LÄLLÄ, SIRJE: Nominacii po nacional noj prinadležnosti v russkom ugolovnom argo/ Etnonyymit venäjän kielen rikollisslangissa
|
|
- Kalevi Uotila
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ., 2011
2 Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö LÄLLÄ, SIRJE: Nominacii po nacional noj prinadležnosti v russkom ugolovnom argo/ Etnonyymit venäjän kielen rikollisslangissa Pro gradu -tutkielma, 83 sivua + liite 7 sivua (+ suomenkielinen tiivistelmä 1 sivu). Kevät Tutkielma käsittelee venäjän rikollisslangia ja erityisesti siinä esiintyviä etnonyymejä. Rikollisslangi ei ole Venäjällä suinkaan uusi tutkimuskohde, vaan sitä on tutkittu jo 1800-luvulta lähtien. Neuvostoajan hiljaiselon jälkeen se on noussut uuteen kukoistukseen tutkimuskohteena ja maassa onkin julkaistu runsaasti aihetta käsittelevää materiaalia. Tutkimukseni aluksi käsittelen rikollisslangia teoreettisesta näkökulmasta: käyn läpi lyhyesti rikollisslangin syntyhistorian ja kiinnitän huomiota erityisesti niihin yhteiskunnallis-poliittisiin muutoksiin, jotka ovat edesauttaneet rikollisuuden leviämistä venäläisessä yhteiskunnassa ja toisaalta organisoituneen rikollisuuden syntyä. Itse rikollisslangia tarkastelen usealta kannalta. Käyn ensin läpi rikollisslangin eri muodot ja niiden erityispiirteet käyttäen apuna lähinnä M.A. Gra evin teoksia. Vertailen lyhyesti yleistä rikollisslangia, vankilaslangia sekä eri rikollisryhmien omia, eriytyneitä slangeja. Työn teoreettisessa osuudessa käsittelen myös rikollisslangin eri funktioita ja tarkastelen näin ollen rikollisslangia nominatiivisen funktion, tunnistamisfunktion sekä slangin oletetun salakielisyyden sekä maailmankatsomuksellisuuden kautta. Lopuksi kiinnitän huomiota siihen, miten rikollisslangi on vaikuttanut venäjän yleiskieleen sekä miten ja miksi slangisanat ovat yleiskieleen siirtyneet. Työni empiirisessä osiossa analysoin Mokienkon ja Nikitinan vuonna 2000 ilmestyneetä slangisanakirjasta Bol s oj slovar russkogo z argona keräämääni aineistoa, joka koostuu 164 etnonyymistä. Tarkastelen aluksi aineistoa historiallisesta perspektiivistä ts. yritän yhtäältä määritellä, milloin sanat ovat slangiin ilmestyneet ja toisaalta taas, mitä etnisiä ryhmiä kuvaavia sanoja milloinkin on rikollisslangiin tullut. Jaan aineiston viiteen eri kerrostumaan: sanoihin, jotka ovat olleet rikollisslangissa jo ennen vuoden 1917 vallankumousta, vallankumouksen jälkeen ilmestyneisiin sanoihin, vankileireillä käytettyihin sanoihin, ja 50-luvulla ilmestyneisiin sanoihin sekä ja 70-luvuilla ilmestyneihin sanoihin. Tämän jälkeen analysoin aineiston etymologiaa. On tärkeää huomata, että aineisto koostuu sekä alkuperältään venäläisistä sanoista että lainasanoista. Venäläisperäisissä etnonyymeissä on vaikutteita niin yleiskielestä, yleisslangista kuin alueellisista murteistakin. Vierasperäisiä lainoja rikollisslangiin on tullut niin länsieurooppalaisista, aasialaisista kuin lähinaapureidenkin kielistä. Määrällisesti eniten lainoja rikollisslangiin on tullut kuitenkin jiddišistä/hepreasta sekä turkkilais-tataarilaisista kielistä. Lopuksi analysoin materiaalia vielä semanttisesta näkökulmasta. Avainsanat: venäjän kieli, rikollisslangi, etnonyymi, leksikologia
3 : , , ,
4
5 .,,,.,?,.,, (.,., 1994, www; 2005: 5).,,.,,,.,,. (1994, www),,., «. ( 2002, :, 1
6 ..,,.. (1997). (2005).. ( ) (1994),.. Criminal Russia. Essays on Crime in the Soviet Union.., ;..,,....,.,,.,,,. ( 1997: ).,.., (2005: ):,.., :,,. ( 1997: 94.). 2
7 ,.,,..,.,,,.,,. 3
8 1. :,.,,,,... : «,,,,,»,» ( 1995: 82).,, : «,, ( - ) () (, ),,,,,,,,, ( ),,,,,,,,,,, -,,,,.» ( 2005: 15).,,., ).,,,,,,,,,,,,, ( ).,.,,,.,.,. 4
9 ,, ( 2005: 15-16).,,,,, (,, ).,,. :, 1995: 83)., «[---],.» ( : 84).,.,,,,.,,,,,,.. ( :, 5
10 2..,,. ( 1997: 18; 20.),.,,, 2005: 28).., Criminal Russia. Essays on Crime in the Soviet Union,,.,.,. (Chalidze 1977: 4.)., ).,,. ( : ),.,,,,,., 1917-,. ( : 21.).,,.,,,., 6
11 .. ( : 35; ) ( ),,, 1,, ( 2005: 28, 30). : ( IX-X.), ( XV-XVII.).,,,,.,,,. ( 2005: 34; 1997: 21.).,,,,. XVIII,, XIX-XX.,.,,. ( 1997: ). XVIII,, : ),,,, XVIII, ( 1997: 19). (2009: ), XIX :, 70-1 :, ;.-. «,».). (, 7
12 ,.,,.,. (. ) ,,,,,,.,,. 60- XIX,,.,,. ( 2009: ). XIX,, :, ( 2005: 40-41). : 49) ,.,,,. 2009: 27, 342.),. XIX-XX,,,. ( 1997: 19; 2005: 49.) XX,,.,., ,,,.,
13 ,.,.,,,.,. ( 2005: 58, 60.) (,,,,, 4.1. ). (, ), 30- XX (Chalidze 1977: 33; 2005: 62).,, ,., ( ) ( 2005: 62).,,.,,., :,. ( : 64-69).,.,,,.,,, :,,,,,,.,,, «,»,. ( 2005: 71-72). XX : ;,. 70-, ,. ( 2005: ) 9
14 ,, ,, ( 2005: 76).,.,,, (, ).,,,,,.,,,. ( 1997: 20; ).,,,,,.. ( 1931, www). 10
15 3.,.?.,,. 3.1.,, :, , 56%, 26% 18%. ( 1997: 12-13) ,, :,,,.,.. 72%. : 1. (., ) ( 1997: 12); 2. (., ) ( 2005: 86); 3. (., ) ( 1997: 12); 4. (.,») ( 2005: 87); 11
