Manual/ Käyttöopas Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E Lehtipuhallin BV2503E

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Manual/ Käyttöopas Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E Lehtipuhallin BV2503E"

Transkriptio

1 Manual/ Käyttöopas Løvblåser BV2503E Lövblås BV2503E Lehtipuhallin BV2503E

2 TEKNISKE DATA Type:...BV2503E Spenning:...230V~50Hz Effekt: W Lufthastighet maks: km/t Støvpose volum:...45 l. Vekt (netto):...3,8 kg STANDARD UTSTYR: Oppsamler, skulderstropp. BRUKERINSTRUKSJONER Advarsel: Før bruk bør du observere viktig sikkerhetstiltak for å beskytte deg selv mot elektrisk støt, personlig skade og fare for brann. Les hele instruksjonen før bruk og oppbevar instruksjonen på et sikkert sted. 1. Ikke forlat maskinen med støpselet i når den ikke er i bruk eller ved rengjøring. Trekk alltid ut støpselet når maskinen ikke er i bruk eller når alle arbeider utføres på apparatet. 2. Apparatet må ikke benyttes i regnvær eller andre våte omstendigheter. Lagre apparatet innendørs. 3. Barn og personer under 16 år må ikke betjene apparatet. Dette er ikke et leketøy! 4. Bruk apparatet kun slik det er beskrevet i denne instruksen. Bruk kun fabrikantens originale deler. 5. Dette apparatet er utstyrt med dobbel isolering. Bruk kun fabrikantens originale/anbefalte tilleggsutstyr. 6. En skadd forlengelseskabel eller støpsel må ikke benyttes lenger. Dersom apparatet ikke virker som det skal eller har blitt mistet oppi vann. Vennligst lever det inn til et autorisert serviceverksted for reparasjon. 7. Ta ikke i kabelen for å bære apparatet. Bruk ikke kabelen som håndtak. Ikke lukk døren over kabelen, ikke dra den rundt skarpe kanter/hjørner. Ikke utsett kabelen for varme. 8. Ikke dra i kabelen for å trekke ut fra kontakten.trekk alltid i støpselet når apparatet skal frakobles strømkontakten. 9. Sørg for at alle luftåpninger er åpne. Ikke bruk apparatet dersom en eller flere av luftåpningene er tettet. Børst vekk/fjern skitt gress/strå/løv/rusk etc. som hindrer fri luftstrøm. 10. Ikke stapp noen objekter inn i åpninger på apparatet. Sørg for at hår, løse klesplagg, kroppsdeler eller annet ikke kommer i berøring med åpninger eller bevegelige deler. 11. Ikke sug opp noen deler som brenner eller oser røyk, som sigaretter, fyrstikker eller varm aske. 12. Bruk ikke apparatet til å suge opp brannfarlig, lettantennelig væske eller lignende. 13. Slå av apparatet før støpselet trekkes ut. 14. Vær ekstra forsiktig ved rengjøring i trapper. 15. Bruk hørselsvern og vernebriller Apparatet kan virvle opp mye støv. Hvis det støver mye, bør du bruke ansikts- og støvmaske. 17. Ikke blås avfall/løv/rusk i retning av personer i nærheten. ELEKTRISKE SIKKERHETSREGLER. 1. Det må kun benyttes en forlengelseskabel som er tillat for uteområdet og som er beskyttet mot vannsprut. 2. Beskytt deg mot elektroniske støt. Unngå kroppskontakt med jordede deler (for eksempel vannrør, komfyrer, kjøleskap og lignende). Under ekstreme arbeidsforhold (for eksempel ved høy luftfuktighet, forekomst av metallstøv og lignende) kan man øke sikkerheten ved å tilkoble en jordfeilbryter. 3. Sjekk at forlengelseskabel som blir brukt er tilpasset riktig strømforbruk på apparatet. Makslengde på kabelen er 75m og tykkelsen bør være minst 1,5 kvadrat. Vær oppmerksom på at kabler lengre enn 30 m vil redusere yteevnen til apparatet. 4. Strømkildens spenning må stemme overens med angivelsene på apparatets typeskilt. Et apparat som er betegnet med 230V kan også tilkobles 220V. Apparatet kan kun tilkobles 1-fase kontakter. 5. Ikke bruk apparatet i nærheten av brannfarlig, lett antennelig væske/gasser eller lignende som kan forårsake eksplosjon eller skader på utstyret. FØR HVER BRUK! 1. Apparat, forlengelseskabel og støpsel må kontrolleres. Ved beskadigelse av forlengelseskabelen, trekkes med en gang støpselet ut av stikkontakten. En skadd forlengelseskabel må ikke benyttes. La skadde deler kun repareres av en fagmann. 2. Hold andre personer, spesielt barn og dyr, på behørig avstand i arbeidsområdet. Minst 10 m. 3. Inspiser arbeidsområdet før apparatet settes igang. Fjern alt rusk som er skarpe eller harde. Slik som steiner, glass, tau, wire etc. 4. Unngå utilsiktet oppstart! Vær sikker på at apparatet er slått av før støpselet settes i kontakten. 5. Monter alltid munnstykket (4) før apparatet tas i bruk. FORHÅNDSREGLER. 1. Kle deg riktig. Ikke bruk apparatet når du er barbeint eller med åpne sandaler. Bruk alltid solide sko som ikke glir. Bruk av hørselsvern, hansker og lange bukser er anbefalt. 2. Bruk alltid vernebriller! Bruk vernebriller for å unngå at det blåser støv inn i øynene og skader deg. 3. Ha ikke på deg løssittende klær eller smykker. De kan sette seg fast i de bevegelige delene. Vær også oppmerksom på at langt hår kan fanges opp i luftinntaket. Bruk hårnett hvis du har langt hår. 4. Ikke pek apparatet mot personer eller vinduer.

3 5. Apparatet er konstruert for å suge opp tørt materiale. Slik som løv, gress, små kvister/strå og biter av papir. Ikke prøv å suge opp vått rusk eller løv, det kan forårsake skader på utstyret og forårsake elektrisk støt. For å unngå skader på viften, ikke sug opp metall, glassbiter etc. 6. Trekk ut støpselet før du tar av munnstykket. Dette for å unngå utilsiktet kontakt med den roterende viften. 7. Bruk ikke apparatet i ustødige arbeidssituasjoner slik som i stiger, på tak, glatte trappetrinn etc. Bruk godt fottøy og hold god balanse. 8. Unngå situasjoner som kan antenne apparatet. Ikke bruk det nær åpen flamme, ikke sug opp aske fra ildsteder, sigaretter, etc. uten at det er helt avkjølt. 9. Ikke putt kroppsdeler slik som hender eller fingrer inn i munnstykket etc. HOVEDSIKKERHETSREGLER. 1. Trekk ut støpselet fra kontakten når apparatet ikke er i bruk og før arbeid utføres på apparatet. 2. Sørg for at apparatet er uskadet og bruk kun et autorisert serviceverksted eller andre kvalifiserte til å utføre reparasjoner. 3. Bruk kun originale deler godkjent av fabrikanten. Bruk av uoriginale deler kan resultere i skader på apparatet eller bruker. Evt. garantier og erstatningsansvar fra produsent/leverandør bortfaller. 4. Hold barn unna. Ikke la barn komme i kontakt med verktøyet eller skjøteledningen. Det skal holdes tilsyn med barn under 16 år. 5. Lagre apparatet innendørs når apparatet ikke er i bruk. Oppbevar elektroverktøy på et trygd sted. Når maskinen ikke er i bruk, skal den oppbevares på et tørt sted, gjerne høyt oppe og innelåst, utenfor barns rekkevidde. 6. Overbelast ikke maskinen. Maskinen arbeider ikke bedre og sikrere innenfor det angitte effektområde. 3

