QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja)

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja)"

Transkriptio

1 Maaliskuu 2017 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) Versio 1 72 Käytettäväksi Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -instrumentin kanssa In vitro -diagnostiikkaan Self-screen B.V., Biothof 15-1, 1098 RX Amsterdam, ALANKOMAAT R FI Sample to Insight

2 Sisältö Käyttötarkoitus... 4 Tiivistelmä ja kuvaus... 5 Menetelmän periaate... 5 Toimitetut materiaalit... 7 Sarjan sisältö... 7 Tarvittavat materiaalit jotka eivät kuulu toimitukseen... 7 Varoitukset ja huomautukset... 9 Turvallisuustiedot... 9 Yleiset varotoimet AssayManager-profiiliin liittyvät varotoimet Reagenssien säilytys ja käsittely Näytteen käsittely ja säilytys Näytteen valmistelu Protokolla: QIAsure Methylation -testin PCR-ajo Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -laitteella.. 15 Tulosten tulkinta Ongelmien ratkaisu Rajoitukset QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

3 Suoritusarvot Havaitsemisraja (LOD) Lineaarisuus Tarkkuus Häiritsevät aineet Kliininen suorittaminen Robustisuus Kirjallisuusviitteet Symbolit Yhteystiedot Tilaustiedot QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017 3

4 Käyttötarkoitus QIAsure Methylation -testi on moninkertainen reaaliaikainen metylaatiospesifi PCR-testi geenien FAM19A4 ja hsa-mir124-2 promoottorien hypermetylaation tunnistamiseksi. QIAsure Methylation -testillä voi testata näytteitä, jotka sisältävät bisulfiittikonvertoitua DNA:ta, joka on peräisin irtosolunäytteistä. Näytteet voidaan ottaa seuraavilla tavoilla: Kohdunkaulan irtosolunäytteistä, jotka on otettu digene HC2 DNA Collection Device -laitteella (lääkärin ottama) Kohdunkaulan irtosolunäytteistä, jotka on otettu harjatyyppisellä näytteenottimella ja asetettu PreservCyt -liuokseen (lääkärin ottama) Emättimen irtosolunäytteistä, jotka on otettu harjatyyppisellä näytteenottimella (itse otetut) Käyttöindikaatiot: 1. Seurantatestinä naisille, jotka ovat saaneet positiivisen testituloksen ihmisen papilloomaviruksesta (HPV), jotta voidaan määrittää kolposkopialähetteen tai muiden seurantatoimenpiteiden tarve. 2. Seurantatestinä naisille, joiden Pap-testituloksissa on merkitykseltään epäselviä poikkeavia levyepiteelimuutoksia (ASC-US), jotta voidaan määrittää kolposkopialähetteen tai muiden seurantatoimenpiteiden tarve. Tämä tuote on tarkoitettu ammattilaisten, kuten laboratorioteknikoiden ja laboranttien käyttöön, jotka on koulutettu in vitro -diagnostiikkaan, molekyylibiologian tekniikoihin ja Rotor- Gene Q MDx 5plex HRM -järjestelmän käyttöön. 4 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

5 Tiivistelmä ja kuvaus DNA:n metylaatio on biokemiallinen prosessi, joka on tärkeää kehittyneiden eliöiden normaalille kehitykselle (1). Metylaatiossa sytosiini-nukleotidin pyrimiidirenkaan 5. asemaan liittyy metyyliryhmä. DNA:n metylaation poikkeavuudet ovat merkittävä tekijä karsinogeneesissä. Useissa ihmisen syövissä ja syöpäsolulinjoissa, mukaan lukien kohdunkaulasyöpä ja kohdun limakalvon syövissä on todettu geenien FAM19A4 ja/tai hsa-mir124-2 promoottorien hypermetylaatiota (2 6). Isäntäsolun promoottorien metylaation analyysilla tunnistetaan spesifisti syöpiä ja ns. edistyneitä kohdunkaulan intraepiteliaalisia neoplasioita (CIN), joilla on syövän kaltainen metylaatioprofiili ja suuri riski muuttua syöväksi lyhyellä aikavälillä (3, 7, 8). QIAsure-testillä voidaan todeta promoottorien hypermetylaatio geeneissä FAM19A4 ja hsa-mir124-2, kun näyte on bisulfiittikonvertoitua DNA:ta, joka on peräisin kohdunkaulan tai emättimen irtosolunäytteistä. Sisäisenä näytteen laatukontrollina käytetään ACTB:tä. Menetelmän periaate QIAsure-metylaatiotesti on moninkertainen reaaliaikainen PCR-testi, joka monistaa kasvunrajoitegeenien FAM19A4 ja hsa-mir124-2 metyloituneita promoottorialueita, sekä metylaatioepäspesifiä fragmenttia referenssigeenistä. Sarja sisältää 2 putkea QIAsure Master Mix -pääseosta ja 2 putkea QIAsure Calibrator -kalibraattoria. Pääseos on tarkoitettu bisulfiittikonvertoidun DNA:n monistamiseen DNA:sta, joka on peräisin kliinisistä irtosolunäytteistä. Pääseos sisältää alukkeet ja koettimet kohdegeeneille ja referenssigeenille, joka toimii sisäisenä näytteen laatukontrollina. Kalibraattori on linearisoitu plasmidi, joka sisältää FAM19A4-, hsa-mir ja ACTB-amplikonien sekvenssejä. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017 5

6 Työnkulku Kliininen näyte Nukleiinihapon eristäminen DNA-materiaali Kaksijuosteisen DNA:n pitoisuuden määritys Bisulfiittikäsittely QIAsure-testaus Tulkinta Rotor-Gene AssayManager -ohjelmistolla QIAsure-testi tehdään Rotor-Gene Q MDx -instrumentilla, ja Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto analysoi ja tulkitsee testin tiedot automaattisesti. CT-arvo (syklin kynnysarvo) kertoo, kuinka monta PCR-sykliä tarvitaan fluoresoivan signaalin tunnistamiseksi taustasignaalista. Kynnysarvo on riippuvainen näytteessä olevien kohdemolekyylien määrästä. QIAsure-testi laskee CT-arvon FAM19A4- tai hsa-mir124-2-kohteiden CT-arvon ja referenssin (ACTB) CTarvon erotuksena. CT on suhteellinen kvantitatiivinen arvo FAM19A4- tai hsa-mir geenin promoottorin metylaatiotasosta. Normalisaatio tehdään vähentämällä kalibraattorinäytteen CT-arvo FAM19A4- tai hsa-mir124-2-kohteiden CT-arvosta, jolloin tuloksena saadaan CT-arvo (9). Kalibraattori on standardoitu matalan kopioluvun plasmidi- DNA-näyte, jonka kopioluku on tunnettu kaikkien kolmen kohteen osalta (FAM19A4, hsa-mir124-2 ja ACTB). 6 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

7 Toimitetut materiaalit Sarjan sisältö QIAsure Methylation Test Luettelonumero Reaktioiden määrä QIAsure Master Mix -pääseos (2 putkea) Ruskean värinen 630 µl QIAsure Calibrator -kalibraattori (2 putkea) Läpinäkyvä 25 µl QIAsure Methylation Test Instructions for Use (englanninkielinen käsikirja) 1 Tarvittavat materiaalit jotka eivät kuulu toimitukseen Työskenneltäessä kemikaalien kanssa on aina käytettävä asianmukaista laboratoriotakkia, kertakäyttökäsineitä ja suojalaseja. Lisätietoja saa tuotekohtaisista käyttöturvallisuustiedotteista, jotka ovat saatavana tuotteen toimittajalta. Itse otettujen näytteiden käsittelyyn tarvittavat kulutustarvikkeet ja reagenssit Hologic PreservCyt Solution -liuos Kulutustarvikkeet ja reagenssit uutetun DNA:n bisulfiittikonversiota varten EZ DNA Methylation Kit -sarja (ZYMO Research, luettelonro. D5001 tai luettelonro. D5002) QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017 7

8 Rotor-Gene Q MDx -instrumentin tarvitsemat kulutustarvikkeet Strip Tubes and Caps, 0.1 ml (liuskaputkia ja korkkeja, 0,1 ml; luettelonro ) Puhdistettua vettä (esim. molekyylibiologialaatu, tislattu tai deionisoitu) Laitteisto Säädettäviä pipettejä*, PCR-käyttöön tarkoitettuja (1 10 µl; µl) Kertakäyttökäsineitä Pöytämallinen sentrifugi*, jonka nopeus on > rpm Vortex-sekoitin* Qubit (Thermo Fisher Scientific, luettelonro. Q33216), NanoDrop 3300 Fluorospectrometer -fluorospektrometri (Thermo Fisher Scientific, luettelonro. ND-3300), tai vastaava* Laitteisto reaaliaikaista PCR:ää varten Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM System -järjestelmä (luettelonro ) tai Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -instrumentti (luettelonro ) Rotor-Gene AssayManager Core Application -ohjelmistoversio 1.0.x (jossa x on suurempi tai yhtä suuri kuin 4) Rotor-Gene AssayManager Epsilon Plug-in -lisäosa asennettuna, versio 1.0.x (jossa x on suurempi tai yhtä suuri kuin 1) QIAsure Assay Profile -testiprofiili (tiedostosta AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap) (jossa Y on yhtä suuri tai suurempi kuin 1) käytettäväksi bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on saatu lääkärin ottamista kohdunkaulan irtosolunäytteistä * Varmista, että välineet on tarkastettu ja kalibroitu valmistajan ohjeiden mukaan. Testissä voidaan käyttää Rotor-Gene Q 5plex HRM -instrumenttia, jonka valmistuspäivä on tammikuussa 2010 tai myöhemmin. Valmistuspäivä on nähtävissä laitteen taustapuolella olevasta sarjanumerosta. Sarjanumero on muodossa kkvvnnn, jossa kk on valmistuskuukausi, vv on valmistusvuoden kaksi viimeistä numeroa ja nnn on laitteen tunnistenumero. 8 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

9 QIAsure self-collected brush specimen Assay Profile -testiprofiili (tiedostosta AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap) (jossa Y on yhtä suuri tai suurempi kuin 0) käytettäväksi bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on saatu irtosolunäytteistä, jotka on itse otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella Varoitukset ja huomautukset Vain in vitro -diagnostiikkaan. Turvallisuustiedot Työskenneltäessä kemikaalien kanssa on aina käytettävä asianmukaista laboratoriotakkia, kertakäyttökäsineitä ja suojalaseja. Lisätietoa saa tuotekohtaisista käyttöturvatiedotteista. Ne ovat saatavilla kätevässä ja kompaktissa PDF-muodossa osoitteessa jossa voidaan tarkastella ja tulostaa kaikkien QIAGEN -sarjan ja sarjakomponentin käyttöturvallisuustiedotteita. QIAsure Master Mix -pääseos: Varoitus! Epäillään vaikuttavan hedelmällisyyttä heikentävästi tai vahingoittavan syntymätöntä lasta. Käytä suojakäsineitä/suojavaatetusta/silmäsuojainta/kasvosuojainta. Altistumistapauksessa tai epävarmoissa tilanteissa: kysy neuvoa lääkäriltä tai hakeudu lääkärin hoitoon. Säilytä lukitussa tilassa. Hävitä sisältö tai säiliö toimittamalla se hyväksyttyyn jätelaitokseen. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017 9