16 5. (., ) ); 6. (., ) ( 2005: 87).,, 28% : 1. (., ) ( 2005: 87); 2. (., ) ( 1997: 12); 3. (., ) ( 2005: 87); 4. (., ) ( ); 5. (., ) ( ) ,.,,,, : 1., (.,,. «,»; «,»;,. «,») ( 2005: 90); 2. (., :,»;,») ( : 91); 3. (.,,,,,.) ( : 95); 4. ( ) (., «,»; ) ( : 96; 1997: 13). 12
17 3.1.3., :,,,.,,..,,».,, :,,,,,. : 1. (., «,») ( 2005: 107); 2. (., «,») ( 1997: 13); 3. (.,,.) ( 2005: 107); 4., (.,, «,,,») ( ); 5. (., ) ( ).,,.,, «,». ( 2005: 116)., ( 2005: ): 13
18 1. (., «,»; ) ( 1997: 15); 2. (.,,.) ( 2005: 117); 3. (., «,») ( ); 4. (., ) ( ); 5. (.,,.) ( ); 6. (., ; ) ( 2005: 117); 7. (.,») ( 1997: 15) :,,.,.,.,,,, , www).,,,., «,.» ( 1997: 112).,,,, ( : 113). 14
19 ,,. ( : 112.),,, «,,,..» ( 1994, www).,, 89%. : «,», «,» «,». ( 1997: 113.),, : 56% 14%.,, («,»), («(, ).») («,»).,, : («,»), () («,»). ( 1997: 115.) ,.,. 1997: 107.),,,,.. 15
20 ,,. ( 1997: ),. «,». ( 1997: 108.),, «,» ( : 109).,,,, ( ), : 108).,,,, ( 1933: 67) ,,., (1997: 95-96)., : 1. ; 2. ; 3. ; 4..,, ( 1997: 95-96): 16
21 1.,, ; 2.»; 3. ; 4. ; 5.».,,,,,, ( 1997: 106).,, ( : 150).,,,, ( : 104)..., ,,.,,,,,,. ( 1935: 56-57)..,,,,,. (Chalidze 1977:58)..,,,,,.,, (von Timroth 1986: 69).,. : (,, ), (, 17
22 ,, ), (.,,, ), (., ) ( 1994, www).,,,»,,,.,. ». ( 1935: 57) , ( 1933: 59).,. ( 1997: 127.),,. :,,,». ( 2005: 138.). (1997:130),.,. :,. «?» ( 2005: 141.) (,,,.), ( 1997: 152).,,,., «, 18
23 ,,». ( : ). (1997: 128),,.,,,,.,,.,,., «,,,». ( 1997: 127.) 19
24 4.,.,.,.,. 4.1.,.,,,....,, 1996, 2000.), 90-,,.,,,., 90-. ( 2000: ),,.,,.,.,,,.. ( 2000: 65.) 20
25 ?, ( ) ().. ( 1997: 155; 2001: 123.) «,» ( 1997: 155).,, ;, -,, - ( : ).,,.,,,.,». ( 1997: 156.),,,, ;.,., XX ,, XX,,. ( 1997: ).,,,,. ( 1997: 158.) 21
26 XX,.,.,,.. ( 1997: 159.),,.,,, -,. ( 1997: 160.) ( 2001: 122).,,,.?,,,.,,, ( ), ( «.»), ( ), ( ), ( ), (»), ( ). ( 1997: ).,,,, : ( ), ( ) ( «,»). ( : 162.). ( ), ( ) ( ). (.)..,., 22
27 ,,,,. ( 1994: 65.) (1997: ),., : 1.,.,,, 364 a. 2..,,. 3..., : 1), 2) 3).. 4.,.. 5.,., «,». 6.,».,.,.,,»,..,. (2000: 78),,.,,,.,. 90- «,». 23
28 , «,», ( ).,, «-».,, : («,»), () - (). ( 2000: 79.) 4.2.,,,,... «.»,,.,, «,»., «.» ( 1994: 60.),,.,,. ( : 60-61, 63.),,, ,,,. 24
29 ,,,. ( 1996: ) (1994: 61-63),,,.,,,. : «: 100», 500,.,, (1992.): 13.,,,,,,,,,,,,,.,,.,, :.»...,,.,...,?,...!....,.,. 1994: 63.) 25
30 5.,,.. : -,.?,? -,,,,. :.,,,. : 25000, ( ). 164.,,,.,,,..., :,,. (, 2006: 175.).,,, : (, 2005: 58-59)...,,, «[...],» (, 26
31 2002, www).,.,.,,.,.,.,,,,.,,,,, ).,,, ( ) ( ). (, 2006: ). :,,, ( ),. (, 2006: 181.) 5.1.,, XIX-XX. ( 2005: 50).,,. 27
32 ,,., 30, 1859.,,.,,, XX,. : , 4., , (., 1980.),,.,. XX,,,, 1917.,..,.,. (., ),.,. XIX XX,,. 28
33 ,.,,,,,,, XIX.,., 20- XX,. ( 1997: 6.), XIX XX,,,,,., XIX, XX « ». 2009: 128.). 10., ( 1983: 9).,. (1912- ),. (1908- ). (1909- )..,,. 29
34 :» 2.,. 3., - 1. //, //, ;,. 1909,, ( ),.,, ( ), XIX,, - XX. 19» (, www).,,», www). 30
35 1., 2.,,,. ( 2006: 182), Boche»., (» ). () (1904.).,,,.,, ; csárdás., ( ) ). ).,.,,,, 30- XX. ( 1997: 81-85)., (,,, -, ) ;. 31
36 ,,. : 1., 2. ( / ), 3. (, ) XX.,,,,, :. «,»,.,,. (). (), ,,,,,,.,,,,,,,.,,.,,,,. ( 1997: 6; 2005: 61; Timroth 1986: 27)
37 , // : , : , ,,, (, ), ().,, (, ) (, ). : ( ) (, ) ( ),, , ( ) ,,,,,.,,. 33
38 ,,,. ( 1985: 91; Galler & Marquess 1972).,,,.,, (,», ; ),,,,..,., ,59%, 20,02%, 3,82%, 2,25%, 1,70%, 1,28%, 1,19%, 1,13%, 1,06%, 1,03%, 1,01%, 0,97%, 0,94%, 0,93%, 0,93%, 0,90%. 95%. 5% ( 1991) ;.,,. : ,, «;» 34
39 /, 1. 2., 3. ) , « , )» , ,,,, «, 1947.)» ; ; ;
40 ; 1987 (1987), «,...,,, : 1. ( ; 2, 3 ), 2., 3..,., , ,,.,,, ( 2005: 73).. 3, ,. 2 (1953.) ( ),. 3 ( ), ( ),». 36
41 ,, : Bundesrepublik Deutschland , 2.. «DDR» 1994) , 2006: 182), Boche.,., (, www)., : >., ( ), (, ). ( ).,,,, 37
42 , (,,,, ).,,.,, , (, ). 70- «,» : 74-75)., , 60- (),., (Timroth 1986: 41-42);...., (1971.)., : , :»,. 38
43 . 1971, ; 2., 3.,. 1971,», «, 1966»». ( 1994) ,,,,. :,.,, ,,,., ,,,,. 1994)., 1980.,, (),,. 39
44 ., ,,,,,., XIX, XX. 30- XX,. XX XXI.,. (2005: 79), XX : 1., 2., 3..,,. «1. ; ; 2.»,. (1927- ), (1982- ), (1987- ),, (2000- )..,,, (Galler & Marquess 1972: 31; 1987: 156). 40
45 XX,,,,. (), ( ) ,,..,,.,. ( :, ( 2005: 5; 13.),,. (2005: 99) :,,,., «[ ]».,., ;,..».. (2005: 147) «.»,.,,,, 41
46 , «,,.». ;.,,.,.,,.,,,.,,,.,.,». (, 2003: ).,. (2003: 41-42), :,,,,,,,,..,.,.,. ( 2003: 49.),» ( : 55).,,, ( : 56).. (1977:103),, 42
47 ».,, (2003: 57-63)..,,,,,,,.,,,,.,,,». ( 2007: 41.) ( : 41-50): 1., : 1.1., 1.2., 1.3., 1.4., 1.5., (, 2002, www) 2. (. ) : , 43
48 .,, ,,. (2003:11-15),, ( )..,.,.,., XIX,,. ( 1997: ),. ( : 38-40),.,,.,.,,,,.?». (, www),,,,,.» (1997: 31),,,. 44
49 ., XVII-XIX.»,,.,,.,,,. ( : 20, ),,,.. ( ):,,,.,,,. 2. (..)., www) : > -euse ( ) ;, :,. a «,», 2007). ( 1994) ,.,,,.,,,. 1., 4... (, www) 45
50 1. 2., ;, 1. ; 2., 3. ; ; ; " ",» 1994)., «,» «,»; :., (, www).. (, www). (,.), : 1.,, 2., 3., 4. // 5., homme de couleur», personnes les couleurs».,., ( ) ), «,,», www). gud aj (USJP 2003.)
