Kierukkavaihteet GS 50.3 GS Käyttöohje. Certificate Registration No /

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100/104 4269"

Transkriptio

1 Ì Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Certificate Registration No / Käyttöohje

2 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee kierukkavaihteita GS 503 GS 1253 varustettuna esivaihteella VZ 23 VZ 43 ja GS 1603 GS 2503 varustettuna esivaihteella GZ Sisällysluettelo 1 Turvallisuusmääräykset 3 11 Käyttöalue 3 12 Huolto 3 13 Varoitukset ja merkit 3 2 Tekniset tiedot 4 3 Kuljetus, varastointi ja pakkaus 7 31 Kuljetus 7 32 Varastointi 7 33 Pakkaus 7 4 Käsipyörän asennus 7 5 Eri versioiden toimisuunnat ja yhteenasennusasennot 8 6 Sähkötoimilaitteen SA/SAR ja vaihteiston yhteenasennus 9 7 Asennus venttiilille 11 8 Mekaanisen rajoittimen asettelu, vaihteisto käsikäyttöinen Kierukkavaihde asennettuna läppäventtiilille Kierukkavaihde asennettuna palloventtiilille 13 9 Mekaanisen rajoittimen asettelu, vaihteisto varustettu sähkötoimilaitteella Kierukkavaihde asennettuna läppäventtiilille Kierukkavaihde asennettuna palloventtiilille Kääntökulman muutos Kääntökulman muutos, koot GS 503 GS 1253 (optio) Kääntökulman muutos, koot GS 1603 GS Kotelointiluokka IP Huolto Yleissuositukset Kierukkavaihteen GS 503 GS 1253 ja esivaihteen VZ 23 VZ 43 rasvanvaihto Kierukkavaihde Esivaihde Kierukkavaihteen GS 1603 GS 2503 ja esivaihteen VZ 1603 VZ 2503 rasvanvaihto Kierukkavaihde Yksiportaiset esivaihteet GZ 1603 GZ 2503 (välityssuhde 4:1 ja 8:1) Kaksiportaiset esivaihteet GZ 2003 GZ 2503 (välityssuhde 16:1) Huollon jälkitoimenpiteet Jätekäsittely ja kierrätys Huoltopalvelut Varaosapiirros ja -luettelo kierukkavaihde GS 503 GS 1253 ja esivaihde VZ 23 VZ Varaosapiirros ja -luettelo GS 1603 GS Varaosapiirros ja -luettelo esivaihde GZ 1603 GZ 2503 (välityssuhde 4:1, 8:1 ja 16:1) Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 30 Aakkosellinen hakemisto 31 AUMA toimistojen ja edustajien yhteystiedot 32 Sivu 2

3 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Turvallisuusmääräykset 11 Käyttöalue AUMA kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 on tarkoitettu venttiilien käyttölaitteiksi esim läppä- ja palloventtiileille Niitä voidaan käyttää joko käsikäyttöisenä tai sähkötoimilaitteella varustettuna sähköllä Muut sovellukset vaativat konsultointia tehtaalta Ohjeen vastaisesta käytöstä ja siitä mahdollisesti aiheutuneista vahingoista valmistaja ei vastaa, käyttäjä kantaa vastuun yksin Ohjeen mukaiseen käyttöön kuuluu myös tämän käyttöohjeen noudattaminen 12 Huolto Huolto-ohjeita (katso sivu 19) on noudatettava, koska niiden laiminlyönti vaarantaa laitteen turvallisen toiminnan 13 Varoitukset ja merkit Varoitusten ja merkkien noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa vakavan tapaturman tai laitteiston vaurioitumisen Laitteen käyttäjiksi valtuutetun henkilöstön on tunnettava varoitukset ja ohjeet Oikea kuljetus, asiallinen varastointi, kokoonpano ja asennus, samoin kuin huolellinen käyttöönotto ovat välttämättömät moitteettoman ja varman käynnin kannalta Seuraavilla kuvakkeilla tässä käyttöohjeessa halutaan kiinnittää huomio laitteen oikean käytön ja turvallisuuden kannalta oleellisiin toimintoihin Tämä kuvake osoittaa: Huom! Huom kuvakkeella merkitään ne toiminnot tai tapahtumat, joilla on oleellinen vaikutus laitteen oikean käytön kannalta Noudattamatta jättäminen voi johtaa vahingollisiin seuraamuksiin Tämä kuvake osoittaa: Varo! Varo kuvakkeella merkitään ne toiminnot tai tapahtumat, jotka väärin tehtynä voivat aiheuttaa tapaturman tai laitteiston vaurioitumisen 3

4 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 2 Tekniset tiedot Ominaisuudet ja toiminnot Versiot Rungon materiaali Itsepito Ulostulomomentit Pitokyky Vakio: myötäpäivään kiinni RR, vastapäivään kiinni LL, optiot: RL tai LR Vakio: GJL-250 Optio: GJS Kierukkavaihteet ovat itsepitäviä normaaleissa käyttöolosuhteissa Voimakas tärinä saattaa aiheuttaa itsepidon purkautumista ja näin ollen turvallinen paikallaan pysyminen ei ole taattu Jos paikallaan pysyminen on taattava, on se toteutettava erillisin keinoin Tyyppi Ulostulomomentit 100 % 140 % 175 % 1) 200 % 1) Säätötehtävässä 2) maksimi Nm maksimi Nm maksimi Nm maksimi Nm maksimi Nm GS GS , GS 803 1,000 1,400 2, GS ,000 2,800 4,000 1,000 GS ,000 5,600 8,000 2,000 GS ,000 11,250 14,000 4,000 GS ,000 22,500 28,000 8,000 GS ,000 45,000 56,000 16,000 Mekaanisen rajoittimen taattu pitokyky (Nm) sisäänmenoakselilta vääntäen Tyyppi GS 503 GS 633 GS 803 GS 1003 GS 1253 Esivaihde VZ 23 VZ 33 VZ 43 VZ 23 VZ 33 VZ 43 Nm Tyyppi GS 1603 GS 2003 GS 2503 Esivaihde GZ 1603 GZ 2003 GZ 2503 Välityssuhde 4:1 8:1 4:1 8:1 16:1 4:1 8:1 16:1 Nm Mekaaninen rajoitin Hienosäädettävissä oleva rajoitinmutteri, rajoitus molemmissa päätyasennoissa Kääntökulma Vakio: Kiinteä kulma enintään 100 ; aseteltu tehtaalla 92, ellei ole muuta sovittu GS 503 GS 1253 Optiot: Säädettävissä portaittain välillä: 10 35, 35 60, 60 80, , , , , Jos kääntökulma > 190, kierukanpyörä oltava pronssia Monikierrosversio GSD ilman mekaanista rajoitinta Kääntökulma Vakio: Säädettävissä ; aseteltu tehtaalla 92, ellei ole muuta sovittu GS 1603 GS 2503 Optiot: Säädettävissä portaittain välillä: 20 40, 40 60, Jos kääntökulma > 100, kierukanpyörä oltava pronssia Monikierrosversio GSD ilman mekaanista rajoitinta Mekaaninen asennon osoitin Vakio: Osoitin vaihteiston kannessa jatkuvaa asennon näyttöä varten Optiot: Asennonosoitin tiivisteellä ulkoilma-asennuksia varten 3) Suojakansi asennon osoittimen paikalle maan sisään asennettaessa Sisäänmenoakseli Akseli ja kiila DIN mukaan Käyttö Moottorikäyttö Sähkötoimilaitteella, suoraan kierukkavaihteelle tai esivaihteen VZ/ GZ kautta liitettynä Laippa toimilaitteen liitäntää varten, katso erilliset Tekniset tiedot taulukko Käyttöaikaluokat Toimilaitteen mukaan Käsikäyttö Käsipyörä suoraan kierukkavaihteelle tai esivaihteen VZ/ GZ välityksellä Käsipyörän halkaisijat, valinta maksimi lähtömomentin mukaan: Tyyppi GS 503 GS 633 GS 803 GS 1003 GS 1253 Esivaihde VZ 23 VZ 33 VZ 43 VZ 23 VZ 33 VZ 43 Käsipyörä Ø mm ) Kierukanpyörä pallografiittivalurautaa 2) Edellyttää pronssista kierukanpyörää 3) Sovelluksilla kaasuventtiileille tiivistetyllä asennonosoittimella; liitäntälaippa varustettava kaasunpoistouralla tai asennonosoitin ilmanvaihtoreiällä Tyyppi GS 1603 GS 2003 GS 2503 Esivaihde GZ 1603 GZ 2003 GZ 2503 Käsipyörä Ø mm

5 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Esivaihde Esivaihde Planeettavaihde, useita eri välityssuhteita sisäänmenomomentin pienentämiseksi Liitäntä venttiilille Liitäntälaippa venttiiliin Mitat EN ISO 5211 mukaan Vakio: GS 503 GS 1253: ilman keskitystä GS 1603 GS 2503: keskitysohjauksella Optiot: GS 503 GS 1253: keskitysohjauksella GS 1603 GS 2503: ilman keskitystä Kytkinkappale venttiilin akselille liitäntää varten Vakio: Koneistamaton, esiporattu koot GS 1603 alkaen Moniurainen kytkinkappale mahdollistaa vaihteiston asennuksen 4 x 90 välein Optiot: koneistettu reikä ja kiilaura, 4kt-reikä tai 2kt-reikä Käyttöolosuhteet Kotelointiluokka normin Vakio: IP 68-3, pöly- ja vesitiivis maksimi 3 m syvyyteen veteen upotettuna EN ) mukaan Optiot 5) : IP 68-6, pöly- ja vesitiivis maksimi 6 m syvyyteen veteen upotettuna IP 68-10, pöly- ja vesitiivis maksimi 10 m syvyyteen veteen upotettuna IP 68-20, pöly- ja vesitiivis maksimi 20 m syvyyteen veteen upotettuna Korroosiosuojaus Vakio: KN Soveltuu teollisuuden yksiköihin, vesi- tai voimalaitosasennuksiin matalasaasteisiin olosuhteisiin Optiot: KS Soveltuu asennettavaksi tilapäisesti tai pysyvästi aggressiiviseen ympäristöön, missä on kohtalaisen syövyttävät olosuhteet (esim jätevedenpuhdistamoissa, kemian teollisuudessa) KX Soveltuu asennettavaksi erittäin agressiiviseen ympäristöön, jossa on korkea kosteus- ja saastepitoisuus Maalaus Vakio: GS 503 GS 1253: 2-komponentti metallihohtoyhdistelmä GS 1603 GS 2503: pohjamaalaus Optio: GS 1603 GS 2503: 2-komponentti metallihohtoyhdistelmä Väri Vakio: Harmaa (DB 702, RAL 9007 vastaava) Optio: muut värit mahdollisia pyynnöstä Ympäristön lämpötila Vakio: 25 C to + 80 C Optiot: 40 C to + 60 C (matala lämpötila), versio L 60 C to + 60 C (arktinen lämpötila), versio EL 0 C to C (korkea lämpötila), versio H Käyttöikä Auki-kiinni käyttö: ikä perustuu tyypilliseen kuormituskäyrään neljänneskierrosventtiileillä Tyyppi Käyttösyklejä (AUKI - KIINNI - AUKI) vääntöliike 90 (enintään 100 ) ja maksimi lähtömomentilla 100 % 140 % 175 % 6) 200 % 6) GS GS GS GS GS GS GS GS Säätötehtävä: vähintään 25 miljoonaa toimintoa 7) 4) Katso kappale Kotelointiluokka IP 68 5) Ei saatavana vaihteeseen GS 503 6) Kierukanpyörä pallografiittivalurautaa 7) Käyttöikä riippuu kuormituksesta ja käynnistysten määrästä Korkea käynnistystiheys parantaa harvoin säätötarkkuutta Jotta saavutettaisiin mahdollisimman pitkä ja häiriötön käyttöikä, käynnistysten määrän per tunti tulisi olla niin alhainen kuin prosessi sallii 5