10 Yleiset varotoimet PCR-testien käyttäminen vaatii hyvien laboratoriokäytäntöjen noudattamista, mukaan lukien molekyylibiologiaan käytettävien laitteiden ylläpito sovellettavien säädösten ja standardien mukaisesti. Huomioi aina alla mainitut varotoimet: Käytä puuterittomia kertakäyttöisiä suojakäsineitä, laboratoriotakkia ja silmiensuojaimia, kun käsittelet näytteitä. Estä näytteen ja sarjan kontaminoituminen mikrobeilla ja nukleaasilla (DNAaasilla). DNAaasi voi hajottaa malli-dna:n. Varo DNA:n tai PCR-tuotteen kulkeutumiskontaminaatiota, joka voi aiheuttaa väärän positiivisen signaalin. Käytä aina DNAaasittomia kertakäyttöisiä, aerosolin syntymisen estäviä pipettikärkiä. QIAsure-testin reagenssien laimennos on optimaalinen. Älä laimenna reagensseja enempää, koska seurauksena saattaa olla suorituskyvyn heikkeneminen. Kaikki QIAsure -sarjan mukana toimitetut reagenssit on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan muiden samaan sarjaan sisältyvien reagenssien kanssa. Älä korvaa mitään sarjan reagenssia toisella samanlaisella reagenssilla, joka on peräisin toisesta QIAsuresarjasta, vaikka sarjojen eränumero olisi sama. Tällainen korvaus voi vaikuttaa sarjan suorituskykyyn. Katso muut varoitukset, varotoimet ja menettelyt Rotor-Gene Q MDx -instrumentin käyttöoppaasta. Inkubaatioajan ja -lämpötilan muuttaminen voi tuottaa virheellisiä tai ristiriitaisia tietoja. Älä käytä sarjan komponentteja, joiden vanhentumispäivä on mennyt, tai joita on säilytetty virheellisesti. Altista komponentteja valolle mahdollisimman vähän: valo saattaa muuttaa reaktioseosten koostumusta. 10 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

11 Noudata äärimmäistä varovaisuutta, jotta seokset eivät sekoittuisi PCR-reagensseissa olevien synteettisten materiaalien kanssa. Hävitä näyte ja testijäte paikallisten turvallisuuskäytäntöjen mukaisesti. AssayManager-profiiliin liittyvät varotoimet Eri näytetyypeille tarvitaan eri AssayManager-profiilit. Varmista, että käytettävä profiili vastaa testattavan näytteen tyyppiä alla olevalla tavalla: QIAsure cervical scrapes Assay Profile -testiprofiilia (tiedostosta AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap) on käytettävä bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on saatu lääkärin ottamista kohdunkaulan irtosolunäytteistä QIAsure self-collected brush specimen Assay Profile -testiprofiilia (tiedostosta AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap) on käytettävä bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on itse otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella Reagenssien säilytys ja käsittely Lähetysolosuhteet QIAsure Methylation -testi lähetetään kuivajäähän pakattuna. Jos jokin QIAsure Methylation -testin komponentti ei ole vastaanottohetkellä jäässä tai jos ulkopakkaus on avattu kuljetuksen aikana tai jos toimituspakkaus ei sisällä lähetysluetteloa, käsikirjoja tai reagensseja, ota yhteyttä johonkin QIAGENin tekniseen palveluyksikköön tai paikalliseen jälleenmyyjään (katso lisätietoja takakannesta tai osoitteesta QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

12 Säilytysolosuhteet QIAsure Methylation -testi on sijoitettava heti vastaanottamisen jälkeen C:n lämpötilassa olevaan pakastimeen, jonka lämpötila pysyy vakaana. Lisäksi testi on suojattava valolta. Stabiilisuus Kun QIAsure Methylation -testiä säilytetään edellä kuvatuissa säilytysolosuhteissa, testi on stabiili laatikon etiketissä mainittuun vanhentumispäivämäärään saakka. Avatut reagenssit voidaan säilyttää alkuperäispakkauksissaan C:ssa. Toistuvaa sulatusta ja pakastusta on vältettävä. Pakastamis- ja sulattamisjaksoja saa olla enintään kolme. Sekoita kääntämällä putki ylösalaisin 10 kertaa ja sentrifugoi kaikki putket ennen niiden avaamista. Kunkin reagenssin vanhentumispäivämäärät on ilmoitettu komponentin etiketissä. Asianmukaisissa säilytysolosuhteissa tuotteen suorituskyky pysyy yllä yhtä pitkään kuin tuote pysyy stabiilina, kunhan käytetään samoja komponenttieriä Näytteen käsittely ja säilytys Kaikkia näytteitä on käsiteltävä mahdollisesti infektoituneena materiaalina. 12 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

13 Kohdunkaulanäytteet QIAsure-sarja on tarkoitettu käytettäväksi bisulfiittikonvertoituihin genomisiin DNA-näytteisiin, jotka on saatu kohdunkaulan irtosolunäytteistä. Validoidut kohdunkaulan raaputusnäytteiden alustat ovat PreservCyt -ottoalusta ja digene Specimen Transport Medium (STM) -kuljetusalusta. Kliinisten näytteiden optimaalinen säilytyslämpötila on 2 8 C laboratorioon saapumishetkellä. Näissä säilytysolosuhteissa PreservCyt-ottoalustassa olevat näytteet pysyvät stabiilina 3 kuukautta ennen DNA:n uuttoa. Huomautus: STM-kuljetusalustalla olevat kohdunkaulan irtosolunäytteet voidaan lähettää 2 30 C:n lämpötilassa yön yli testauslaboratorioon ja jäädyttää -20 C:seen vastaanotettaessa. Emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella itse otetut näytteet QIAsure Methylation -testi on tarkoitettu käytettäväksi bisulfiittikonvertoituihin genomisiin DNAnäytteisiin, jotka on uutettu näytteistä, jotka on otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella itse. Emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella itse otetut näytteet voidaan lähettää kuivana tai suolaliuoksessa (0,9 % p/til. NaCl), ja laboratorioon saapuessa ne voidaan säilöä PreservCyt-ottoalustaan. PreservCyt-ottoalustassa olevia näytteitä saa säilyttää 2 8 C:ssa tai huoneenlämmössä enintään 3 kuukautta. Genomiset DNA-näytteet Kun genominen DNA on uutettu, DNA-näytteitä voidaan säilyttää ja lähettää C:ssa 12 kuukauden ajan. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

14 Näytteen valmistelu QIAsure Methylation -testi on validoitu käytettäväksi bisulfiittikonvertoituun genomiseen DNA:han, joka on peräisin kohdunkaulan irtosolunäytteistä ja käsitelty ZYMO Researchin EZ DNA Methylation -sarjalla. DNA:n uuttaminen Vakiotyyppiset DNA-uuttosarjat (kuten kolonnityyppiset ja magneettihelmiin perustuvat sarjat) ovat yhteensopivia QIAsure Methylation -testin kanssa. DNA:n kvalifiointi ja kvantifiointi Mittaa DNA:n pitoisuus ennen DNA:n bisulfiittikonvertointia. DNA:n pitoisuuden mittaamiseen sopivia järjestelmiä ovat Qubit Fluorometer, NanoDrop 3300 Fluorospectrometer (kumpikin Thermo Fisher Scientific -yhtiön valmistamia) tai vastaavat järjestelmät. Bisulfiittikonversio toimii parhaiten, kun DNA-syötteen määrä on 100 ng 2 µg. Suositeltava määrä bisulfiittikonversiota varten on 200 ng. Jos DNA-pitoisuus on liian alhainen bisulfiittikonversiota varten, toista DNA:n uutto käyttäen suurempaa kliinisen näytteen syöttötilavuutta tai eluoi DNA pienempään eluutiotilavuuteen. Näytteestä uutetun DNA:n bisulfiittikonversio ZYMO research -yhtiön valmistama EZ DNA Methylation -sarja on yhteensopiva QIAsure Methylation -testin kanssa. Huomautus: EZ DNA Methylation -sarjan käyttöohjeiden mukaan näyte-dna:n enimmäissyöttö saa olla enintään 2 µg, jotta konversiotehokkuus olisi riittävän suuri (> 98 %). Reagenssien kontaminaation välttämiseksi bisulfiittikonversioreaktio on tehtävä alueella, joka on erillään QIAsure Master Mix -pääseoksen säilytys- ja annostelualueesta. 14 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

15 QIAsure-reaktiossa bisulfiittikonvertoidun DNA- syötteen määrä on 2,5 μl. Jos näytteen sisäinen laatukontrolli on negatiivinen (esim. ACTB CT-arvot ovat > 26,4), näytteen DNA:n bisulfiittikonversion tuloksena saadun materiaalin laatu ja/tai määrä ei riitä, ja sitä pidetään virheellisenä. Toista bisulfiittikonversioreaktio suuremmalla näyte-dnasyötteellä ja toista DNA:n eristys suuremmalla syötteellä kohdunkaulanäytettä, jotta ACTB CTarvo asettuisi hyväksyttävälle tasolle. Bisulfiittikonvertoitua DNA:ta voidaan säilyttää enintään 24 tunnin ajan 2 8 C:ssa, enintään 5 päivän ajan C:ssa ja enintään 3 kuukautta alle -70 C:ssa. Bisulfiittikonvertoidun DNA:n toistuvaa pakastamista ja sulatusta on aina vältettävä. Laadun säilyttämiseksi pakastussulatussyklejä saa olla enintään kolme. Protokolla: QIAsure Methylation -testin PCR-ajo Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -laitteella* Tärkeitä huomioita ennen kuin aloitat Tutustu huolellisesti Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -laitteen käyttöön ennen protokollan suorittamista. Katso laitteen (luettelonro tai ) käyttöopasta. Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmistolla PCR-tulokset voidaan tulkita automaattisesti. QIAsure-sarja on ajettava Rotor-Gene Q MDx -laitteella käyttäen Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmistoa. Tutustu Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmistoon (luettelonro ) ja Epsilon Plug-In -lisäosaan. Lue kummankin käyttöoppaat. *Testissä voidaan käyttää Rotor-Gene Q 5plex HRM -instrumenttia, jonka valmistuspäivä on tammikuussa 2010 tai myöhemmin. Valmistuspäivä on nähtävissä laitteen taustapuolella olevasta sarjanumerosta. Sarjanumero on muodossa kkvvnnn, jossa kk on valmistuskuukausi, vv on valmistusvuoden kaksi viimeistä numeroa ja nnn on laitteen tunnistenumero. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

16 Eri näytetyypeille tarvitaan eri Rotor-Gene AssayManager v1.0 -testiprofiilit. Varmista, että käytettävä profiili vastaa testattavan näytteen tyyppiä alla olevalla tavalla: QIAsure cervical scrapes Assay Profile -testiprofiilia (tiedostosta AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap) on käytettävä bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on saatu lääkärin ottamista kohdunkaulan irtosolunäytteistä QIAsure self-collected brush specimen Assay Profile -testiprofiilia (tiedostosta AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap) on käytettävä bisulfiittikonvertoituun DNA:han, joka on itse otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella Huomautus: testillä voi testata vain yhden näytetyypin kerrallaan. Yksilölliset testiprofiilit on optimoitu kullekin näytetyypille, joten on erittäin tärkeää valita oikea testiprofiili, jotta kyseisestä näytetyypistä saatavat tulokset olisivat mahdollisimman hyviä. Ennen aloittamista suoritettava valmistelut Rotor-Gene Q MDx -laitteeseen liitetyssä tietokoneessa on oltava asennettuna Rotor-Gene AssayManager -ohjelmiston versio v1.0.x (jossa x on suurempi tai yhtä suuri kuin 4). Lisätietoja Rotor-Gene AssayManager v1.0 Core Application -ydinohjelmistosta on julkaisussa Rotor-Gene AssayManager v1.0 Core Application User Manual (Rotor-Gene AssayManager -ydinohjelmiston version 1.0 käyttöopas). QIAsure Methylation -testi edellyttää tiettyä lisäosaa, jonka nimi on Epsilon Plug-in (versio tai uudempi). Tämän lisäosan voi ladata QIAGENin sivustosta: Tämä lisäosa on asennettava tietokoneeseen, johon on jo asennettu Rotor-Gene AssayManager -ohjelmiston versio 1.0.x (jossa x on suurempi tai yhtä suuri kuin 4). QIAsure Methylation -testi vaatii testikohtaisen profiilin, jota käytetään Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmiston kanssa. Testiprofiili sisältää kaikki parametrit, joita tarvitaan testin sykleihin ja analyysiin. QIAsure-testiprofiileja on kaksi: 1. QIAsure cervical scrapes -testiprofiilia (tiedostossa AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap) käytetään lääkärin ottamiin kohdunkaulan irtosolunäytteisiin 16 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