51 ,,.,,,, : 1., ,.,? «,».,».., :,,, (2003),., ( ) ).. (2007), «. chinese. ", "» (1994),. : «:,,» www)
52 2. ( 2007: 50).,.,.., : 1. 2., 3.. : > «,,»..,. (2007: 50),. (2007),,,,,.»,. : ) +, + ( ),. : ) +, + ( ) + : + ( ). : , 1., ; 4. (, ) 5., : >. :,,.,» ( )... 48
53 ., : 1. 2.,,. :, 1., ,,.. Fasan <. phasianos ( )). (, www). :, +,,. ;,,,» (.:, www). : ( ) +,,. : ( ) 1. // : :,.) +,. : :,.) +,.,, (), : 49
54 .. : ", " >, > : / 1. //, 2.,.. (1994),., ( ) (, )., ( 2003). «;,»: 1. 2., :. ( ) :, //,,, ( ),.,» 50
55 (www)., «,,,»., www).. 1.,, , 2. (www) «,». «,» (, www)..., : 1. 2., -,, ( 2003).. 3., -.,. ) ( 1994)..,. (.,.,.,.,.) ; (, 2007.), ). - ( ) +., ) (, 51
56 (, «;,» +, :, 2000). - ( ), 2000). - ( ), 58,,. :,,,..,,.,,..,,,., ( ),,. 52
57 5.2.2.,.,,,,,.,,.,,. ( 1997: 93.),,, «,,.». ( 1994, -,.,., «». ( 1997: 68.) ( ),,,,,,,,,,,,, ( 1997: 68; 1931, www).,, ( 1997: 93) ,,.,,, «,». ( 1997: ),,,., 53
58 ( 2005: 246).,. I say ( 2007: 41). John ( 2003).,,, ,, ;, ( ) «,» ,,.,.,. reisen),. spielen),. Gold) «,»),., (. Sniff),. Schmuggel»),,. Speier) «,»). ( 1997: ),., : 54
59 1. 2. «Bundes, Bundesrepublik Deutschland» 1994). > ). DDR ( 1994). ( > ). : Schnabel, 2000) (-sohn) ( )., : () ~,, ).,, :, Bruder. ( ) (?): Rotwelsch ( ) Feischel.,.,.,,,.. 55
60 , :, () ,.,., (. grand) ;», (. quitter), :. pigeon «;»). ( 1997: 74.),,. 1., 2. boche ( ). 5 alboche, allemand caboche (Gaston Esnault, Le Poilu tel qu'il se parle, Français Wikipedia, ( ) France. ( ).,.,. 5,,. 56
61 XIV XVIII. :,.,.,.-. adaš ) «,»;, (. camur ) «,», (. ašamaq) «,». ( 1997: ) (, ): «,» ( 1994). «:,» (, www). ), - ),». ( , )» ( 1987). ). bašybozuk < baš + bozuk ). 19. (, www). ( ) : 1. 2.,,. (. sislik).,. (, www). ; >,».,,,.,. (. erek). 57
62 ., www). (,, ); «>,». : ,. babai - ", ";. babai - " " ( 2003). ( ),». ( ) :, - o,, ;, (, www)., (), ).,»,. (, ) ( 2007: 41): (, ( - 58
63 ) : ,.,. äšäk " ",. išäk (, www). : >. :,,,., : «.,. musulman,. müslim, müslümän,. müsürman.. b-,.. busurman,.,. busurman.», ) :, ; baška.,.,.-.,.,. baš., «,» ( ). ) / ( -, ) 1. ; ;. ( ), : 110). ) 59
64 ,,,.,.,,.,,.,, ( ).,, ;,.,,,, ,.,,,. ( 1967, šukar,»,.,,. ( 1997: 83.),, : 60
65 1., 2.,, ( ) ( -, www). ( ),, www). ( ),. ( ) : ( ),» ( - ) : (,, 2000, www). ( - ) :.» +. more» ( 2003). ( ) «,». (. ( ) 61
66 more «; ;» ( 2003). ( ),,, ( 1998, www). ) (1998, www),», «]» [...]».,,, «,,»,. ( ),,,,,.,, :,,.,.,,.,,.,,.,,. (). 62
67 ,, «.» : «,,.,,,». ( 1931, www)., 1997:85), : ( 1931, www)., ),,.,,,,. (.). :, :. ). ( ). ( 2007: 43). ( ) 1. 2., ( ), (),, www). ( ) (2003),., «,,». (www),,,,» 63
68 «,».,,, (Hirsch). ( ), ( ) - (.) ( ). ) :, > ( 2009: 161). ( ),, () mann («,»), - mularz < murarz <. Maurer... (, www)., (2007),». ( ).. ( ) ( )., (, 2007). ) ( ). ). : (),. 64
69 ( ) «-» ( 2007: 41):. ( 2007: 41). ( ).. ( ).».. (, 2000.) ( ). -,,,.,, ( 1994). ( ) //-.,,. «,». fisch., ). ) ( 1994). :. 65
70 ,,,,., ;,,. / ( ): -. -,,, ;,. - ( ) -. ( 876). :., ;,? ( s.xml?item_no=319).,.,,.,,.,,,,,, -,,. ;. ( ),. 66
71 ,, «,,,.»,,. ( uskoi»).,,» ( ),,,» ( haz»)., ( yksi ). ( 2005: 247.),..,.,,, koira. ( ) kurat, 2000). ; ;, lahtari.,, suomalainen,.. csárdás, - (,,.), ,, ;. 67
72 ,.,, (, : :,, ( :, ). ( 4-, www). ( ). :, banzai, mansai 1998b, www). )., :,., 1966»» (, 2000). ( :, ). : 68
73 . ( )., ( ):,. (,, ). badav n (, www).,. ( «,» ). : 1. 2.,, www). ( 1994). ( 1., ; ; , ).. ( : «,,»). :,,. (. boojdoxan ) (.).. (, www). (, 69
74 ). «,,». ( 2003). )., : ( ) :. ; ( «>,». : 1. 2., Cielito Lindo,. ( ). : «[ ] - prz» ( 2007: 41). fryc niedoskonaly zlodziej,» ( 1931, www). 70
75 : eskimatsic askimeg,»; innuit,...., www). : () ( ) ( ).,,,.,,, ,,.,.,, : 1. // 2. ), -, (, ),, 1. 2.,, «...,. kötäk». - «71
76 »,., : (2003)., «.»,,.??» ?,. Tartaros -., fiston, ; ).,?,,,», ( )».,,,. 72
77 ,,..,, (,,.).,,,,..,,,.,»,,.., ( ) «;».,,.,,.,. : 24 14, ( ) «6» (, 5 ) 73
78 :,,, :.,,,,,,.,.,,,,,,..,.,..,,., (,, ).,,.,.,.,,. (1997: 93),.,,. 74
79 ,,,,.,,, (). 75
80 .,,,,,,,.,..,,,.,,.,,.,.,,,,,.,, XIX -. XIX XX,,.. :,., 76
81 ,.,,,. :,,,.,,,..,,.,.,,..,..,,, ,,,.,, ( ),.,,., XVII-XIX..,, 77
82 .,,.,, (, ),,,,,.,.,. :,,, :.,, ; - (, ).,.,,. :, (,, ),.,, :,,.,,.,,,,,. 78
83 : Chalidze, Valery Criminal Russia. Essays on Crime in the Soviet Union. Random House: New York. Timroth von, Wilhelm Russian and Soviet Sociolinguistics and Taboo Varieties of the Russian Language. Slavistische Beiträge, Band 205. Verlag Otto Sagner: München., ,.. :, , :.,., /2005, , :., , :.., :,.,., :....,., :, , ( ) :,. : ( )..... :, , ,. 1/95, , XX. Sprachwandel in der Slavia. Die Slavischen Sprachen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert: in internationales Handbuch. Teil 1. Lew N. Zybatow (Hrsg.). Peter Lang: Frankfurt am Main. 79
84 , ( ). XX ( )..... :, , : Academia., :., :. 4/09, , XIX. I. - :.,., :»., :. : Galler, Meyer, Marquess, Harlan E Soviet prison camp speech: a survivor's glossary: supplemented by terms from the works of A. I. Solz enicyn. University of Wisconsin Press: Madison. USJP= Uniwersalny s ownik je zyka polskiego Warszawa : PWN.,,, :., : :., : ( ): 8000, :., New York: Chalidze Publications.,., : 25000, :. 80
85 , ,. London: Overseas Publications Intercharge Ltd., New York: Silver Age Press., :, < ] [, < [ ],.,, :. < [ ].. < [ ]. < [ ], < [ ] =. < [ ],. < [ ].,., < [ ], < [ ] ( ). 6/1991. < [ ] < [ ] 81
86 , < [ ], , :.. < [ ] < [ ] ( ).. < [ ]. < ],.. < ] < [ ] < [ ] < [ ] 4- < [ ] =. < ],.. < ], < [ ],. 1998b.. < [ ], < [ ] 82
87 , < [ ]. < [ ].. < [ ]. < [ ] :. < [ ] :. < [ ] 83
88 ( ) , ,,,,, 1. 2., 3.. -, ( )
89 , 3., -,, 1. 2.,. 3., 1., //,,, //,,, 1. 2., ,, // 2. 85
