita koeajo noin kuuden kuukauden välein Tämä takaa jatkuvan käyttövalmiuden Noin kuusi kuukautta käyttöönoton jälkeen, ja sen jälkeen vuosittain, tarkista toimilaitteen ja vaihteen välisten ruuvien kireys Kiristä ruuveja tarvittaessa taulukossa 1, sivulla 7 ilmoitettujen momenttien mukaan 16 Voitelu Tuote on kestovoideltu Voiteluaineen lisääminen ei siksi ole tarpeellista 17 Jätekäsittely ja kierrätys AUMA-tuotteet ovat erittäin pitkäikäisiä Ennen pitkää ne täytyy kuitenkin uusia Laitteet ovat moduulirakenteisia, ja ne on siksi helppo purkaa, osat eritellä ja lajitella materiaalien mukaan, esim: elektroniikkaromu eri metallit muoviosat rasvat ja öljyt Seuraava on voimassa yleisesti: Kerää rasvat ja öljyt talteen laitetta purettaessa Yleisesti ottaen nämä aineet ovat haitallisia vedelle ja niitä ei pidä päästää ympäristöön Toimita puretut materiaalit ehjään jätehuoltoastiaan tai erilliseen kierrätysastiaan materiaalien mukaan Ota huomioon kansalliset jätteidenkäsittelymääräykset 18 Huolto AUMA:lla on tarjolla kattavat palvelut, kuten toimilaitteiden huolto ja tarkastus Osoitteet löytyvät sivulta 28 ja Internetistä (wwwaumacom) 22

23 Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 Huomautukset 23

24 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje Huomautukset 24

25 Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 Huomautukset 25

26 Asentonäyttö WGD 901 Käyttöohje 19 Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 26

27 Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 Hakemisto A Asennonosoitin 20 Asennus vaihteeseen 6 D DUO-rajakytkimet 13 E Elektroninen asentolähetin RWG 17 2-johdinkytkentä 18 3-/4-johdinkytkentä 19 H Huolto 3 Huoltopalvelut 22 J Jätekäsittely ja kierrätys 22 Johdinpoikkipinnat 9 K Korroosiosuojaus 5,22 Kotelointiluokka IP Kuivatusvastus 9 Kuljetus 5 Kytkinyksikön kansi 10 M Mekaaninen asennonosoitin 20 O Osoitinkiekko 10,20 P Pakkaus 5 Potentiometri 16 R Rajakytkimet 11,13 RWG-asentolähetin 17 S Sähköliitäntä 9 T Tekniset tiedot 4 Turvallisuusmääräykset 3 V Valmistajatodistus 26 Varastointi 5 Voitelu 22 Y Yhdenmukaisuustodistus 26 Tietoa on myös Internetissä: Sisäiset kytkennät, tarkastuspöytäkirjat ja muuta tietoa vaihteistosta voi ladata suoraan Internetistä syöttämällä tilaus- tai komissionumeron (katso vaihteiston tyyppikilpi) Kotisivumme: 27