6 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Lisävarusteet Venttiilin asentonäyttö Rajakytkimet WSG, venttiilin asentotietoyksikkö signaaleihin pääty- ja väliasennoista, tarkka ja pienivälyksinen takaisinkytkentätieto kääntökulma-alueelle 82 98, mukana mekaaninen asennonosoitin (katso erilliset tietolomakkeet) WGD, venttiilin asentotietoyksikkö signaaleihin pääty- ja väliasennoista kääntökulmalle >180, mukana mekaaninen asennonosoitin (katso erilliset tietolomakkeet) WSH, rajakytkimillä varustettu käsikäyttöyksikkö venttiileille, signaalit pääty- ja väliasennoista sekä mekaaninen asennonosoitin (katso erilliset tietolomakkeet) Huomioitava käytettäessä räjähdysalttiissa ympäristössä Räjähdyssuojausluokka II2G c IIC T4 normin ATEX 94/9/EC mukaan Käyttöaikaluokka Osa-aikakäyttö S2-15 min, maksimi 3 jaksoa (AUKI - KIINNI - AUKI) 90, sen jälkeen jäähdytys ympäristön lämpötilaan Jaksottainen käyttö S4-25 % enintään maksimi säätötehtävän momentilla Kääntökulma Kääntökulma > 90 mahdollinen pyydettäessä Ympäristön lämpötila Vakio: 20 C to + 40 C Optiot: 40 C to + 40 C (matala lämpötila) 20 C to + 60 C 40 C to + 60 C (matala lämpötila) 50 C to + 60 C (erittäin matala lämpötila) 60 C to + 60 C (erittäin matala lämpötila) Yhdessä toimilaitteen SA(R)ExC kanssa > 40 C ympäristön lämpötilassa käytettävä erikoismitoitusta Muut tiedot Viitedokumentteja Tuotekuvaus kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 / GS 315 GS 500 Mittataulukot GS 503 GS 1253, GS 1603 GS 2503 Tekniset tiedot GS 503 GS 1253, GS 1603 GS 2503 Tekniset tiedot SA, SAR, WSG, WGD, WSH Kierukkavaihteet vivulla Katso erilliset dokumentit 6

7 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Kuljetus, varastointi ja pakkaus 31 Kuljetus Kuljetus asennuspaikalle tukevassa pakkauksessa Jos yhteenasennettu toimilaitteen kanssa: Kiinnitä nostolaitteen nostoköydet tai -koukut vaihteeseen, älä sähkötoimilaitteeseen 32 Varastointi Varastointi hyvin tuuletetussa, kuivassa tilassa Suojaa maakosteudelta säilyttämällä hyllyllä tai puuritilällä Suojaa pölyltä ja kosteudelta Käsittele suojaamattomat metallipinnat sopivalla korroosionestoaineella Jos vaihteistot pitää varastoida pitkäksi aikaa (yli 6 kuukautta), on lisäksi ehdottomasti pantava merkille seuraavat kohdat: Ennen varastointia: suojaa paljaat metallipinnat, erityisesti vetolaitteen osat, laippapinnat ja akselit, kestokorroosionestoaineella Tarkkaile korroosion muodostumista n 6 kuukauden välein Jos jälkiä korroosiosta on havaittavissa, uusi korroosiosuojaus 33 Pakkaus Tuotteemme on suojattu kuljetuksia varten erikoispakkauksilla Pakkaus koostuu ympäristöystävällisistä materiaaleista, jotka on helppo lajitella ja kierrättää Pakkausmateriaalien hävittämistä varten suosittelemme kierrätystä ja keräyspisteitä Käytämme seuraavia pakkausmateriaaleja: puu / pahvi / paperi / PE-kalvo 4 Käsipyörän asennus Käsipyörä, jolla kierukkavaihdetta voidaan käyttää käsikäytöllä, toimitetaan vaihteesta erillään Asennusohje alla olevassa kuvassa 1 Kuva 1: Käsipyörä Lukkorengas Välirengas (jos tarpeen) Kahva (optio) Välirengas (jos tarpeen) Lukkorengas Vaihteen sisäänmenoakseli Käsipyörä 7

8 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 5 Eri versioiden toimisuunnat ja yhteenasennusasennot RR LL RL LR Kuvissa 4 neljä erilaista versiota (mekaanisen asennonosoittimen puolelta katsottuna): Koodi Sisäänmenoakselin pyörityssuunta Kierukka-akselin sijainti Ulostulon pyörimissuunta kierukanpyörän suhteen RR myötäpäivään R oikealla puolella myötäpäivään LL myötäpäivään L vasemmalla puolella vastapäivään RL myötäpäivään R oikealla puolella vastapäivään LR myötäpäivään L vasemmalla puolella myötäpäivään Toimisuunnat ja yhteenasennusasennot, AUMA sähkötoimilaite liitettynä AUMA kierukkavaihteeseen (pyydämme ilmoittamaan tilattaessa) GS versiot RR / RL RR RR RR RR RL RL RL RL A GS versiot LL / LR B C D LL LL LL LL LR LR LR LR A B C D Asennusasento voidaan helposti myöhemmin kääntää Rajoitus: SA/ SAR 141/ GS 1253, asento C versiot RR/ RL ja A versiot LL/ LR on mahdollista käyttää enintään 315 mm halkaisijaista käsipyörää Koot GS 1253 asti, toimilaite ja vaihde toimitetaan yhteen asennettuna tilauksen mukaisessa asennossa Koot GS 1603 ja suuremmat, toimilaite ja vaihde toimitetaan pakkausteknisistä syistä erillään toisistaan 8

9 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Sähkötoimilaitteen SA/SAR ja vaihteiston yhteenasennus Sähkötoimilaite ja kierukkavaihde kokoon GS 1253 asti toimitetaan tehtaalta yhteenasennettuina Vaihdekoot GS 1603 ja sitä suuremmat toimitetaan erillään Mikäli kierukkavaihde tai esivaihde ei ole varustettu toimilaitteen asennuslaipalla: Puhdista perusteellisesti rasva laipan ja kierukkavaihteen tai esivaihteen välisiltä kosketuspinnoilta Kiinnitä asennuslaippa, käytä jousialuslevyjä ruuvien lukitukseen Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Kuva 2: Toimilaitteen asennus kierukkavaihteelle Asennuslaippa Laakerilaippa Asennuslaippa Esivaihde Laakerilaippa Toimilaitteen asennus: Puhdista huolellisesti vaihteiston ja toimilaitteen laippojen kosketuspinnat rasvasta, voitele vaihteen sisäänmenoakseli kevyesti Työnnä sähkötoimilaite vaihteelle Toimilaite voidaan kiinnittää vaihteeseen eri asentoihin 90 välein (katso sivu 8, yhteenasennusasennot) Varmista, että toimilaitteen laipan ohjausuloke työntyy vaihteen asennuslaipan ohjausupotukseen ja laippapinnat asettuvat tiiviisti yhteen Kiinnitä toimilaite ruuveilla (ks taulukko 1) vaihteeseen Käytä ruuvien lukitukseen jousialuslevyjä Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Älä kiinnitä nostolaitteen nostoköysiä tai -koukkuja sähkötoimilaitteen käsipyörään Jos toimilaite on asennettu vaihteeseen, kiinnitä nostoköydet tai -koukut vaihteeseen, älä sähkötoimilaitteeseen 9

10 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Taulukko 1: Ruuvit AUMA sähkötoimilaitteen kiinnittämiseen kierukkavaihteelle tai esivaihteelle (lujuusluokka vähintään 88) Vaihde / esivaihde Ruuvit SA(R) 071-F07 SA(R) 071-F10/G0 SA(R) 075-F07 SA(R) 075-F10/G0 Kpl Ruuvit GS 503 M 8 x 20 B 8 4 M 10 x 25 B 10 4 Kpl Ruuvit Kpl Ruuvit GS 633 M 8 x 20 B 8 4 M 10 x 25 B 10 4 M 8 x 20 B 8 4 M 10 x 25 B 10 4 GS 803 M 8 x 20 B 8 4 M 10 x 25 B 10 4 GS 1003 GS 1003/VZ M 10 x 25 B 10 4 M 10 x 25 B 10 4 GS 1253 GS 1253/VZ M 10 x 25 B 10 4 GS 1603 GS 1603/GZ M 10 x 25 B 10 4 GS 2003 GS 2003/GZ M 10 x 25 B 10 4 Kpl Vaihde / esivaihde SA(R) 101-F10/G0 SA(R) 141-F14/G½ SA(R) 145-F14/G½ SA(R) 161-F16/G3 Ruuvit Kpl GS 633 M 10 x 25 B 10 4 GS 803 M 10 x 25 B 10 4 Ruuvit GS 1003 M 10 x 25 B 10 4 M 16 x 40 B 16 4 GS 1003/VZ M 10 x 25 B 10 4 Kpl Ruuvit GS 1253 M 16 x 40 B 16 4 M 16 x 40 B 16 4 GS 1253/VZ M 10 x 25 B 10 4 M 16 x 40 B 16 4 Kpl Ruuvit GS 1603 M 16 x 40 B 16 4 M 20 x 50 B 20 4 GS 1603/GZ M 10 x 25 B 10 4 M 16 x 40 B 16 4 GS 2003 M 20 x 50 B 20 4 GS 2003/GZ M 10 x 25 B 10 4 M 16 x 40 B 16 4 M 16 x 40 B 16 4 GS 2503 GS 2503/GZ M 10 x 25 B 10 4 M 16 x 40 B 16 4 M 16 x 40 B 16 4 M 20 x 50 B 20 4 Kpl Vaihde / esivahde GS 1603 GS 1603/GZ GS 2003 M 16 x 50 B 16 8 GS 2003/GZ Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt Jousialuslevyt SA(R) 251-F25 Jousialuslevyt Ruuvit Kpl SA(R) 301-F30 Jousialuslevyt Ruuvit Kpl GS 2503 M 16 x 50 B 16 8 M 20 x 50 B 20 8 GS 2503/GZ 10

11 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Asennus venttiilille AUMA kierukkavaihdetta GS ja VZ/GZ voidaan käyttää missä tahansa asennusasennossa Läppäventtiilille asennettaessa yhteenasennus suoritetaan yleensä siten, että venttiili on lähtötilanteessa KIINNI-asennossa (ennen yhdistämistä, saata kierukkavaihde KIINNI-asentoon kiertämällä käsipyörästä myötäpäivään mekaaniseen rajoittimeen asti) Palloventtiilille asennettaessa yhteenasennus suoritetaan yleensä siten, että venttiili on lähtötilanteessa AUKI-asennossa (Ennen yhdistämistä saata kierukkavaihde AUKI-asentoon kiertämällä käsipyörästä vastapäivään mekaaniseen rajoittimeen asti) Poista perusteellisesti rasva vaihteiston ja venttiilin liitäntälaippojen kosketuspinnoilta, voitele venttiilin akseli kevyesti rasvalla Kiinnitä ja lukitse kytkinkappale venttiilin akselille (katso kuva 3, vaihtoehdot A tai B), varmista, että mitat X, Y, ja Z ovat sallitulla alueella (ks taulukko 2) Voitele kytkinkappale kosteutta kestävällä, sitkeällä rasvalla Asenna vaihteisto ventiilille Varmista, että vaihteiston laipan ohjausuloke (jos on olemassa) työntyy venttiilin asennuslaipan ohjausupotukseen ja laippapinnat asettuvat tiiviisti yhteen Kiinnitä vaihteisto ruuveilla (lujuusluokka vähintään 88) Käytä sopivia aluslevyjä tapauskohtaisen harkinnan mukaan Kiristä ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Kuva 3 Kytkinkappale A B Pidätinruuvi Z X Y Venttiili Taulukko 2: Kiristysmomentit eri lujuusluokan mukaisille ruuveille Vaihteisto Mitat Ruuvit Lujuusluokka 88 Lujuusluokka A2-70/A4-70 Lujuusluokka A2-80/A4-80 Laippakoko X max Y max Z max Määrä x kierre Kiristysmomentit T A [Nm] GS 503-F x M GS 503-F x M GS 503-F x M GS 633-F x M GS 633-F x M GS 803-F x M GS 803-F x M GS 1003-F x M GS 1003-F x M GS 1253-F x M GS 1253-F x M GS 1603-F x M GS 1603-F x M GS 2003-F x M GS 2003-F x M 30 (1489) 564 GS 2503-F x M 30 (1489) 564 GS 2503-F x M 36 (2594) Huomio: Käytäntö on osoittanut, että M30 tai suurempien ruuvien kiristäminen tarkasti oikealla momentilla on vaikeaa Ruuvien jäätyä löysälle vaihteisto saattaa liikkua radiaalisesti venttiilin laippapinnalla Tämän johdosta voidaan käyttää esim Loctite 243 tai vastaavaa lukitusnestettä laippapintojen välissä 11