17 2. QIAsure self-collected brush specimens -testiprofiilia (tiedostossa AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap) käytetään näytteisiin, jotka on itse otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella. Profiilit voidaan ladata QIAsure Methylation -testin verkkosivulta: Complete-Assay-Kits/ hpv-testing/qiasure-methylation-test-kit-eu/. Testiprofiili on tuotava Rotor-Gene AssayManager -ohjelmistoon. Huomautus: QIAsure-sarja voidaan ajaa vain, jos Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmaan on ohjelmoitu tietyt kokoonpanoasetukset. Järjestelmänlaajuisen prosessiturvallisuuden vuoksi seuraavat pakolliset asetusmääritykset on asetettava suljetun tilan mukaisiksi: Material number required (Materiaalinumero on pakollinen) Valid expiry date required (Kelvollinen vanhenemispäivä on pakollinen) Lot number required (Eränumero on pakollinen) Epsilon Plug-in -lisäosan asennus ja testiprofiilin tuominen Epsilon Plug-in -lisäosan ja testiprofiilin asennus ja tuonti on kerrottu julkaisuissa Rotor-Gene AssayManager Core Application User Manual (Rotor-Gene AssayManager -ydinohjelmiston käyttöopas) ja Epsilon Plug-In User Manual (Epsilon Plug-in -lisäosan käyttöoppaassa). Lataa sekä Epsilon Plug-in -lisäosa että QIAsure-testiprofiilin viimeisin versio QIAGENin sivustosta. Aloita asennus kaksoisnapsauttamalla EpsilonPlugin.Installation.msi-tiedostoa. Noudata näkyviin tulevia asennusohjeita. Yksityiskohtaisia tietoja on julkaisun AssayManager Core Application User Manual (AssayManager -ydinohjelmiston käyttöopas) osassa Installing Plug-ins (Lisäosien asentaminen). Huomautus: Järjestelmänlaajuisen prosessiturvallisuuden vuoksi valitse Settings (Asetukset) -välilehti ja valitse seuraavat valintaruudut Material number required (Materiaalinumero on pakollinen), Valid expiry date required (Kelvollinen vanhenemispäivä on pakollinen) ja Lot number required (Eränumero on pakollinen) QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

18 suljettua tilaa varten. Nämä valintaruudut ovat Work list (Työluettelo) -osiossa. Jos valintaruudut eivät ole jo valittuina, valitse ne napsauttamalla. Kun lisäosa on asennettu onnistuneesti, Rotor Gene AssayManager -ohjelmiston pääkäyttäjäoikeuksilla varustetun henkilön on tuotava AP_QIAsure_V1_0_Y.iaptestiprofiili seuraavasti. 1. Avaa Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto napsauttamalla kuvaketta. Rotor-Gene AssayManager -ikkuna avautuu (katso Kuva 1). Kuva 1. Rotor-Gene AssayManager -sisäänkirjautumisikkuna. 18 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

19 2. Kirjaudu Rotor-Gene AssayManager -ohjelmaan käyttäjätunnuksellasi ja salasanallasi. Älä muuta Closed (Suljettu) -tilaa. Valitse OK. Näkyviin tulee Rotor-Gene Assay Manager -näyttö (katso oheista kuvaa) Set-up (Asetukset) -välilehti. Tässä välilehdessä voit hallita ja käyttää työluetteloita. 2 Käytössä olevien työluetteloiden tarkastuksessa näytetään vain uudet työluettelot. 3 Approval (Hyväksyntä) -välilehti. Tässä välilehdessä voit hakea aiempia testejä (ajoja). 4 Archive (Arkisto) -välilehti. Tässä välilehdessä voit hakea aiempia testejä (ajoja), jotka on jo hyväksytty. 3. Valitse Configuration (Kokoonpano) -ympäristö. 4. Valitse Assay Profiles (Testiprofiilit) -välilehti. 5. Napsauta Import (Tuo). 5 Service (Huolto) -välilehti. Näyttää jokaisesta ohjelman luomasta tiedostosta auditointilokin. 6 Configuration (Asetukset) -välilehti. Mahdollistaa kaikkien ohjelmistoparametrien määrityksen. 7 Rotor-Gene Q MDx -kuvakkeet. Ei yhteyttä Yhteys muodostettu QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

20 6. Valitse ikkunassa testiprofiili AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap, jos näyte on kohdunkaulan irtosolunäyte, ja/tai testiprofiili AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap tuotavaksi ja valitse Open (Avaa). 7. Kun testiprofiili on tuotu onnistuneesti, sitä voidaan käyttää Setup (Asetukset) -ympäristössä. Huomautus: Testiprofiilin samaa versiota ei voi tuoda kahdesti. Näytteen käsittely Rotor-Gene Q MDx -laitteella, jossa on 72-putkinen roottori Yhdessä ajossa (testissä) voidaan testata enintään 70 bisulfiittikonvertoitua DNA-näytettä kalibraattorinäytteen ja ei mallia -kontrollinäytteen lisäksi. Taulukko 1 on esimerkki latauslohkon tai roottorin asettelusta QIAsure Methylation -testin ajoa varten. Numerot ilmaisevat sijainnit latauslohkossa sekä roottorin loppuasennon. 20 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

21 Taulukko 1. Levyn ja roottorin asettelu QIAsure-sarjan ajoa varten Rotor-Gene Q MDx -instrumentilla Liuska Putken sijainti Näytteen nimi Liuska Putken sijainti Näytteen nimi Liuska Putken sijainti Näytteen nimi 1 1 Kalibraattori 7 25 Näyte Näyte 47 2 NTC 26 Näyte Näyte 48 3 Näyte 1 27 Näyte Näyte 49 4 Näyte 2 28 Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte 51 6 Näyte 4 30 Näyte Näyte 52 7 Näyte 5 31 Näyte Näyte 53 8 Näyte 6 32 Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte 8 34 Näyte Näyte Näyte 9 35 Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte Näyte 70 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

22 Putket on asetettava roottoriin Taulukossa 1 kuvatulla tavalla. Testiprofiilissa määritetty automaattinen analyysi perustuu tähän järjestykseen. Jos järjestys on erilainen, tuloksista tulee poikkeavia. Huomautus: Täytä kaikki käyttämättömät paikat tyhjillä putkilla. PCR-ajo Rotor-Gene Q MDx -laitteella, jossa on 72-putkinen roottori 1. Luo käsiteltävästä näytteestä työluettelo seuraavasti: Käynnistä Rotor-Gene Q MDx -instrumentti. Avaa Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto ja kirjaudu käyttäjänä Operator (Käyttäjä) -roolissa suljetussa tilassa. Valitse työluettelon hallinnassa New work list (Uusi työluettelo) -vaihtoehtoa ( Setup (Asetukset) -ympäristö). Valitse QIAsure-testiprofiili (QIAsure assay profile) käytettävissä olevien testiprofiilien luettelosta. Huomautus: AP_QIAsure_CervicalScrape_V1_0_Y.iap-testiprofiilia on käytettävä kohdunkaulan irtosolunäytteille; AP_QIAsure_SelfCollectedBrush_V1_0_Y.iap-testiprofiilia on käytettävä näytteille, jotka on itse otettu emättimestä harjatyyppisellä näytteenottimella. Huomautus: Testillä voi testata vain yhden näytetyypin kerrallaan. Napsauta Move (Siirrä), jolloin valittu testiprofiili siirtyy Selected assay profiles (Valitut testiprofiilit) -luetteloon. Testiprofiilin pitäisi nyt näkyä Selected assay profiles (Valitut testiprofiilit) -luettelossa. Kirjoita näytteiden lukumäärä vastaavaan kenttään. Kirjoita seuraavat QIAsure-sarjan tiedot, jotka on painettu laatikon kanteen. Materiaalinumero: Kelvolliset vanhenemispäivät esitetään muodossa VVVV-KK-PP Eränumero 22 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

23 Valitse Samples (Näytteet) -vaihe. AssayManager-näyttöön tulee näkyviin luettelo näytteiden tiedoista. Luettelo edustaa roottorin odotettua asettelua. Kirjoita tähän luetteloon näytteen tunnistenumero(t) sekä mahdolliset muut valinnaiset näytetiedot kommenttina jokaisen näytteen kohdalle. Valitse Properties (Ominaisuudet) -vaihe ja kirjoita työluettelon nimi (Kuva 2). Kuva 2. Ominaisuudet. Vahvista valintaruutu is applicable (on käytettävissä) ja valitse Apply (Käytä). Tallenna työluettelo. Työluettelon voi tulostaa, mistä voi olla apua PCR-ajon valmistelussa ja asetusten tekemisessä. Jos haluat tulostaa työluettelon, valitse Print work list (Tulosta työluettelo). Näytteen tiedot sisällytetään tämän työluettelon osaksi. Huomautus: Työluettelon voi luoda, kun ajo on määritetty instrumenttiin. Työluettelon voi myös tallentaa, ennen kuin näytteet lisätään instrumenttiin. 2. Määritä QIAsure-ajo. PCR-reaktion kontaminoitumisriskin vähentämiseksi on erittäin suositeltavaa käyttää PCR-kaappia, jossa on UV-säteilytysmahdollisuus. QIAsure Master Mix -seoksen annostelu on tehtävä erillään alueelta, jolla DNA:n bisulfiittikonversioreaktio tapahtuu. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

24 Puhdista työpöydän alue, pipetit ja putkiteline ennen DNA:ta hajottavan liuoksen käyttämistä malli- tai nukleaasikontaminaation estämiseksi. Huomautus: Vaihda kärki jokaisen putken välillä ei-spesifin mallikontaminaation tai reaktioseoskontaminaation ja siitä seuraavien väärien positiivisten tulosten estämiseksi. Sulata QIAsure Master Mix -pääseos ja QIAsure Calibrator -kalibraattori kokonaan ja suojaa QIAsure Master Mix valolta aina kun mahdollista. Huomautus: Sulatusvaihe saa kestää enintään 30 minuuttia, jotta materiaali ei hajoaisi. Sekoita varovasti kääntämällä putki ylösalaisin 10 kertaa ja sentrifugoi lyhyesti ennen käyttöä. Annostele 17,5 µl käyttövalmista QIAsure Master Mix -pääseosta kyseisiin liuskaputkiin. Reaktion asetukset voidaan tehdä huoneenlämpötilassa. Palauta QIAsure Master Mix -pääseos pakastimeen, jotta materiaalissa ei tapahtuisi hajoamista. Kuljeta putket eri alueelle testin kontrollien ja bisulfiittikonvertoitujen näytteiden annostelua varten. Lisää 2,5 µl vettä asemaan 2, no template control (NTC) (ei mallia -kontrolli) (katso edellä olevaa Taulukkoa 1). Sekoita varovasti pipetoimalla ylös ja alas. Lisää 2,5 µl QIAsure Calibrator -kalibraattoria asemaan 1 (katso edellä olevaa Taulukkoa 1). Sekoita varovasti pipetoimalla ylös ja alas. Sulje putki korkilla. Lisää vastaavaan putkeen 2,5 µl bisulfiittikonvertoitua DNA:ta. Sekoita varovasti pipetoimalla ylös ja alas. Aina kun olet täyttänyt 4 putkea, sulje ne korkilla. Huomautus: Näytteiden pipetoinnin jälkeen PCR-putkia voi säilyttää 30 minuutin ajan 2 8 C:ssa pimeässä ennen testin ajoa. Palauta QIAsure Calibrator -pääseos pakastimeen, jotta materiaalissa ei tapahtuisi hajoamista. Huomautus: Vaihda kärki jokaisen putken välillä ei-spesifin mallikontaminaation tai reaktioseoskontaminaation ja siitä seuraavien väärien positiivisten tulosten estämiseksi. 24 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