28 Europe AUMA Riester GmbH & Co KG Factory Müllheim DE Müllheim Tel wwwaumacom Factory Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service Centre Cologne DE Köln Tel Service Centre Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel wwwaumaat AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel AUMA Servopohony spol sro CZ Praha 10 Tel wwwaumacz OY AUMATOR AB FI Espoo Tel auma@aumatorfi AUMA France SARL FR Taverny Cédex Tel stephanievatin@aumafr wwwaumafr AUMA ACTUATORS Ltd GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel mail@aumacouk wwwaumacouk AUMA ITALIANA Srl a socio unico IT Cerro Maggiore (MI) Tel info@aumait wwwaumait AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel office@beneluxaumacom wwwaumanl AUMA Polska Sp z oo PL Dabrowa Górnicza Tel RLudzien@aumacompl wwwaumacompl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel aumarussia@aumaru wwwaumaru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmaturse wwwerichsarmaturse GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel GS@g-sdk wwwg-sdk IBEROPLAN SA ES Madrid Tel iberoplan@iberoplancom D G Bellos & Co OE GR Acharnai Athens Tel info@dgbellosgr SIGURD SØRUM A S NO-1301 Sandvika Tel post@sigurd-sorumno INDUSTRA PT Sintra Tel jpalhares@tyco-valvescom MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic Ltd Sti TR Övecler Ankara Tel megaendustri@megaendustricomtr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , v_polyakov@ctscomua Africa AUMA South Africa (Pty) Ltd ZA-1560 Springs Tel aumasa@mwebcoza ATEC EG- Cairo Tel atec@intouchcom America AUMA ACTUATORS INC US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usacom wwwauma-usacom AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel aumachile@adsltiecl LOOP S A AR-C1140ABP Buenos Aires Tel contacto@loopsacomar Asvotec Termoindustrial Ltda BR Monte Mor/ SP Tel atuadorauma@asvoteccombr TROY-ONTOR Inc CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel troy-ontor@troy-ontorca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda CO- Bogotá DC Tel dorianhernandez@manferrostaalcom wwwmanferrostaalcom PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel info@proconticcomec IESS DE MEXICO S A de C V MX-CP Mexico DF Tel informes@iesscommx Corsusa SAC PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusacom wwwcorsusacom PASSCO Inc PR San Juan Tel Passco@prtcnet Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel suplibarca@intercablenetve Asia AUMA Actuators (Tianjin) Co, Ltd CN Tianjin Tel mailbox@auma-chinacom wwwauma-chinacom AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel info@aumacoin wwwaumacoin AUMA JAPAN Co, Ltd JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel mailbox@aumacojp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd SG Singapore Tel sales@aumacomsg wwwaumacomsg Al Ayman Industrial Eqpts AE- Dubai Tel auma@emiratesnetae PERFECT CONTROLS Ltd HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrolscomhk DW Controls Co, Ltd KR Seoul Korea Tel sichoi@actuatorbankcom wwwactuatorbankcom AL-ARFAJ Eng Company W L L KW Salmiyah Tel arfaj@qualitynetnet Petrogulf WLL QA- Doha Tel pgulf@qatarnetqa Sunny Valves and Intertrade Corp Ltd TH Yannawa Bangkok Tel sunnyvalves@inetcoth wwwsunnyvalvescoth/ Top Advance Enterprises Ltd TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwancomtw wwwauma-taiwancomtw Australia BARRON GJM Pty Ltd AU-NSW 1570 Artarmon Tel info@barroncomau wwwbarroncomau OY AUMATOR AB Tiistinniityntie 2 FI Espoo Tel Fax auma@aumatorfi wwwaumatorf Yksityiskohtaisia tietoja AUMA-tuotteista löytyy Internet-osoitteesta: wwwaumacom Y001146/007/fi/206

(Inside ja Outside Containment)

(Inside ja Outside Containment) Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 käyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 fkäyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä

Lisätiedot

Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 10.2 GK 40.2

Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 10.2 GK 40.2 Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 102 GK 402 Käyttöohje Kartioratasvaihteet GK 102 GK 402 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee monikierrosvaihteita, jotka kuuluvat tyyppisarjaan GK 102

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteen ohjaus

Sähkötoimilaitteen ohjaus Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 ACExC 01.1 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Väyläliitäntä pikaohje Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 / ACExC 01.1 Väyläliitäntä pikaohje Tämän

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100/104 4269

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Ì Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee kierukkavaihteita GS 503 GS 1253

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN 25.1. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN 25.1. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 071 SAN 251 SARN 071 SARN 251 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071

Lisätiedot

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001 Vääntötoimilaitteet SG 051 - SG 121 Käyttöohje ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No 12 100 4269 12 104 4269 SG 051 - SG 121 Käyttöohje Näiden ohjeiden laajuus: Nämä ohjeet ovat AUMA NORM SG 051

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100.