12 8 Mekaanisen rajoittimen asettelu, vaihteisto käsikäyttöinen Mikäli GS kierukkavaihde on toimitettu erillään venttiilistä, on mekaanisen rajoittimen asettelu suoritettava 81 Kierukkavaihde asennettuna läppäventtiilille KIINNI-asennon asettelu Irrota kaikki osan (10) pyörimisen estävät ruuvit (03) (kuvat 4, 5) Kierrä käsikäytöllä venttiili KIINNI-asentoon Mikäli osa (10) ei pyörinyt, kierrä sitä myötäpäivään vasteeseen asti Jos osan (10) ruuvien reiät eivät osu vaihteiston rungon (1) kierrereikien kohdalle, vedä osa (10) ulos ja laita se takaisin kohdistaen reiät Kiinnitä ruuvit (03) jousialuslevyineen (04) takaisin paikoilleen Kiristä taulukon 3 mukaiset ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Taulukko 3: Vaihteisto Mekaanisen rajoittimen ruuvit (03) Materiaali Suojakupin ruuvit (054) Materiaali GS 503 M 8 A2-80 GS 633 M 8 A2-80 GS 803 M 8 A2-80 GS 1003 M12 A2-80 GS 1253 M12 A2-80 GS 1603 M10 A2-80 M6 A2-80 GS 2003 M12 A2-80 M6 A2-80 GS 2503 M16 A2-80 M6 A2-80 Kuva 4: Mekaaninen rajoitin GS 1253 Kuva 5: Mekaaninen rajoitin GS /04 03/04 Jos mekaanisen asennonosoittimen nuoli ei osoita vaihteiston runkoon merkittyä KIINNI-asennon symbolia, löysää ruuvit, käännä osoitin oikeaan kohtaan ja kiristä ruuvit uudelleen AUKI-asennon asettelu Kääntökulma on aseteltu tehtaalla Tämän takia mekaanista rajoitinta AUKI ei tarvitse asetella Jos kääntökulma ei ole sopiva, katso ohjeet kappaleesta 10 12

13 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Kierukkavaihde asennettuna palloventtiilille Mekaanisen rajoittimen asettelu on tehtävä ensiksi venttiilin AUKI-asennossa Jos venttiilin asento ei ole tarkasti nähtävissä sen akselilla olevista merkinnöistä, voi olla tarpeen irrottaa venttiili putkesta asennon selvittämiseksi AUKI-asennon asettelu Irrota kaikki osan (10) pyörimisen estävät ruuvit (03) (kuvat 4, 5) Kierrä käsikäytöllä venttiili AUKI-asentoon Mikäli osa (10) ei pyörinyt, kierrä sitä vastapäivään vasteeseen asti Jos osan (10) ruuvien reiät eivät osu vaihteiston rungon (1) kierrereikien kohdalle, vedä osa (10) ulos ja laita se takaisin kohdistaen reiät Kiinnitä ruuvit (03) jousialuslevyineen (04) takaisin paikoilleen Kiristä taulukon 3 mukaiset ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Jos mekaanisen asennonosoittimen nuoli ei osoita vaihteiston runkoon merkittyä AUKI-asennon symbolia, löysää ruuvit, käännä osoitin oikeaan kohtaan ja kiristä ruuvit uudelleen KIINNI-asennon asettelu Kääntökulma on aseteltu tehtaalla Tämän takia mekaanista rajoitinta ei tarvitse asetella Jos kääntökulma ei ole sopiva, katso ohjeet kappaleesta 10 Jos kierukkavaihde GS ja sähkötoimilaite on toimitettu venttiilistä erillään, on mekaaninen rajoitin aseteltava sekä sähkötoimilaitteen raja- ja momenttikytkimet viritettävä Jos raja- ja momenttikytkimiä ei ole viritetty, niin toimenpiteet pitää suorittaa SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen ja venttiilivalmistajan antamien teknisten tietojen perusteella Venttiilin valmistaja määrittelee pysäytystavan, ts pysäytetäänkö ajo raja- vaiko momenttikytkimen ohjaamana 9 Mekaanisen rajoittimen asettelu, vaihteisto varustettu sähkötoimilaitteella 91 Kierukkavaihde asennettuna läppäventtiilille Määritä toimilaitteen jälkikäynti molempiin suuntiin saadaksesi selville, kuinka pitkän matkaa toimilaite / venttiili liikkuu sähköllä ajon katkaisun jälkeen KIINNI-asennon asettelu Irrota kaikki osan (10) pyörimisen estävät ruuvit (03) (kuvat 4, 5) Kytke toimilaite käsikäytölle ja kierrä käsipyörällä venttiili KIINNI-asentoon Mikäli osa (10) ei pyörinyt, kierrä sitä myötäpäivään vasteeseen asti Kierrä osaa (10) takaisinpäin ½ kierrosta vastapäivään Tällä varmistetaan, että mekaaninen rajoitin ei ennätä toimia, ennenkuin venttiili on tiiviisti kiinni käytettäessä momenttipysäytystä Jos osan (10) ruuvien reiät eivät osu vaihteiston rungon (1) kierrereikien kohdalle, vedä osa (10) ulos ja laita se takaisin paikoilleen kohdistaen reiät Kiinnitä ruuvit (03) jousialuslevyineen (04) takaisin paikoilleen Kiristä taulukon 3 mukaiset ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 3 ilmoitetulla momentilla Jos mekaanisen asennonosoittimen nuoli ei osoita vaihteiston runkoon merkittyä KIINNI-asennon symbolia, löysää ruuvit, käännä osoitin oikeaan kohtaan ja kiristä ruuvit uudelleen 13

14 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje Rajapysäytys, päätyasento KIINNI Kierrä käsipyörällä venttiiliä sen kiinniasennosta aukisuuntaan toimilaitteen jälkikäyntiä vastaava matka Viritä KIINNI-suunnan rajakytkin SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Tarkista KIINNI-suunnan momenttikytkin edellä mainitun käyttöohjeen mukaan ja, jos tarpeen, asettele vaadittu arvo Momenttipysäytys, päätyasento KIINNI Kierrä käsipyörää vastapäivään 4 6 kierrosta Viritä KIINNI-suunnan rajakytkin SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan (asennon ilmaisua varten) Tarkista KIINNI-suunnan momenttikytkin tai asettele vaadittu arvo AUKI-asennon asettelu Kääntökulma on aseteltu tehtaalla Tämän takia mekaanista rajoitinta ei tarvitse asetella Aja venttiili AUKI-asentoon Loppumatka ennen päätyasentoa käsikäytöllä Kierrä käsipyörällä venttiiliä aukisuunnan päätyasennosta kiinnisuuntaan vähintään toimilaitteen jälkikäyntiä vastaava matka seuraavalla tavalla: Toimilaite asennettu suoraan kierukkavaihteelle: 4-6 käsipyörän kierrosta Toimilaite asennettu esivaihteelle VZ/ GZ: käsipyörän kierrosta riippuen esivaihteen välityssuhteesta Viritä AUKI-suunnan rajakytkin SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Jos kääntökulma ei ole sopiva, katso ohjeet kappaleesta 10 Kuva 6: Mekaaninen rajoitin GS 1253 Kuva 7: Mekaaninen rajoitin GS /04 03/ Kierukkavaihde asennettuna palloventtiilille Mekaanisen rajoittimen asettelu on tehtävä ensiksi venttiilin AUKI-asennossa Jos venttiilin asento ei ole tarkasti nähtävissä sen akselilla olevista merkinnöistä, voi olla tarpeen irrottaa venttiili putkesta asennon selvittämiseksi Määritä toimilaitteen jälkikäynti molempiin suuntiin saadaksesi selville, kuinka pitkän matkaa toimilaite / venttiili liikkuu sähköllä ajon katkaisun jälkeen 14

15 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 AUKI-asennon asettelu Irrota kaikki osan (10) pyörimisen estävät ruuvit (03) (kuvat 6, 7) Kytke toimilaite käsikäytölle ja kierrä käsipyörällä venttiili AUKI-asentoon Mikäli osa (10) ei pyörinyt, kierrä sitä vastapäivään vasteeseen asti Kierrä osaa (10) takaisinpäin ½ kierrosta myötäpäivään Tällä varmistetaan, että mekaaninen rajoitin ei ennätä toimia, ennenkuin ajo sähkökäytöllä on pysähtynyt venttiilin aukiasentoon Jos osan (10) ruuvien reiät eivät osu vaihteiston rungon (1) kierrereikien kohdalle, vedä osa (10) ulos ja laita se takaisin kohdistaen reiät Kiinnitä ruuvit (03) jousialuslevyineen (04) Kiristä taulukon 3 mukaiset ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Jos mekaanisen asennonosoittimen nuoli ei osoita vaihteiston runkoon merkittyä AUKI-asennon symbolia, löysää ruuvit, käännä osoitin oikeaan kohtaan ja kiristä ruuvit uudelleen Kierrä käsipyörällä venttiiliä sen aukiasennosta kiinnisuuntaan toimilaitteen AUKI-asennon rajakytkimen viritys KIINNI-asennon asettelu jälkikäyntiä vastaava matka Viritä aukisuunnan rajakytkin SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Kääntökulma on aseteltu tehtaalla Tämän takia mekaanista rajoitinta ei tarvitse asetella Aja venttiili KIINNI-asentoon Loppumatka ennen päätyasentoa käsikäytöllä Kierrä käsipyörällä venttiiliä kiinnisuunnan päätyasennosta aukisuuntaan vähintään venttiilin jälkikäyntiä vastaava matka seuraavalla tavalla: Toimilaite asennettu suoraan kierukkavaihteelle: 4-6 käsipyörän kierrosta Toimilaite asennettu esivaihteelle VZ/GZ: käsipyörän kierrosta esivaihteen välityssuhtesta riippuen Viritä KIINNI-suunnan rajakytkin SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Jos kääntökulma ei ole oikea, katso ohjeet kappaleesta 10 15

16 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 10 Kääntökulman muutos Asettelu tehdään AUKI-asennossa Optio vaihdekoot GS 503 GS 1253 Vakio vaihdekoot GS 1603 GS 2503 Tarkkuus: GS 503 GS 1253: 06 GS 1603 GS 2503: 011 to Kääntökulman muutos, GS 503 GS 1253 (optio) Irrota suojakuppi (16) rajoitinhylsystä (10) (kuva 8) Poista sokka (020) Kääntökulman suurentaminen Kierrä vastamutteria (15) vastapäivään Kierrä vastamutteria (015) enintään niin paljon, että sokan (020) voi asentaa takaisin paikoilleen Kierrä käsipyörällä venttiili haluttuun asentoon Kierrä vastamutteria (15) myötäpäivään rajoitinmutteriin (7) saakka Kääntökulman pienentäminen Kierrä käsipyörällä venttiili haluttuun asentoon Kierrä vastamutteria (15) myötäpäivään rajoitinmutteriin (7) saakka Sokan (020) pitää jäädä kokonaan vastamutterin (15) uran alueelle Kuva 8: Mekaaninen rajoitin GS 1253 Kuva 9: Mekaaninen rajoitin GS / / Asenna sokka (020) takaisin paikoilleen Jos vastamutterin (15) ura ei ole kierukka-akselissa olevan reiän kohdalla, kierrä rajoitinmutteria vastapäivään sen verran, että sokka mahtuu menemään paikoilleen Tarkista O-renkaan (08) kunto ja vaihda se tarvittaessa Kiinnitä suojakuppi (16) takaisin paikoilleen Jos kierukkavaihteelle on asennettu sähkötoimilaite, viritä AUKI-suunnan rajakytkin uudelleen SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Huomioi jälkikäynti 16