25 3. Valmistele Rotor-Gene Q MDx ja aloita ajo (testi seuraavasti): Aseta 72-kuoppainen roottori roottoripitimeen. Aseta liuskaputket roottoriin oikeisiin sijainteihinsa; aloita sijainnista 1 Taulukon 1 (sivu 21) esittämällä tavalla. Aseta kaikkiin käyttämättömiin sijainteihin tyhjä, korkilla suljettu putki. Huomautus: Varmista, että ensimmäinen putki on asetettu sijaintiin 1, ja että liuskaputket on asetettu oikeisiin suuntiin ja sijainteihin Taulukon 1 (sivu 21) esittämällä tavalla. Kiinnitä lukitusrengas. Lataa roottori ja lukitusrengas Rotor-Gene Q MDx -instrumenttiin ja sulje instrumentin kansi. Valitse Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmistossa joko vastaava työluettelo työluetteloiden hallinnasta ja napsauta Apply (Käytä), tai jos työluettelo on edelleen avoinna, valitse Apply (Käytä). Huomautus: Jos ajon työluetteloa ei ole luotu, kirjaudu Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmistoon ja tee kohdassa 1 kuvatut toimet ennen jatkoa. Kirjoita ajon (testin) nimi. Valitse käytettävä sykli Cycler Selection (Syklerin valinta) -kohdasta. Tarkista, että lukitusrengas on kiinnitetty oikein ja vahvista näytössä, että lukitusrengas on kiinnitetty. Napsauta Start experiment (Aloita testi). 4. The QIAsure Methylation -testin ajo alkaa. 5. Kun ajo on päättynyt, valitse Finish run (Lopeta ajo). 6. Vapauta ja hyväksy ajo. Approver (Hyväksyjä) -roolilla kirjautuneiden käyttäjien on valittava Release and go to approval (Vapauta ja siirry hyväksyntään) -vaihtoehto. Operator (Operaattori) -roolilla kirjautuneiden käyttäjien on valittava Release (Vapauta) -vaihtoehto. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

26 7. Vapauta tulokset. Release and go to approval (Vapauta ja siirry hyväksyntään) -vaihtoehdon valinta näyttää testin tulokset. Jos käyttäjäroolissa oleva käyttäjä napsauttaa Release (Vapauta) -vaihtoehtoa, jonkin toisen käyttäjän on kirjauduttava sisään Approver (Hyväksyjä) -roolissa ja valittava Approval (Hyväksyntä) -ympäristö. Suodata hyväksyttävä testi valitsemalla suodatusvaihtoehdot ja napsauttamalla Apply (Käytä). Tarkista tulokset ja hyväksy kunkin testinäytteen tulokset. Siirry Results (Tulokset) -taulukossa näytteeseen, jonka haluat hyväksyä. Jokaisessa hyväksyntää odottavassa näytetuloksessa on kolme valintanappia rivin lopussa. Valitse näytteen tuloksen osalta accept (hyväksy) tai reject (hylkää). Huomautus: Jos Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto on asettanut tulokseksi INVALID (VIRHEELLINEN), tulosta ei voi muuttaa enää kelvolliseksi, vaikka tuloksen hylkäisikin. Valinnainen vaihe: Kirjoita kommentti Sample comment (Kommentti näytteestä) -sarakkeeseen. Valitse Release/Report data (Vapauta/raportoi tiedot) Valitse OK. Järjestelmä luo raportin Adobe Portable Document (.pdf) -muodossa ja tallentaa sen automaattisesti ennalta määritettyyn kansioon. Tämä polku on oletuksena seuraava: QIAGEN > Rotor-Gene AssayManager > Export > Reports Huomautus: Tätä polkua ja kansiota voi muuttaa Configuration (Kokoonpano) -ympäristössä. Siirry Archive (Arkisto) välilehteen viemään raakadatan sisältävä.rex-tiedosto. Hae testi käyttämällä suodatusvaihtoehtoja ja napsauttamalla show assays (näytä testit). Valitse sitten Export.rex file (Vie.rex-tiedosto) ja tallenna se valitsemalla OK. Ohjelmisto tallentaa.rex-tiedoston automaattisesti seuraavaan ennalta määritettyyn kansioon: QIAGEN > Rotor-Gene AssayManager > Export > Experiments 26 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

27 Huomautus: Tämän polun ja kansion voi muuttaa välilehdessä Specify the.rex file export destination (Määritä.rex-tiedoston viennin määränpää). Huomautus: Vianetsintää varten tarvitaan ajosta peräisin oleva tukipaketti. Tukipaketteja voidaan tuottaa Approval (Hyväksyntä)- tai Archive (Arkisto) -ympäristössä. Katso julkaisun Rotor-Gene AssayManager Core Application User Manual (Rotor-Gene AssayManager -ydinohjelmiston käyttöopas) kohdasta Troubleshooting (Vianetsintä) otsikko Creating a support package (Tukipaketin luominen). Julkaisu on osoitteessa Apua voi olla myös auditointilokista ±1 päivän ajalta ennen tapahtumaa. Auditointilokin voi noutaa Service (Huolto) -ympäristöstä (julkaisu Rotor-Gene AssayManager Core Application User Manual (Rotor-Gene AssayManager -ydinohjelmiston käyttöopas)). 8. Poista Rotor-Gene Q MDx -instrumenttiin ladatut materiaalit ja hävitä liuskaputket paikallisten turvallisuussäädösten mukaan. Tulosten tulkinta Analyysi on täysin automatisoitu. Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmisto analysoi ensin monistumiskäyriä ja voi merkitä epäyhteensopivat käyrät virheellisiksi niiden muodon ja kohina-amplitudin mukaan. Tällaiset käyrät on merkitty erityisellä merkinnällä (katso taulukko 2). Sen jälkeen Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmisto analysoi ajon kontrollit. Kalibraattori NTC Huomautus: Ajon lopuksi luodussa raportissa näkyvät ajon kontrolleissa saadut tulokset. Virheellisten tietojen edessä näkyy virheellisyyttä ilmaiseva merkintä. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

28 Jos kaikki ajon kontrollit ovat yhteneväiset, Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto analysoi tuntemattomat näytteet. Taulukossa 2 on lueteltu virheellisyyttä ilmaisevat näytteiden merkinnät, joilla Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmisto voi merkitä yksittäiset putket. Taulukossa on myös merkintöjen selitykset. 28 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

29 Taulukko 2. Virheellisyyttä ilmaisevat näytteiden merkinnät ja niiden kuvaukset QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

30 Merkintä Merkitys Kuvaus ABOVE_ACCEPTED_RANGE Virheellinen Kohdearvo on korkeampi, kuin määritetty arvoalue. Tämä voi olla CT, päätepisteen fluoresenssi, pitoisuus tai laskettu arvo, esimerkiksi keskimääräinen CT tai CT. ASSAY_INVALID Virheellinen Testi on virheellinen, koska ainakin yksi ulkoinen kontrolli on virheellinen. BELOW_ACCEPTED_RANGE Virheellinen Kohdearvo on matalampi, kuin määritetty arvoalue. Tämä voi olla CT, päätepisteen fluoresenssi, pitoisuus tai laskettu arvo, esimerkiksi keskimääräinen CT tai CT. CONSECUTIVE_FAULT Virheellinen Tämän kohteen laskennassa käytetty kohde on virheellinen. CURVE_SHAPE_ANOMALY Virheellinen Raakadatan monistumiskäyrän muoto poikkeaa tämän testin tyypillisestä käyttäytymistavasta. Virheellisten tulosten tai tulosten virheellisen tulkinnan todennäköisyys on suuri. FLAT_BUMP Virheellinen Raakadatan monistumiskäyrän muoto on litteä töyssy, mikä poikkeaa tämän testin tyypillisestä käyttäytymistavasta. Virheellisten tulosten tai tulosten virheellisen tulkinnan todennäköisyys on suuri (esimerkiksi CT-arvon määritys on virheellinen). IN_ACCEPTED_RANGE Kelvollinen NTC-kontrollin signaalin CT-arvot ovat suurempia kuin 36 kohde-actb:n osalta. INVALID_CALCULATION Virheellinen Tämän kohteen laskenta epäonnistui. MULTIPLE_THRESHOLD_CROSSING Virheellinen Monistumiskäyrä ylittää kynnysarvon useammin kuin kerran. CT-arvoa ei voi määrittää ristiriidattomasti. NO_BASELINE Virheellinen Ensimmäisen perustason alkuarvoa ei ole löytynyt. NO_CT_DETECTED Muuttuja Tälle kohteelle ei ole havaittu CT-arvoa. NO_VALUE Virheellinen Kohteella ei ole arvoa, vaikka sillä edellytetään olevan arvo. Tämän arvon ei tarvitse olla tietyllä alueella. Tämä voi olla CT, päätepisteen fluoresenssi, pitoisuus tai laskettu arvo (esimerkiksi keskimääräinen CT tai CT). NORM_FACTOR_ALTERATION Varoitus Poikkeama normalisoinnin aikana. Monistumiskäyrä näytetään oletusnormalisoinnin kanssa; tulosten oikeellisuus on tarkistettava manuaalisesti. OTHER_TARGET_INVALID Virheellinen Jokin toinen saman näytteen kohde on virheellinen. SATURATION Virheellinen Fluoresenssin raakadata saturoituu voimakkaasti ennen monistumiskäyrän taipumispistettä. SATURATION_IN_PLATEAU Varoitus Fluoresenssin raakadata saturoituu monistumiskäyrän tasannevaiheessa. 30 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

31 SPIKE Varoitus Monistumiskäyrässä havaittiin fluoresenssin raakadatassa piikki, mutta se on CT-määritysalueen ulkopuolelle. SPIKE_CLOSE_TO_CT Virheellinen Monistumiskäyrässä havaittiin piikki lähellä CT-arvoa. STEEP_BASELINE Virheellinen Monistumiskäyrässä havaittiin fluoresenssin raakadatassa jyrkästi nouseva perustaso. STRONG_BASELINE_DIP Virheellinen Monistumiskäyrässä havaittiin fluoresenssin raakadatassa voimakas pudotus perustasossa. STRONG_NOISE Virheellinen Monistumiskäyrän kasvuvaiheen ulkopuolella havaittiin voimakasta kohinaa. STRONG_NOISE_IN_GROWTH_PHASE Virheellinen Monistumiskäyrän kasvuvaiheessa (eksponentiaalisessa vaiheessa) havaittiin voimakasta kohinaa. UNCERTAIN Muuttuja AUDAS (Automatic Data Scan) -tulokset ovat ristiriidassa ydinanalyysin tulosten kanssa. Automaattinen ja yksiselitteinen tietojen kelpoisuuden arviointi ei ole mahdollista. UNEXPECTED_CT_DETECTED Muuttuja Havaittiin CT-arvo kohteelle, jonka ei pitäisi monistua. UNEXPECTED_VALUE Virheellinen Kohteella on arvo, mutta arvo ei ole odotettu. Tämä voi olla CT, päätepisteen fluoresenssi, pitoisuus tai laskettu arvo, esimerkiksi keskimääräinen CT tai CT. UPSTREAM Muuttuja Ylävirran prosessi (esim. QIAsymphony) asetti näytteen tilaksi Invalid (Virheellinen) tai Unclear (Epäselvä). Huomautus: Rotor-Gene AssayManager -ohjelmiston toimintatapa epäselviksi merkittyjen näytteiden osalta määritetään AssayManager-ohjelmiston Configuration (Asetukset) -ympäristössä. Ylävirrasta tulevat Invalid (Virheellinen) -merkinnät johtavat aina siihen, että Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto merkitsee kyseisen näytteen virheelliseksi. WAVY_BASE_FLUORESCENCE Virheellinen Monistumiskäyrässä havaittiin fluoresenssin raakadatassa aaltoileva perustaso. Jos kaikki ajon kontrollit ovat kelvollisia, Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmisto analysoi tuntemattomat näytteet. Näytteessä on oltava pieni määrä bisulfiittikonvertoitua DNA:ta, jotta tulokset voitaisiin tulkita. Tämä ilmenee ylläpitogeeni ACTB:n CT-arvosta, jonka on oltava 26,4, jotta Rotor-Gene AssayManager -ohjelmisto validoisi näytteen. Sen jälkeen ohjelmisto laskee FAM19A4- ja hsa-mir124-2-geenien CT-arvot ja antaa tuloksen. Jos jokin CT-arvo on raja-arvon alapuolella, järjestelmä pisteyttää kohteen merkinnällä Hypermethylation positive (Hypermetylaatiopositiivinen). QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