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100. Sähkötoimilaitteet Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa suojarakennuksen sisällä SAI 6 SAI 100 SARI 6 SARI 100 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAI

Lisätiedot

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Sertifikaatin rekisteröintinro 12 100/104 4269 Käyttöohje Kääntötoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Käyttöohje Tämän oppaan kattamat tuotteet: Tämä opas

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Lopputarkastustestipenkki PV 1405

Käyttöohje. Lopputarkastustestipenkki PV 1405 Käyttöohje Lopputarkastustestipenkki PV 1405 OHJE Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä. Tämä ohje on tuotteen osa. Säilytä ohje tuotteen koko käyttöiän ajan. Luovuta ohje aina myös tuotteen seuraavalle

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit

Kolmipisteohjauksen toimimoottorit Tekninen esite Kolmipisteohjauksen toimimoottorit AMV 10, AMV 20, AMV 30 AMV 13, AMV 23, AMV 33 - DIN EN 14597 sertifioitu turvatoiminto (jousi alas) Kuvaus AMV 10 AMV 13 AMV 20, AMV 30 AMV 23, AMV 33

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Apukytkin Vääntömomentti Moottori Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 2 m 2 Vääntömomentti: 10 m imellisjännite

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee sähkötoimilaitteita ohjaustehtäviin,

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi

Tehontarve Pito Mitoitus. Jousipalautus. Turvallisuus Suojausluokka II Eristetty Kotelointiluokka NEMA2, UL kotelotyyppi 2 EMC Pienjännitedirektiivi ekninen tuote-esite Jousipalautteinen toimilaite turvatoiminnolla rakennusten ilmanvaihtoja ilmastointijärjestelmien peltien säätöön. Ilmastointipelteihin, joiden koko n. 4 m 2 Vääntömomentti: 20 m imellisjännite

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

CV216/316 RGA. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-50, pronssia

CV216/316 RGA. Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-50, pronssia CV216/316 RGA Säätöventtiilit 2- tai 3-tie, DN 15-50, pronssia IMI TA / Säätöventtiilit ja Toimilaitteet / CV216/316 RGA CV216/316 RGA Soveltuvat käytettäväksi rakennusten lämmitys- ja jäähdytysjärjestelmissä.

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Tekniset tiedot.  T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3 ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä)

Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Sähkötoimilaitteet SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SA 07.2 SA 16.2/SAR 07.2 SAR 16.2 Lue ensin ohje! Noudata

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta)

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta) Sähkötoimilaitteet SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 AUMA NORM (ilman ohjausta) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SA 07.1 SA 16.1/SAR 07.1 SAR 16.1 Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä.

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 85QM Kuvaus AME 85QM -toimimoottoria käytetään AB-QM DN 200- ja DN 250 -automaattiisissa virtauksenrajoitin ja säätöventtiileissä. Ominaisuudet: asennon ilmaisu automaattinen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3

Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3 Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3 Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo GF 50.3 GF 250.3 Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä. Tämä ohje on tuotteen osa. Säilytä ohje tuotteen

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. SA07.1 SA30.1 SAR 07.1 SAR 30.1 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet. SA07.1 SA30.1 SAR 07.1 SAR 30.1 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 01.1/AM 02.1. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA071 SA301 SAR 071 SAR 301 sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 011/AM 021 Käyttöohje sähkötoimilaitteen ohjausyksiköllä AUMA MATIC AM 011/AM 021 Käyttöohje Tämän ohjeen

Lisätiedot

Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä)

Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Osakierrostoimilaitteet SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 AUMA NORM (ilman ohjausyksikköä) Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo SQ 05.2 SQ 14.2/SQR 05.2 SQR 14.2 Lue ensin ohje! Noudata

Lisätiedot

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET

ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET PAGE 19 ELECTROTORQUE MOMENTTIVÄÄNTIMET KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA (OSA N:O 34131) EMC direktiivi 89/336/EEC ja korjattu 91/263/EEC & 92/31/EEC Standardit EN55014:1987, IEC 801-2, IEC 801-4, IEC 801-3 Matalajännite