17 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Kääntökulman muutos, koot GS 1603 GS 2503 Poista kaikki ruuvit (054) ja suojakuppi (16) (kuva 9) Poista ruuvi (082) levyineen (058) ja säätörengas (34) Kääntökulman suurentaminen Kierrä vastamutteria (15) vastapäivään Kierrä käsipyörällä venttiili haluttuun asentoon Kierrä vastamutteria (15) myötäpäivään rajoitinmutteriin (7) saakka Kääntökulman pienentäminen Kierrä käsipyörällä venttiili haluttuun asentoon Kierrä vastamutteria (15) myötäpäivään rajoitinmutteriin (7) saakka Kiinnitä säätörengas (34), lukitse levyllä (058) ja ruuvilla (082) Tarkista O-renkaan (056) kunto ja vaihda se tarvittaessa Aseta suojakuppi (16) ja ruuvit (054) jousialuslevyineen (055) takaisin paikoilleen Kiristä taulukon 3 mukaiset ruuvit tasaisesti ristiin taulukossa 2 ilmoitetulla momentilla Jos kierukkavaihteelle on asennettu sähkötoimilaite, viritä AUKI-suunnan rajakytkin uudelleen SA/SAR sähkötoimilaitteen käyttöohjeen mukaan Huomioi jälkikäynti 17

18 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 11 Kotelointiluokka IP 68 Kuvaus EN mukaan valmistajan ja käyttäjän tulee sopia olosuhteista kotelointiluokan IP 68 (vaatimus > IP 67) vaatimusten saavuttamiseksi IP 68 kotelointiluokan mukaiset AUMA kierukkavaihteet ja esivaihteet AUMA on valmistanut seuraaviin vaatimuksiin: IP 68-3, vesitiivis maksimi 3 m syvyteen veteen upotettuna IP 68-6, vesitiivis maksimi 6 m syvyyteen veteen upotettuna IP 68-10, vesitiivis maksimi10 m syvyyteen veteen upotettuna IP 68-20, vesitiivis maksimi 20 m syvyyteen veteen upotettuna Vaihdekoko GS 503, vain IP 68-3 on mahdollinen Upotettaessa muihin liuoksiin tai nesteisiin kuin veteen, täydentävä korroosiosuojaus saattaa olla tarpeen Tällaisissa tapauksissa pyydämme ottamaan yhteyden AUMA:an Aggressiivisiin liuoksiin, kuten hapot ja emäkset, upottaminen ei ole sallittua Testaus Vaihteistot kotelointiluokaltaan IP 68-3 ovat tehtaalla tyyppikoestettu IP 68-6, IP ja IP vaihteistot käyvät läpi tehtaalla rutiinin mukaisen tiiveystestauksen Huomio: Kotelointiluokka IP 68 kattaa vaihteiston rungon sisällä olevat osat, mutta ei kytkinkappaleen tilaa Jos vaihteisto joutuu todennäköisesti toistuvasti upoksiin veden alle, korkeampi korroosiosuojausluokka KS tai KX on tarpeen Suosittelemme maan sisään asennettaviin vaihteistoihin korkeampaa KS tai KX korrosiosuojausluokkaa Asennuksiin ulkotiloissa siten, että mekaaninen asennonosoitin on vaihteiston yläpuolella, pitäisi asennonosoitin olla tiivisteellä varustettua mallia Sovelluksissa kaasuventtiileihin, käytettäessä tiivisteellä varustettua mekaanista asennonosoitinta, pitää venttiilin / vaihteiston liitäntälaippaan tehdä kaasunpoistoura tai mekaaninen asennonosoitin pitää varustaa ilmanvaihtoreiällä Tapauksissa, joissa vaihteisto upotetaan pysyvästi veteen tai maan sisään, mekaanisen asennonosoittimen paikalla sen tilalla pitää käyttää suojakantta Asia olisi hyvä huomioida jo vaihteistojen tilausvaiheessa, mutta mekaanisen asennonosoittimen korvaaminen suojakannella jälkikäteenkin on mahdollista Käytä tarvittaessa tarkoitukseen soveltuvaa tiivisteainetta venttiilin- ja vaihteiston liitäntälaippojen välissä Vesi saattaa päästä venttiilin akselin puolelta tilaan, jossa on vaihteiston kytkinkappale Tämä aiheuttaa korroosiota Siksi kytkinkappaletila ja kytkinkappale pitäisi suojata korroosionestoaineella tai sitkeällä, vedenkestävällä rasvalla vaihteistoa venttiilille asennettaessa KX korrosiosuojatun vaihteiston kytkinkappale ja sen tila on vakiona tehdasvalmisteisesti tehty korroosionkestoltaan korkealaatuiseksi 18

19 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Huolto 121 Yleissuositukset Tarkista käyttöönoton jälkeen onko maalipintaan syntynyt vaurioita Korroosion estämiseksi korjaa vauriot huolellisesti Pieniä määriä alkuperäisväriä on saatavana AUMA:lta AUMA kierukkavaihteet ovat lähes huoltovapaita Jotta varmistettaisiin laitteiden jatkuva käyttövalmius myös harvajaksoisessa käytössä (noin 10 tai vähemmän käyttökertaa vuodessa), suosittelemme seuraavanlaisia toimenpiteitä: Noin kuusi kuukautta käyttöönoton jälkeen ja sen jälkeen vuosittain, tarkista toimilaitteen / vaihteiston / venttiilin välisten ruuvien kireys Tarvittaessa kiristä ruuveja taulukossa 2 (sivulla 11) ilmoitettuun momenttiarvoon Suorita koeajo kuuden kuukauden välein Suorita kahden vuoden välein laitteiden silmämääräinen tarkastus mahdollisten rasvavuotojen havaisemiseksi Suorita kierukkavaihteille perusteellinen toimintatesti viiden vuoden välein ja tallenna tulokset myöhempiä tarpeita varten Mikäli kierukkavaihteisto altistuu jatkuvasti yli 40 C ympäristön lämpötilallle, ylläpitotoimet täytyy jaksottaa lyhyemmin aikavälein Tiivisteet: Elastomeeristä valmistetut tiivisteet vanhenevat Materiaalista NBR valmistettujen tiivisteiden teoreettinen käyttöikä on 13,5 vuotta niiden valmistuspäivästä lähtien Tämä pätee keskimääräiseen ympäristön lämpötilaan 40 C Tiivistesarjoja on saatavana AUMA:lta Vaihteistorasva: Rasvanvaihtoa suositellaan seuraavan käyttöajan mukaan: Harvoin käytettäessä: vuoden kuluttua Usein käytettäessä:6 8 vuoden kuluttua Säätökäytössä: 4 6 vuoden kuluttua Vain alkuperäistä AUMA rasvaa saa käyttää Rasvan tyyppi on merkitty arvokilpeen Eri tyyppiä olevia rasvoja ei saa sekoittaa Taulukko 4: Rasvan täyttömäärät kierukkavaihteille ja esivaihteille GS Tilavuus dm³ Paino1) kg Esivaihde VZ GZ :1/8:1 16:1 4:1/8:1 16:1 Tilavuus dm² Paino1) kg )ominaispaino ρ = noin 09 kg / dm3 Huolehdi, että vanhan rasvan ja puhdistusaineiden jätekäsittely tehdään määräysten mukaisella tavalla 19

20 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 122 Kierukkavaihteen GS 503 GS 1253 ja esivaihteen VZ 23 VZ 43 rasvanvaihto Mikäli vaihteisto on varustettu sähkötoimilaitteella, irrota se Irrota kierukkavaihde venttiililtä: Venttiili ja putkisto pitää olla paineeton koko ajan vaihteiston ollessa irrotettuna! 1221 Kierukkavaihde Katso varaosakuvaa GS 503 GS 1253, sivu 24 Katso rasvatyyppi laitteen arvokilvestä ja täyttömäärä taulukosta 4 sivu 19 Merkitse kierukkavaihteen asento venttiilillä, löysää ja irrota kiinnitysruuvit ja irrota vaihteisto venttiililtä Poista vaihteiston kannen (5180) ruuvit jousialuslevyineen ja irrota kansi Irrota laakerikansien (5220) ja 5230) ruuvit jousialuslevyineen kansien irrottamiseksi Nosta kierukanpyörä varovasti ulos rungosta Sen vuoksi täytyy kierukka-akselia ensin vetää (kierrä sitä samalla) ulos niin paljon, että se vapautuu säteissuunnan laakereiltaan ja pääsee siirtymään kauemmas kierukanpyörästä Rajoitinmutterin (osa 7 kuvassa 8) pitää olla aukiasennon puoleisessa päässä (vastamutterin, osa 15 vieressä) Poista vanha vaihteistorasva ja pese vaihteiston runko sekä osat tarkoitukseen sopivalla liuotinpesuaineella Puhdista huolellisesti vaihteiston rungon ja kannen (5180) liitospinnat Uusi kierukanpyörän O-renkaat (010, 011) Kokoa vaihteisto, ensiksi kierukka-akseli ja kierukanpyörä, sitten kannet (5220) ja (5230) sekä kiinnitä laakerikansien ruuvit jousialuslevyineen Täytä vaihde uudella rasvalla Aseta vaihteiston kansi (5180) varovasti takaisin runkoon samalla tarkkaillen, että O-renkaat asettuvat kohdalleen Kiinnitä kannen ruuvit jousialuslevyineen ja kiristä ruuvit tasaisesti ristiin poista huolellisesti rasva liitäntälaippojen kosketuspinnoilta voitele kytkinkappale kosteutta kestävällä, sitkeällä rasvalla asenna vaihteisto takaisin paikoilleen venttiilille alkuperäiseen asentoon kiinnitä ruuvit (lujuusluokka vähintään 88) ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla Kierukkavaihde ilman esivaihdetta: siirry kappaleeseen Huollon jälkitoimenpiteet, sivu 22 Kierukkavaihde esivaihteella VZ 23 VZ 43: rasvanvaihto selostettu seuraavassa kappaleessa 1222 Esivaihde Katso varaosakuvaa VZ 23 VZ 43, sivu 24 Katso rasvatyyppi laitteen arvokilvestä ja täyttömäärä taulukosta 4 sivu 19 Poista esivaihteen kannen (0200) kiinnitysruuvit jousialuslevyineen, poista kansi sekä esivaihteen sisäänmenoakseli (0210) Vedä pois osat (0450) ja (0220) Poista vanha vaihteistorasva ja pese osat tarkoitukseen sopivalla liuotinpesuaineella Puhdista huolellisesti esivaihteen rungon (0190), rungon kannen (0200) ja kehärattaan (0450) väliset liitospinnat Vaihda uudet O-renkaat Aseta koottu planeettarattaisto (0220) takaisin paikoilleen runkoon Täytä uudella rasvalla Kokoonpane loput osat, kehäratas (0450), sisäänmenoakseli (0210) ja kansi (0200) Kiinnitä ruuvit jousialuslevyineen ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla Siirry kappaleeseen Huollon jälkitoimenpiteet, sivu 22 20