4 4

5 BESKRIVELSE (PIC. 1) 1. Bæresele 2. 2-delt blåse -/sugemunnstykke 3. Små festeskruer 4. Store festeskruer 5. Motorenhet 6. Støttehåndtak 7. Festekrok for bærereim 8. Hastighetsregulering 9. Av -/påbryter 10. Hovedhåndtak 11. Strømkabel 12. Ventilasjonsåpninger 13. Kabelholder 14. Vifteenhet 15. Omskifter fra blåse til sugefunksjon 16. Ramme til oppsamlingspose 17. Oppsamlingspose 18. Feste til oppsamlingspose 19. Følgehjul 20. Blåse -/sugeåpning Bryter (Pic. 6-9) Dette apparatet er utstyrt med en -av-på bryter. For å slå på maskinen, trykk bryteren opp. (6.1) Og for å slå av, trykk bryteren ned. (8.1) Juster hastigheten med hjulet. (7.1) Montering av munnstykke (Pic. 2) Monter sammen det innerste munnstykket (2.2) mot motor -/viftehuset. Påse at det sitter ordentlig, og skru fast med medfølgende skruer. Monter så blåse -/sugemunnstykket med hjul (2.1) på det innerste munnstykket. Bruk de medfølgende skruer. Advarsel! Sett ikke i støpselet før munnstykket er festet. Montering av støvposen. Sett støvposen på støvposeutløpet på motorhuset. Fest så støvposen til munnstykket ved hjelp av krokfestet. Bruk ikke apparatet på sugeinnstilling uten at støvposen er påmontert. BRUKSANVISNING (Bare beregnet for de oppgaver som er listet opp nedenfor) Rengjøring av hager, grønt areal, vindfang, garasjer, fortau/ gater o.l. 5

6 Forlengelseskabel Observer at forlengelseskabelen er uskadet! 1. Bruk en godkjent forlengelseskabel med riktige dimensjoner. (Se: Elektriske sikkerhetsregler pkt. 3) 2. Fest forlengelseskabelen til kabelholderen (13) DEKK ALDRI TIL LUFTKANALER (12). DET MÅ ALLTID VÆRE FRIE LUFTVEIER SÅ MOTOREN KAN AVKJØLES UTSETT IKKE APPARATET FOR REGN. MÅ IKKE BRUKES PÅ FUKTIGE ELLER VÅTE OMRÅDER. VEILEDNING BRUK AV LØVBLÅSEREN. Ut/innblåsning. Sett bryteren (15) til utblåsing. Når bryteren står til høyre suges løv etc. inn munnstykket og opp i støvposen, og når bryteren står til venstre, blåser luftstrømmen ut av munnstykket (Pic. 5) Blåser (Fig. 7, 8, 9) Hold apparatet som vist på figurene og beveg apparatet fra side til side med munnstykket få centimeter over bakkenivå. Bruk langsomme bevegelser. 1. Bruk blåseren rundt trær og busker, blomsterbed og andre vanskelig tilgjengelige steder (Fig. 7) 2. Bruk blåseren rundt bygninger og til annen normal rengjøring. 3. Bruk blåseren for vegger og takutstikk. RENGJØRING AV LØVBLÅSEREN. 1. Bruk en liten børste til å holde luftinngangene frie for objekter. 2. Bruk ikke noen harde gjenstander/verktøy mot plastikkhuset eller håndtaket. Tørk av eventuell fukt med en tørr fille. RENGJØRING AV STØVPOSEN. 1. Tøm posen etter hver bruk. Så gror ingenting fast. Fastgrodd avfall vil hindre en god luftgjennomstrømning i posen. 2. Rengjør posen best mulig. Med vernebriller på vrenges posen med innsiden ut for å fjerne alle rester i posen. 3. Dersom støvposen blir ødelagt og ikke kan brukes, må denne skiftes ut med en ny. ADVARSEL! La verktøyet repareres av et autorisert serviceverksted. Dette elektriske apparatet er i samsvar med gjeldende sikkerhetsforskrifter. Unngå risiko: Overlat alltid reparasjon av elektriske apparater til kvalifisert servicepersonale. Oppbevar bruksanvisningen på et lett tilgjengelig sted. Alle som bruker løvblåseren kan da lett finne bruksanvisningen ved behov. Støvsuging (Fig. 10, 11) Hold apparatet som vist på fig. 10 og gjør sakte bevegelser over lett avfall. Avfallet vil suges inn i støvposen. Løv og mindre ting vil bli malt opp gjennom motorhuset, dette gjør at støvposen får plass til mye avfall. Når støvposen blir full avtar luftstrømmen betydelig. Skru av apparatet og dra ut støpselet før du tar av støvposen og tømmer den. ADVARSEL! Når viften i motorhuset blir blokkert av objekter, nylonposer, tøystykker etc., skru av apparatet, trekk ut støpselet, ta av munnstykket og fjern objektene. VIKTIG! Etter bruk, sjekk at apparatet er i god stand og klart til bruk neste gang. Det anbefales at du tar apparatet til serviceverksted for rens og sjekk minst en gang i året. IKKE GJØR NOEN JUSTERINGER MENS MOTOREN ER IGANG! 6

7 TEKNISKE DATA Type:...BV2503E Spänning:...230V~50Hz Effekt: W Lufthastighet: km/t Uppsamlare volum:...45 l. Vikt (netto):...3,8 kg STANDARD UTRUSTNING Uppsamlare, axelrem ANVÄNDARINSTRUKTIONER. Varning: Före användning bör du observera viktig säkerhetsinformation, för att skydda dig själv mot elektrisk stöt, personlig skada och brandfara. Läs hela instruktionen före användning och förvara instruktionen på ett säkert ställe. 1. Ha inte maskinens stickkontakt i när den inte används eller vid rengöring. Dra alltid ur stickkontakten när maskinen inte används eller när arbete utföres på maskinen. 2. Maskinen får inte användas i regnväder eller under andra våta omständigheter. Förvara maskinen inomhus. 3. Barn och personer under 16 år får inte använda maskinen. Detta är ingen leksak! 4. Använd endast maskinen som det är beskrivet i denna instruktion. Använd endast fabrikantens originaldelar. 5. Denna maskin är dubbelisolerad. Använd endast fabrikantens original/anmodade tilläggsutrustning. 6. En skadad förlängningssladd eller stickkontakt får inte användas. Detta gäller även om maskinen inte verkar till att fungera som den skall eller har blivit vattenbegjuten. Var vänlig, lämna in maskinen till en auktoriserad serviceverkstad för reparation. 7. Använd inte kabeln för att bära maskinen i. Kabeln är INGET handtag. Kläm inte kabeln i dörrar. Dra den inte heller runt skarpa kanter/hörn. Utsätt inte kabeln för värme. 8. Dra inte i kabeln för att dra ur stickkontakten ur uttaget. Ta alltid tag i stickkontakten när maskinen skall kopplas ifrån strömuttaget. 9. Se till så att alla luftöppningar är fri luftgenomströmning i. Använd inte maskinen om en eller flera av luftöppningarna är igensatta. Rengör luftöppningarna från gräs/löv mm som kan hindra friluftström. 10. Stoppa inte in något verktyg (typ skruvmejsel etc.) i någon av öppningarna på maskinen. Se till så att hår, lösa klädesplagg, kroppsdelar eller annat inte kommer i beröring med öppningarna eller liknande. 11. Sug inte upp några saker som brinner eller osar rök, som t.ex. cigaretter, tändstickor eller varmaska. 12. Använd inte maskinen till att suga upp brandfarlig, lättantändlig vätska eller liknande. 13. Slå av strömbrytaren på maskinen innan stickkontakten tas ur Var extra försiktig vid rengöring i trappor. 15. Använd hörselskydd och skyddsglasögon. 16. Maskinen kan göra så att damm, grus virvlar upp. Använd i så fall ett ansikts- och andningsskydd. 17. Blås inte avfall/löv/gräs i riktning mot personer i närheten. ELEKTRISKA SÄKERHETSREGLER. 1. Det får endast användas en förlängningskabel som är avsedd för utomhusbruk och som är klassad för vattenbegjutning. 2. Skydda dig mot elektriska stötar. Undvik kroppskontakt med jordade delar (t.ex. vattenrör, spisar, kylskåp och liknande). Under extrema arbetsförhållanden (vid t.ex. hög luftfuktighet, förekomst av metallstoff och liknande) kan man öka på säkerheten genom att koppla till en jordfelsbrytare. 3. Kolla så att förlängningskabeln som används är avpassad för maskinens strömförbrukning. Max. längd 75m och tjockleken bör vara minst 1,5 kvadrat. Var uppmärksam på att kablar längre än 30m kommer att reducera spänningen till maskinen. 4. Strömkällans spänning måste överensstämma med angivelsen på maskinens typskylt. En maskin medspänning 230V kan också kopplas till 220V. Maskinen kan endast kopplas in på 1-fas uttag. 5. Använd inte maskinen i närheten av brandfarlig, lättantändlig vätska/gas eller liknande, som kan förorsaka explosion eller skada på maskin med utrustning. INNAN VARJE ANVÄNDNING! 1. Maskin, förlängningssladd och stickkontakt måste kontrolleras. Vid en skada på förlängningskabeln måste stickkontakten genast kopplas ur från uttaget. En skadad förlängningskabel får inte användas. Skadade delar får endast repareras av fackman. 2. Håll andra personer, speciellt barn, på behörigt avstånd från arbetsområdet. Minst 10 m. 3. Inspektera arbetsområdet innan du sätter igång maskinen. Plocka bort allt skräp som ärvasst/hårt/ skarpt. T.ex. stenar, glass, rep, wire etc. 4. Undvik oavsiktlig start! Var säker på att strömbrytaren på maskinen är frånslagen innan stickkontakten sätts i. 5. Montera alltid på munstycket (3) innan maskinen sätts igång. FÖRHÅLLNINGSREGLER. 1. Ha oömma kläder på dig. Använd inte maskinen om du är barbent eller går i sandaler. Använd stadiga skor (som är halkfria), hörselskydd, handskar och långbyxor. 2. Använd alltid skyddsglasögon! Använd skyddsglasögonen för att förhindra att det blåser in skräp i ögonen på dig. 3. Ha inte på dig lössittande kläder eller smycken. De