90 1. 2., 1., ; ; , 1. 2., 1. //, ( ) 1. // //, ( -, ) ,,,,
91 1. 2., ; ; , , , 3.,
92 , ; 4. (, ) 5., -, 1. 2.,, 1., , // 1. 2., ;, , 1. 2., 1.,, 88
93 , 2., 3., 4. // 5., 1. ; 2., , , ; ; ; ,
94 ; ;, ;
Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö
1990-2000-., 2012 Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö KIVISTÖ, SUVI: Kak literatura perestala opredelât russku kul turnu identi nost. Izmeneniâ
LisätiedotTampereen yliopisto. Katri Palmgren
Tampereen yliopisto Katri Palmgren Kieli- ja käännöstieteiden laitos Slaavilainen filologia Pro gradu -tutkielma Huhtikuu 2007 Tampereen yliopisto Slaavilainen filologia, ensisijaisesti nykyvenäjä Kieli-
LisätiedotPro gradu -tutkielma, 72 sivua( + suomenkielinen tiivistelmä 1 sivu) Kevät 2012
-., 2012 Tampereen yliopisto Venäjän kieli ja kulttuuri Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö PUKKILA, JANNE: Voobražaemaja Novaja jevrazijskaja Imperija v knige Aleksandra Dugina Osnovy geopolitiki
LisätiedotTampereen yliopisto. Hurskainen Sanna
Tampereen yliopisto Hurskainen Sanna Kieli ja käännöstieteiden laitos Slaavilainen filologia Pro gradu tutkielma Helmikuu 2006 Tampereen yliopisto Slaavilainen filologia Kieli ja käännöstieteiden laitos
LisätiedotVenäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma
Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet 2012-2015 ja 2015-2018 Perusopinnot Aineopinnot Ei muutoksia.
Lisätiedot( )...21
2 1.... 4 1.1.... 4 1.2.... 5 2.... 5 3.... 6 3.1.... 7 3.2.,... 7 3.2.1.... 7 3.2.2.... 8 3.2.3.... 8 3.3.... 8 3.4.... 9 4.... 9 4.1.... 9 4.2.... 9 4.3....11 4.4....11 4.5....12 4.6....15 5....15 5.1....15
LisätiedotJULISTUS I YHTEINEN JULISTUS COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA
JULISTUS I COTONOUN SOPIMUKSEN 8 ARTIKLASTA Cotonoun sopimuksen 8 artiklaa kansallisen ja alueellisen vuoropuhelun osalta sovellettaessa 'AKTvaltioiden ryhmällä' tarkoitetaan AKT-suurlähettiläskomitean
LisätiedotOpinnäytetyön ulkoasu
Opinnäytetyön ulkoasu Antti Leino Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Suomen kielen tutkinto-ohjelma Tutkielmaohje Syyskuu 2012 Tampereen yliopisto Suomen kielen tutkinto-ohjelma
LisätiedotLataa Ihmisen polveutuminen ja sukupuolivalinta - Charles Darwin. Lataa
Lataa Ihmisen polveutuminen ja sukupuolivalinta - Charles Darwin Lataa Kirjailija: Charles Darwin ISBN: 9789525697667 Sivumäärä: 640 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 23.55 Mb "Ylistetyistä voimistaan huolimatta
LisätiedotHISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO
HISTORIAPOLITIIKKA VTT SUVI KANSIKAS EUROOPPA-TUTKIMUKSEN KESKUS HELSINGIN YLIOPISTO KÄSITTEET Historian käyttö Menneisyyden eri ilmenemismuodot nykyisyydessä Historiapolitiikka Historian poliittista käyttöä
Lisätiedot100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA. AF/ACP/CE/2005/fi 1
100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte finnisch (Normativer Teil) 1 von 11 PÄÄTÖSASIAKIRJA AF/ACP/CE/2005/fi 1 2 von 11 100 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 47 Schlussakte
LisätiedotSopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I
443 der Beilagen XXIII. GP - Staatsvertrag - 33 finnische Anhänge (Normativer Teil) 1 von 15 LIITE A Sopimuksen 3 artiklassa tarkoitettu luettelo OSA I ETA-SOPIMUKSESSA TARKOITETUT SÄÄDÖKSET JOITA ON MUUTETTU
Lisätiedotpäätöksellä 20.11.1989 ja tuli kansainvälisesti voimaan 2.9.1990 Maailman laajimmin ratifioitu ihmisoikeussopimus -193
Lapsen osallisuus varhaiskasvatuksessa Taustaa ja teoriaa Lapsella on oikeus, kasvattajalla vastuu 20.4.2010 2010 Sylvia Tast YK:n sopimus velvoittaa Hyväksyttiin YK:n yleiskokouksen yksimielisellä päätöksellä
LisätiedotK Metodi. eli neliötossut ilman ompelua
K Metodi eli neliötossut ilman ompelua Mallitossut neulottiin 3,5 mm puikoilla, lankana noin puoli kerää G B super socks 6 fädig jacquard lankaa. Paksuus 150g/390 m. HUOM: Rivin ensimmäinen silmukka neulotaan
LisätiedotLiitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja
LIITETAULUKOT 1 5 Liitetaulukko 1. Kyselyyn vastanneiden nuorten kaksoiskansalaisten (n=194) taustatietoja Kaikki %(n) Miehet %(n) Naiset %(n) Ikä alle 20-vuotiaat 32,5 (63) 31,6 (25) 33,0 (38) 20-24-vuotiaat
LisätiedotHenkilönnimet osana kieltä ja sen järjestelmää Antti Leino
Henkilönnimet osana kieltä ja sen järjestelmää 11.11.2015 Antti Leino Antti Leino: Henkilönnimet osana kieltä ja sen järjestelmää 11.11.2015 2(10) Johdanto Nimi identifioi kohteensa Antti Leino: Henkilönnimet
LisätiedotHelpon suomen alkeet. Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto
Helpon suomen alkeet Miten puhua niin, että kielenoppijakin ymmärtää? Salla Kurhila & Taija Udd, Suomen kieli ja kulttuuri, Helsingin yliopisto Puhu ja vastaanota puhetta selvästi Äännä selkeästi älä mumise
Lisätiedot7621/16 VVP/tia DGC 1A. Euroopan unionin neuvosto. Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) 7621/16. Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 12. lokakuuta 2016 (OR. en) 7621/16 Toimielinten välinen asia: 2016/0091 (NLE) WTO 84 SERVICES 9 COLAC 23 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: Liittymispöytäkirja Euroopan
LisätiedotENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB
VALTIONEUVOSTON KANSLIA Valtioneuvoston kielipalvelu SELVITYS 29.11.2007 ENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB 1. Alku- ja lopputervehdys 1.1 Vastaanottajan nimi ei ole tiedossa -
LisätiedotEuroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en)
Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. toukokuuta 2016 (OR. en) 8823/16 ENER 146 ENV 279 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 10. toukokuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D044838/02 Asia:
LisätiedotOhjaustyön dilemmoista käsitteen ja käytänteiden pohdintaa
Ohjaustyön dilemmoista käsitteen ja käytänteiden pohdintaa OHJAUSTYÖN DILEMMAT JA ELÄMÄNKULKUJEN JÄNNITTEET käytäntö tutkimustapaaminen 17.5.2013 Itä-Suomen yliopisto Jussi Silvonen Yliopistotutkija, dosentti
LisätiedotPolitiikka ja viestintä, perusopinnot 25 op (PVK-100)
Politiikka ja viestintä, perusopinnot 25 op (PVK-100) Opintokokonaisuuden osaamistavoitteet Politiikan ja viestinnän perusopintokokonaisuuden suoritettuaan opiskelija ymmärtää niin politiikan, organisaatioiden,
LisätiedotMARIN KIELIOPPI. Alho Alhoniemi. Helsinki 2010 Suomalais-Ugrilainen Seura
Apuneuvoja suomalais-ugrilaisten kielten opintoja varten Hilfsmittel für das Studium der finnisch-ugrischen Sprachen X X Alho Alhoniemi MARIN KIELIOPPI Helsinki 2010 Suomalais-Ugrilainen Seura Apuneuvoja
LisätiedotLiite A: Kyselylomake
1/4 2/4 3/4 4/4 Liite B: Kyselyyn liitetty viesti 1/1 Hei, olen Saija Vuorialho Helsingin yliopiston Fysikaalisten tieteiden laitokselta. Teen Pro gradu tutkielmaani fysiikan historian käytöstä lukion
LisätiedotLataa Suomen lintujen nimet - Jukka Hintikka. Lataa
Lataa Suomen lintujen nimet - Jukka Hintikka Lataa Kirjailija: Jukka Hintikka ISBN: 9789525688092 Sivumäärä: 244 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 31.48 Mb Suomen lintujen nimet - merkitys ja alkuperä on
LisätiedotPolitiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi
Politiikka-asiakirjojen retoriikan ja diskurssien analyysi Perustuu väitöskirjaan Sukupuoli ja syntyvyyden retoriikka Venäjällä ja Suomessa 1995 2010 Faculty of Social Sciences Näin se kirjoitetaan n Johdanto
LisätiedotOIKEUSTIETEIDEN OPETUSOHJELMA JA TENTTIPÄIVÄT 2011-2012
YLEISET OIKEUSJÄRJESTYSOPINNOT Syyslukukausi 5311002 Johdatus oikeudellisiin opintoihin 2 op 6.-8.9., 28.9. suoritustapa: harjoitustehtävät 5311091 Valtiosääntöoikeus 5 op 12.9.-21.9. x x x x x x 5311304
LisätiedotSuopeuden ainekset. Dos. Ilpo Helén Biomedicine in Society (BitS) Department of Social Reseach
Biomedicine in Society (BitS) Department of Social Reseach Suopeuden ainekset 17.10.2013 1 Suomalaiset ovat suopeita biopankeille Pohjoismainen erityispiirre Mitä suopeus sisältää? Moninaiset yleisöt Laaja
LisätiedotTW- EAV510/TW- EAV510AC: PPTP- OHJEISTUS
TW- EAV510/TW- EAV510AC: PPTP- OHJEISTUS Esimerkki 1: PPTP- yhteys kahden TW- EAV510/TW- EAV510AC laitteen välille Esimerkki 2: Palvelinlaitteena TW- EAV510/TW- EAV510AC, asiakaslaitteena Windows 8 HUOM!
LisätiedotSuomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille
This is a previewing sample. Please submit your application via the online application form. Suomalainen kauno- ja tietokirjallisuus pohjoismaisille kielille Hakijan tiedot Hakijan yhteystiedot Huom. tukea
LisätiedotFORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX
FORD C-MAX + FORD GRAND C-MAX 7 8 9 11 12 13 15 16 17 18 19 20 Powered by FORD EcoBoost 21 25 27 29 30 32 33 1 2 3 4 5 6 35 37 39 42 43 46 1 2 47 3 5 11 1 1 10 6 2 4 7 9 8 7 1 6
LisätiedotKORAANIN KEHITYS. Syntykertomuksia ja historiaa. Tuesday, December 9, 14
KORAANIN KEHITYS Syntykertomuksia ja historiaa Perinteinen uskonnollinen käsitys Taivaassa on Jumalalla taivaallinen Koraani, josta maallinen on kopio Koraani tuli joko kerralla tai monessa osassa profeetta
LisätiedotPikapaketti logiikkaan
Pikapaketti logiikkaan Tämän oppimateriaalin tarkoituksena on tutustua pikaisesti matemaattiseen logiikkaan. Oppimateriaalin asioita tarvitaan projektin tekemisessä. Kiinnostuneet voivat lukea lisää myös
LisätiedotAvainsanat fanitaide, fanikulttuuri, visuaalinen kulttuuri, populaarikulttuuri, kuvataidekasvatus, sähköpostihaastattelu
Henna Helén, Aalto-yliopisto ARTS, Taiteiden ja suunnittelun korkeakoulu 2018 1 Tekijä Henna Helén Työn nimi Fanitaide ilmiönä ja luovana ilmaisuna Laitos Taiteen laitos Koulutusohjelma Kuvataidekasvatus
LisätiedotMiten löydän Venäjää koskevaa tietoa? Johdatus monitieteiseen Venäjä-tutkimukseen (VEN301)
Miten löydän Venäjää koskevaa tietoa? Johdatus monitieteiseen Venäjä-tutkimukseen (VEN301) 09.09.2016 www.helsinki.fi/yliopisto 09.09.2016 1 Luennon sisältö 1. Tieteellinen tutkimustieto: EBSCO, Idäntutkimus,
LisätiedotTIEDEPOSTERI. - Viestinnän välineenä. Marisa Rakennuskoski
TIEDEPOSTERI - Viestinnän välineenä Marisa Rakennuskoski POSTERILAJIT Mainosposteri(pääpaino kuvilla ja visuaalisuudella) Ammatillinenposteri(vapaamuotoinen, esim. jonkin projektin tapahtumia kuvaava,
LisätiedotUNIVERSITY OF VAASA. Faculty of Philosophy. English Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle
Liite 1. Pro gradu -tutkielman kannen malli (englannin kieli) UNIVERSITY OF VAASA Faculty of Philosophy English Studies First name Last name Main Title Subtitle Master s Thesis Liite 2. Pro gradu -tutkielman
LisätiedotKielen opintopolut/ Language study paths
1 Kielen opintopolut/ Language study paths 2018-22.8.2018 Kielikeskus/Language Centre, Saimaan amk ja LUT Saksa/German Languages of instruction: Finnish, English, German A1 A2 B1 Opintojakso/Course Op/ECTS
LisätiedotENGLANNINKIELINEN KIRJE ( ) Päivitetty /RB
VALTIONEUVOSTON KANSLIA Valtioneuvoston kielipalvelu SELVITYS 29.11.2007 ENGLANNINKIELINEN KIRJE (7.6.2006) Päivitetty 29.11.2007/RB 1. Alku ja lopputervehdys 1.1 Vastaanottajan nimi ei ole tiedossa kirje
LisätiedotOnko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki?