21 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Kierukkavaihteen GS 1603 GS 2503 ja VZ 1603 VZ 2503 rasvanvaihtọ Mikäli vaihteisto on varustettu sähkötoimilaitteella, irrota se Irrota kierukkavaihde venttiililtä: Venttiili ja putkisto pitää olla paineeton koko ajan vaihteiston ollessa irrotettuna! 1231 Kierukkavaihde Katso varaosakuvaa GS 1603 GS 2503, sivu 26 Katso rasvatyyppi laitteen arvokilvestä ja täyttömäärä taulukosta 4 sivu 19 Työkalut: lukitusmutterityökalu saatavana AUMA:lta Merkitse kierukkavaihteen asento venttiilillä, löysää ja irrota kiinnitysruuvit ja irrota vaihteisto venttiililtä Poista vaihteiston kannen (5180) ruuvit jousialuslevyineen ja irrota kansi Irrota laakerikannen (5220) ruuvit jousialuslevyineen Poista kierukkaakselin aksiaalilaakerin lukitusmutteri (5370) löysättyäsi ensin sen pidätinruuvin Poista suojakuppi (5360) ja osat (5260) sekä mekaanisen rajoittimen runko (5230) Nosta kierukanpyörä varovasti ulos rungosta Sen vuoksi kuljeta ensin kierukka-akselia ulospäin vetäen ja samalla kiertäen sitä Vapauduttuaan säteissuunnan laakereiltaan kierukka-akseli pääsee siirtymään kauemmas kierukanpyörästä Vedä kierukka-akseli kokonaan ulos Poista vanha vaihteistorasva ja pese vaihteiston runko sekä osat tarkoitukseen sopivalla liuotinpesuaineella Puhdista huolellisesti vaihteiston rungon ja kannen (5180) liitospinnat Uusi kierukanpyörän O-renkaat (010, 011) Asenna kierukanpyörä ja kierukka-akseli takaisin omille paikoilleen Ruuvaa mutteri (5370) paikoilleen ja kiristä sen pidätinruuvi Kiinnitä laakerikansi (5220) ja muut kierukka-akseliin liittyvät osat Täytä vaihde uudella rasvalla Aseta vaihteiston kansi (5180) varovasti takaisin runkoon samalla tarkkaillen, että O-renkaat asettuvat kohdalleen Kiinnitä kannen ruuvit jousialuslevyineen ja kiristä tasaisesti ristiin poista huolellisesti rasva liitäntälaippojen kosketuspinnoilta voitele kytkinkappale kosteutta kestävällä, sitkeällä rasvalla asenna vaihteisto takaisin paikoilleen venttiilille alkuperäiseen asentoon kiinnitä ruuvit (lujuusluokka vähintään 88 ) ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla Kierukkavaihde ilman esivaihdetta: siirry kappaleeseen Huollon jälkitoimenpiteet Kierukkavaihde esivaihteella GZ 1603 GZ 2503: rasvanvaihto selostettu seuraavassa kappaleessa 1232 Yksiportaiset esivaihteet GZ 1603 GZ 2503 (välityssuhteet 4:1 ja 8:1) Katso varaosakuva GZ 1603 GZ 2503, sivu 28 Katso rasvatyyppi laitteen arvokilvestä ja täyttömäärä taulukosta 4 sivu 19 Irrota esivaihteen kannen (0020) kiinnitysruuvit jousialuslevyineen ja poista yhdessä kansi (0020), sisäänmenoakseli (0030) sekä kehäratas Irrota toisistaan kansi, kehäratas, sisäänmenoakseli ja planeettarattaisto Poista vanha vaihteistorasva ja pese osat tarkoitukseen soveltuvalla liuotinpesuaineella Puhdista huolellisesti esivaihteen rungon (0010), kannen (0020) ja kehärattaan liitospinnat Vaihda uudet O-renkaat Asenna sisäänmenoakseli esivaihteen kanteen (0020) ja täytä kansi uudella rasvalla Asenna kehäratas (0060) ja planeettarattaisto esivaihteen kanteen, laita myös kannen kiinnitysruuvit jousialuslevyineen valmiiksi paikoilleen Täytä esivaihteen runko (0010) jäljellä olevalla rasvalla ja aseta koottu esivaihteen kansi paikoilleen esivaihteen runkoon Ruuvaa kiinni esivaihteen kannen ja rungon yhdistävät ruuvit ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla Siirry kappaleeseen Huollon jälkitoimenpiteet, sivu 22 21

22 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 1233 Kaksiportaiset esivaihteet GZ 2003 GZ 2503 (välityssuhde 16:1) Katso varaosakuva GZ 1603 GZ 2503, sivu 28 Katso rasvatyyppi laitteen arvokilvestä ja täyttömäärä taulukosta 4 sivu 19 Irrota esivaihteen kannen (0020) kiinnitysruuvit jousialuslevyineen ja poista se yhdessä sisäänmenoakselin (0030) kanssa Poista välikehyksen (0100) ruuvit jousialuslevyineen ja irrota se yhdessä ensimmäisen portaan planeettarattaiston ja kehärattaan kanssa Irrota toisistaan välikehys, kehäratas ja planeettarattaisto Poista toisen portaan kehäratas planeettarattaistoineen ja irrota osat toisistaan Poista vanha vaihteistorasva ja pese osat tarkoitukseen sopivalla liuotinpesuaineella Puhdista huolellisesti esivaihteen rungon (0010), välikehyksen, kannen (0020) ja kehärattaiden liitospinnat Vaihda uudet O-renkaat Täytä runko (0010) uudella rasvalla Kokoa toisen portaan kehäratas, planeettarattaisto ja välikehys Aseta kootut osat paikoilleen runkoon (0010) Kiinnitä ruuvit jousialuslevyineen ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla Täytä välikehys (0100) ja kansi (0020) jäljellä olevalla rasvalla Kokoa ensimmäisen portaan kehäratas ja planettarattaisto ja kansi (0020) sisäänmenoakseleineen Aseta kootut osat paikoilleen välikehykseen Kiinnitä ruuvit jousialuslevyineen ja kiristä ne tasaisesti ristiin taulukossa 2 sivulla 11 ilmoitetulla momentilla 124 Huollon jälkitoimenpiteet Asenna sähkötoimilaite, mikäli se kuuluu varustukseen Asettele kierukkavaihteen mekaaninen rajoitin uudelleen Tarkista sähkötoimilaitteen rajakytkimien viritys laitteen käyttöohjeen mukaan; jos tarpeen, viritä ne uudelleen Suorita koeajo varmistuaksesi laitteen moitteettomasta toiminnasta Tarkista vaihteistosta mahdolliset maalausvauriot Korroosion estämiseksi korjaa vauriot huolellisesti Pieniä määriä alkuperäisväriä on saatavana AUMA:lta 22

23 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS Jätekäsittely ja kierrätys AUMA-kierukkavaihteilla on erittäin pitkä käyttöikä Ennen pitkää ne täytyy kuitenkin uusia Kierukkavaihteet ovat moduulirakenteisia ja ne on siksi helppo purkaa, osat eritellä ja lajitella materiaalien mukaan, esim: eri metallit muoviosat rasvat ja öljyt Seuraava on voimassa yleisesti: Kerää rasvat ja öljyt talteen laitetta purettaessayleisesti ottaen nämä aineet ovat haitallisia vedelle ja niitä ei saa päästää ympäristöön Toimita puretut osat ehjään jätehuoltoastiaan tai erilliseen kierrätysastiaan materiaalien mukaan Ota huomioon kansalliset jätteidenkäsittelymääräykset 14 Huoltopalvelut AUMA:lla on tarjolla kattavat kierukkavaihteiden huolto- ja tarkastuspalvelut AUMA toimistojen ja edustustojen osoitteet löytyvät tämän ohjeen sivulta 32 ja internetistä osoitteesta wwwaumacom 23

24 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 15 Varaosapiirros ja -luettelo kierukkavaihde GS 503 GS 1253 ja esivaihde VZ 23 VZ S1(009) S1(034) 5220 S1(017) S1(009) 5120 S1(017) S1(009) S1(017) S1(033) S1(033) S1(011) S1(012) 5260 S1(010) 5191 S1(010) S1(009) S1(076) S1(009) S1(073)

25 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Huomio: Ilmoita vaihteiston tyyppi ja komissionumero (katso vaihteiston arvokilpi) varaosia tilattaessa Vain alkuperäisiä AUMA varaosia saa käyttää Toimitetut varaosat saattavat olla hieman eri näköisiä, kuin tässä käyttöohjeessa on esitetty No Nimitys Laji 0190 Runko VZ Osakokonaisuus 0200 Rungon kansi VZ Osakokonaisuus 0210 Sisäänmenoakseli VZ Osakokonaisuus 0220 Planeettarattaisto VZ Osakokonaisuus 0450 Kehäratas VZ Osakokonaisuus 5120 Toimilaitelaippa Osakokonaisuus 5170 Runko Osakokonaisuus 5180 Rungon kansi Osakokonaisuus 5191 Kierukanpyörä Yksittäisosa 5200 Kierukka-akseli Osakokonaisuus 5211 Rajoitinmutteri Yksittäisosa 5220 Laakerikansi Osakokonaisuus 5230 Mekaaninen rajoitin Osakokonaisuus 5240 Mekaaninen asennonosoitin Osakokonaisuus 5250 Kytkinkappale Osakokonaisuus 5260 Vastamutteri Osakokonaisuus 5270 Suojakansi Osakokonaisuus 5340 Sisäänmenoakseli Osakokonaisuus 5360 Suojakuppi Osakokonaisuus S1 Tiivistesarja Sarja 25

26 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 16 Varaosapiirros ja -luettelo kierukkavaihde GS 1603 GS S1(009) S1(017) S1(011) S1(012) 5170 S1(009) 5131 S1(010) 5191 S1(010) S1(056) 5360 S1(073)

27 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Huomio: Ilmoita vaihteiston tyyppi ja komissionumero(katso vaihteiston arvokilpi) varaosia tilattaessa Vain alkuperäisiä AUMA varaosia saa käyttää Toimitetut varaosat saattavat olla hieman eri näköisiä, kuin tässä käyttöohjeessa on esitetty No Nimitys Laji 5120 Toimilaitelaippa Osakokonaisuus 5130 Ruuvi Yksittäisosa 5170 Runko Osakokonaisuus 5180 Rungon kansi Osakokonaisuus 5191 Kierukanpyörä Yksittäisosa 5200 Kierukka-akseli Osakokokonaisuus 5211 Rajoitinmutteri Yksittäisosa 5220 Laakerikansi Osakokonaisuus 5230 Mekaaninen rajoitin Osakokonaisuus 5240 Mekaaninen asennonosoitin Osakokonaisuus 5250 Kytkinkappale Osakokonaisuus 5260 Vastamutteri Osakokonaisuus 5270 Suojakansi Osakokonaisuus 5360 Suojakuppi Osakokonaisuus 5380 Sisäänmenoakseli Osakokonaisuus 5381 Sisäänmenoakseli Osakokonaisuus S1 Tiivistesarja Sarja 27

28 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 17 Varaosapiirros ja -luettelo esivaihde GZ 1603 GZ 2503 (välityssuhde 4:1, 8:1 ja 16:1) GZ 1601 GZ :1 / 8: S1(003) S1(003) S1(004) S1(009) S1(014) GZ 2001 GZ : S1(003) S1(003) 0030 S1(004) S1(009) 0010 S1(029) S1(029) 0033 S1(014)

29 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Huomio: Ilmoita vaihteiston tyyppi ja komissionumero (katso vaihteiston tyyppikilpi) varaosia tilattaessa Vain alkuperäisiä AUMA varaosia saa käyttää Toimitetut varaosat saattavat olla hieman eri näköisiä, kuin tässä käyttöohjeessa on esitetty No Nimitys 0010 Runko Osakokonaisuus 0020 Rungon kansi Osakokonaisuus 0030 Rungon kansi Osakokonaisuus 0033 Sisäänmenoakseli Osakokonaisuus 0060 Planeettavaihde Osakokonaisuus 0100 Välikehys Osakokonaisuus 0111 Hammaspyörä Osakokonaisuus 0130 Planeettavaihteen 1 porras Osakokonaisuus 5120 Toimilaitelaippa Osakokonaisuus S1 Tiivistesarja Sarja 29

30 Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Käyttöohje 18 Yhdenmukaisuustodistus ja valmistajatodistus 30