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI

KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI KÄYTTÖOHJEET HYDRAULITUNKKI TEKNISET TIEDOT Malli Nostovoima (Tonnia) Minimi korkeus Nostokorkeus Säätökorkeus Nettopaino (kg) T90204 2 181 116 48 2.9 T90304 3 194 118 60 3.6 T90404 4 194 118 60 3,6 T90504

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt

G Kytkentäohje. 1.1 Yleistä. 1.4 Pellin toimilaite. 1.5 Savunilmaisin/Palotermostaatti. 1.2 Tulot. 1.3 Lähdöt G5996.3 Fi Asennusohjeet Valvonta- ja liikuttelujärjestelmä 1 Kytkentäohje 1.1 Yleistä Ohjausyksikkö sisältää elektronisia komponentteja, jotka voivat vahingoittua, jos niitä käsitellään väärin. Kaikkien

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite

Sähköpistokkeet Kontaktisillat Kontaktisillat ja kaapelit. Luetteloesite Sähköpistokkeet Kontaktisillat Luetteloesite 2 Sähköpistokkeet Kontaktisillat Ohjaus: Kaapelin välityksellä (sinkityt johtimen päät) Magneettikäämien lukumäärä: 1 3 Tarvikkeet Sovitin kosketinsilloille

Lisätiedot

Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite LRQ24A-SR Jännitesäätöinen toimilaite 2- ja 3 -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 4 Nm Nimellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: jännitesäätöinen DC 0-10 V oiminta-alue: DC 2-10 V

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite GR4A-7 Kiertoliiketoimilaite läppäventtiileille Nimellisvääntömomentti 40 Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus auki-kiinni ekniset tiedot Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 4 V Nimellisjännitteen

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Nokia teline HH-20 ja CR-122

Nokia teline HH-20 ja CR-122 Nokia teline HH-20 ja CR-122 B 1 D C E A 2.0. painos A C D 2 F E G B 4 4 3 3 5 7 8 6 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia

Lisätiedot

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu

MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen. Tuotteen tunnistaminen. Varastointi. Liitoksen laatu MODIX-raudoitusjatkoksen asentaminen Tuotteen tunnistaminen MODIX-raudoitusjatkoksen mallin voi tunnistaa tuotteessa olevasta tunnuksesta ja suojatulpan väristä. Värikoodit on esitetty alla olevassa taulukossa.

Lisätiedot

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.

Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Tilausnro.: 2688.. Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti

Lisätiedot

Tehontarve Ajo Pito Mitoitus

Tehontarve Ajo Pito Mitoitus ekninen tuote-esite LRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet

DL-LÄMPÖLAMPPU. Asennus- ja käyttöohjeet DL-LÄMPÖLAMPPU Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Rakenne ja mallit... 4 4. Asennus... 4 4.1 Lampun sijoitus...4 4.2 Asennustapoja...5 4.3 Lampun kokoaminen...6

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen)

Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Modulaatio-ohjauksen toimimoottori AME 438 SU jousipalautustoiminto (jousinosteinen) Kuvaus Toimimoottori mukauttaa iskunsa: Automaattisesti venttiilin päätesijainteihin, mikä alentaa käyttöönottoaikaa

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin

DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin

Lisätiedot

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE

SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE SAVUKAASUPUHALTIMIEN ASENNUS JA HUOLTO-OHJE LAITTEEN KÄYTÖSTÄ JA HUOLLOSTA VASTAAVALLE MIRACO OY 37800 TOIJALA puh. 03-5423205 fax. 03-5424243 YLEISTÄ 1. Puhallin tulee tarkistaa kuljetuksen aikana syntyneiden

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE APP / APT PUMPULLE, SOVITE (T 02) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W02 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.