Onko empiirinen käänne vain empirian kääntötakki? Tommi Nieminen 40. Kielitieteen päivät, Tampere 2. 4.5.2013 Empiria (kielitieteessä)? lähtökohtaisesti hankala sana niin käsitteellisesti kuin käytöltään
LisätiedotInarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä.
Inarinsaamen kielen aikuiskoulutusta osana vähemmistökielen revitalisaatiotyötä. Tutkimuksen aihepiiri: Inarinsaamen kielen revitalisaatio = uhanalaisen kielen elvyttäminen ja elpyminen vähemmistökieliyhteisön
LisätiedotFaculty of Philosophy. Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies. First name Last name. Main Title. Subtitle
Liite 10. Pro gradu -tutkielman kannen malli (Comparative Cultural Studies, pääaine englannin kieli) UNIVERSITY OF VAASA Faculty of Philosophy Master s Degree Programme in Comparative Cultural Studies
LisätiedotFysiikan maanalaisen tutkimuksen nykytila Suomessa
Fysiikan maanalaisen tutkimuksen nykytila Suomessa 1. kosmisten säteiden koe EMMA 2. LAGUNA-infrastruktuuritutkimus Timo Enqvist Oulun yliopisto Oulun Eteläisen instituutti IX Kerttu Saalasti -seminaari,
LisätiedotSopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA
404 der Beilagen XXII. GP - Beschluss NR - Anhänge Finnisch (Normativer Teil) 1 von 89 LIITE A Sopimuksen 3 kohdassa tarkoitettu luettelo I OSA 16 PÄIVÄNÄ HUHTIKUUTA 2003 HYVÄKSYTYLLÄ LIITTYMISASIAKIRJALLA
LisätiedotHyvinvointia työstä. Työterveyslaitos www.ttl.fi
Hyvinvointia työstä Uusia tuulia pienten yritysten työterveyshuoltoon! Helena Palmgren, kehittämispäällikkö 2 Vuoteen 2020 mennessä Suomessa on 1,3 miljoonaa yli 65-vuotiasta 37 % lisäys vrt. v 2010! 3
LisätiedotPalmanova. Benjamin Åkerblom
Palmanova Benjamin Åkerblom 432762 Palmanova verattuna Sforzindan suunnitelmaan sisäänk. sisäänk. sisäänk. kuva 1. Yhtenäiset tekijät: Ympyrä suunnitelman perustana Sisäänkäynnit sisennyksissä 9- ja 8-jakoisuus
LisätiedotPääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.
KIRJALLISEN TYÖN ULKOASU JA LÄHTEIDEN MERKITSEMINEN Tämä ohje on tehty käytettäväksi kasvatustieteiden tiedekunnan opinnoissa tehtäviin kirjallisiin töihin. Töiden ohjaajilla voi kuitenkin olla omia toivomuksiaan
Lisätiedotwelc me to X Cultural Kitchen X
KULTTUURIKEITTIÖ HELSINKI PIETARI FRANKFURT Kulttuurikeittiö / Cultural Kitchen on kulttuurikarnevaali, jossa yhdistyvät ruoka, matkailu, design, taide ja musiikki. Joka ilta kolmen ruokalajin kattauksesta
LisätiedotLataa Koiraksi ihmiselle - Tiina Raevaara. Lataa
Lataa Koiraksi ihmiselle - Tiina Raevaara Lataa Kirjailija: Tiina Raevaara ISBN: 9789518512762 Sivumäärä: 252 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 34.33 Mb Mistä koira on peräisin? Minkälaisia evoluution ja
LisätiedotKirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri
Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus, saamelainen kulttuuri Kirjallisuustieteet, kulttuurin ja taiteen tutkimus sekä saamelainen kulttuuri kuuluvat yleensä humanistisiin tieteisiin, joten
LisätiedotKieliopinnot KTM-tutkinnossa Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö
Kieliopinnot KTM-tutkinnossa 4.9.2017 Hanna Snellman/Opintoasiat Kielipalvelut-yksikkö Kielipalvelut: kielten opetusta kaikille tiedekunnille suunnittelee ja toteuttaa tutkintoon vaadittavat kotimaisten
LisätiedotYksityinen kirjeenvaihto Yksityiskirje
- Osoite Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Osoitteen ulkomuoto Suomessa: kadun nimi + katunumero postiosoite + kaupungin nimi maa. Mr. N. Summerbee 335 Main Street New York NY 92926 Jeremy
LisätiedotLast%update:%September%19,%2015% Publications%follow%the%classification%of%the%Finnish%Ministry%of%Education%and%Culture%in%2010%
Last%update:%September%19,%2015% Publications%follow%the%classification%of%the%Finnish%Ministry%of%Education%and%Culture%in%2010% A. RefereedScientificArticles(vertaisarvioidut%tieteelliset%artikkelit)
LisätiedotFT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011
FT Henna Makkonen-Craig Äidinkielen ja kirjallisuuden opetuksen foorumi 2. 3.8.2011 Esityksen rakenne Johdannoksi Tekstilajin eli genren määrittelyä Millaisin eri tavoin tekstilajia voidaan tutkia? Millaisista
LisätiedotSuomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -oppiaineen tutkintovaatimukset
Suomalais-ugrilaiset kielet ja kulttuurit -piaineen tutkintovaatimukset Siirtymäsäännöt suomalais-ugrilaisen kielentutkimuksen ja itämerensuomalaisten kielten piaineiden vanhoista tutkintovaatimuksista
LisätiedotTYÖKYVYTTÖMYYSRISKIN HALLINTA. Seppo Kettunen 8.5.2015
TYÖKYVYTTÖMYYSRISKIN HALLINTA Seppo Kettunen 8.5.2015 MITÄ ON TYÖKYKY? Työ ja työympäristö Ammattitaito Terveydentila Sosiaaliset suhteet Ihminen Eläkelainsäädäntö Henkilöstöpolitiikka Työyhteisö TYÖKYKY
LisätiedotDESIGN NEWS MATTI MÄKINEN EIN DESIGNER IN ANGEBOT WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE?
WIE KÖNNEN SIE MATTI MÄKINEN TREFFEN? EIN DESIGNER IN ANGEBOT EIN GELUNGENES PRODUKT WORAN ERKENNT MAN DAS GELUNGENE PRODUKT? WIE LOCKEN WIR DEN GEIST IN DIE FLASCHE? UND WAS BEDEUTET DIESES KURZ ZUSAMMENGEFASST?