8 kan fastna i utstickande delar. Var också uppmärksam på att långt hår kan sugas in i luftintaget. Använd hårnät om du har långt hår. 4. Rikta inte maskinen mot människor/djur eller fönster. 5. Maskinen är konstruerad för att suga upp torrt material. Så som löv, gräs, små kvistar/strå och pappersbitar. Prova inte att suga upp vått skräp eller löv, det kan orsaka skada på utrustningen och orsaka en elektrisk stöt. För att undvika skador på fläkten, sug inte upp metall eller glasbitar etc. 6. Ta ut stickkontakten ur uttaget innan du tar av munstycket. Detta för att undvika oavsiktlig kontakt med den roterande fläkten. 7. Använd inte maskinen i sådana arbetssituationer där halkrisk föreligger. T.ex. på smala stigar, tak, stegar etc. Använd stadiga skor och se till så att du har god balans. 8. Undvik situationer som kan antända maskinen. Använd den inte vid öppen eld, sug inte upp aska från eldstäder, cigaretter etc. utan att det är heltsläckt. 9. Se till så att inte händer, fingrar etc. kommer i närheten av munstycket. HUVUD-SÄKERHETSREGLER. 1. Ta ur stickkontakten ur uttaget när maskinen inte används och innan arbete skall utföras på maskinen. 2. Se till så att maskinen är oskadad, om inte, vänd Er till en auktoriserad serviceverkstad eller annan kvalificerad verkstad för att utföra reperationer på maskinen. 3. Använd endast originaldelar godkända av fabrikanten. Användning av andra icke originaldelar, kan medföra skador på maskinen eller användaren. Ev.garantier och ersättningsansvar från producenten/leverantören bortfaller om så sker. 4. Låt inte barn komma i kontakt med maskinen eller förlängningskabeln. Barn under 16 år skall hållas under uppsikt om de befinner sig i närheten av arbetsområdet. 5. Förvara maskinen inomhus, på ett tryggt och säkert sätt, när den inte används. Den skall förvaras på ett torrt ställe, gärna högt och inlåst, utom barns räckvidd. 6. Överbelasta inte maskinen. Maskinen arbetar bättre och säkrare inom det angivna effektområdet. 8

9 9

10 BESKRIVNING (Pic. 1) 1. Bärsele 2. 2-delars blås -/sugmunstycke 3. Små fästskruvar 4. Store fästskruvar 5. Motorenhet 6. Handtag 7. Fästkrok för bärrem 8. Hastighetsregulering 9. Av -/på brytare 10. Huvudhandtag 11. Strömkabel 12. Ventilationsöppning 13. Kabelhållare 14. fläktenhet 15. Omställare från blås til sugfunktion 16. Ram til uppsamlingspåse 17. Uppsamlingspåse 18. Fäste til uppsamlingspåse 19. Hjul 20. Blås -/sugöppning BRUKSANVISNING (Endast avsedd för de uppgifter som är listat här under) Rengöring av trädgårdar, grönområden, altaner, garage, trottoarer/gator o dyl. 10 Brytare (Pic. 6-9) Denna maskin är utrustad med en av/på-brytare. För att sätta igång maskinen, tryck brytaren uppåt. (6.1) Och för att slå av maskinen, tryck brytaren neråt. (8.1) Justera hastighet med hjulet (7.1) Montering av munstycke (Pic. 2) Montera samman det innersta munstycket (2.2) mot motor -/fläkthuset. Se till att det sitter ordentligt, och skruva fast det med medföljande skruvar. Montera sedan blås -/ sugmunstycket med hjul (2.1) på det innersta munstycket. Använd de medföljande skruvarna. Varning! Sätt inte i stickkontakten innan munstycket är på plats. Montering avuppsamlaren Sätt uppsamlingspåsen på utloppet på motorhuset. Fäst sedan uppsamlingspåsen på munstycket med hjälp av krokfästet. Använd inte maskinen i sugläget utan att uppsamlaren är påmonterad.

11 Förlägningskabeln Se till så att förlängningskabeln är oskadad! 1. Använd endast en godkänd förlängningskabel med de rätta dimensionerna (Se: Elektriska säkerhetsregler avsnitt 3) 2. Fäst förlängningskabeln till kabelholdaren (13) TÄCK ALDRIG FÖR LUFTKANALERNA (12). DET SKALL ALLTID VARA FRIA LUFTVÄGAR SÅ MOTORN KAN KYLAS UTSÄTT ALDRIG MASKINEN FÖR REGN. DEN FÅR EJ ANVÄNDAS PÅ FUKTIGA/VÅTA OMRÅDEN. VÄGLEDNING VID ANVÄNDNING AV LÖVBLÅSAREN. Ut-/in blåsning Sätt brytaren (15) till utblåsning. När brytaren står till höger, sugs löv etc. in i munstycket och vidare in i uppsamlaren, och när brytaren står til vänster, blåser luftströmmen ut ur munstycket. (Fig. 5) Blåsare (Fig. 7, 8, 9) Håll maskinen som visas på fig. Sväng maskinen från sida till sida med munstycket någon centimeter över marknivån. Använd långsamma rörelser. 1. Använd blåsaren runt träd och buskar. Även i rabatter och andra svåråtkomliga ställen. (Fig. 7) 2. Använd blåsaren runt byggnader och till annan normal rengöring. 3. Använd blåsaren för väggar och under takutsprång. RENGÖRING AV LÖVBLÅSAREN. 1. Använd en liten borste för att hålla luftintagen fria från skräp. 2. Använd inte några skarpa/hårda verktyg mot plasthuset eller handtaget. Torka av ev. fukt med en torr trasa. RENGÖRING AV UPPSAMLAREN. 1. Töm uppsamlaren efter varje användning. Då gror inget fast i den. Fastgrott avfall förhindrar en god luftgenomströmning i uppsamlaren. 2. Rengör uppsamlaren så bra som möjligt. Innan Du vränger dammpåsen ut och in, så sätt på Dig ett par skyddsglasögon. 3. Skulle uppsamlaren bli sliten eller på annat sätt gå sönder, måste denna bytas ut mot en ny. VARNING! Vektyget får endast repareras av en auktoriserad serviceverkstad. Denna elektriska maskin överensstämmer med gällande säkerhetsföreskrifter. Undvik problem/risker: Överlåt alltid reperationer av elektriska maskiner/apparater till kvalificerad servicepersonal. Förvara bruksanvisningen på ett lättillgängligt ställe. Alla som skall använda lövblåsaren kan då lätt hitta och läsa bruksanvisningen. Sugning (Fig. 10, 11) Håll maskinen som visas på fig. 10 och för den sakta över lätt avfall. Avfallet sugs in i uppsamlaren. Löv och mindre skräp kommer att finfördelas i motorhuset, detta gör att uppsamlaren rymmer mycket avfall. När uppsamlaren blir full, avtar luftströmmen betydligt. Slå av strömbrytaren och dra ur stickproppen innan du lossar uppsamlaren och tömmer den. VARNING! Om fläkten i motorhuset blir blockerad av skräp (plats-påsar, tygstycken etc.), slå av strömmen, dra ur stick-proppen, ta av munstycket, avlägsna sedan det som hindrar i fläkten. VIKTIGT! Efter användning, kontrollera så att inga skador uppstått på maskinen och att den är klar för användning igen. Det rekommenderas att Du tar maskinen till en serviceverkstad för rengöring och kontroll minst en gång om året. GÖR INTE NÅGRA JUSTERINGAR MEDAN MOTORN ÄR IGÅNG! 11