31 Käyttöohje Kierukkavaihteet GS 503 GS 2503 Hakemisto A Asennusasento 8 Asennus venttiilille 11 H Huolto 3,19 Huoltopalvelut 23 J Jätekäsittely ja kierrätys 23 K Korroosiosuojaus 7 Kotelointiluokka IP Kuljetus 7 Käsikäyttö 12 Käsipyörä 7 Käsipyörän kiinnitys 7 Käyttöalue 3 Kääntökulman muutos 16 M Mekaanisen rajoittimen asettelu vaihde sähkötoimilaitteella 13 Mekaanisen rajoittimen asettelu vaihde käsikäyttöinen 12 Moottorikäyttö 13 P Pakkaus 7 T Tekniset tiedot 4 Toimilaitteen asennus 9 Turvallisuusmääräykset 3 V Valmistajatodistus 30 Varaosaluettelot GS GS GS GS GZ GZ 2503 (4:1/8:1/16:1) 28 Varastointi 7 Voitelu 20 Y Yhdenmukaisuustodistus 30 Tietoa on myös internetissä: Tarkastuspöytäkirjat ja muuta tietoa vaihteistosta voi ladata suoraan internetistä syöttämällä tilaus- tai komissionumeron (katso vaihteiston tyyppikilpi) Kotisivumme: 31

32 Eurooppa AUMA Riester GmbH & Co KG Factory Müllheim DE Müllheim Tel wwwaumacom Factory Ostfildern-Nellingen DE Ostfildern Tel Service Centre Cologne DE Köln Tel Service Centre Magdeburg DE Niederndodeleben Tel AUMA Armaturenantriebe GmbH AT-2512 Tribuswinkel Tel wwwaumaat AUMA (Schweiz) AG CH-8965 Berikon Tel AUMA Servopohony spol sro CZ Praha 10 Tel wwwaumacz OY AUMATOR AB FI Espoo Tel AUMA France FR Taverny Cédex Tel stephanievatin@aumafr wwwaumafr AUMA ACTUATORS Ltd GB- Clevedon North Somerset BS21 6QH Tel mail@aumacouk wwwaumacouk AUMA ITALIANA SRL IT Cerro Maggiore Milano Tel info@aumait wwwaumait AUMA BENELUX BV NL-2314 XT Leiden Tel office@beneluxaumacom wwwaumanl AUMA Polska Sp z oo PL Dabrowa Górnicza Tel RLudzien@aumacompl wwwaumacompl OOO Priwody AUMA RU Moscow region for mail: Moscow a/ya 11 Tel aumarussia@aumaru wwwaumaru ERICHS ARMATUR AB SE Malmö Tel info@erichsarmaturse wwwerichsarmaturse GRØNBECH & SØNNER A/S DK-2450 København SV Tel GS@g-sdk wwwg-sdk IBEROPLAN SA ES Madrid Tel iberoplan@iberoplancom D G Bellos & Co OE GR Acharnai Athens Tel info@dgbellosgr SIGURD SØRUM A S NO-1301 Sandvika Tel post@sigurd-sorumno INDUSTRA PT Sintra Tel jpalhares@tyco-valvescom MEGA Endüstri Kontrol Sistemieri Tic Ltd Sti TR Övecler Ankara Tel megaendustri@megaendustricomtr CTS Control Limited Liability Company UA Kiyiv Tel , v_polyakov@ctscomua Afrikka AUMA South Africa (Pty) Ltd ZA-1560 Springs Tel aumasa@mwebcoza ATEC EG- Cairo Tel atec@intouchcom Pohjois Amerikka AUMA ACTUATORS INC US-PA Canonsburg Tel AUMA (2862) mailbox@auma-usacom wwwauma-usacom AUMA Chile Respresentative Office CL- Buin Tel aumachile@adsltiecl LOOP S A AR-C1140ABP Buenos Aires Tel contacto@loopsacomar Asvotec Termoindustrial Ltda BR Monte Mor/ SP Tel atuadorauma@asvoteccombr TROY-ONTOR Inc CA-L4N 5E9 Barrie Ontario Tel troy-ontor@troy-ontorca MAN Ferrostaal de Colombia Ltda CO- Bogotá DC Tel dorianhernandez@manferrostaalcom wwwmanferrostaalcom PROCONTIC Procesos y Control Automático EC- Quito Tel info@proconticcomec IESS DE MEXICO S A de C V MX-CP Mexico DF Tel informes@iesscommx Corsusa SAC PE- Miralflores - Lima Tel / 0044 / 2321 corsusa@corsusacom wwwcorsusacom PASSCO Inc PR San Juan Tel Passco@prtcnet Suplibarca VE- Maracaibo Estado, Zulia Tel suplibarca@intercablenetve Aasia AUMA Actuators (Tianjin) Co, Ltd CN Tianjin Teda District Tel mailbox@auma-chinacom wwwauma-chinacom AUMA (INDIA) PRIVATE LIMITED IN Bangalore Tel info@aumacoin wwwaumacoin AUMA JAPAN Co, Ltd JP Kawasaki-ku, Kawasaki-shi Kanagawa Tel mailbox@aumacojp AUMA ACTUATORS (Singapore) Pte Ltd SG Singapore Tel sales@aumacomsg wwwaumacomsg AUMA Middle East Rep Office AE- Dubai Tel auma@emiratesnetae PERFECT CONTROLS Ltd HK- Tsuen Wan, Kowloon Tel joeip@perfectcontrolscomhk DW Controls Co, Ltd KR Seoul Korea Tel sichoi@actuatorbankcom wwwactuatorbankcom AL-ARFAJ Eng Company W L L KW Salmiyah Tel arfaj@qualitynetnet BEHZAD Trading Enterprises QA- Doha Tel behzad@qatarnetqa Sunny Valves and Intertrade Corp Ltd TH Yannawa Bangkok Tel sunnyvalves@inetcoth wwwsunnyvalvescoth/ Top Advance Enterprises Ltd TW- Jhonghe City Taipei Hsien (235) Tel support@auma-taiwancomtw wwwauma-taiwancomtw Australia BARRON GJM Pty Ltd AU-NSW 1570 Artarmon Tel info@barroncomau wwwbarroncomau Myynti, kokoonpano, asennus ja huolto Suomessa: AUMA Riester GmbH & Co KG P O Box 1362 D Müllheim Tel +49 (0)7631/809-0 Fax +49 (0)7631/ riester@aumacom wwwaumacom Hyljekuja 5, FIN ESPOO Puh Faksi auma@aumatorfi Certificate Registration No / Yksityiskohtaista tietoa AUMA tuotteista on saatavana myös internetistä wwwaumacom Y003822/027/fi/106

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla

Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Kierukkavaihteet GS 50.3 GS 250.3 varustettu jalalla ja vivulla Käytettäväksi ainoastaan käyttöohjeen yhteydessä! Tämä pikaopas EI korvaa käyttöohjetta! Pikaopas on tarkoitettu ainoastaan henkilöille,

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteen ohjaus

Sähkötoimilaitteen ohjaus Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 ACExC 01.1 Certificate Registration No. 12 100/104 4269 Väyläliitäntä pikaohje Sähkötoimilaitteen ohjaus AUMATIC AC 01.1 / ACExC 01.1 Väyläliitäntä pikaohje Tämän

Lisätiedot

Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3

Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3 Vipuvaihteet GF 50.3 GF 250.3 Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Sisällysluettelo GF 50.3 GF 250.3 Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä. Tämä ohje on tuotteen osa. Säilytä ohje tuotteen

Lisätiedot

(Inside ja Outside Containment)

(Inside ja Outside Containment) Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 käyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Asennus, käyttö, käyttöönotto Monikierrosvaihde GSTI 251 GSTI 401 fkäyttöön ydinvoimaloissa Käyttöohje Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä

Lisätiedot

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001

Vääntötoimilaitteet SG 05.1 - SG 12.1. Käyttöohje. Certificate Registration No. 12 100 4269 12 104 4269 ISO 9001 ISO 14001 Vääntötoimilaitteet SG 051 - SG 121 Käyttöohje ISO 9001 ISO 14001 Certificate Registration No 12 100 4269 12 104 4269 SG 051 - SG 121 Käyttöohje Näiden ohjeiden laajuus: Nämä ohjeet ovat AUMA NORM SG 051

Lisätiedot

Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 10.2 GK 40.2

Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 10.2 GK 40.2 Monikierrosvaihde Kartioratasvaihde GK 102 GK 402 Käyttöohje Kartioratasvaihteet GK 102 GK 402 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee monikierrosvaihteita, jotka kuuluvat tyyppisarjaan GK 102

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat Operation hiiliterästä WAFER tyyppi 311- (310-312) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku- ja

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN 25.1. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet. Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 07.1 SAN 25.1 SARN 07.1 SARN 25.1. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet Venttiilien automatisointiin ydinvoimalaitoksissa SAN 071 SAN 251 SARN 071 SARN 251 Certificate Registration No 12 100/104 4269 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SAN 071 SAN 251 / SARN 071

Lisätiedot

Käyttöohje. Lopputarkastustestipenkki PV 1405

Käyttöohje. Lopputarkastustestipenkki PV 1405 Käyttöohje Lopputarkastustestipenkki PV 1405 OHJE Lue ensin ohje! Noudata turvallisuusmääräyksiä. Tämä ohje on tuotteen osa. Säilytä ohje tuotteen koko käyttöiän ajan. Luovuta ohje aina myös tuotteen seuraavalle

Lisätiedot

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19

KULMAVAIHTEET. Tyypit W 088, 110, 136,156, 199 ja 260 TILAUSAVAIN 3:19 Tyypit W 088, 110, 16,156, 199 ja 260 Välitykset 1:1, 2:1, :1 ja 4:1 Suurin lähtevä vääntömomentti 2419 Nm. Suurin tuleva pyörimisnopeus 000 min -1 IEC-moottorilaippa valinnaisena. Yleistä Tyyppi W on

Lisätiedot

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1.

Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. Kaasu, ryhmä 1. Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili on tiivis molempiin virtaussuuntiin.

Lisätiedot

Asentonäyttö. Käyttöohje

Asentonäyttö. Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 kierukkavaihteille GS 503 GS 2503 GS160 GS500 ja kierukkavaihteille vivulla GF 503 GF 2503 GF 160 GF 250 kääntökulmalla > 180 ympäripyörivä Käyttöohje Asentonäyttö WGD 901 Tämän ohjeen

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE. ление Sarjat 31000, 31001, 31002, 31100, 31101, 31102, 31200, 31201, 31202, 41000, 41001, 41002, 411, 41101, 41102 ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä ление Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin

Lisätiedot

Lineaaritoimilaitteet 2SB5

Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Lineaaritoimilaitteet 2SB5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet Tekninen tuote-esite D6..W Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni -sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet

Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet Sähkökäyttöiset 1/4-kierrostoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Sertifikaatin rekisteröintinro 12 100/104 4269 Käyttöohje Kääntötoimilaitteet SG 03.3 SG 04.3 Käyttöohje Tämän oppaan kattamat tuotteet: Tämä opas

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat

LÄPPÄVENTTIILI haponkestävä teräs WAFER tyyppi 411- (41000) sarjat Operation haponkestävä teräs WAFER tyyppi 11- (1000) sarjat C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 07-09-011 Wafer tyyppi 11 (1000) läppäventtiileitä käytetään vaativiin sulku- ja säätötehtäviin. Venttiili

Lisätiedot

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje

LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW. Asennus-, huolto- ja käyttöohje LUKINTALAITE SYLINTERI TOIMILAITTEILLE Malli B_Q, B_W ja B_QW Asennus-, huolto- ja käyttöohje 6 B 70 fi 4/2015 2 6 B 20 fi Sisältö 1 YLEISTÄ... 3 1.1 Osat ja liittimet...3 2 VAROTOIMENPITEET... 4 3 ASENNUS

Lisätiedot

Kääntötoimilaitteet 2SC5

Kääntötoimilaitteet 2SC5 Kääntötoimilaitteet 2SC5 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Painos 03.13 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS 5 Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot

Tekninen tuote-esite. Yleiskuvaus. Tekniset tiedot Tekninen tuote-esite Läppäventtiili kierteettömillä korvakekiinnikkeillä Avoimiin ja suljettuihin kylmän ja lämpimän veden järjestelmiin Lämmitys- ja jäähdytyskojeiden auki-kiinni sovelluksiin Yleiskuvaus

Lisätiedot

3590050/2 IM-P359-01 CH Issue 2 DN15 - DN100 QL43D, QL43M, QL73D ja QL73M kolmitieventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuustiedote 2. Toiminta 3. Asennus ja käyttöönotto 4. Huolto 5. Varaosat

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne)

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi haponkestävää terästä 411 (410) sarjat PN40 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) Operation WAFER tyyppi haponkestävää terästä 41101, 41001 sarjat höyrylle (fire safe rakenne) C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio Wafer tyyppi 411 (410) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa

Lisätiedot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot

Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot Pikaopas 00825-0116-4601, versio AA Pintatutka, jossa on Rosemount 9901 -kammiot XC-option asennusohjeet Pikaopas Turvallisuusviestit Tässä asiakirjassa esitetyt toimenpiteet ja ohjeet voivat vaatia erityisiä

Lisätiedot

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet

Tekninen tuote-esite. Tekniset tiedot. Turvallisuusohjeet ekninen tuote-esite NRQ4A oimilaite ja 3 tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti: 8 Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: auki-kiinni oiminta-aika 9 s ekniset tiedot urvallisuusohjeet Sähköiset tiedot

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

Putkikoot: DN 15-600 Lämpötilat: 0-180 C Paineluokat: PN 16 / 25 / 40

Putkikoot: DN 15-600 Lämpötilat: 0-180 C Paineluokat: PN 16 / 25 / 40 Käyttö t ovat ON/OFF -tyyppisiä. Danfossin palloventtiilit on suunniteltu erityisesti kaukolämpöjärjestelmiin ja muihin kuumavesijärjestelmiin. Yksiosaisen hitsatun rakenteen ansiosta venttiilit täyttävät

Lisätiedot

max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset.

max +260 C / min -40 C EN Type B, PN 25 PN 16 ja PN 10, ANSI CLASS 150, GOST Täyttää painelaitedirektiivin 97/23/EC vaatimukset. hiiliterästä 315 -sarja C ont R o L Kuvaus Versio 23-07-2015 Laipallista läppäventtiiliä käytetään kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoissa sekä teollisuudessa. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin.

Lisätiedot

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA

Couper EN KÄYTTÖOHJE. Kääntöporttien moottori VALMISTETTU ITALIASSA Couper Kääntöporttien moottori EN KÄYTTÖOHJE VALMISTETTU ITALIASSA 1 -KUVAUS 1A -VAROITUKSET Seuraavana lueteltujen ohjeiden laiminlyönti vapauttaa KING Gates srl:n kaikesta vastuusta liittyen ihmisille

Lisätiedot

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti:

Linjasäätöventtiilit. Maahantuonti: Linjasäätöventtiilit Maahantuonti: www.planmix.fi 1 LINJASÄÄTÖVENTTIILI 682/692 HITSATTAVA Temper linjasäätöventtiilit on suunniteltu veden virtauksen säätämiseen kaukolämpö ja -kylmä verkostoissa ja erilaisissa

Lisätiedot

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7

Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Pienet sähköiset kääntötoimilaitteet 2SG7 Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Painos 08.15 Oikeudet muutoksiin pidätetään! Sisällys Lisäkäyttöohjeita SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa... 3 1.1 Käyttöohjeeseen

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI LAIPALLINEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

LÄPPÄVENTTIILI LAIPALLINEN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE LÄPPÄVENTTIILI 31500-SARJA ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE 1. Yleistä Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin asentamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohje venttiilin läheisyydessä venttiilin käyttäjien

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40

LÄPPÄVENTTIILI WAFER tyyppi hiiliterästä 311 ( ) sarjat PN40 Operation WAFER tyyppi hiiliterästä 311 (310-312) sarjat PN40 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 23-07-2015 Wafer tyyppi 311 (310-312) läppäventtiiliä käytetään teollisuusputkistoissa vaativiin sulku-

Lisätiedot

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs 455- (459) sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio 27-06-2014 Operation C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio HÖGFORS V-palloventtiili on erityisesti suunniteltu massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen säätöön. Rakennepituudeltaan lyhyempi 59 on suunniteltu pohjaventtiilikäyttöön.

Lisätiedot

Pienet sähköiset osakierrostoimilaitteet 2SQ7. Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS SEVEN. Oikeus muutoksiin pidätetään.

Pienet sähköiset osakierrostoimilaitteet 2SQ7. Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS SEVEN. Oikeus muutoksiin pidätetään. Pienet sähköiset osakierrostoimilaitteet 2SQ7 Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS SEVEN Versio 12.17 Oikeus muutoksiin pidätetään. Sisällys Täydennys käyttöohjeeseen SIPOS SEVEN Sisällys Sisällys 1 Perustietoa...

Lisätiedot

Tekniset tiedot. T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3

Tekniset tiedot.  T5-NRC24A-SR fi v Oikeus muutoksiin pidätetään 1 / 3 ekninen tuote-esite NRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC: 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Ford Galaxy (WRG) 2000 2006, 1,9 l 85 kw, moottorikoodi AUY, mallivuodesta 2003 alkaen Hammashihnasarjat CT1028K3,

Lisätiedot

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio

R o L. V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi 465-sarjat SILVER LINE. Operation. Käyttö ja rakenne. Versio Operation V-PALLOVENTTIILI haponkestävä teräs Wafer tyyppi C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 15-04-2015 HÖGFORS V-palloventtiili on suunniteltu erityisesti massojen, nesteiden ja höyryjen virtauksen

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus ekninen tuote-esite RFA-S2 oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni kahdella integroidulla apukytkimellä

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC V / DC V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite RFA oimilaite turvatoiminnolla palloventtiileille imellisvääntömomentti 10 m imellisjännite AC 24...240 V / DC 24...125 V Ohjaus Auki-kiinni Virrattomana kiinni (C) ekniset tiedot Sähköiset

Lisätiedot

Läppäventtiili Eurovalve

Läppäventtiili Eurovalve Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille. Kylmälle ja

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä.

Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271. Tyyppi 3271. Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä. Pneumaattinen toimilaite Tyyppi 3271 Tyyppi 3271 Tyyppi 3271-5 Tyyppi 3271, varustettu käsisäädöllä Tyyppi 3271-52 Kuva 1 Tyypin 3271 toimilaitteet Asennus- ja käyttöohje EB 8310 FI Painos: lokakuu 2004

Lisätiedot

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW

JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW JÄSPI KATTILAVASTUS 6KW LISÄVARUSTEVASTUKSEN ASENNUSOHJE KAUKORA OY Kaukora Oy 2015 Jäspi kattilavastus 6kW Asentajan ohje 2 Sisällysluettelo 1 Tärkeää 4 Turvallisuustiedot 4 Sähköasennukset 4 2 Takuuehdot

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500

PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 20-02-2015 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-

Lisätiedot

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC

OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC OUM6410C4037 3-pisteohjattu venttiilimoottori 24 VAC TUOTETIEDOT YLEISTÄ OUM6410C venttiilimoottori soveltuu hitaiden säätöprosessien ohjaamiseen, esim. lämmityspiirien säätöön. Venttiilimoottori ei tarvitse

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 10/15 1 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden noudattamatta jättäminen tai laitteen

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 1 AIRJACK NOSTOLAITTEEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Huhtikuu 2011 2 SISÄLLYSLUETTELO YLEISTÄ 1 PAKKAUS JA VARASTOINTI 2 TEKNISET TIEDOT. 3 ASENNUS.

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus

Tehontarve Pito Mitoitus. Vääntömomentti Moottori Jousipalautus NRF24A NRF24A-O. Jousipalautus. Jousipalautus ekninen tuote-esite RF24A(-O) oimilaite turvatoiminnolla 2- ja 3-tie palloventtiileille Vääntömomentti: 10 m imellisjännite AC/DC 24 V Ohjaus: auki-kiinni RF24A: Jännitteettömänä kiinni C RF24A-O: Jännitteettömänä

Lisätiedot

R o L. LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä hitsausyhtein 313 -sarja BLUE LINE. Kuvaus

R o L. LÄPPÄVENTTIILI hiiliterästä hitsausyhtein 313 -sarja BLUE LINE. Kuvaus hiiliterästä C ont R o L Kuvaus Versio Hitsattava läppäventtiili 313 on kehitetty erityisesti kaukolämpö- ja kaukokylmäverkostoihin. Venttiili soveltuu sekä sulku- että säätötehtäviin. Högfors läppäventtiili

Lisätiedot

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114

AquaPro IP 54. Laser 635 nm. auto man man DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 FI 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 Laser 635 nm IP 54 auto man man AquaPro DE 02 GB 09 NL 16 DK 23 FR 30 ES 37 IT 44 PL 51 58 PT 65 SE 72 NO 79 TR 86 RU 93 UA 100 CZ 107 EE 114 LV 121 LT 128 RO 135 BG 142 GR 149 58 Lue käyttöohje kokonaan.

Lisätiedot

Vexve-palloventtiilin käyttöohje

Vexve-palloventtiilin käyttöohje Sisällysluettelo 1. Yleistä 2. Huomioitavat asiat 3. Venttiilimerkintä 4. Venttiilin siirtäminen ja säilytys 5. Venttiilin asennus putkistoon 5.1 Hitsaus 6. Käyttöönotto ja käyttö 7. Huolto 7.1 Palloventtiilin

Lisätiedot

Ennen asennuksen aloittamista:

Ennen asennuksen aloittamista: Asennusopas Asennusopas Ennen asennuksen aloittamista: 1. Ennen asennuksen aloittamista varmistu että olet hankkinut oikean lukkopesän, joka sopii lukkoon. Yleisesti käytössä oleviin oviin oikeat lukkopesät

Lisätiedot

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje

PULLEY-MAN porakonevinssi. Käyttö- ja huolto-ohje PULLEY-MAN porakonevinssi Käyttö- ja huolto-ohje SISÄLLYSLUETTELO 3 4 SUORITUSARVOT JA TIEDOT TURVALLINEN KÄYTTÖ 5 7 8 10 11 LAITTEEN OSAT JA VAIJERIN ASENNUS LAITTEEN KÄYTTÖ NOSTOISSA LAITTEEN HUOLTO

Lisätiedot

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE

Dynamos FI KÄYTTÖOHJE Dynamos FI KÄYTTÖOHJE 1- Moottori 2- Varoitusvalo 3- Antenni 4- Valokenno 5- Pieni pylväs 6- Ohjain 7- Rajakytkin 8- Hammastanko 9- Varoituskyltti 10- Sulkijalukko SAATAVILLA OLEVAT MALLIT Koodi Dynamos

Lisätiedot

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus

Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 24 V Nimellisjännitteen taajuus. Tehontarve ajossa Tehontarve pidossa Tehontarve mitoitus ekninen tuote-esite GR4A-7 Kiertoliiketoimilaite läppäventtiileille Nimellisvääntömomentti 40 Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus auki-kiinni ekniset tiedot Sähköiset tiedot Nimellisjännite AC/DC 4 V Nimellisjännitteen

Lisätiedot

CSEasyn toimintaperiaate

CSEasyn toimintaperiaate CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta

Lisätiedot

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI

Revisio 01 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L. Revisio 01 Marraskuu 2006 ASENNUSOHJEET B192 HEPA-PÄIVITYSSETTI 1 FI ASENNUSOHJEET B192 HEPA PÄIVITYSSETTI G BD UN L Revisio 01 Marraskuu 2006 2 SISÄLLYSLUETTELO 1 Yleistä 2 Valmistaja/maahantuoja 3 Osat 4 Asennusohjeet 5 Varaosat 6 Takuu 7 Räjäytyskuva 3 1 YLEISTÄ

Lisätiedot

Tehontarve Ajo Pito Mitoitus

Tehontarve Ajo Pito Mitoitus ekninen tuote-esite LRC4A-SR Jännitesäätöinen toimilaite - ja -tie säätöpalloventtiileille Vääntömomentti Nm Nimellisjännite AC/DC 4 V Ohjaus: Jatkuvasääteinen DC... V oiminta-alue: DC... V oiminta-aika

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI MAAKAASULLE hiiliterästä hitsatut päät / kierrepäät / laipat 35000, 35200, 35300, 35500

PALLOVENTTIILI MAAKAASULLE hiiliterästä hitsatut päät / kierrepäät / laipat 35000, 35200, 35300, 35500 hitsatut päät / kierrepäät / laipat 35000, 35200, 35300, 35500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 29-06-2016 35000 35500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään maakaasulle.