LisätiedotVASTAAVUUSTAULUKOT (*) Euroopan unionista tehty sopimus
26.10.2012 Euroopan unionin virallinen lehti C 326/363 VASTAAVUUSTAULUKOT (*) Euroopan unionista tehty sopimus Euroopan unionista tehdyn sopimuksen aiempi numerointi I OSASTO - YHTEISET MÄÄRÄYKSET Euroopan
LisätiedotIUSTITIA 4 Suomen teologisen instituutin aikakauskirja. Sovitus
IUSTITIA 4 Suomen teologisen instituutin aikakauskirja Sovitus SUOMEN TEOLOGINEN INSTITUUTTI 1994 Iustitia STI, Lastenkodinkuja 1, 2. krs 00180 Helsinki Toimittaja Julkaisija Kustantaja Kansi Kirjapaino
Lisätiedot8.2.2010. Vaihtokumppani SKS Tuntematon Molemmat. SMY Vaihtokumppani Tuntematon Välittäjä Molemmat
Tieteellisten seurojen vaihtosuhteiden historia Esimerkkinä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ja Suomen Muinaismuistoyhdistyksen vaihtotoiminta 1831-19141914 Johanna Lilja 3.4.2008 Tieteellisten seurojen
LisätiedotKieli merkitys ja logiikka. 2: Helpot ja monimutkaiset. Luento 2. Monimutkaiset ongelmat. Monimutkaiset ongelmat
Luento 2. Kieli merkitys ja logiikka 2: Helpot ja monimutkaiset Helpot ja monimutkaiset ongelmat Tehtävä: etsi säkillinen rahaa talosta, jossa on monta huonetta. Ratkaisu: täydellinen haku käy huoneet
LisätiedotHistoria lv
Historia lv. 2015 2016 MUISTA AINA TARKASTAA AIKATAULUT LUKARISTA/WEBOODISTA! TÄTÄ AIKATAULUA EI PÄIVITETÄ LUKUVUODEN AIKANA. Aloitusopinnot 5111109 Hops (1 op) 7.9. 13.10.2015 Ma 7.9., 10 12 M103 Ti 8.9.,
LisätiedotJulkistalous, Taloudellinen valta ja Tulonjakauma (Public Economics, Economic Power and Distribution)
Julkistalous, Taloudellinen valta ja Tulonjakauma (Public Economics, Economic Power and Distribution) Marja Riihelä VATT Saikat Sarkar TAY Risto Sullström VATT Ilpo Suoniemi PT Hannu Tanninen ISY Matti
LisätiedotPuhenäytteiden mittailusta puhekorpuksen perkuuseen: kalastelua mato-ongella ja verkoilla. Mietta Lennes FIN-CLARIN / Helsingin yliopisto
Puhenäytteiden mittailusta puhekorpuksen perkuuseen: kalastelua mato-ongella ja verkoilla Mietta Lennes FIN-CLARIN / Helsingin yliopisto Johdanto Kun puhetta ja kieltä tutkitaan kvantitatiivisesti, on
LisätiedotMonikielisessä viittovassa perheessä kielet täydentävät toisiaan
Monikielisessä viittovassa perheessä kielet täydentävät toisiaan Mari Lindholm & Maritta Tarvonen-Jarva Suomessa viittomakieli on noin 5000 kuuron äidinkieli. Lisäksi on monia kuulevia lapsia, joiden vanhemmista
LisätiedotLeikitään! karoliina räty johanna saarinen 1
Leikitään! karoliina räty johanna saarinen 1 Teoskokonaisuus Karoliina Räty, Johanna Saarinen ja Ensi- ja turvakotien liitto, 2014 Toimittanut Karoliina Räty ja Johanna Saarinen, 2014 Sävel ja sanat kansanlauluja
LisätiedotTeoreettisen viitekehyksen rakentaminen
Teoreettisen viitekehyksen rakentaminen Eeva Willberg Pro seminaari ja kandidaatin opinnäytetyö 26.1.09 Tutkimuksen teoreettinen viitekehys Tarkoittaa tutkimusilmiöön keskeisesti liittyvän tutkimuksen
LisätiedotKUVATAITEILIJA- SENIORI KUVATAITEILIJASENIORIT RY:N TIEDOTE JOULUKUU 2013
KUVATAITEILIJA- SENIORI KUVATAITEILIJASENIORIT RY:N TIEDOTE JOULUKUU 2013 Näyttely Kaapelin Puristamossa 2012 pj. Pentti Saksala Yhdistyksemme yli 40-vuotisen taipaleen jatkumisen edellytys o n o s a l
LisätiedotJäsenyysverkostot Kytkökset ja limittyneet aliryhmät sosiaalisten verkostojen analyysissä
Jäsenyysverkostot Kytkökset ja limittyneet aliryhmät sosiaalisten verkostojen analyysissä Hypermedian jatko-opintoseminaari 2008-2009 20.3.2009 Jaakko Salonen TTY / Hypermedialaboratorio jaakko.salonen@tut.fi
LisätiedotLähde / Source: Macrobond
Teollisuustuotanto Yhdysvalloissa kasvanut vahvasti, Suomessa tuotanto jäänyt matalalle tasolle Strong Growth in US Industrial Production, Finnish Production Volumes Remain Low Lähde / Source: Macrobond
LisätiedotSaapuneet lehdet ja numerot
PrettyCirc - Saapuneet lehdet ja numerot 5.5.2014 sivu 1 Saapuneet lehdet ja numerot - Vuosi Volyymi Numero Pvm Kpl 2G : Revista internacional de arquitectura 1997 1 0 1998 8 0 1999 10 21.12.2000 1 1999
LisätiedotJuliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen
Juliet-ohjelma: monipuolisia osaajia alaluokkien englannin opetukseen Marja-Kaisa Pihko, Virpi Bursiewicz Varhennettua kielenopetusta, kielisuihkuttelua, CLIL-opetusta Alakoulun luokkien 1 6 vieraiden
LisätiedotKirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus
Kirjoittamisen voima ja kuolintodistuksen performatiivisuus Tekstien valta ihmistyössä -seminaari, Kotimaisten kielten keskus 10.4.2018 Jenni Viinikka kielenhuoltaja, jatko-opiskelija (HY) Kela, Tieto-ja
LisätiedotXX VARHAISKYPSIEN KISAT 8.2.2014 Ravintola Milla Makia, Pirkkala
XX VARHAISKYPSIEN KISAT 8.2.2014 Osallistujia yli 40 henkeä Miehet yli 40-v 1.Taivaloja Pertti Dalton s Darts Pirkkala, 2. Korte Petri Samuli Blues Vääksy, 3-4. Lehtonen Kari Tupla Team Kangasala ja Heiskanen
LisätiedotKiinaa meillä ja muualla Yanzu- ja POP kiinaa -hankkeiden yhteisseminaari
Kiinaa meillä ja muualla Yanzu- ja POP kiinaa -hankkeiden yhteisseminaari Hotel Arthur 6.2.2015 Hankekoordinaattori Veli-Matti Palomäki Kiinaa meillä ja muualla 9:30-10:00 Yanzu- ja POP kiinaa -hankkeiden
LisätiedotVarhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys
Varhaista kieltenopetusta kaikille kuntatason selvitys Hanketapaaminen, OPH 30.1.2019 Kristiina Skinnari JYU. Since 1863. 30.1.2019 1 Julkaistu 15.7.2018 Jyväskylän yliopisto: Soveltavan kielentutkimuksen
LisätiedotKielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot. Marja Vettenranta
Kielikeskuksen järjestämät tutkintoihin kuuluvat viestintä- ja kieliopinnot Marja Vettenranta 29.8.2018 Kandidaatin tutkinnon viestintäja kieliopinnot 15 op I Äidinkieli 5 op: suomi: KSUO6000 Akateemiset
Lisätiedot1: Korpukset ja ohjelmat" [7, ]).
81:001.103](480).. ( ) )*,,.. 40,. ( ),.,, 60 [1, 2].,, ([3, 4, 5, 6]:. "Korpuslingvistiikan työpaja 1: Korpukset ja ohjelmat" [7,. 126 134])., [8; 1,. 50 54, 62 64].,,.,. ( ),., ( Unix, Unix,, "F Secure
LisätiedotPAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat
PAIMENPSALMI 23 Perusanalyysi ja metaforat Raija Sollamo 12. 11. 2008. Teologinen tiedekunta Yleisohjeet psalmianalyyseja varten Johdanto-opilliset tiedot Psalmin laji Psalmin ajoitus Tekstikritiikki Tärkeimmät
LisätiedotAika/Datum Month and year Kesäkuu 2012
Tiedekunta/Osasto Fakultet/Sektion Faculty Laitos/Institution Department Filosofian, historian, kulttuurin ja taiteiden tutkimuksen laitos Humanistinen tiedekunta Tekijä/Författare Author Veera Lahtinen
LisätiedotJHS 197 EUREF-FIN -koordinaattijärjestelmät, niihin liittyvät muunnokset ja karttalehtijako Liite 2: Projektiokaavat
JHS 197 EUREF-FIN -koordinaattijärjestelmät, niihin liittyvät muunnokset ja karttalehtijako Liite 2: Projektiokaavat Versio: 1.0 / 5.2.2016 Julkaistu: 5.4.2016 Voimassaoloaika: toistaiseksi Sisällys 1
LisätiedotTarkastelen suomalaisen taloustieteen tutkimuksen tilaa erilaisten julkaisutietokantojen avulla. Käytän myös kerättyjä tietoja yliopistojen
1 2 3 Tarkastelen suomalaisen taloustieteen tutkimuksen tilaa erilaisten julkaisutietokantojen avulla. Käytän myös kerättyjä tietoja yliopistojen opettajien tutkimusalueista. 4 Kuviossa 1 esitetään kansantaloustieteen
LisätiedotPääkirjaston lainat osastoittain v. 2012
Pääkirjasto Pääkirjaston lainat osastoittain v. 212 lehtisali 4 % varasto 1 % muut 1 % musiikki 8 % nuoret 21 % aikuiset 65 % Kierto osastoittain NK 18,3 N 4,18 A 2,95 M 2,78 CEL 1,95 S 1,64 K,73 MV,11
LisätiedotPohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman opintojen vastaavuudet ja
Pohjoismaisten kielten tutkinto-ohjelman intojen vastaavuudet 2012-2015 ja 2015-2018 Pohjoismaisten kielten kandidaattiohjelma Perusinnot Opetussuunnitelma 2012-2015 Opetussuunnitelma 2015-2018 PERUSOPINNOT
LisätiedotSulkevat ja avaavat suhteet
Sulkevat ja avaavat suhteet Nuoret, vertaisuus ja yhteisöllinen kiinnittyminen Sosiaalipedagogiikan päivät Mikkeli 7.4.2017 Riikka Korkiamäki riikka.korkiamaki@uta.fi Lähtökohta-ajatus Intiimikään suhde
LisätiedotPÄRNU SUMMER CUP 2013 JALKAPALLOTURNAUKSEN OHJEET
PÄRNU SUMMER CUP 2013 JALKAPALLOTURNAUKSEN OHJEET I FIFA:N SÄÄNNÖT Pärnu Summer Cup 2013 järjestetään FIFA:n jalkapallon sääntökirjan pelisääntöjen (FIFA Laws of the Game 2012/2013: http://www.fifa.com/mm/document/affederation/generic/81/42/36/lawsofthegame_2012_e.pdf)
LisätiedotTW- EAV510/TW- EAV510AC: L2TP- OHJEISTUS
TW- EAV510/TW- EAV510AC: L2TP- OHJEISTUS Esimerkki 1: L2TP- yhteys kahden TW- EAV510/TW- EAV510AC laitteen välille Esimerkki 2: L2TP- yhteys TW- EAV510/TW- EAV510 AC ja Windows 8/8.1 koneen välillä Esimerkki
LisätiedotTule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma
Tule opiskelemaan venäjää! Tampereen yliopiston Venäjän kielen, kulttuurin ja kääntämisen tutkinto-ohjelma 1 Venäjän kielen tutkinto-ohjelma Tampereella Kiinnostaako sinua kielten ja kulttuurien välinen
LisätiedotTodistus: Aiemmin esitetyn mukaan jos A ja A ovat rekursiivisesti lueteltavia, niin A on rekursiivinen.
Lause: Tyhjyysongelma ei ole osittain ratkeava; ts. kieli ei ole rekursiivisesti lueteltava. L e = { w { 0, 1 } L(M w ) = } Todistus: Aiemmin esitetyn mukaan jos A ja A ovat rekursiivisesti lueteltavia,
Lisätiedot2010 Yliopistonlehtori, oikeustaloustiede ja lainsäädäntötutkimus, määräaikainen työsuhde 8/2010 12/2011, Itä-Suomen yliopisto,
Syntynyt 27.10.1959 Juuka. Perhe Poika (1979) ja tytär (1989) Koulutus 2010 Hallintotieteiden tohtori, HTT, Itä-Suomen yliopisto, yhteiskuntatieteiden ja kauppatieteiden tiedekunta, oikeustieteiden laitos,
LisätiedotTutkimussuunnitelmamalli/ Oikeustieteiden tohtoriohjelma, UEF. Väitöskirjatutkimuksen otsikko Tutkijan nimi Päivämäärä
Väitöskirjatutkimuksen otsikko Tutkijan nimi Päivämäärä Sisällys Tutkimussuunnitelman tiivistelmä... 1 (puoli sivua) 1 Tutkimuksen tausta ja merkitys... 2 (max. 2 sivua) 2 Tutkimuskysymykset ja tavoitteet..
LisätiedotOsallistavan pedagogiikan didaktinen malli
Osallistavan pedagogiikan didaktinen malli 1. Ennakkotiedot / 4. Oppimisen ilmaiseminen narratiivin avulla 3. Opitun reflektointi ja käsitteellistäminen 2. Aktiivinen oppimistilanne Oppimiskertomukseen
LisätiedotOtanta-aineistojen analyysi (78136, 78405) Kevät 2010 TEEMA 3: Frekvenssiaineistojen asetelmaperusteinen analyysi: Perusteita
Otanta-aineistojen analyysi (78136, 78405) Kevät 2010 TEEMA 3: Frekvenssiaineistojen asetelmaperusteinen analyysi: Perusteita risto.lehtonen@helsinki.fi OHC Survey Tilastollinen analyysi Kysymys: Millä
LisätiedotYksilöllistä, puhuroi, suorita - Mitä käyttöliittymien termien taakse kätkeytyy?
Yksilöllistä, puhuroi, suorita - Mitä käyttöliittymien termien taakse kätkeytyy? Niina Nissilä & Suvi Isohella Minä ja tiede Seinäjoki 18.3.2014 Vaasa 20.3.2014 Esityksen rakenne Lähtökohta Järjestelmä,
LisätiedotKääntäjän ääni. Kansainvälinen kääntäjienpäivä
Kristiina Abdallah Kääntäjän ääni Kahdeksan kääntäjää pohtivat toimijuutta, laatua ja etiikkaa tuotantoverkostoissa Kansainvälinen kääntäjienpäivä Helsinki 28.9.2012 Luennon punainen lanka Käsitteiden
LisätiedotRuma merkitys. Tommi Nieminen. XLII Kielitieteen päivät. Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite. tommi.nieminen@uef.fi. Itä-Suomen yliopisto ...
Ruma merkitys Kielitieteen epäilyttävin välttämätön käsite Tommi Nieminen tomminieminen@ueffi Itä-Suomen yliopisto XLII Kielitieteen päivät 21 23 toukokuuta 2015, Vaasa Merkitys, subst lingvistisen merkityksen
LisätiedotYHTEISET TYÖPAIKAT TUTKIMUS-, VALVONTA- JA VIESTINTÄHANKKEEN TUTKIMUSOSIO YHTEISET TYÖPAIKAT KOKOUS 4/2016, PÄIVI KEKKONEN, SUUNNITTELIJA
YHTEISET TYÖPAIKAT TUTKIMUS-, VALVONTA- JA VIESTINTÄHANKKEEN TUTKIMUSOSIO YHTEISET TYÖPAIKAT KOKOUS 4/2016, 6.9.2016 PÄIVI KEKKONEN, SUUNNITTELIJA TUTKIMUSOSION TOTEUTUS Ajoittuu aikavälille heinäkuu-joulukuu
LisätiedotHallintotieteellisen alan kieliopinnot
Hallintotieteellisen alan kieliopinnot 26.8.2015 Susanna Mäenpää Kielipalvelutkielten opetusta kaikille tiedekunnille Suunnittelee ja toteuttaa tutkintoon vaadittavat kotimaisten ja vieraiden kielten opinnot
LisätiedotJohdatus todennäköisyyslaskentaan Kertymäfunktio. TKK (c) Ilkka Mellin (2005) 1
Johdatus todennäköisyyslaskentaan Kertymäfunktio TKK (c) Ilkka Mellin (2005) 1 Kertymäfunktio Kertymäfunktio: Määritelmä Diskreettien jakaumien kertymäfunktiot Jatkuvien jakaumien kertymäfunktiot TKK (c)
Lisätiedot