12 TEKNISET TIEDOT Tyyppi:...BV2503E Jännite:...230V~50Hz Teho: W Ilman virtausnopeus: km/t Keräyssäiliön tilavuus:...45 l. Paino (netto):...3,8 kg 13. Sammuta laite virtakytkimestä ennen pistokkeen irrottamista. 14. Ole erityisen varovainen puhdistaessasi rappusissa. 15. Käytä kuulosuojaimia ja suojalaseja. 16. Laite voi nostaa pölyä ja soraa ilmaan. Käytä siinä tapauksessa kasvo- ja hengityssuojainta. 17. Älä puhalla jätteitä/lehtiä/ruohoa sivullisten suuntaan. VAKIOVARUSTEET Keräyssäiliö, kantohihna OHJEITA KÄYTTÄJÄLLE Varoitus: Ennen laitteen käyttöä huomioi tärkeät turvaohjeet suojataksesi itsesi sähköiskuilta, fyysisiltä vammoilta ja palovaaralta. Lue koko käyttöopas ennen laitteen käyttöä ja säilytä käyttöopas turvallisessa paikassa. 1. Älä pidä laitetta kytkettynä pistorasiaan, kun laite ei ole käytössä tai puhdistuksen yhteydessä. Vedä pistoke aina irti kun laite ei ole käytössä tai laitetta huolletaan. 2. Laitetta ei saa käyttää sateella tai muissa märissä olosuhteissa. Säilytä laite sisätiloissa. 3. Lapset ja alle 16-vuotiaat eivät saa käyttää laitetta. Laite ei ole leikkikalu! 4. Käytä laitetta ainoastaan tässä käyttöohjeessa kuvatulla tavalla. Käytä laitteessa ainoastaan valmistajan alkuperäisosia. 5. Tämä laite on kaksoiseristetty. Käytä ainoastaan valmistajan alkuperäisiä/hyväksymiä lisävarusteita. 6. Älä käytä vahingoittunutta jatkojohtoa tai pistoketta. Tämä koskee myös tapauksia, joissa laite ei toimi kuten pitäisi tai laite on kastunut. Ole hyvä ja vie laite valmistajan hyväksymään huoltoliikkeeseen korjausta varten. 7. Älä käytä virtajohtoa laiteen kantamiseen. Virtajohto EI ole kahva. Älä jätä virtajohtoa puristuksiin oven väliin. Älä myöskään kolhi laitetta teräviin kulmiin. Älä altista virtajohtoa kuumuudelle. 8. Älä vedä virtajohdosta irrottaaksesi pistoketta pistorasiasta. Ota aina kiinni pistokkeesta kun laite irrotetaan verkkovirrasta. 9. Varmista että ilma kiertää vapaasti kaikissa ilmanottoaukoissa. Älä käytä laitetta jos yksi tai useampi ilmanottoaukko on tukossa. Puhdista ilmanottoaukot ruohosta/lehdistä ym., jotka voivat estää ilman virtauksen. 10. Älä laita työvälineitä (kuten ruuvimeisseliä yms.) mihinkään laitteen aukoista. Varmista etteivät hiukset, löysät vaatteet, ruumiinosat tai mikään muu joudu aukkojen tai muiden laitteen osien väliin. 11. Älä ime laitteella palavia tai höyryäviä asioita, kuten savukkeita, tulitikkuja tai tuhkaa. 12. Älä käytä laitetta palovaarallisten, helposti syttyvien nesteiden poistamiseen. 12 SÄHKÖTURVALLISUUSOHJEET 1. Ainoastaan ulkokäyttöön tarkoitetun ja vedenpitävän jatkojohdon käyttö on sallittu. 2. Suojaudu sähköiskuilta. Vältä kontaktia maadoitettujen osien kanssa (esim. vesiputkien, hellojen, jääkaappien tai vastaavien kanssa). Turvallisuutta voi lisätä liittämällä laitteeseen vikavirtasuojakytkin vaativien työolosuhteiden vallitessa (esim. ilmankosteuden ollessa korkea, mikäli metalliaineita tai vastaavia aineita esiintyy). 3. Tarkista että käytettävä jatkojohto soveltuu laitteen sähkönkulutukseen. Enimmäispituus on 75m ja paksuus vähintään 1,5 neliösenttimetriä. Huomioi että yli 30 metrin pituiset johdot pienentävät laitteeseen tulevaa jännitettä. 4. Verkkojännitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvessä ilmoitettua jännitettä. Laite jonka jännite on 230V voidaan kytkeä myös 220V verkkojännitteeseen. Laite voidaan kytkeä ainoastaan 1-luokan pistorasiaan. 5. Älä käytä laitetta helposti syttyvien nesteiden/kaasujen tai muiden palovaarallisten aineiden läheisyydessä, jotka voivat aiheuttaa räjähdyksen tai vahingoittaa laitetta tai varusteita. ENNEN JOKAISTA KÄYTTÖÄ! 1. Laite, jatkojohto ja pistoke on tarkistettava. Jatkojohdon vahingoittuessa tulee pistoke välittömästi irrottaa virtalähteestä. Vahingoittunutta jatkojohtoa ei saa käyttää. Vahingoittuneet osat tulee viedä valtuutettuun huoltoliikkeeseen korjattavaksi. 2. Pidä muut ihmiset, erityisesti lapset, riittävän etäisyyden päässä työalueesta. Kuitenkin vähintään 10 m päässä. 3. Tarkasta työalue ennen laitteen käynnistämistä. Poimi pois terävät/kovat roskat kuten esim. kivet, lasi, köydet jne. 4. Vältä tahatonta käynnistämistä! Varmista että laitteen virtakytkin on pois päältä ennen pistokkeen kiinnittämistä. 5. Kiinnitä aina suulake (3) paikalleen ennen laitteen käynnistämistä. KÄYTTÄJÄOHJEET 1. Käytä kestäviä työvaatteita. Älä käytä laitetta paljain jaloin tai sandaalit jalassa. Käytä tukevia kenkiä (joissa on luistamaton pohja), kuulosuojaimia, hanskoja ja pitkiä housuja.