3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55. - 400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02. 3.02.20 KARAMOOTTORIT IP 55-400N 3000N - 210mm 310mm - IP 55 - säädettävissä molemmilta rajoilta - rajaulosotot merkkilampuille vakiona 02.99 1 Rakenne MAGPUSH-karamoottorin rakenne on erittäin yksinkertainen.

Lisätiedot

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI120

rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI120 rakentamisen helppoutta Pyöreä palopelti EI120 Käsittely- ja asennusohje Käsittely- ja asennusohje Brandis CR2 Koko Käsittely Käsittele tuotetta varoen. Älä päästä tuotetta kastumaan. Varmista, että tuote

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

testo 460 Käyttöohje

testo 460 Käyttöohje testo 460 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 460 Pikaohje testo 460 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Sensori 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) Perusasetukset Laite sammutettuna >

Lisätiedot

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja

CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.

Lisätiedot

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1.

CAT. C min 300 mm. [mm] [mm] C C C [mm] Minimum distance in a permanent assembly. Fig. 1. AT 3 kw FI AT A min 300 mm B 0 A B 3 355 55 76 5 355 55 76 9 405 35 335 min 300 mm min,8 m Minimum distance in a permanent assembly Fig. AT Technical data Type E-nr (SE) EL-nr (O) Output [kw] 3 87 03 49

Lisätiedot

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin

DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

Sähköiset toimimoottorit

Sähköiset toimimoottorit 4 506 SQK3300 SQL33 SQL8300 Sähköiset toimimoottorit kääntöliikkeisille venttiileille, kääntökulma 90 SQK3300 SQL330 SQL8300 SQK3300 Käyttöjännite 230 VAC SQL330 Käyttöjännite 230 VAC SQL8300 Käyttöjännite

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm

Siemens SAX.. Sähköiset venttiilien toimimoottorit ACVATIX. venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm Siemens 4 501 ACVATIX Sähköiset venttiilien toimimoottorit venttiileille, joiden iskunpituus on 20 mm SAX.. SAX31.. Käyttöjännite 230 VAC, 3-piste-ohjausviesti SAX61.. Käyttöjännite 24 VAC/VDC ohjausviesti

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM

Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Modulaatio-ohjauksen käyttölaite AME 435 QM Kuvaus Venttiilin virtauksen säätöominaisuus, jolla säätöasetusta voidaan muuttaa lineaarisesta logaritmiseksi tai päinvastoin. Uudenaikainen rakenne, jossa

Lisätiedot

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET

ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET VO80281/ S / H - 1 - ASENNUS- JA HUOLTO-OHJE OPAS 10, TW802, TW844 JA TW850 TUOTEPERHEEN TURVAVALAISIMET Tuotekuvaus Yleistä huomioitavaa Tekniset tiedot Valaisin on tarkoitettu jatkuvatoimiseksi turvavalaisimeksi,

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite

Anturit Läpivirtausanturit Sarja AF1. Luetteloesite Anturit Läpivirtausanturit Luetteloesite 2 Anturit Läpivirtausanturit Läpivirtausanturi, ilmansyöttö vasemmalla, Qn = 150-5000 l/min läppäperiaate Sähköinen liitäntä: Pistoke, M12x1, 5-napainen 3 Läpivirtausanturi,

Lisätiedot

"THE FLOW" TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03)

THE FLOW TIIVISTENESTELAITTEEN ASENNUS-, KÄYTTÖ-, JA HUOLTO-OHJE KAKSITOIMISELLE MEKAANISELLE TIIVISTEELLE (T 03) THE FLOW TECHNO TFT OY KORVENKYLÄNTIE 10 P.O. BOX 50 40951 MUURAME, FINLAND TEL: +358-14-3722113 FAX: +358-14-3722012 E-mail: flowtechno@flowtechno.com TIIVISTENESTELAITE: TFT W03 A F Sivu: 1/7 Korvaa:

Lisätiedot

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT

Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT FI.TBVA.70 Asennus Venttiilisarja TBVA GOLD/SILVER C/COMPACT. Yleistä TBVA-sarjan venttiilit ovat ulkokierteellä varustettuja -tieistukkaventtiilejä, joiden paineluokka on PN. Venttiili on helppo muuttaa

Lisätiedot

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) :

Käytettäväksi 430TB pistokepään kanssa, 434TB pistokepäätteen kanssa tai 300PBM rinnankytkentäpäätteen kanssa Sisältö (1, 2 tai 3 kpl) : IS90832-ENG - 300SA-TB/Eq 15 Tammikuu 2014 - Revisio 5 - korvaa version 14 Helmikuu 2012 Sivu 1 / 5 HUOMIO: Lue ohjeet kokonaan ja huolellisesti ennen asennuksen aloittamista. Ylijännitesuojan asennusohje

Lisätiedot

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija

Versio 5 FIN 06-2015 ROHS. Sähkönumero 71 660 10. teknisen tukkukaupan asiantuntija Asennus- ja käyttöohje vuoto- ja kosteushälytin Vahinkovakuutusyhtiöiden hyväksymä 2 ROHS Vakuutusyhtiöt suosittavat sekä voivat antaa maksu- tai muita etuja. Sähkönumero 71 660 10 teknisen tukkukaupan

Lisätiedot

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1

FI.LPINST.101104 ASENNUSOHJE GOLD LP. Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi. Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 ASENNUSOHJE GOLD LP Asiakirjan alkuperäiskieli on ruotsi Oikeus muutoksiin pidätetään. www.swegon.fi 1 1. ASENNUS 1.4 Koneen asennus 1.1 Yleistä Henkilöstön on tutustuttava näihin ohjeisiin ennen koneelle

Lisätiedot

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Rotork-toimilaitteet Yksi toimilaitetekniikan johtavista valmistajista Rotork on luotettava ja tuotteet ovat pitkälle kehitettyjä. Rotorkilla on yli neljänkymmenen

Lisätiedot

testo 606-1 Käyttöohje

testo 606-1 Käyttöohje testo 606-1 Käyttöohje FIN 2 Pikaohje testo 606-1 Pikaohje testo 606-1 1 Suojakansi: käyttöasento 2 Mittauspiikit 3 Näyttö 4 Toimintonäppäimet 5 Paristokotelo (laitteen takana) 6 Laitteen toimintatestausnastat

Lisätiedot

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero:

LevelControl Basic 2. Liite. Akun huoltosarja: tyyppi BC. Materiaalinumero: LevelControl Basic 2 Akun huoltosarja: tyyppi BC Liite Materiaalinumero: 19 074 194 Julkaisutiedot Liite LevelControl Basic 2 Alkuperäinen käyttöohje Kaikki oikeudet pidätetään. Sisältöä ei saa levittää,

Lisätiedot

Sähköiset toimilaitteet

Sähköiset toimilaitteet Tekninen esite Sähköiset toimilaitteet AMB 162, AMB 182 Kuvaus Tärkeimmät tiedot: Nimellisjännite: 2- tai 3-piste 230 V AC, 50/60 Hz V AC, 50/60 Hz suhteellinen: V AC/DC; Momentti: 5, 10 ja Nm Kääntökulma

Lisätiedot

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje

SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Käyttö- ja asennusohje Labkotec Oy Myllyhaantie 6 33960 PIRKKALA Vaihde: 029 006 260 Fax: 029 006 1260 18.2.2013 Internet: www.labkotec.fi 1/7 SET/OSK2 Kapasitiivinen anturi Copyright 2013 Labkotec Oy Varaamme oikeuden muutoksiin

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus

Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Käyttöohje. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 AUMA MATIC. Käyttöohje. Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 DIN ISO 9001/ EN 29001 Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 SAR 07.1 - SAR 16.1 Käyttöohje DIN ISO 9001/ EN 29001 Zertifikat-Registrier-Nr. 12 100 4269 Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 16.1 / SAR 07.1 - SAR 16.1 Käyttöohje Tämän

Lisätiedot