Lisätiedot

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö

3.0 Käyttö- ja huolto-ohje. 3.1 Ohituskäyttö 3.0 Käyttö- ja huolto-ohje Toimenpiteet eri käyttötilanteissa suoritetaan siinä järjestyksessä, kuin ne on ohjeessa luetetltu. Käyttötilanteet määrittelee ja ilmoittaa VSS viranomainen 3.1 Ohituskäyttö

Lisätiedot

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka

ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11

Lisätiedot

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus

Laakerin korjausyksikön irrotus ja asennus 1/6 Pyörän navan irrotuksessa ja asennuksessa voi olla eroja ajoneuvon valmistajasta riippuen. Laakerin korjausyksikön vaihto on suositeltavaa antaa vain ammattitaitoisen henkilöstön tehtäväksi. On aina

Lisätiedot

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , ,

Installation instructions, accessories. Vetokoukku, kiinteä. Volvo Car Corporation Gothenburg, Sweden , , Installation instructions, accessories Ohje nro 31414772 Versio 1.3 Osa nro 31454698, 31373543, 31435945 Vetokoukku, kiinteä IMG-381926 Volvo Car Corporation Vetokoukku, kiinteä- 31414772 - V1.3 Sivu 1

Lisätiedot

Läppäventtiili Eurovalve

Läppäventtiili Eurovalve Internet_Description Nimelliskoot PN Lämpötila-alue Materiaali DN 50-1600 10-16 -30-200 ºC Valurauta/pallografiittivalurauta Käyttökohteet Sulku- ja säätökäyttöön teollisuusprosesseihin nesteille ja kaasuille.

Lisätiedot

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT

DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖ- VENTTIILIT DRV LINJASÄÄTÖVENTTIILIT DRV VODRV Lämmitysverkostoissa on usein ongelmia, kun edellytetään tietty virtaama kuhunkin yksittäiseen liittymään. Tämä johtuu virtausvastusten eroista

Lisätiedot

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje

Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3

Lisätiedot

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy

FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje. Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy FX-korkeapainekäsipumpun käyttöohje Copyright c 2012-2013 Eräliike Riistamaa Oy 1 Johdanto FX-pumppu on suunniteltu, valmistettu ja testattu FX Airguns AB:ssä Ruotsissa. Pumpuissa käytetyt kaksi eri järjestelmää

Lisätiedot

Malli Kierros- Max Nopeusalue 7 bar 70 bar 140 bar 210 bar Varastointi

Malli Kierros- Max Nopeusalue 7 bar 70 bar 140 bar 210 bar Varastointi SIIPI KIINTEÄTILAVUUKSISET 1 runko 2 roottori 3 siivet 4 tasapainoitus levyt 5 akseli 6 imuaukko 7 paineaukko Toiminta-arvot 1450 rpm öljyllä ISO VG46 ja lämpötilalla 50 C. Malli Kierros- Max Nopeusalue

Lisätiedot

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36

GESTRA. GESTRA Steam Systems NRG Käyttöohje Pintaelektrodi NRG 16-36 GESTRA GESTRA Steam Systems NRG 16-36 Käyttöohje 818470-00 Pintaelektrodi NRG 16-36 ; NRG 16-36 Mitat Mitat: mm Kattilan seinämä DN 100, DN 0, DN 50 0 1500 100 NW 90 10 0-5 Esim. Supistuskappale K 88,9

Lisätiedot

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje

BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0457350/6 IM-P045-10 CH Issue 6 BRV2 paineenalennusventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Suositeltava asennus 2. Asennus ja huolto 3. Varaosat 4. Ulkoinen impulssiputki IM-P045-10 CH Issue 6 Copyright 20001

Lisätiedot

PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500

PALLOVENTTIILI hiiliterästä hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 hitsatut liitospäät / kierrepäät / laipat 34000, 34200, 34300, 34500 C ont R o L Käyttö ja rakenne Versio 28-06-2016 34000 34500-sarjan venttiilit ovat tiiviitä sulkuventtiileitä, joita käytetään neste-

Lisätiedot

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje

Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 AUMA NORM. Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Sähkötoimilaitteet SA 07.1 - SA 48.1 / SAR 07.1 - SAR 30.1 Käyttöohje Tämän ohjeen laajuus: Tämä ohje koskee sähkötoimilaitteita ohjaustehtäviin,

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125

KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125 KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto

Lisätiedot

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI

CCO kit. Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI kit Compact Change Over - 6-tievaihtoventtiili toimilaitteineen LYHYESTI Mahdollistaa lämmityksen ja jäähdytyksen tuotteille, joissa on vain yksi patteripiiri Tarkka virtaussäätö Jäähdytys/lämmitys 4-putkijärjestelmiin

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit

Sisällysluettelo. Suureet ja yksiköt & Käytetyt symbolit Sisällysluettelo sivu Käyttökerroin... 2 Kierukkavaihteen valinnassa ja asennuksessa huomioitava... 2 Kierukkavaihdemoottorit ja Kierukkavaihteet... 3 Vaihtoehtoiset rakenteet... 4 Välityssuhde- ja moottorisovitevaihtoehdot...

Lisätiedot

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä

Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Pienet sähkötoimilaitteet 90 käännöllä Rotork-toimilaitteet Yksi toimilaitetekniikan johtavista valmistajista Rotork on luotettava ja tuotteet ovat pitkälle kehitettyjä. Rotorkilla on yli neljänkymmenen

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Käyttöolosuhteet. Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet

Käyttöolosuhteet. Kuljetus-, varastointi- ja käyttöolosuhteet Kaikki pellit on vakiona suunniteltu ja sertifioitu EI-S-luokituksen mukaisiksi. PK-Ipalopeltiyksiköt on suunniteltu asennettavaksi palo-osastojen väliseiniin. Yksiköiden asennus on selostettu nelikulmaisten

Lisätiedot

Matkustamon pistorasia

Matkustamon pistorasia Ohje nro Versio Osa nro 30664329 1.0 Matkustamon pistorasia M3603136 Sivu 1 / 9 Varuste A0000162 A0000163 A0000161 M8703902 Sivu 2 / 9 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen aloittamista. Huomautukset

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

JIP -täysaukkopalloventtiilit (PN 16/25/40)

JIP -täysaukkopalloventtiilit (PN 16/25/40) Tekninen esite JIP -täysaukkopalloventtiilit (PN 16/25/40) Kuvaus Pallon ja karan tiivisteiden rakenteen ja materiaalin (hiilivahvisteinen PTFE) ansiosta tiiviys on erinomainen ja käyttöikä pitkä. Venttiilejä

Lisätiedot

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija:

HUOLTO-OHJE SS/EN3. Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin. Sivu 1/10 Versio 09.2014. Lisenssinhaltija: Sivu 1/10 SS/EN3 HUOLTO-OHJE Firephant FP1V1 1 KG Jauhesammutin 1KG JAUHESAMMUTIN Sivu 2/10 MALLI HOUSEGARD FP1V1 SS/EN3 A: Yleistä. B: Tekniset tiedot. C: Täyttämisen toimenpiteet. D: Tarkistuksen toimenpiteet.

Lisätiedot

Door View Cam -ovisilmäkamera

Door View Cam -ovisilmäkamera Door View Cam -ovisilmäkamera Malli: G63R9A Lataa mukana toimitettu akku. Lataa akku ensin täyteen. Akku löytyy Door View Kit -pakkauksesta, jossa on mukana myös sovitin ja kiristysmutteri. Liitä se USB-virtalähteeseen

Lisätiedot

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344

OFIX. Lukitusholkit. Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177. Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 OFIX Lukitusholkit Pyymosantie 4, 01720 VANTAA puh. 09-2532 3100 fax 09-2532 3177 e-mail: konaflex@konaflex.fi Hermiankatu 6 G, 33720 TAMPERE puh. 09-2532 3190 fax 03-318 0344 Internet: www.konaflex.fi

Lisätiedot

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet

Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL. Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Käämikytkimet, tyyppiä UB moottoriohjaimilla, tyyppiä BUE ja BUL Asennus- ja käyttöönotto-ohjeet Tätä ohjetta ei saa kopioida ilman meidän kirjallista lupaamme eikä sisältöä saa luovuttaa kolmannelle osapuolelle

Lisätiedot

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite

Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED02. Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 Luetteloesite Paineensäätöventtiilit E/P-paineensäätöventtiilit Sarja ED0 E/P-paineensäätöventtiili, Sarja ED0 Qn= 10 l/min Paineilmaliitäntä

Lisätiedot

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen

MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen (Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti

Lisätiedot

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen

ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen ContiTech: Asiantuntijavinkkejä hammashihnojen vaihtamiseen Yksityiskohtaiset ohjeet, Fiat 500 1,2 l, moottorikoodi 169 A4.000 ContiTech kertoo, miten vältät virheet hihnanvaihdon yhteydessä Hammashihnan

Lisätiedot

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde

Pikaopas 00825-0116-4792, Versio BB Helmikuu 2014. Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde 00825-0116-4792, Versio BB Rosemount 1495 -mittalaippa Rosemount 1496 -mittalaippayhde HUOMATTAVAA Tässä asennusoppaassa on Rosemount 1495 -mittalaipan perusohjeet. Siinä ei anneta ohjeita konfiguroinnista,

Lisätiedot

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet

MK 36-51 MK 36-52. FI Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet MK 36-51 MK 36-52 Käyttöohje 810840-02 Lauhteenpoistimet Määräystenmukainen käyttö Lauhteenpoistimia MK 36-51, MK 36-52 saa käyttää ainoastaan lauhteen poistoon vesihöyrystä. Turvaohjeet Laitteen saavat

Lisätiedot

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE

LÄPPÄVENTTIILI HITSAUSYHTEIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJE LÄPPÄVENTTIILI 31300-SARJA ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO- OHJE 1. Yleistä Lue tämä ohje läpi huolellisesti ennen venttiilin asentamista ja käyttöönottoa. Säilytä ohje venttiilin läheisyydessä venttiilin

Lisätiedot

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907

Vetokoneiston päivityssarja GreensPro viheriöjyrä, mallit 44905, tai 44907 Form No. Vetokoneiston päivityssarja GreensPro 00 -viheriöjyrä, mallit 44905, 44906 tai 44907 Mallinro: 7-5899 Mallinro: 7-5907 8-69 Rev A Asennusohjeet VAARA KALIFORNIA Lakiesityksen 65 mukainen varoitus

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design)

Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) Installation instructions, accessories Ohje nro 31414350 Versio 1.0 Osa nro 31359397 Sähkötoiminen moottorinlämmitin, 230 V, (R-design) IMG-378302 Volvo Car Corporation Sähkötoiminen moottorinlämmitin,

Lisätiedot

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882

Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje Lue ennen kokoamista ja käyttöönottoa! Asennus- ja käyttöohje Näiden ohjeiden noudattamatta jättäminen saattaa haitata laitteen toimintaa tai vahingoittaa laitetta tai aiheuttaa muita esine- tai henkilövahinkoja.

Lisätiedot

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM)

Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Ohje nro Versio Osa nro 31201696 1.0 31257593 Vetokoukun ohjausyksikkö (TRM) Sivu 1 / 18 Varuste A0000162 A0801178 IMG-239664 IMG-271243 M3603593 Sivu 2 / 18 JOHDANTO Lue läpi koko ohje ennen asennuksen

Lisätiedot

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili

FDV -Fire Valve FDV. Palonrajoitinventtiili FDV Palonrajoitinventtiili Yhdistetty poistoilmaventtiili ja palonrajoitinventtiili pyöreisiin kanaviin. Tyyppihyväksytty ja standardien EN 1366-2 ja EN 13501-3 mukainen palonrajoitinventtiili. Palonrajoitinventtiilin

Lisätiedot