13 2. Käytä aina suojalaseja! Käytä suojalaseja estääksesi roskien lentämästä silmiin. 3. Älä käytä löysiä vaatteita tai koruja. Ne voivat juuttua laitteen osiin. Huomioi myös, että pitkät hiukset voivat imeytyä ilmanottoaukkoon. Jos sinulla on pitkät hiukset, käytä hiusverkkoa. 4. Älä suuntaa laitetta ihmisiä/eläimiä tai ikkunoita kohti. 5. Laite on suunniteltu kuivien aineiden keräämiseen. Esimerkiksi lehtien, ruohon, pienten oksien, heinän ja paperinpalojen poistamiseen. Älä yritä kerätä märkiä roskia tai lehtiä. Tämä voi vahingoittaa laitetta ja aiheuttaa sähköiskun. Välttääksesi vaurioita puhaltimessa, älä kerää laitteella metallia, lasinpaloja tms. 6. Ota verkkopistoke irti virtalähteestä ennen kuin irrotat suulakkeen välttääksesi tarpeetonta kosketusta pyörivän tuulettimen kanssa. 7. Älä käytä laitetta työolosuhteissa joissa on liukastumisvaara. Esim. kapeilla poluilla, katoilla, tikkailla jne. Käytä tukevia kenkiä ja varmista hyvä tasapaino. 8. Vältä tilanteita jotka voivat sytyttää laitteen tuleen. Älä käytä laitetta avotulen läheisyydessä, älä kerää tulipesästä tuhkaa tai savukkeita tms. ennen tulipesän perusteellista sammuttamista. 9. Varmista että kädet, sormet jne. eivät joudu suulakkeen läheisyyteen. TURVAOHJEET 1. Ota pistoke irti pistorasiasta kun laite ei ole käytössä ja ennen laitteen huoltoa. 2. Varmista että laite ei ole vahingoittunut. Muussa tapauksessa käänny valtuutetun huoltoliikkeen puoleen laitteen korjauksessa. 3. Käytä ainoastaan valmistajan hyväksymiä alkuperäisosia. Muiden osien käyttö saattaa vahingoittaa laitetta tai käyttäjää. Laitteen väärinkäyttö mitätöi laitevalmistajan/toimittajan mahdolliset takuut ja korvausvastuut. 4. Älä anna lasten käyttää laitetta tai jatkojohtoa. Työalueen lähettyvillä olevia alle 16-vuotiaita lapsia tulee valvoa. 5. Säilytä laite sisätiloissa, turvallisessa paikassa, kun laite ei ole käytössä. Laite tulee säilyttää kuivassa, mieluiten lukitussa paikassa, lasten ulottumattomissa. 6. Älä ylikuormita laitetta. Laite toimii parhaiten ja turvallisesti annetun tehoalueen rajoissa. 13

14 14

15 KUVAUS (Kuva 1) 1. Kantohihna 2. 2-osainen puhallus- /imusuulake 3. Pienet kiinnitysruuvit 4. Isot kiinnitysruuvit 5. Moottoriyksikkö 6. Kädensija 7. Kantohihnan kiinnityskoukku 8. Nopeudensäädin 9. Päälle/pois-virtakytkin 10. Kahva 11. Virtajohto 12. Ilmanottoaukko 13. Johdonpidike 14. Tuuletinyksikkö 15. Imu- ja puhallustoiminnon vaihtokytkin 16. Keräyssäkin kehikko 17. Keräyssäkki 18. Keräyssäkin kiinnike 19. Pyörä 20. Puhallus- /imuaukko KÄYTTÖOHJE (Tarkoitettu ainoastaan alla mainittuihin töihin) Puutarhojen, viheralueiden, terassien, autotallien, kivetysten/teiden ym. puhdistukseen. Virtakytkin (Kuvat 6-9) Tämä laite on varustettu päälle/pois -virtakytkimellä. Laitteen käynnistämiseksi, paina kytkintä ylös (6.1) Laitteen sammuttamiseksi, paina kytkintä alas (8.1) Säädä nopeutta säätöpyörän avulla (7.1) Suulakkeen asennus (Kuva 2) Asenna sisin suukappale moottori-/tuuletinyksikköön kiinni. Varmista että suukappale on tukevasti kiinni, ja ruuvaa suukappale kiinni mukana tulevilla ruuveilla. Asenna seuraavaksi puhallus- /imusuukappale säätöpyörän kanssa (2.1) sisimpänä olevaan suukappaleeseen. Käytä mukana tulevia ruuveja. Varoitus! Älä kytke laitetta pistorasiaan ennen kun suulake on paikoillaan. Kerääjän asennus Kiinnitä keräyssäkki moottoriyksikön ulostuloaukkoon. Kiinnitä seuraavaksi keräyssäkki suulakkeeseen kiinnityskoukun avulla. Älä käytä laitetta imutilassa ilman että keräyssäkki on asennettu. 15

16 Jatkojohto Varmista että jatkojohto on ehjä! 1. Käytä ainoastaan hyväksyttyä jatkojohtoa, jossa on oikeat mittasuhteet (katso: Sähköturvallisuusohjeet osa 3). 2. Kiinnitä jatkojohto johdonpidikkeeseen (13). ÄLÄ KOSKAAN PEITÄ ILMANOTTOAUKKOJA (12). ILMANOT- TOAUKKOJEN TULEE AINA OLLA AVOINNA, JOTTA MOOT- TORI JÄÄHTYY. ÄLÄ KOSKAAN ALTISTA LAITETTA SATEELLE. LAITETTA EI SAA KÄYTTÄÄ KOSTEILLA/MÄRILLÄ ALUEILLA. OHJEITA LEHTIPUHALTIMEN KÄYTTÖÖN Puhallus/imu Aseta vaihtokytkin (15) puhallukselle. Kytkimen ollessa oikealla, imeytyvät lehdet ym. suulakkeen kautta keräyssäkkiin. Vaihtokytkimen ollessa vasemmalla, ilmavirta puhaltaa ulospäin suulakkeesta (Kuva 5) Puhallin (Kuvat 7, 8, 9) Pidä laitetta kuten kuvassa. Liikuta laitetta puolelta toiselle suulakkeen ollessa muutama senttimetri maanpinnan yläpuolella. Käytä hitaita liikkeitä. 1. Käytä puhallinta puiden ja pensaiden ympärillä. Myös kukkapenkeissä ja muissa vaikeasti tavoitettavissa paikoissa (Kuva 7). 2. Käytä puhallinta rakennusten ympärystän siivoukseen sekä muihin tavanomaisiin siivoustoimenpiteisiin. 3. Käytä puhallinta seinien ja vesirännien puhdistamiseen. LEHTIPUHALTIMEN PUHDISTUS 1. Käytä pientä harjaa pitääksesi ilmanottoaukot puhtaina. 2. Älä käytä teräviä työkaluja laitteen muoviosiin tai kahvaan. Pyyhi mahdollinen kosteus pois kuivalla rätillä. KERÄYSSÄKIN PUHDISTUS 1. Tyhjennä keräyssäkki jokaisen käyttökerran jälkeen. Näin säkkiin ei synny kasvustoa. Säkkiin kiinnittynyt kasvusto estää kunnollisen ilmankierron keräyssäkissä. 2. Puhdista keräyssäkki niin hyvin kuin mahdollista. Käytä suojalaseja tyhjentäessäsi keräyssäkkiä. 3. Keräyssäkki tulee vaihtaa uuteen mikäli säkki kuluu puhki tai rikkoutuu. VAROITUS! Laite on ainoastaan valtuutetun huoltoliikkeen korjattavissa. Tämä sähkölaite on voimassaolevien turvallisuusmääräysten mukainen. Vältä ongelmia/riskejä: Anna sähkökäyttöisten laitteiden/koneiden korjaus aina valtuutetun huoltoliikkeen tehtäväksi. Säilytä käyttöohjeet helposti saatavilla. Kaikki lehtipuhaltimen käyttäjät voivat siten helposti löytää ja lukea käyttöohjeet. Imuri (Kuvat 10, 11) Pidä laitetta kuten kuvassa 10 ja kuljeta laitetta hitaasti kevyiden roskien yläpuolella. Roskat imeytyvät keräyssäkkiin. Lehdet ja pienemmät roskat silppuuntuvat moottoriyksikön silppurissa minkä ansiosta keräyssäkkiin mahtuu paljon jätettä. Kun keräyssäkki on täynnä, ilmavirta heikentyy huomattavasti. Katkaise virta kytkimestä ja irrota pistoke virtalähteestä ennen keräyssäkin irrottamista ja tyhjentämistä. VAROITUS! Jos moottoriyksikön tuuletin tukkeutuu roskista (muovipussit, kangaspalat jne.), katkaise virta, irrota suulake ja poista tukoksen aiheuttaja tuulettimesta. TÄRKEÄÄ! Käytön jälkeen, tarkista ettei laitteeseen ole tullut vaurioita ja laite on valmis käytettäväksi uudelleen. On suositeltavaa että laite viedään huoltoliikkeeseen vähintään kerran vuodessa puhdistusta ja tarkastusta varten. ÄLÄ TEE SÄÄTÖJÄ MOOTTORIN OLLESSA KÄYNNISSÄ! 16