32 Huomautus: Osittainen tai alhainen metylaatiotaso on luonnollinen ilmiö, jolla toisin kuin hypermetylaatiolla ei ole suoraa yhteyttä syövän kehittymiseen. Näytettä pidetään hypermetylaatiopositiivisena, jos ainakin yksi kohde pisteytetäään hypermetylaatiopositiiviseksi. Ongelmien ratkaisu Tämä ongelmien ratkaisuopas voi auttaa mahdollisissa esiin tulevissa ongelmissa. Lisätietoja on saatavissa myös teknisen tuen sivustoltamme usein kysyttyjen kysymysten osiosta: QIAGENin teknisen palvelun asiantuntijat vastaavat aina mielellään kysymyksiisi koskivatpa ne sitten tämän käsikirjan tietoja tai tässä käsikirjassa esiteltyjä protokollia tai näytteisiin ja testeihin liittyviä tekniikoita. (Katso yhteystiedot tämän käsikirjan takakannesta tai osoitteesta Lisätietoja Rotor-Gene AssayManager -ohjelmiston vianmäärityksestä on julkaisussa Rotor-Gene AssayManager Core Application User Manual (Rotor-Gene AssayManager -ydinohjelmiston käyttöopas). Kommentteja ja ehdotuksia Yleinen käsittely Näytteen DNA-pitoisuus on liian alhainen bisulfiittikonversiota varten Tarkista DNA-uute Toista DNA:n uuttaminen konsentroituneemmalla kliinisellä näytteellä Näyte pisteytetään virheelliseksi: ACTB ei monistu tai sen monistuminen on liian alhainen a) Pipetointivirhe tai reagensseja on unohdettu lisätä Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. Suorita PCR-ajo uudelleen. 32 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

33 Kommentteja ja ehdotuksia b) Tarkista DNA-konsentraatti Lisää bisulfaattikonversion DNA-syötteen määrä suurimmaksi mahdolliseksi. Bisulfiittikonversioreaktio toimii parhaiten, kun DNA-syötteen määrä on 100 ng 2 µg c) Tarkista bisulfiittikonvertoitu eluaatti Toista bisulfiittikonversio, tarvittaessa voit käyttää suurempaa DNA-syötettä. Näyte pisteytetään virheelliseksi: kohteet FAM19A4 ja/tai hsa-mir124-2 ovat virheellisiä Sekoitus ei riitä Sekoita näytettä ja reaktioseosta pipetoimalla (noin 10 kertaa/putki). Toista näyte. Positiivinen kontrolli pisteytetään virheelliseksi: ainakin yhden kohteen monistuminen on liian alhainen tai puuttuu a) Pipetointivirhe tai reagensseja on unohdettu lisätä Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. Suorita PCR-ajo uudelleen. b) Osittainen hajoaminen Säilytä sarjan sisältöä C:ssa. Vältä toistuvaa pakastamista ja sulatusta. Pakastus-sulatussyklejä saa olla enintään kolme. c) PCR-reagenssit ovat osittain hajonneet d) Liuskaputkien vaihtuminen keskenään Säilytä sarjan sisältö C:ssa ja suojaa reaktioseokset valolta. Vältä toistuvaa pakastamista ja sulatusta. Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. e) Vanhentumispäivämäärä Tarkista käytetyn sarjan vanhentumispäivämäärä. f) Aikaviive näytteiden pipetoinnin ja ajon alkamisen välillä Kun näytteet on annosteltu PCR-reaktioita varten, PCR-reaktioseoksia voi säilyttää pimeässä 2 8 C:n lämpötilassa enintään 30 minuutin ajan ennen ajon käynnistämistä laitteessa. QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

34 Kommentteja ja ehdotuksia Ei mallia -kontrolli (NTC) on virheellinen a) Pipetointivirhe Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. Suorita PCR-ajo uudelleen. b) Ristikontaminaatio Vaihda kaikki kriittisen tärkeät reagenssit. Käsittele näytteitä, sarjan osia ja kulutusosia yleisesti hyväksyttyjen menettelytapojen mukaisesti, jotta kulkeutumiskontaminaatiota ei tapahtuisi. c) Reagenssin kontaminaatio Vaihda kaikki kriittisen tärkeät reagenssit. Käsittele näytteitä, sarjan osia ja kulutusosia yleisesti hyväksyttyjen menettelytapojen mukaisesti, jotta kulkeutumiskontaminaatiota ei tapahtuisi. d) Liuskaputkien vaihtuminen keskenään e) Aikaviive näytteiden pipetoinnin ja ajon alkamisen välillä Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. Kun näytteet on annosteltu PCR-reaktioita varten, PCR-reaktioseoksia voi säilyttää pimeässä 2 8 C:n lämpötilassa enintään 30 minuutin ajan ennen ajon käynnistämistä laitteessa. f) Koettimen hajoaminen Säilytä reaktioseokset valolta suojattuna. Tarkista, onko fluoresenssikäyrässä vääriä positiivisia signaaleja. Näytteen signaaleita puuttuu tai ne ovat matalia, mutta kontrolliajo on ok a) Inhiboivia vaikutuksia Kun teet bisulfiittikonversiota, tarkista aina sentrifugoinnin jälkeen, ettei suodattimessa ole puskuriliuoksen jäämiä. Toista bisulfiittikonversio. b) Pipetointivirhe Tarkista pipetointimenettely ja reaktion asetukset. Suorita PCR-ajo uudelleen. Jos ongelma jatkuu, ota yhteys QIAGENin tekniseen palveluun. 34 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

35 Rajoitukset QIAsure Methylation -testin reagensseja voi käyttää vain in vitro -diagnostiikkaan. PCR-testien käyttäminen vaatii hyvien laboratoriokäytäntöjen noudattamista, mukaan lukien molekyylibiologiaan käytettävien laitteiden ylläpito sovellettavien säädösten ja standardien mukaisesti. Tämän sarjan mukana toimitetut reagenssit ja ohjeet on validoitu suorituskyvyltään optimaalisiksi. QIAsure Methylation -testin käyttäjän on oltava laboratorioalan ammattilainen, jolla on koulutus Rotor-Gene Q MDx -laitteiden ja Rotor-Gene AssayManager v1.0 -ohjelmiston käyttöön. Tuotetta saavat käyttää vain henkilöt, jotka on nimenomaisesti koulutettu reaaliaikaisten PCRmenetelmien ja in vitro -diagnostiikan käyttöön. Saatu diagnostinen tulos on tulkittava yhdessä muiden kliinisten löydösten tai laboratoriolöydösten kanssa. Optimaalisten PCR-tulosten saavuttamiseksi käyttöoppaan (käsikirjan) on ohjeita on noudatettava erittäin tarkasti. Ota huomioon vanhenemispäivämäärät, jotka on painettu pakkaukseen ja kaikkien komponenttien etiketteihin. Älä käytä vanhentuneita komponentteja. Näytteet, joissa DNA:n laatu tai määrä on matala (esimerkiksi ACTB:n CT-arvot ovat juuri ja juuri hyväksyntärajoissa; CT-arvot 25 26,4), saattavat tulla pisteytetyksi väärinä negatiivisina. On suositeltavaa toistaa testi kunkin näytteen osalta yksittäisenä. Negatiivinen tulos toistetussa QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

36 testissä tarkoittaa, että näyte on hypermetylaationegatiivinen. Positiivinen tulos tarkoittaa, että näyte on hypermetylaatiopositiivinen. Kaikki QIAsure Methylation -testin mukana toimitetut reagenssit on tarkoitettu käytettäväksi ainoastaan muiden samaan sarjaan sisältyvien reagenssien kanssa. Muussa tapauksessa suorituskyky saattaa heikentyä. QIAsure Methylation -testi on validoitu HPV-positiivisten naisten osalta. QIAsure Methylation -testi on validoitu kohdunkaulan irtosolunäytteille, jotka on kerätty ja säilötty PreservCyt- tai STM-ottoalustaan sekä näytteille, jotka on otettu emättimestä itse harjatyyppisellä näytteenottimella ja säilötty suolaliuokseen (0,9 % p/til. NaCl). QIAsure Methylation -testiä ei ole validoitu käytettäväksi kohdunkaulan irtosolunäytteisiin, jotka on kerätty ja säilötty formaldehydiä sisältävään näytteenottoalustaan, kuten BD Surepath tai vastaava. Formaldehydi aiheuttaa DNA:n ristiinlinkittymistä, mikä voi häiritä QIAsure Methylation -testin suorituskykyä. Vain Rotor-Gene Q MDx -laite on validoitu käytettäväksi QIAsure Methylation -PCR-testin kanssa. Tämän tuotteen off label -käyttö ja/tai komponenttien muokkaaminen mitätöi Self-screen B.V. -yhtiön vastuun. Käyttäjän vastuulla on validoida järjestelmän suorituskyky kaikissa niissä laboratoriossa käytetyissä menetelmissä, joita Self-screen -yhtiön tekemät suorituskykytutkimukset eivät kata. 36 QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/2017

37 Suoritusarvot Havaitsemisraja (LOD) QIAsure Methylation -testin analyyttiseksi herkkyydeksi määritettiin 95 %:n havaitsemisraja (95 % LOD) käyttämällä sarjalaimennussarjaa plasmidista, joka sisälsi kaikki kolme amplikonisekvenssiä (eli ACTB, FAM19A4 ja hsa-mir124-2; välillä ,25 kopiota/pcrajo). Kohteiden 95 %:n havaitsemisraja arvioitiin alhaisimpana plasmidin laimennuksena, joka tuotti vähintään 35 positiivista tulosta (CT < 40) 36:sta. Neljä eri käyttäjää teki yhteensä 12 testiä (1 ajo/käyttäjä/päivä) käyttämällä kolmea eri erää ja kolmea eri RGQ-järjestelmää. Jokaisessa kokeessa testattiin 11 plasmidilaimennosta kolme kertaa. 95 %:n havaitsemisraja oli kaikissa kolmessa eri kohteessa 7,5 kopiota/pcr-ajo. Lineaarisuus QIAsure-testin lineaarisuus määritettiin niiden 12 testin tiedoista, joilla 95 %:n havaitsemisraja määritettiin. Testin kahdessa kohteessa, FAM19A4 ja hsa-mir124-2, sekä referenssi ACTB:ssä tapahtuu lineaarista monistumista välillä ,5 kopiota/pcr-ajo. Tarkkuus QIAsure Methylation -testin tarkkuus määritettiin testin sisäisenä variaationa (saman pitoisuuden omaavien näytteiden testitulosten vaihtelevuutena yhden testin sisällä) ja testin kokonaisvarianssina (useiden testitulosten vaihtelevuutena eri operaattorien, instrumenttien, erien ja laboratorioiden välillä). Testaus tehtiin bisulfiittikonvertoidulla DNA:lla, joka oli saatu suuririskisestä HPV-positiivisesta kohdunkaulanäytteestä, joka testautui hypermetylaatiopositiiviseksi ja tuotti signaalin FAM19A4- että hsa-mir124-2-kohteen osalta, mikä vastasi noin 3 kertaa havaitsemisrajan pitoisuutta. Testauksen teki neljä käyttäjää kahdennettuna 8 ajossa (yksi ajo/käyttäjä/päivä) käyttäen kahta eri erää ja kolmea eri RGQ-laitetta QIAsure Methylation -testi, käyttöohje (käsikirja) 03/

QIAsymphony SP -protokollalomake

QIAsymphony SP -protokollalomake QIAsymphony SP -protokollalomake PC_AXpH_HC2_V1_DSP-protokolla Käyttötarkoitus In vitro -diagnostiikkaan. Tämä protokolla on tarkoitettu käyttöön kohdunkaulanäytteiden kanssa, joita säilytetään PreservCyt

Lisätiedot

Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake

Sample to Insight. DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla. Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake Joulukuu 2017 QIAsymphony SP -protokollalomake DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP-protokolla Tämä asiakirja on DNA_Buffy_Coat_400_V6_DSP QIAsymphony SP -protokollalomake, R3, QIAsymphony DSP DNA Mini Kit -tarvikesarjalle,

Lisätiedot

QIAsymphony SP protokollatietolehtinen

QIAsymphony SP protokollatietolehtinen Helmikuu 2017 QIAsymphony SP protokollatietolehtinen circdna_2000_dsp_v1 ja circdna_4000_dsp_v1 Tämä asiakirja on QIAsymphony circdna_2000_dsp_v1:n ja circdna_4000_dsp_v1:n protokollatietolehtinen, versio

Lisätiedot

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Analysaattori ja FIA PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Testausmenetelmä Tutki pakkausseloste ja käyttöohje huolellisesti ennen pikaohjeiden käyttöä. Tämä ei ole täydellinen pakkausseloste.

Lisätiedot

OTOsuite. Asennusopas. Suomi

OTOsuite. Asennusopas. Suomi OTOsuite Asennusopas Suomi Asiakirjassa kuvataan OTOsuite-ohjelman asentaminen DVD:ltä, muistitikulta tai pakatusta tiedostosta. Järjestelmävaatimukset 1,5 GHz:n suoritin tai parempi (suositus 2 GHz) 2

Lisätiedot

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi

Lisätiedot

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS

DS150E:n käyttöopas. Dangerfield June 2009 V3.0 Delphi PSS DS150E:n käyttöopas 1 SISÄLTÖ Osat.......3 Asennusohjeet..... 5 Bluetoothin asetusten määritys...26 Diagnoosiohjelma....39 ECU:n kirjoitus (OBD)... 86 Skannaus....89 Historia...94 EOBD-yhteys..97 Tiedosto..41

Lisätiedot

Suoritusarvot. Sample to Insight. Myöhemmät analyysit. Puhdistetun DNA:n tuotos. Versiotiedot. QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit, Versio

Suoritusarvot. Sample to Insight. Myöhemmät analyysit. Puhdistetun DNA:n tuotos. Versiotiedot. QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit, Versio Suoritusarvot QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit, Versio 1 60404 Versiotiedot Tässä asiakirjassa on DSP DNA FFPE Tissue -pakkauksen suoritustiedot, versio 1, R3. Tarkista ennen kokeen suorittamista uusien

Lisätiedot

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset - Avaa Työkalut valikko ja valitse Tilien asetukset - Valitse vasemman reunan lokerosta Lähtevän postin palvelin (SM - Valitse listasta palvelin, jonka

Lisätiedot

GB-Managerin käyttöopas

GB-Managerin käyttöopas GB-Managerin käyttöopas GolfBuddy GPS-laitteisiin on ladattu valmiiksi tuorein laiteohjelmisto ja ne maailman golfkenttien tiedot, jotka olivat käytettävissä valmistushetkellä. Suorituskyvyn ja tuoteiän

Lisätiedot

Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP

Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP Helmikuu 2017 Laboratoriotarvikeluettelo QIAsymphony SP Näyte- ja eluaattiputket/telineet, joita voidaan käyttää QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit -tarvikesarjan ja QIAsymphony SP -laitteen kanssa (ohjelmistoversio

Lisätiedot

Käyttöohjeet. Sovellussivusto

Käyttöohjeet. Sovellussivusto Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0

Trust Gamer Kit PCI TRUST GAMER KIT PCI. Pika-asennusohje. Versio 1.0 TRUST GAMER KIT PCI Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Gamer Kit PCI -tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa tarvitaan jonkin verran kokemusta tietokoneista.

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti PU011 Sweex 1-portin rinnakkainen PCI Express -kortti Johdanto Älä altista PU011-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU011-korttia

Lisätiedot

Kvantitatiivisen PCR:n käyttö mikrobivaurion toteamisessa

Kvantitatiivisen PCR:n käyttö mikrobivaurion toteamisessa Kvantitatiivisen PCR:n käyttö mikrobivaurion toteamisessa Maria Valkonen, Kaisa Jalkanen, Martin Täubel, Anne Hyvärinen 31.3.2014 Sisäilmastoseminaari 2014 1 Tausta Asumisterveysoppaan mukaiset sisäympäristön

Lisätiedot

Mathcad 14.0 Single User -asennus 12.3.2008

Mathcad 14.0 Single User -asennus 12.3.2008 Mathcad 14.0 Single User -asennus 12.3.2008 Asennuksessa on kaksi vaihetta. Ensin asennetaan ohjelma tietokoneelle (vaiheet 1-3). Sen jälkeen asennetaan lisenssi (vaiheet 4-12). 1. Aseta Mathcad 14 CD-levy

Lisätiedot

Site Data Manager Käyttöohje

Site Data Manager Käyttöohje Site Data Manager Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Mikä on SDM 2 SDM asennus 2 Ohjelman käyttö 3 Päävalikko 4 Varmuuskopion tekeminen 5 Täydellisen palautuksen tekeminen 6 Osittaisen palautuksen tekeminen

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti PU013 Sweex 1-portin rinnakkainen & 2 -portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU013-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU013-korttia

Lisätiedot

Asetusten avulla voit säätää tietokoneen suojaustasoja. Suojaustila ilmoittaa tietokoneen senhetkisen tietoturvan ja suojauksen tason.

Asetusten avulla voit säätää tietokoneen suojaustasoja. Suojaustila ilmoittaa tietokoneen senhetkisen tietoturvan ja suojauksen tason. Pikaopas ESET Cybersecurity suojaa tietokonetta haitalliselta koodilta huippuluokan ominaisuuksilla. Palkitussa NOD32-virustentorjuntajärjestelmässä ensimmäisen kerran esiteltyyn ThreatSense -tarkistusohjelmaan

Lisätiedot

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B

Pika-aloitusopas. Langaton IP-kamera. Tekninen tuki QG4_B FI Tekninen tuki Langaton IP-kamera Pika-aloitusopas Lataa Windows- tai Mac-asiakasohjelmisto seuraavasta osoitteesta: https://reolink.com/software-and-manual/ Tarkemmat asennusohjeet selostetaan käyttöoppaassa:

Lisätiedot

Outlookin konfigurointi. Huoltamosähköposti Sonerahosted

Outlookin konfigurointi. Huoltamosähköposti Sonerahosted Outlookin asennusohje SoneraHosted/Toni Einola/8.5.2009 Outlookin konfigurointi Huoltamosähköposti Sonerahosted 1. Yleistä Teboilin huoltamosähköpostia voidaan käyttää selaimen ja älypuhelimen ohella myös

Lisätiedot

Enigmail-opas. Asennus. Avainten hallinta. Avainparin luominen

Enigmail-opas. Asennus. Avainten hallinta. Avainparin luominen Enigmail-opas Enigmail on Mozilla Thunderbird ja Mozilla Seamonkey -ohjelmille tehty liitännäinen GPG-salausohjelmiston käyttöä varten. Sitä käytetään etenkin Thunderbirdin kanssa sähköpostin salaamiseen

Lisätiedot

HAMINETTI WLAN LIITTYMÄN KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE

HAMINETTI WLAN LIITTYMÄN KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE HAMINETTI WLAN LIITTYMÄN KÄYTTÖÖNOTTO-OHJE Vaihe 1, Client manager ohjelmiston ja sovittimen ajureiden asennus Asennuksen vaiheissa saattaa olla sovitin ja käyttöjärjestelmä kohtaisia eroja. Alla olevassa

Lisätiedot

Ohjeet asiakirjan lisäämiseen arkistoon

Ohjeet asiakirjan lisäämiseen arkistoon Ohjeet asiakirjan lisäämiseen arkistoon 1. Jos koneellesi ei vielä ole asennettu Open Office ohjelmaa, voit ladata sen linkistä joka löytyy Arkisto => Asiakirjapohjat sivulta seuran kotisivuilta. Jos ohjelma

Lisätiedot

VIDA ADMIN PIKAOPAS SISÄLTÖ

VIDA ADMIN PIKAOPAS SISÄLTÖ SISÄLTÖ 1 VIDA ADMIN... 3 1.1 Tarkastusluettelo... 3 1.2 Lisää käyttäjä... 3 1.3 Rekisteröi VIDA All-in-one... 4 1.4 Aktivoi tilaus sekä liitä käyttäjät ja tietokoneet tilaukseen... 4 1.5 Käyttäjätunnus

Lisätiedot

Basware Supplier Portal

Basware Supplier Portal Basware Supplier Portal Pikaohje Toimittajille (Toukokuu 2011) Prosessin yleiskatsaus Basware Supplier Portal on tarkoitettu toimittajaorganisaatioille (joita kutsutaan jäljempänä toimittajiksi). Järjestelmän

Lisätiedot

artus VanR QS-RGQ -sarjan käsikirja

artus VanR QS-RGQ -sarjan käsikirja Joulukuu 2015 artus VanR QS-RGQ -sarjan käsikirja Versio 1 72 Kvalitatiivinen in vitro -diagnostiikka Käyttöön QIAsymphony SP/AS- ja Rotor-Gene Q -laitteissa 4573366 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724

Lisätiedot

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas

Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n vaiheittainen päivitysopas Windows 8.1:n asennus ja päivitys Päivitä BIOS, sovellukset ja ohjaimet ja suorita Windows Update Valitse asennustyyppi Asenna Windows 8.1 Käy Samsungin päivitystukisivust

Lisätiedot

Site Data Manager Käyttöohje

Site Data Manager Käyttöohje Site Data Manager Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Mikä on SDM 2 SDM asennus 2 Ohjelman käyttö 3 Päävalikko 4 Varmuuskopion tekeminen 5 Täydellisen palautuksen tekeminen 6 Osittaisen palautuksen tekeminen

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

VIDA OHJELMISTOTILAUS SISÄLTÖ

VIDA OHJELMISTOTILAUS SISÄLTÖ MITEN ITSENÄISET OPERAATTORIT TILAAVAT JA LATAAVAT OHJELMISTOJA AUTOIHIN KÄYTTÄMÄLLÄ VIDA-SOVELLUSTA SISÄLTÖ 1 OHJELMISTON TILAAMINEN JA LATAAMINEN AUTOIHIN KÄYTTÄMÄLLÄ VIDAA... 3 1.1 Johdanto... 3 1.2

Lisätiedot

Mac-uudelleenalustusapuohjelman käyttäminen... 1 FreeAgent-ohjelmiston asentaminen... 4 Levyasemien turvallinen poistaminen... 9

Mac-uudelleenalustusapuohjelman käyttäminen... 1 FreeAgent-ohjelmiston asentaminen... 4 Levyasemien turvallinen poistaminen... 9 Käyttöopas Mac Sisällys Aloittaminen... 1 Mac-uudelleenalustusapuohjelman käyttäminen... 1 FreeAgent-ohjelmiston asentaminen... 4 Levyasemien turvallinen poistaminen... 9 Levyasemien hallinta... 10 Ohjelmiston

Lisätiedot

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut

Turvallinen veneily -näyttö. VesselView-ohjelmiston päivittäminen. Automaattinen WiFi-haku. Micro SD -kortin käyttäminen. Osa 1 - Alkuvalmistelut Turvallinen veneily -näyttö Kun VesselView käynnistetään sen oltua sammutettuna vähintään 30 sekuntia, näyttöön tulee turvalliseen veneilyyn liittyviä ohjeita sisältävä ikkuna. Jatka painamalla Accept

Lisätiedot

Näin saat 365 päivän ajalta Freshest Data sisältöä NavionicsWeb Store nettikaupasta

Näin saat 365 päivän ajalta Freshest Data sisältöä NavionicsWeb Store nettikaupasta Näin saat 365 päivän ajalta Freshest Data sisältöä NavionicsWeb Store nettikaupasta April 2012 Näin pääset alkuun: Tämä dokumentti kuvaa kuinka saat Navionics Freshest Data päivityksen ensimmäistä kertaa.

Lisätiedot

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje 1 Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje Sisällysluettelo 1 Ennen käyttöä... 3 1.1 Käyttöehdot... 3 1.2 Huomioitavaa... 3 2 Valvontakameran käyttöönotto älypuhelimella... 4 2.1 Asenna Reolink ohjelmisto...

Lisätiedot

1. Luo tunnus Autodeskin opiskelijasivustoon oppilaitoksen antamalla sähköpostiosoitteella - www.autodesk.fi/edcommunity

1. Luo tunnus Autodeskin opiskelijasivustoon oppilaitoksen antamalla sähköpostiosoitteella - www.autodesk.fi/edcommunity 1 Autodesk Student Community Liittymällä jäseneksi Autodeskin maailmanlaajuiseen opiskelijasivustoon voit ladata ilmaisia opiskelijalisenssejä. Lisäksi voit tehdä harjoituksia omaan tahtiisi, oppia asiantuntijoilta,

Lisätiedot

Visma Avendon asennusohje

Visma Avendon asennusohje Visma Avendon asennusohje 1 Versio 5.21 On tärkeää, että käytössäsi on aina uusin toimittamamme versio ohjelmistosta. Asentamalla viimeisimmän version saat käyttöösi ohjelman tuoreimmat ominaisuudet ja

Lisätiedot

CAMI Havaintotaidot -harjoitusohjelman asennus- ja käyttöönotto-ohje ei verkkoasennus

CAMI Havaintotaidot -harjoitusohjelman asennus- ja käyttöönotto-ohje ei verkkoasennus CAMI Havaintotaidot -ohjelmiston asennus 1 CognAid Oy CAMI Havaintotaidot -harjoitusohjelman asennus- ja käyttöönotto-ohje ei verkkoasennus CAMI Havaintotaidot -harjoitusohjelma toimii kaikissa ajanmukaisissa

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE GREEN BUTTON - OHJELMISTO

KÄYTTÖOHJE GREEN BUTTON - OHJELMISTO KÄYTTÖOHJE GREEN BUTTON - OHJELMISTO Rev. 046/PC Varoitus Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä käyttöohjeessa käytetään nimettyjä tuotteita ainoastaan tunnistamistarkoituksiin. Ne voivat olla vastaavien yritysten

Lisätiedot

Kopioi cd-levyt kiintolevylle, niin fyysiset levyt joutavat eläkkeelle.

Kopioi cd-levyt kiintolevylle, niin fyysiset levyt joutavat eläkkeelle. TEE KONEESTA CD-VARASTO: Kopioi cd-levyt kiintolevylle, niin fyysiset levyt joutavat eläkkeelle. Siirrä cd-levysi TIETOJA Kopioi cd-levyt kiintolevylle levykuviksi, niin pääset sisältöön nopeasti käsiksi

Lisätiedot

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Lääkärin ohjeet Ohjeet In vitro diagnostiseen käyttöön. Ainoastaan vientiin Yhdysvalloista. 1. Pyydä potilasta juomaan suuri määrä vettä (noin 500 ml), jotta

Lisätiedot

Pika-asennusohjeet Suomeksi

Pika-asennusohjeet Suomeksi Pika-asennusohjeet Suomeksi (Virallinen ohje löytyy asennuslevyltä Englanninkielisenä) Tulosta tämä ohje asennuksen avuksi. Ensiksi asennetaan itse ohjelma, sitten rekisteröidytään testerin käyttäjäksi

Lisätiedot

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps

TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps TeleWell TW-LTE/4G/3G USB -modeemi Cat 4 150/50 Mbps Pikaohje Laite toimii Windows XP SP3, Windows 7,8,10 ja Mac OSx 10.5 tai käyttöjärjestelmissä, Linux tuki netistä ladattavilla ajureilla USB portin

Lisätiedot

Fiery Driver Configurator

Fiery Driver Configurator 2015 Electronics For Imaging, Inc. Tämän julkaisun tiedot kuuluvat tämän tuotteen Lakisääteisien ilmoitusten piiriin. 16. marraskuuta 2015 Sisällys 3 Sisällys Fiery Driver Configurator...5 Järjestelmävaatimukset...5

Lisätiedot

QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit

QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit QIAsymphony DSP Circulating DNA Kit Helmikuu 2017 Suorituskykyominaisuudet 937556 Sample to Insight Sisällysluettelo Suorituskykyominaisuudet... 4 Perussuorituskyky... 4 Ajon tarkkuus... 6 2 ml:n ja 4

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

artus C. difficile QS-RGQ -sarjan käsikirja

artus C. difficile QS-RGQ -sarjan käsikirja Lokakuu 2013 artus C. difficile QS-RGQ -sarjan käsikirja 72 Versio 1 Kvalitatiivinen in vitro -diagnostiikka Käyttöön QIAsymphony SP/AS- ja Rotor-Gene Q -laitteissa 4572366 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse

Lisätiedot

VIDA OHJELMISTOTILAUS SISÄLTÖ

VIDA OHJELMISTOTILAUS SISÄLTÖ MITEN ITSENÄISET OPERAATTORIT TILAAVAT JA LATAAVAT OHJELMISTOJA AUTOIHIN KÄYTTÄMÄLLÄ VIDA 2015 -SOVELLUSTA SISÄLTÖ 1 OHJELMISTON TILAAMINEN JA LATAAMINEN AUTOIHIN KÄYTTÄMÄLLÄ VIDAA... 3 1.1 Johdanto...

Lisätiedot

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas

VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B. Pika-asennusopas VIP X1600 XFM4 VIP-X1600-XFM4A/VIP-X1600-XFM4B fi Pika-asennusopas VIP X1600 XFM4 Yleisiä tietoja fi 2 1 Yleisiä tietoja Nämä ohjeet (Pika-asennusopas) liittyvät lähetinmoduuleihin VIP X1600 XFM4A ja VIP

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2008, 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

PRINTER DRIVER PÄÄKÄYTTÄJÄN OPAS

PRINTER DRIVER PÄÄKÄYTTÄJÄN OPAS PÄÄKÄYTTÄJÄN OPAS OpusCapita pidättää oikeuden muuttaa tuotteen ominaisuuksia ja tätä tuotekuvausta. Uusimmat versiot julkaistaan osoitteessa www.opuscapita.com/terms. 1. TEHTÄVÄKUVAUS Pääkäyttäjällä on

Lisätiedot

JAKELUPISTE KÄYTTÖOHJE 2/6

JAKELUPISTE KÄYTTÖOHJE 2/6 käyttöohjeet JAKELUPISTE KÄYTTÖOHJE 2/6 1. Esittely JakeluPiste on helppo ja yksinkertainen ratkaisu tiedostojen lähettämiseen ja vastaanottamiseen. Olipa kyseessä tärkeä word dokumentti tai kokonainen

Lisätiedot

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista

Kytkentäopas. Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten. Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista Sivu 1/5 Kytkentäopas Windows-ohjeet paikallisesti liitettyä tulostinta varten Ennen Windows-tulostinohjelmiston asentamista Paikallinen tulostin on tulostin, joka on liitetty tietokoneeseen USB- tai rinnakkaiskaapelilla.

Lisätiedot

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki

Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero 7:n Windows Vista TM -tuki Nero AG Sivu 1 Tietoja tekijänoikeudesta ja tavaramerkistä Tämä opaskirjanen ja sen sisältö on Nero AG:n omaisuutta ja suojattu tekijänoikeudella. Kaikki oikeudet pidätetään.

Lisätiedot

pikaohje selainten vianetsintään Sisällysluettelo 17. joulukuuta 2010 Sisällysluettelo Sisällys Internet Explorer 2 Asetukset Internet Explorer 8:ssa

pikaohje selainten vianetsintään Sisällysluettelo 17. joulukuuta 2010 Sisällysluettelo Sisällys Internet Explorer 2 Asetukset Internet Explorer 8:ssa 1 Sisällysluettelo 17. joulukuuta 2010 Sisällysluettelo Sivu Sisällys Internet Explorer 2 Asetukset Internet Explorer 8:ssa mozilla firefox 4 Asetukset Mozilla Firefox 3:ssa Yleisiä ongelmia 6 Selainten

Lisätiedot

Manager. Doro Experience. ja Doro PhoneEasy 740. Suomi

Manager. Doro Experience. ja Doro PhoneEasy 740. Suomi Doro Experience ja Doro PhoneEasy 740 Suomi Manager Esittely Doro Experience Manager -hallintaportaalia käytetään sovellusten asentamiseen ja käyttöön Doro Experience -laitteella käyttämällä mitä tahansa

Lisätiedot

Coolselector Asennusohje

Coolselector Asennusohje MAKING MODERN LIVING POSSIBLE Coolselector Asennusohje Täydellinen valinta on vain muutaman klikkauksen päässä www.danfoss.fi/kylma Yleiset vaatimukset Windows XP asennus Windows 7 asennus Asennuksen poisto

Lisätiedot

AirPrint-opas. Tietoja AirPrintistä. Asetustoimet. Tulostaminen. Liite

AirPrint-opas. Tietoja AirPrintistä. Asetustoimet. Tulostaminen. Liite AirPrint-opas Tietoja AirPrintistä Asetustoimet Tulostaminen Liite Sisällys Tietoja oppaasta... 2 Oppaassa käytetyt symbolit... 2 Vastuuvapauslauseke... 2 1. Tietoja AirPrintistä Tulostaminen AirPrintillä...

Lisätiedot

Tiedostojen lataaminen netistä ja asentaminen

Tiedostojen lataaminen netistä ja asentaminen s. 1/5 Tiedostojen lataaminen netistä ja asentaminen Yleistä Internetissä on paljon hyödyllisiä ilmaisohjelmia, jotka voi ladata ja asentaa omalle koneelle. Osa ohjelmista löytyy suomenkielisiltä sivuilta,

Lisätiedot

ASENNUSOHJEET INTERNET-ASENNUS. Navita Yritysmalli. YHTEYSTIEDOT Visma Solutions Oy Mannerheiminkatu 5 53900 LAPPEENRANTA Puh.

ASENNUSOHJEET INTERNET-ASENNUS. Navita Yritysmalli. YHTEYSTIEDOT Visma Solutions Oy Mannerheiminkatu 5 53900 LAPPEENRANTA Puh. 1/5 ASENNUSOHJEET INTERNET-ASENNUS Navita Yritysmalli YHTEYSTIEDOT Visma Solutions Oy Mannerheiminkatu 5 53900 LAPPEENRANTA Puh. 010 7564 986 Käyttöönotto Matti Sihvo Koulutus Jan-Markus Viikari LAITEVAATIMUKSET

Lisätiedot

Tulorekisteri: Vakuuttamisen poikkeustilanteet Visma Fivaldi

Tulorekisteri: Vakuuttamisen poikkeustilanteet Visma Fivaldi Tulorekisteri: Vakuuttamisen poikkeustilanteet Visma Fivaldi 1(30) Sisällysluettelo Yleistä 2 Muu tulorekisteri-dokumentaatio 2 Tulorekisteriin liittyvät vakuuttamisen poikkeustilanteet 3 Tyel-vakuuttamisen

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU006V2 Sweex 2-porttinen PCI-sarjakortti Johdanto Älä altista PU006V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä PU006V2-korttia erittäin

Lisätiedot

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin

Asennus Windows 2000 ja XP -käyttöjärjestelmiin PU007V2 Sweex 1 portin rinnakkainen & 2 portin sarja PCI-kortti Johdanto Älä altista PU007V2-korttia äärilämpötiloille. Älä aseta laitetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä. Älä käytä

Lisätiedot

EMVHost Online SUBJECT: EMVHOST ONLINE CLIENT - AUTOMAATTISIIRROT COMPANY: EMVHost Online Client sovelluksen käyttöohje AUTHOR: DATE: 15.03.

EMVHost Online SUBJECT: EMVHOST ONLINE CLIENT - AUTOMAATTISIIRROT COMPANY: EMVHost Online Client sovelluksen käyttöohje AUTHOR: DATE: 15.03. EMVHost Online SUBJECT: COMPANY: COMMENTS: AUTHOR: EMVHOST ONLINE CLIENT - AUTOMAATTISIIRROT NETS OY EMVHost Online Client sovelluksen käyttöohje NETS OY DATE: 15.03.2011 VERSION: 1.0 1 SISÄLLYS SISÄLLYS...

Lisätiedot

Visma Nova. Visma Nova ASP käyttö ja ohjeet

Visma Nova. Visma Nova ASP käyttö ja ohjeet Visma Nova Visma Nova ASP käyttö ja ohjeet Oppaan päiväys: 2.2.2012. Helpdesk: http://www.visma.fi/asiakassivut/helpdesk/ Visma Software Oy pidättää itsellään oikeuden mahdollisiin parannuksiin ja/tai

Lisätiedot

Aloita valitsemalla aineistosiirron tapa, Classic tai Light.

Aloita valitsemalla aineistosiirron tapa, Classic tai Light. BUSINESS ONLINE, AINEISTOSIIRTO CLASSIC AINEISTON LÄHETYS Voimassa 30.6.2016 Aineistosiirtopalvelulla lähetät ja vastaanotat maksuliikeaineistot eräsiirtona, joka tehostaa yrityksesi maksuliikkeen prosesseja.

Lisätiedot

VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen

VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen VHOPE-sovelluksen ja VHOPE-kirjastotiedostojen asentaminen Vaihe 1: Asenna VHOPE PC:hen täytyy asentaa VHOPE-sovellus, ennen kuin USB-muistitikun esitysaineistoa voidaan ryhtyä käyttämään. VCN (Volvo Corporate

Lisätiedot

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0

ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP ASENNUSOPAS 1.0 1(7) ANVIA ONLINE BACKUP Asioita, jotka tulee huomioida ennen asennusta! Koska palvelu sisältää myös sharing-ominaisuuden, on asiakas itse vastuussa millaisia tiedostoja palvelimelle varmuuskopioi ja kenelle

Lisätiedot

Student Engeering & Design Community

Student Engeering & Design Community 1 Student Engeering & Design Community Liity jäseneksi maailmanlaajuiseen opiskelijoiden ja opettajakunnan verkostoon jakaaksesi yhteisen kiinnostuksen arkkitehtuuriin, suunnitteluun, yhdyskuntasuunitteluun,

Lisätiedot

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman

MP3 Manager Software for Sony Network Walkman MP3 Manager Software for Sony Network Walkman Käyttöohje WALKMAN on Sony Corporationin kuulokestereotuotteisiin liittyvä rekisteröity tavaramerkki. on Sony Corporationin tavaramerkki. NW- E55/75 2004 Sony

Lisätiedot

Pika-aloitusopas. Sisältö: Projektin luominen Projektin muokkaaminen ja hallinnointi Projektin/arvioinnin tulosten tarkastelu

Pika-aloitusopas. Sisältö: Projektin luominen Projektin muokkaaminen ja hallinnointi Projektin/arvioinnin tulosten tarkastelu Pika-aloitusopas Sisältö: Projektin luominen Projektin muokkaaminen ja hallinnointi Projektin/arvioinnin tulosten tarkastelu Tämä asiakirja on laadittu auttamaan sinua hallinnoimaan nopeasti CEB TalentCentral

Lisätiedot

Unifaun OnlinePrinter

Unifaun OnlinePrinter Unifaun OnlinePrinter Unifaun Online 2013-10-14 2 Sisältö 1 Unifaun OnlinePrinter tulostusasetukset... 3 2 Automaattinen asennus - Unifaun Online Printer... 4 3 Javan asentaminen... 6 4 Vianmääritys Internet

Lisätiedot

Bluetooth-yhteyden vianmääritys EV3:ssa

Bluetooth-yhteyden vianmääritys EV3:ssa Bluetooth-yhteyden vianmääritys EV3:ssa Yleisiä huomautuksia Varmista, että EV3 Brick -palikan iphone/ipad-toiminto on poistettu käytöstä, kun haluat käyttää Bluetooth-yhteyttä LEGO MINDSTORMS EV3 Home

Lisätiedot

Ulkoiset laitteet Käyttöopas

Ulkoiset laitteet Käyttöopas Ulkoiset laitteet Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

WEIKKA. Asennus opas. Hannu-Matti Lemettinen HML Productions 2009-2011

WEIKKA. Asennus opas. Hannu-Matti Lemettinen HML Productions 2009-2011 WEIKKA Asennus opas Hannu-Matti Lemettinen WEIKKA OHJELMAN ASENNUS Weikka ohjelman asennuksessa tarvitaan kaksi tiedostoa. Setup.exe sekä Weikka.msi tiedostot. Asennus käynnistetään suorittamalla (kaksoisnapsautus)

Lisätiedot

Käyttöohjekirja NIBE Uplink

Käyttöohjekirja NIBE Uplink Käyttöohjekirja UHB FI 1228-1 231154 Sisällys 1 Yleistä 2 Palvelutarjonta 3 Vaatimukset 3 2 Rekisteröi NIBE Uplink 4 3 Tarvitsetko apua? 5 Aloitussivu 5 Ohjelmisto 8 Tilin asetukset 8 Uloskirjautuminen

Lisätiedot

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje

EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabber Käyttöohje EzCAP USB Video Grabberin avulla voit siirtää vanhoilla videokaseteillasi olevia nauhoituksia tietokoneellesi. Laitteeseen sisältyvällä ohjelmistolla voit myös editoida

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

Tikon Ostolaskujenkäsittely/Web-myyntilaskutus versio 6.4.0

Tikon Ostolaskujenkäsittely/Web-myyntilaskutus versio 6.4.0 Toukokuu 2014 1 (11) Tikon Ostolaskujenkäsittely/Web-myyntilaskutus versio 6.4.0 Päivitysohje Toukokuu 2014 2 (11) Sisällysluettelo 1. Tehtävät ennen versiopäivitystä... 3 1.1. Ohjelmistomuutosten luku...

Lisätiedot

Visma Fivaldi. Ohjeet Java web startin ja HTML5-työkalun aktivointiin

Visma Fivaldi. Ohjeet Java web startin ja HTML5-työkalun aktivointiin Visma Fivaldi Ohjeet Java web startin ja HTML5-työkalun aktivointiin Visma Software Oy pidättää itsellään oikeuden mahdollisiin parannuksiin ja/tai muutoksiin tässä oppaassa ja/tai ohjelmassa ilman eri

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Projektit. Pikaopas. Jaa projekti muiden kanssa Kutsu muita projektiyhteistyöhön valitsemalla Jaa.

Projektit. Pikaopas. Jaa projekti muiden kanssa Kutsu muita projektiyhteistyöhön valitsemalla Jaa. Projektit Pikaopas Seuraa tehtäviä SharePoint-tehtäväluettelon avulla voit kätevästi seurata projektiin liittyviä tehtäviä. Voit lisätä aloituspäivät ja määräpäivät, määrittää tehtäviä eri henkilöille

Lisätiedot

Muistimoduulit. Käyttöopas

Muistimoduulit. Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Näitä tietoja voidaan muuttaa ilman etukäteisilmoitusta. HP-tuotteiden ja - palvelujen ainoat takuut määritetään tuotteiden

Lisätiedot

Lumon tuotekirjaston asennusohje. Asennus- ja rekisteröintiohje

Lumon tuotekirjaston asennusohje. Asennus- ja rekisteröintiohje Lumon tuotekirjaston asennusohje Asennus- ja rekisteröintiohje 1. Sisältö 1. Asennuspaketin lataaminen 4 2. Zip-tiedoston purkaminen ja sovelluksen asentaminen 4 3. Sovelluksen rekisteröiminen 7 4. Sisällön

Lisätiedot

Nopean asennuksen ohje

Nopean asennuksen ohje Tulostuspalvelin Nopean asennuksen ohje Nopean asennuksen ohje 1.1 Hardwaren asennusmenettely 1. Liitä tulostuspalvelin tulostimeen, jota haluat käyttää verkossa. 2. Liitä tulostuspalvelin verkkoon liittämällä

Lisätiedot

SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje

SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje 3.12.2013 Kuva: Sanna Waris SoleMOVE lähtevän ERASMUS- harjoittelijan ohje 1 SoleMOVE lähtevän harjoittelijan ohje... 1 1. Kirjautuminen... 3 2. Uuden lähtevän Erasmus-harjoittelijan

Lisätiedot

MultiSave - käyttö ja käyttöönotto

MultiSave - käyttö ja käyttöönotto Tämä ohje on otos oikeusministeriön julkaisusta OpenOffice.org versio 2. Asennuskäsikirja. Se on ilmestynyt sarjassa Oikeusministeriön toiminta ja hallinto numerolla 2006:27. Koko julkaisun verkkoversio

Lisätiedot

Ohjelmistojen päivittäminen, varmuuskopioiminen ja palauttaminen

Ohjelmistojen päivittäminen, varmuuskopioiminen ja palauttaminen Ohjelmistojen päivittäminen, varmuuskopioiminen ja palauttaminen Käyttöopas Copyright 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Microsoft ja Windows ovat Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimiä

Lisätiedot

ESET CYBER SECURITY Mac Pikaopas. Lataa tämän asiakirjan uusin versio napsauttamalla tätä

ESET CYBER SECURITY Mac Pikaopas. Lataa tämän asiakirjan uusin versio napsauttamalla tätä ESET CYBER SECURITY Mac Pikaopas Lataa tämän asiakirjan uusin versio napsauttamalla tätä ESET Cyber Security tarjoaa huippuluokan suojauksen tietokoneellesi haittaohjelmia vastaan. Alun perin palkitussa

Lisätiedot

QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit -käsikirja

QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit -käsikirja Helmikuu 2017 QIAamp DSP DNA FFPE Tissue Kit -käsikirja Versio 1 50 In vitro -diagnostiikkaan 60404 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, 40724 Hilden, SAKSA R3 1062689FI Sample to Insight QIAamp DSP DNA FFPE

Lisätiedot

Ksenos Prime Käyttäjän opas

Ksenos Prime Käyttäjän opas Ksenos Prime Käyttäjän opas Versio 11.301 Turun Turvatekniikka Oy 2011 Selaa tallenteita. Tallenteiden selaaminen tapahtuu samassa tilassa kuin livekuvan katselu. Voit raahata hiirellä aikajanaa tai käyttää

Lisätiedot

Ennen varmenteen asennusta varmista seuraavat asiat:

Ennen varmenteen asennusta varmista seuraavat asiat: NAPPULA-VARMENTEEN ASENNUSOHJE 1/17 Suosittelemme käyttämään Nappulaa uusimmalla versiolla Firefox- tai Chrome- tai Applen laitteissa Safariselaimesta. Tästä dokumentista löydät varmenteen asennusohjeet

Lisätiedot

Julkaistu. 1 Johdanto... 2

Julkaistu. 1 Johdanto... 2 OHJE 1 (6) RPAS-verkkokurssi Käyttöohje Sisällysluettelo 1 Johdanto... 2 2 Koulutusportaalin käyttöönotto... 2 2.1 Siirtyminen koulutusportaaliin... 2 2.2 Salasanan pyytäminen ensimmäisellä kerralla...

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas

Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet Fortum Fiksu Sisä- ja ulkolämpötilamittarit Käyttöohjeet 1 Lämpötilamittarit Fortum Fiksu -järjestelmään kytkettävä paristokäyttöinen lämpötilamittari mittaa lämpötilaa ja lähettää tiedot langattomasti

Lisätiedot

ipsogen CALR RGQ PCR Kit -sarjan käsikirja

ipsogen CALR RGQ PCR Kit -sarjan käsikirja Huhtikuu 2017 ipsogen CALR RGQ PCR Kit -sarjan käsikirja Versio 1 24 In vitro -diagnostiikkaan Käytettäväksi Rotor-Gene Q MDx 5plex HRM -instrumentin kanssa 674023 QIAGEN GmbH, QIAGEN Strasse 1, D-40724

Lisätiedot

1. Luo tunnus Autodeskin opiskelijasivustoon oppilaitoksen antamalla sähköpostiosoitteella - www.autodesk.fi/edcommunity

1. Luo tunnus Autodeskin opiskelijasivustoon oppilaitoksen antamalla sähköpostiosoitteella - www.autodesk.fi/edcommunity 1 Autodesk Student Community Liittymällä jäseneksi Autodeskin maailmanlaajuiseen opiskelijasivustoon voit ladata ilmaisia opiskelijalisenssejä. Lisäksi voit tehdä harjoituksia omaan tahtiisi, oppia asiantuntijoilta,

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

Tiedonsiirto helposti navetta-automaation ja tuotosseurannan välillä

Tiedonsiirto helposti navetta-automaation ja tuotosseurannan välillä Tiedonsiirto helposti navetta-automaation ja tuotosseurannan välillä Tiedonsiirto VMS-, Alpro- tai DelProtuotannonohjausjärjestelmästä Ammuohjelmistoon 5/2014 Asennettavat ohjelmat ja versiot VMS-Management

Lisätiedot