17 SUOMI TAKUU Lehtipuhaltimella on 2 vuoden takuu myyjän vahvistamasta myyntipäivästä. Takuu koskee ainoastaan materiaali- tai valmistusvirheitä. Takuu ei ole voimassa mikäli käyttöohjeita ei ole noudatettu tai jos laite on altistettu epänormaalille kuormitukselle tai käytölle. Kaikki kuljetuksesta tai korjauksesta aiheutuvat kustannukset ovat ostajan vastuulla. Riita-asioissa ovat voimassa kuluttajainsuojalautakunnan suositukset. EU-YHDENMUKAISUUSSELVITYS Yrityksemme Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industriveien 61 N-7005 Trondheim vakuuttaa yksinomaisella vastuulla, että tuote Tuote... Lehtipuhallin Merkki...Park & Garden Modell typ... BV2503E on yhdenmukainen seuraavien normien kanssa EN /A13:2008, IEC :2002 pren15503:2006, EN62233:2008, EN :2006 EN /A1:2001, EN :2006 EN /A2:2005 seuraavien direktiivien määräysten mukaan 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/67/EC, 2002/95/EC 2002/96/EEC Rikkinäisiä sähkö- ja elektroniikkatuotteita ei saa hävittää talousjätteen mukana. Turvallisen käsittelyn varmistamiseksi, toimita lehtipuhallin lähimpään jätteiden vastaanottokeskukseen. Yllämainittu WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) direktiivin mukaan, voimassaolevana elokuusta Trondheim, VD, Gisle Krigsvoll AB Muutokset Teksti, kuvat ja annetut tiedot ovat voimassaolevia tämän käyttöohjeen mennessä painoon. Pidätämme oikeuden käyttöohjeen päivitykseen, mikäli lehtipuhallin muuttuu merkittävästi Gisle Krigsvoll AB Art no

18 SVENSK GARANTI Lövblåsen har 2 års garanti gällande från av köparen styrkt innköpsdatum. Garanti gäller endast för material-eller fabrikationsfel. Garanti upphör att gälla om bruksanvisningen ej följts eller om maskinen utsatts för onormal belatning eller drift. Alla transportkostnader eller demonteringskostnader är för köparens räkning. Vid eventuella tvister gäller Allmänna reklamations-nämdens rekommendationer. FÖRSÄKRAN OM EU-ÖVERENSSTÄMMELSE Undertecnad firma Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industriveien 61 N-7005 Trondheim försäkrar under eget ansvar att produktet Produkt... Lövblås Märke... Park & Garden Modell typ... BV2503E överensstämmer med följande norm EN /A13:2008, IEC :2002 pren15503:2006, EN62233:2008, EN :2006 EN /A1:2001, EN :2006 EN /A2:2005 enl. bestämmelser och riktlinjerna i direktiv 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/67/EC, 2002/95/EC 2002/96/EEC Kasserade elektriska produkter skall inte kastas tillsammans med hushållsavfall. För säker hantering, lämna lövblåsen vid närmaste avfallsanläggning. Detta enligt WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) direktiv, gällande från augusti Trondheim, VD, Gisle Krigsvoll AB Ändringar Text, bilder och uppgifter gäller vid tryckning av denna bruksanvisning. Vi förbehåller oss rätten att uppdatera bruksanvisningen, om lövblåsen skulle ändras väsentligt Gisle Krigsvoll AB Art no

19 NORSK Garanti Løvblåseren har 2 års garanti gjeldende fra innkjøpsdato. Garantien gjelder kun for material- eller fabrikasjonsfeil. Garantien opphører å gjelde dersom bruksanvisningen ikke er fulgt, eller om maskinen har blitt utsatt for unormal belastning eller drift. Alle transport- og demonteringskostnader er for kjøpers regning. Ved eventuelle tvister gjelder Kjøpsloven. BEKREFTELSE OM EU-OVERENSSTEMMELSE Undertegnede firma Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Industriveien 61 N-7005 Trondheim forsikrer under eget ansvar at produktet Produkt... Løvblåser Merke... Park & Garden Modell... BV2503E er i overensstemmelse med normene EN /A13:2008, IEC :2002 pren15503:2006, EN62233:2008, EN :2006 EN /A1:2001, EN :2006 EN /A2:2005 samt bestemmelser gitt i direktiv 2006/95/EC, 2004/108/EC, 98/67/EC, 2002/95/EC 2002/96/EEC Kasserte elektriske produkter skal ikke kastes sammen med husholdningsavfall. Lever løvblåser ved nærmeste avfallsmottak for sikker behandling. Dette i henhold til WEEE (Waste from Electrical and Electronic Equipment) direktiv gjeldende fra August Trondheim, Daglig leder, Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS Endringer Tekst, bilder og data er gjeldende når denne bruksanvisningen går i trykken. Om løvblåser skulle endres vesentlig, forbeholder vi oss retten til å oppdatere bruksanvisningen Sivilingeniør Gisle Krigsvoll AS 19

20

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1

VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN IFH-20A IFH-33A BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. 450128 manual 07-09-06 14:03 Side 1 4508 manual 07-09-06 4:0 Side IFH-0A IFH-A VARMLUFTSVIFTE VARMLUFTSFLÄKT LÄMMITYSTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 4508 4500 4508 manual 07-09-06 4:0 Side S VIKTIGT! Läs denna

Lisätiedot

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2400B Varenr.540663 Kompostkvern GS2400B FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før

Lisätiedot

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 1 DF23-A BORDVIFTE FLÄKT BORDSMODELL PÖYTÄTUULETIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450093 450093 manual 23-03-07 15:28 Side 2 N TEKNISKE DATA Spenning:

Lisätiedot

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare.

DK: ADVARSEL! bruges i horisontal position. Må ikke tildækkes eller bruges i nærheden af letantændeligt materiale, da dette kan medføre brandfare. INFRAVARMER FOR UTE OG INNENDØRS BRUK INFRAVÄRMARE FÖR ANVÄNDNING UTOM- OCH INOMHUS INFRAVARMER TIL UDENDØRS OG INDENDØRS BRUG INFRAPUNALÄMMITIN ULKO- JA SISÄKÄYTTÖÖN NO: TEKNISK BESKRIVELSE & BRUKSANVISNING

Lisätiedot

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr

Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 1 Kuiva- ja märkäimuri Dammsugare våt/torr Støvsuger våt/tørr Kayttoohje Bruksanvisning Bruksanvisning VC20A 1 Varenr. 170202 170202 Manual 23-01-06 11:03 Side 2 Støvsuger

Lisätiedot

D90 Användarmanual Käyttöohje

D90 Användarmanual Käyttöohje D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare

Lisätiedot

KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN

KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 1 KOMPOSTIMYLLY KOMPOSTKVARN KOMPOSTKVERN K2000X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 540764 BlackLineManual 19-09-06 08:30 Side 2 Kompostkvarn K2000X

Lisätiedot

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning

Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern. Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning Kompostimylly Kompostkvarn Kompostkvern Käyttöohje Bruksanvisning Bruksanvisning GS2000A Varenr.540664 Kompostkvern GS2000A FORKLARING TIL ETIKETTER PÅ MASKINEN 1. Advarsel! Les bruksanvisnigen nøye før

Lisätiedot

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen

Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs

Lisätiedot

LINC Niagara. sanka.fi 130625A

LINC Niagara. sanka.fi 130625A LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.

Lisätiedot

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG

PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 1 PUUNKATKAISUKONE VEDKAPSÅG VEDKAPPSAG V400X INSTRUCTION MANUAL BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING 530790 BlackLineManual 19-09-06 08:28 Side 2 Vedkapsåg V400X ELEKTRISK

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi

Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi

Lisätiedot

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com

SVENSKA. FM-radio. FM-radio NORSK SUOMI. Art.no. Model 38-3244 H5021A. Ver. 200902. www.clasohlson.com FM-radio FM-radio SUOMI SVENSKA NORSK Art.no. Model 38-3244 H5021A Ver. 200902 www.clasohlson.com SVENSKA FM-radio Art.nr: 38-3244 Model: H5021A Läs igenom hela bruksanvisningen före användning och spara

Lisätiedot

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning

acette Luxaflex Facette Monteringsvejledning acette Monteringsvejledning Indhold Forberedelse Montering Betjening Afmontering ADVARSEL Små børn kan blive kvalt i løkken af kæder, bånd og snore, der bruges til betjening af gardinprodukter. De kan

Lisätiedot

WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no

WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no WM-500B VEGGOVN MINI FROSTSKYDDARE FROST PROTECTOR BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 450007 S TEKNISKE DATA. Modell WM-500B Spänning 230V-50Hz Effekt 500 W Art.Nr. 450007 temperatur vrids

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står

Lisätiedot

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen

Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen 34-7686 Torkställning eluppvärmd Tørkestativ elektrisk oppvarmet Kuivausteline, sähkökäyttöinen Modell/Malli: S825T/3 Nr/Nro: 34-7686 Svenska 3 Norsk 4 Suomi 5 Ver. 200709 Torkställning eluppvärmd, art.nr

Lisätiedot

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250

Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.

Lisätiedot

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys

FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme

Lisätiedot

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE

BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500

KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun

Lisätiedot

Kokplatta Kokeplate Keittolevy

Kokplatta Kokeplate Keittolevy 34-7690 Kokplatta Kokeplate Keittolevy SVENSKA NORSK SUOMI Modell/Malli: HP102-D4 Ver. 2007-01 www.clasohlson.com SVENSKA Kokplatta, art.nr 34-7690, modell HP102-D4 Läs igenom hela bruksanvisningen före

Lisätiedot

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri

TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri KÄYTTÖOHJE TEOLLISUUSIMURI Kuiva-/märkäimuri UAA65 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs och sätt dig in i denna bruksanvisning innan du börjar använda maskinen! Read these instructions

Lisätiedot

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)

Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria) Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien

Lisätiedot

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet

Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNINGVer. 002-200603 Bänkslipmaskin Benkslipemaskin Pöytähiomakone! Nr/Nro: 30-8977 Modell/Malli: MD3215FB SE Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten!

SIKKERHETSTILTAK SÄKERHET. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Manual M5 & CM4 1 SÄKERHET SE Manualen innehåller viktig information, som alla användare skall förstå, innan masten tas i bruk. Använd alltid hjälm, handskar och skyddsskor vid arbete med masten! Vistas

Lisätiedot

Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V

Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V Akkuporakone 12V Sladdlös borrmaskin 12V Oppladbar boremaskin 12V Art.no.430904 TEKNISK DATA: Volt: 12 Momentinstälningar: 16 Steglös hastighetsreg.: 0-900 v./min Snabbshuck kapacität: 0,8-10mm Batterikapacität:

Lisätiedot

manual :33 Side 1 PH-13A TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no.

manual :33 Side 1 PH-13A TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE. Art. no. 450054 manual 12-07-06 13:33 Side 1 TERRASSEVARMER INFRAVÄRMARE INFRALÄMMITIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Art. no. 450054 450054 manual 12-07-06 13:33 Side 2 S TEKNISKE DATA Modell Spänning

Lisätiedot

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS

INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS XF Cage 940 1 INNHOLD / INNEHÅLL / SISÄLLYS 3 Deleliste / Dellista / Osaluettelo 4 Montering / Asentaminen 5 Viktig informasjon 6 Kontaktinformasjon 7 Viktig information 8 Kontaktinformation 9 Tärkeitä

Lisätiedot

TRIMFENA Ultra Fin FX

TRIMFENA Ultra Fin FX BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin

Lisätiedot

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät

Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /

Lisätiedot

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE

FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V

Lisätiedot

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning

Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt

Lisätiedot

Ultra 350 Blower Puhallin/imuri

Ultra 350 Blower Puhallin/imuri Form No. Ultra 350 Blower Puhallin/imuri Mallinrosta 51569 220000001 alkaen Käyttöopas Suomeksi (SF) 2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia

Lisätiedot

Swegon CASA Smart Sensor package

Swegon CASA Smart Sensor package Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja

Lisätiedot

Puhdistusliina. Rengöringsduk.

Puhdistusliina. Rengöringsduk. SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.

Lisätiedot

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv.

SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. SAMSTÄMMIGHET/SAMSTEMMIGHET/ SAMSTEMMIGHED/YHTEENSOPIVUUS Passar med andra eller med sig själv. Passer sammen med andre eller seg selv. Passer sammen med andre eller sig selv. Passaa yhdessä toisten kanssa

Lisätiedot

KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN

KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN 450057 manual 13-07-06 12:51 Side 1 CH-20A KERAMISK VIFTEOVN KERAMISK VÄRMEFLÄKT KERAMIIKKA LÄMPÖPUHALLIN BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE 1 Art. no. 450057 450057 manual 13-07-06 12:51 Side 2

Lisätiedot

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24

HOO B00 - B01 HOO B20 - B24 31833137.fm Page 1 Friday, July 9, 2004 2:37 PM ITALLATIOBLAD Minsta tillåtna avstånd från olika typer av spisar: 65 cm (elektrisk spis), 75 cm (gasspis, gasolspis eller koleldad spis). Följ givna anvisningar

Lisätiedot

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki

Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och

Lisätiedot

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning

Essence. Asennusohje Monteringsanvisning Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita

Lisätiedot

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA. Super 325 Blower/Vac LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN. Äänenpaine. Ääniteho. Tärinä

TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA. Super 325 Blower/Vac LUE KAIKKI OHJEET ENNEN TÄMÄN. Äänenpaine. Ääniteho. Tärinä Super 325 Blower/Vac Mallinro: 51552 Sarjanrosta 250000001 alkaen Form No. 3353-774 Rev A Käyttöopas TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSOHJEITA Sähkölaitetta käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia

Lisätiedot

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone

Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Vinkelslipmaskin Vinkelslipemaskin Kulmahiomakone Ver. 001-200604 Modell/Malli: S1M-KZ5-125B Nr/Nro: 30-9315 SVENSKA SE NO FI Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning

Lisätiedot

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön

TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE. Otsonaattori ammattikäyttöön 1. TUOTEKORTTI JA KÄYTTÖOHJE Otsonaattori ammattikäyttöön OZO MINI Ozo Mini on otsonaattori, joka soveltuu hajujen poistamiseen esimerkiksi navettakeittiöistä tai muista tiloista, joissa vaaditaan jatkuvaa

Lisätiedot

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte

FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte FH-1, FH-2, CH-15, CH-20 Varmevifte NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Lämpöpuhallin TÄRKEÄÄ - Lue käyttöohje huolella läpi ennen lämpöpuhaltimen

Lisätiedot

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY

MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY MINTA DESIGN + ENGINEERING GROHE GERMANY 95.581.231/ÄM 232945/06.15 www.grohe.com 30 274 32 168 D...1 NL...6...3 PL...11...6 P...16...8 BG...21...11 CN...26...13 GB...2...1 S...7...4 UAE...12...6 TR...17...9

Lisätiedot

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin

Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Slipmaskin Hiomakone Slipemaskin Ver. 001-000 Modell/Malli: FS-CG-140x140x80 Nr/Nro: 30-9154 Generella säkerhetsinstruktioner Varning! Läs alla instruktioner. Om nedanstående

Lisätiedot

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

WK-6 WATER KETTLE BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WK-6 WATER KETTLE NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM VEDENKEITIN FIN KÄYTTÖOHJE Lue tämä käyttöohje huolella ennen vedenkeittimen käyttöönottoa

Lisätiedot

Locktång Krølltang Kiharrin

Locktång Krølltang Kiharrin 34-7242 Locktång Krølltang Kiharrin Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Svenska 2 Norsk 5 Suomi 8 Ver. 001-200703 SVENSKA Locktång COLINE Artikelnummer: 34-7242 Modell: JL-2001-1 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL

BL-2 BLENDER BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL BL-2 BLENDER NO SE DK FI GB BRUKSANVISNING BRUKSANVISNING BRUGSANVISNING KÄYTTÖOHJE INSTRUCTION MANUAL WWW.WILFA.COM Käyttöohje Tehosekoitin Malli Blender BL-2 FI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Sähkölaitteita

Lisätiedot

STIGA FREECLIP

STIGA FREECLIP STIG FREECLIP 82-2204-02 S SVENSK 6 5 3 4 4 2 2 2 2 E B C B C. 9x (M6) 2. 4x(M6x30mm) 3. x(m6x35mm) 4. 2x(M6x28mm) 5. x(m6x73mm) 6. x(m6x63mm) 2 SVENSK S 3 FI SUOMI TURVLLISUUSOHJEET Lue ohjeet huolellisesti.

Lisätiedot

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä

CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas

Lisätiedot

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa

Osien kuvaus G H. Sisäänrakennettu turvalukitus. Ennen ensimmäistä käyttökertaa Turvallisuusohjeet Lue nämä käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Säilytä nämä ohjeet, takuutodistus, ostokuitti ja, mikäli mahdollista, pakkauslaatikko sisäosineen. Tämä laite on tarkoitettu

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

PRESTANDADEKLARATION

PRESTANDADEKLARATION PRESTANDADEKLARATION Produkttypens unika identifikationskod Artikelnr Produktnamn 1273200 EAST TVÄTTSTÄLL 600 1273201 EAST TVÄTTSTÄLL 900 1273202 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 1273203 EAST TVÄTTSTÄLL 1200 DUBBEL

Lisätiedot

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti

Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin

Lisätiedot

Lövsug/blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/puhallin

Lövsug/blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/puhallin KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Lövsug/blås Løvsuger/blåser Lehti-imuri/puhallin Ver. -200704 Modell/Malli: BV-A 2001-2 Nr/Nro: 31-3479 Bruksanvisning SE s. 3-14 Läs igenom hela bruksanvisningen före användning

Lisätiedot

Arkeologian valintakoe 2015

Arkeologian valintakoe 2015 Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden

Lisätiedot

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu

Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Multiverktyg Multiverktøy Monitoimityökalu ver. 001-000 Modell/Malli: S1J-XT4-10 Nr/Nro: 30-9328 SVENSKA Multiverktyg, art.nr 30-9328, modell S1J-XT4-10 Läs igenom hela bruksanvisningen

Lisätiedot

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin

Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin . Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.

Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n. KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:

Lisätiedot

STIGA ST 1200 8219-3204-08

STIGA ST 1200 8219-3204-08 STIGA ST 1200 8219-3204-08 B A D C 1. 2 E F 2. 3. H I 4. G M J 5. 6. 3 K 7. 8. L 9. 10. 11. 12. 4 SUOMALAINEN FI SYMBOLIT TURVAMÄÄRÄYKSET Koneessa on seuraavat symbolit, jotka muistuttavat käytössä vaadittavasta

Lisätiedot

www.rosknroll.fi 0201 558 334

www.rosknroll.fi 0201 558 334 www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt

Lisätiedot

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000

PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: YLQ15S-100 Nr/Nro: 30-9299 Ver. 001-200701! Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om

Lisätiedot

Multi-function Handy gym

Multi-function Handy gym Multi-function Handy gym Art.nr. 210 136 Model 4058BS-61 INNHOLD / INNEHÅLL / CONTENTS 2 Advarsel / Varning / Varoitus / Warning 3 Deletegning / Sprängskiss / Räjäytyskuva / Parts drawing 3 Deleliste /

Lisätiedot

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T

Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käsitrukki 2.5 ton ST-DF2.5T Käyttöohje Varoitukset Lue käyttöohje huolellisesti ennen kuin alat käyttää käsitrukkia. Säilytä ohje vastaisen varalle. Käytä trukkia vain sille tarkoitettuihin käyttötarkoituksiin.

Lisätiedot

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W

Nuorkami. Sähkösavustin 1100W Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä

Lisätiedot

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700

HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä

Lisätiedot

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0

TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0 TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset

Lisätiedot

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas

Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen

Lisätiedot

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND

Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND - Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje

Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa

Lisätiedot

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual

ARM-519 ARM-520. Fixed wall mount. User guide. Användarhandledning. Käyttöohje. Brugervejledning. Brukermanual ARM-19 ARM-20 Fixed wall mount EN SE FI DK NO User guide Användarhandledning Käyttöohje Brugervejledning Brukermanual EN User guide SE Användarhandledning For mounting on concrete and wooden walls, please

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk.

9 x 60. Art. 26-148. Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. 9 x 60 Binokulär prismakikare. Centruminställning. Levereras med väska, nackrem, okular- och objektivskydd, samt putsduk. Binokular prismekikkert. Sentralhjulfokusering. Leveres med veske, nakkerem, okularog

Lisätiedot

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7

THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 THGR810 Suomi 2 4 Norsk 5 7 LCD-näytöllä varustettu langaton anturi Malli: THGR810 Langaton anturi Malli THGN810 KÄYTTÖOHJE JOHDANTO Kiitos, että valitsit langattoman Oregon ScientificTM -lämpö-/kosteusmittarianturin

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä

Lisätiedot

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin

TDS 100. FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TDS 100 FI Käyttöohje Elektroninen kuumailmapuhallin TRT-BA-TDS 100 -TC-001-FI TROTEC GmbH & Co. KG Grebbener Straße 7 D-52525 Heinsberg Tel.: +49 2452 962-400 Fax: +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Lisätiedot

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W

Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.

Lisätiedot

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi

PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER)

Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) Bilaga 4 STANDARDFRASER SOM ANGER SÄKERHETSÅTGÄRDER (S-FRASER) S1: Säilytettävä lukitussa tilassa. Förvaras i låst utrymme. S2: Säilytettävä lasten ulottumattomissa. Förvaras oåtkomligt för barn. S3: Säilytettävä

Lisätiedot

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti

Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Nätverkskort PCI PCI-verkkokortti Modell/Malli: SOHO-FAST/RE Nr/Nro: 38-5000 Ver. 001-200503 SE Presentation 100Base-TX med överföringshastighet upp till 10/100Mbps (Full duplex)

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri

Dammsugare Støvsuger Pölynimuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Dammsugare Støvsuger Pölynimuri Modell/Malli: VC-4806ES Nr/Nro: 34-4562 Ver. 001-200604 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att du har förstått

Lisätiedot

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR

HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 1 HONDA KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJEET BRUKS- OCH SERVICE ANVISNINGAR 2 TURVALLISUUSOHJEITA VAROITUS! Opettele turvallisuus- ja varoitusohjeet ennen kuin alat käyttää ruohonleikkuria. Opettele pysäyttämään moottori

Lisätiedot

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet

LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri

Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Högtryckstvätt Høytrykksvasker Painepesuri Modell/Malli: HP8601A-2 Nr/Nro: 30-9300 Ver. 001-200608 Viktig information: Läs hela bruksanvisningen noggrant och försäkra dig om att

Lisätiedot

Straightener HP4661. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP4661. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP4661 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot