PUHE 1 (6) Arvoisa valtiosihteeri Johansson, ylitarkastaja ja hyvät läsnäolijat.
|
|
- Kaija Järvenpää
- 7 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 PUHE 1 (6) Arvoisa valtiosihteeri Johansson, ylitarkastaja ja hyvät läsnäolijat. Saamelaiskäräjien puolesta haluan toivottaa teidät tervetulleeksi tähän tilaisuuteen ja Inariin. Olen iloinen siitä, että valtiosihteeri on nähnyt tärkeäksi tutustua Saamelaiskäräjien toimintaan ja ajankohtaisiin asioihin Saamelaiskäräjillä. Tätä yhteistyötä jatkamme mielellämme tiiviisti myös tulevaisuudessa. Tämän päivän ohjelmassa on tiivis tietopaketti saamelaisesta kulttuurikeskushankkeesta ja valtiosihteerin toimialaan liittyvistä asioista. Omassa puheessani tuon esille yleisesti saamelaiskäräjien toimintaan liittyviä asioita ja ajankohtaisia kehittämistarpeita. Suomen saamelaiset on Suomen ainoa alkuperäiskansa ja saamelaisten oikeudet omaan kieleen ja kulttuuriin on taattu Suomen perustuslaissa. Suomessa on kolme saamen kieltä: pohjoissaame, koltansaame ja inarinsaame. Tätä viimeksi mainittua puhutaan vain Suomessa. Koltansaame ja inarinsaame ovat erittäin uhanalaisia kieliä. Inarinsaamen asema on kohentunut erityisesti Inarinsaamen yhdistyksen tekemän ansiokkaan työn johdosta, mutta tilanne ei ole vieläkään riittävällä tasolla kielen tulevaisuuden turvaamiseksi. Koltansaamen tilanne on todella uhkaava, äidinkielenään koltansaamea puhuvia lapsia on viimeisempien selvityksien mukaan vain muutama, eikä koltansaamella ole pysyvää kielipesätoimintaa turvattuna vaikka Inarin kunta on nyt sellaisen aloittanutkin. Pohjoissaamen tilanne ei ole myöskään riittävällä tasolla, erityisen huono tilanne on saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella. Saamen kieleen ja kulttuuriin liittyvää itsehallintoa hoitaa Suomen saamelaiskäräjät, joka on perustettu vuoden 1995 saamelaiskäräjälain perusteella. Saamen kielilain perusteella saamelaisilla on oikeus käyttää saamen kieltä asioidessaan saamelaisten kotiseutualueella toimivissa viranomaisissa. Nämä kolme mainittua lakia ovat keskeisimpiä työkaluja, jotka määrittävät saamelaiskäräjien työtä. Saamelaiskäräjien pääasialliset toimintamuodot, joiden kautta se voi edistää saamelaisten asemaa ja oikeuksia ovat aloitteiden, esitysten ja lausuntojen tekeminen. Toinen keskeinen vaikutusmahdollisuus on Saamelaiskäräjälain 9 pykälän mukainen viranomaisten neuvotteluvelvoite saamelaiskäräjien kanssa saamelaisia koskettavista merkittävistä hankkeista. Nämä ovat pääasiallisia keinoja, joiden kautta saamelaiskäräjät hoitaa edunvalvontaa. Lisäksi meillä on edustus erilaisissa työryhmissä ja neuvottelemme myös omaehtoisesti ministeriöiden ja viranomaisten kanssa ajankohtaisista asioista. Saamelaiskäräjät toteuttaa saamelaisten itsehallintoa kieleen ja kulttuuriin liittyvissä tehtävissä. Saamen kielen asemaa saamelaiskäräjät kehittää ensisijaisesti sen kautta kanavoituvien rahoitusmomenttien kautta. Saamelaiskäräjien kautta kanavoituu vuosittain kunnille saamenkielisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tuottamiseen euroa. Saamelaiskäräjillä on velvollisuus seurata saamen kielilain toteutumista viranomaisissa. Ensimmäinen selvitys saamen kielilain toteutumisesta vuosina annettiin oikeusministeriölle tänä keväänä. Saamelaiskäräjillä toimii kieliturvasihteeri, jonka erityisvastuulla on edistää saamen kielen asemaa. Toinen keskeinen itsehallintoelementti on Saamelaiskäräjien kautta kanavoituva valtionapu saamelaiskulttuurin edistämiseksi yhdistyksille, taiteilijoille, yksityishenkilöille ja ryhmille. Vuosittain Juvvá Lemet / Klemetti Näkkäläjärvi Ságadoalli Puheenjohtaja - President Saamelaiskäräjät Tel / Skierri, Peuratie 15 klemetti.nakkalajarvi@samediggi.fi FI Enontekiö
2 SAAMELAISKÄRÄJÄT PUHE 2 (6) rahoitusta myönnetään euron edestä. Rahoitus on todettu riittämättömäksi, sitä on haettu vuosittain nelinkertaisesti verrattuna siihen mitä on ollut jaettavissa. Rahoituksen kautta on tuettu kymmeniä erilaisia hankkeita ja kymmenien yhdistysten toimintaa vuosittain. Erityisen suuri tarve olisi erityiselle saamelaiskäräjien kautta myönnettävälle avustukselle lasten ja nuorten saamelaiskulttuuria tukeviin toimintoihin ja hankkeisiin. Toinen suuri tarve on lasten ja nuorten osallisuuden kehittäminen saamelaiskäräjillä, ja tähän tarvitaan kipeästi uusia resursseja. Nykyisellä resurssitasolla emme pysty luomaan pysyvää lasten ja nuorten osallisuutta parantavaa järjestelmää Saamelaiskäräjille. Tällaista toimintaa on tukenut vahvasti mm. lapsiasiainvaltuutettu Maria Kaisa Aula, ja toivommekin että voimme saada tähän toimintaan lisäresursseja. Saamelainen kulttuurimääräraha on todella tarpeellinen ja merkittävä saamelaiskulttuurin säilymistä tukeva järjestelmä, mutta jotta voisimme saada riittävästi kohdennettua ja vaikutettua saamelaiskulttuurin kaikkien piirteiden kehittymiseen ja säilymiseen, määrärahaa olisi nostettava huomattavasti. Tämä mahdollistaisi myös sen, että rahoitusta jakava kulttuurilautakunta voisi painottaa vuosittain eri saamelaiskulttuurin piirteiden tukemisen rahoitusta ja toisaalta se mahdollistaisi pitkäjänteisen tuen kehittämiskelpoisille ja tärkeille hankkeille. Saamelaiskäräjät on osallistunut aktiivisesti saamelaiskulttuuria tukeviin EU-hankkeisiin, mutta hankkeisiin osallistuminen sitoo saamelaiskäräjien varat hyvin pitkäksi aikaa ja vaikeuttaa osaltaan saamelaiskäräjien lakisääteisen työn ja edunvalvonnan hoitamista. Saamelaiskäräjät tarvitsisi kipeästi puskurirahastoa, joka mahdollistaisi EU-hankkeisiin osallistumisen mutta ei halvaannuta samanaikaisesti EU-rahoituksen tilityksien hitaudesta johtuen Saamelaiskäräjien muuta toimintaa. Tosiasia on, että saamelaiskäräjät tarvitsee projekteja ja hankkeita voidakseen kokonaisvaltaisesti edistää saamelaisen kulttuurin asemaa, mutta hankkeet eivät saisi vaikeuttaa saamelaiskäräjien muuta toimintaa. Saamelaiskulttuuri on hyvin rikas kulttuuri. Meillä on erityisen rikas aineellinen kulttuuriperinteemme ja käsityömme. Saamelaista käsityötä, Sámi Duodjia, voikin kutsua taidekäsityöksi. Meidän saamelaiskäsityötaiteilijoidemme toimintaedellytykset eivät ole nykyisin riittävällä tasolla, ja tukea saamen käsityön tekemiseen saa vähäisesti. Saamelaiset käsityöt ovat hyvin paljon aikaa ja huolellisuutta vaativaa käsityötä ja siten se näkyy myös tuotteiden hinnassa. Tuotteiden korkea tuotantokustannus vaikuttaa tietenkin myös tuotteen hintaan ja myös menekkiin. Valtiovallan tulisi tukea saamelaista taidekäsityötä ja tietenkin tällä tavoin saamelaiskulttuuria. Arvolisänveron poistaminen taidekäsityötuotteilta olisi ensimmäinen askel saamelaistaidekäsityön tekijöiden aseman parantamiseksi, mutta myös muita erityistukia kaivataan. Taidekäsityön tekemiseen ei mm. saa riittävästi apurahoja, vaikka saamelaiskäräjien kulttuurilautakunta tukeekin pienin summin saamelaisen käsityön tekemistä kulttuurimäärärahoistaan. Tämä ei ole kuitenkaan riittävä taso. Sámi Duodjin lisäksi yksi merkittävin kulttuuriperinteemme on saamelainen musiikkiperinne, joiku. Joiussa on alueellisia saamen kieliryhmien mukaisia joikuja. Inarinsaamen joiku on livđe, koltansaamen leudd ja pohjoissaamen luohti. Saamelainen musiikkiperinne on hyvin vivahteikas ja ainutlaatuinen. Se kertoo tarkasti kulttuurin ympäristöstä, luonnosta, ihmisistä ja tapahtumista. Joikuja on tallennettu jatkuvasti, mutta nykyjoikujen tallennus on jäänyt kuitenkin vähäiseksi. Joiukuperinteen ja sen historian opetus on osaltaan jäänyt myös vähäiseksi ja monasti joikujen
3 SAAMELAISKÄRÄJÄT PUHE 3 (6) sisältämät kulttuuriset koodit ovat jääneet täysin käsittelemättä saamelaisista lähtökohdista käsin. Joiku ei ole vain musiikkia vaan se on saamelaista kulttuurihistoriaa ja itseilmaisua. Saamelaisnuoret ovat osoittaneet saamelaisen joikuperinteen olevan mitä muuntautumiskykyisin ja soveltuvin myös nuorten musiikiksi, saamelainen joikuperinne on kehittynyt mielenkiintoisella tavalla ja tulee kehittymään yhä edelleen. Erityisen iloinen olen saamelaisena ja saamelaiskäräjien puheenjohtajana, että saamelaisnuorilla on nykysaamelaismusiikin esikuva, inarinsaameksi räppäävä Amoc. Hän on omalta osaltaan myöskin luonut myönteistä kuvaa saamelaiskulttuurista ja sen muuntautumiskyvystä valtakulttuuriin ja sen nuorisokulttuuriin nähden. Tällaisia saamelaisnuorison esikuvia tarvitsemme lisää. Saamelaislapset ja nuoret ovat ottaneet saamelaismusiikin osaksi vapaa-aikaa ja soveltaneet niitä mitä moderneimpiin tanssi-esityksiin. Minulla oli ilo seurata näitä esityksiä saamelaislasten ja nuorten taidetapahtumassa tänä keväänä Hetassa. Meillä on ja on ollut paljon lahjakkaita joikutaiteilijoita, mutta joikua ei vielä pidetä siinä arvossa kuin sen arvostuksen tulisi olla saamelaiskulttuurin yhtenä kulmakivenä. Arvostuksen puute näkyy paitsi joikumusiikin puutteelisessa rahoituksessa ja musiikin vähäisessä levytyksessä, mutta myös joiun yhteiskunnallisessa arvostuksessa. Joikumusiikki on keskeinen saamelaiskulttuurin piirre, ja se on säilytettävä tuleville sukupolville muuntautumiskykyisenä, perinteitä kunnioittaen. Tämä vaatii nykyisen joikukulttuurin taltioimista, taiteilijoiden tukemista ja joikuperinteen opettamista. Tämä, jos mikä vaatii resursseja. Keskeinen haaste saamelaiskäräjien työssä on saamelaiskulttuurin ja saamen kielen säilymisen turvaaminen myös saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella. Nykyinen lainsäädäntö ei takaa saamelaisten kielellisiä ja kulttuurisia oikeuksia saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella lainkaan. Tilanne on hälyttävä ja vaatii poliittisia toimia ja resursointia. Noin 70 % saamelaislapsista ja 60 % kaikista noin 9300 Suomen saamelaisista asuu saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella. Lapsilla ei ole mahdollisuuksia päästä oman äidinkielensä opetukseen saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolella ja tämä asettaa vakavan uhkan saamen kielen ja saamelaiskulttuurin tulevaisuudelle. Ainoa keino miten saamelaiskäräjät on voinut tukea nykyisten resurssien puitteissa saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolista saamelaiskulttuurin ja kielen säilymistä on kulttuurimääräraha saamelaisyhdistyksille, joka on riittämätöntä. Erityisesti saamelaislasten ja nuorten saamenkieliseen kerhotoimintaan tarvitaan erillisrahoitusta, koska saamelaislapset ja nuoret tarvitsevat luontevia kielenkäyttötilanteita. Tällaiselle toiminalle tarvetta on myös saamelaisten kotiseutualueella saamenkielisiä kerhoja ei ole ja erityisesti koltansaamen kielen tulevaisuus on nykyisin hyvin uhanalainen, ja tästä kuten saamen opetuksen tilanteesta kuulemme lisää myöhemmin. Pyydänkin arvoisaa valtiosihteeriä käyttämään vaikutusvaltaansa ja ottamaan saamelaisten kotiseutualueen ulkopuolisten saamelaisten oikeuksien edistämisen ministeriönsä valmisteluun. Suomen valtiota sitovat perustuslain lisäksi useat kansainväliset sopimukset, jotka edellyttävät erityistoimia saamelaiskulttuurin ja saamen kielen säilyttämiseksi. Saamelaiset ovat selkeästi Suomen rikkaus on kunnia-asia että Suomen rajojen sisällä asuu Euroopan ainoa alkuperäiskansa. Perustuslain lisäksi valmistelussa olevat Pohjoismainen Saamelaissopimus, hyväksytty Yhdistyneiden Kansakuntien Alkuperäiskansajulistus ja ratifiointiedellytyksiä tutkittavana oleva ILO:n sopimus
4 SAAMELAISKÄRÄJÄT PUHE 4 (6) nro 169 alkuperäis- ja heimokansojen oikeuksista edellyttävät yksiselitteisesti että saamen kielen ja kulttuurin tulevaisuus on turvattava. YK:n ihmisoikeusneuvosto on toistuvasti huomauttanut Suomen valtiota että saamen kielen ja saamelaiskulttuurin säilymiseksi ja kehittämiseksi on saatava lisää panostuksia ja erityisesti saamenkielisiä sosiaali- ja terveyspalveluita sekä myös kielen opetusta on parannettava. Suomen perustuslaki velvoittaa valtiota säilyttämään ja kehittämään saamen kieltä ja saamelaiskulttuuria. Tämä on myös ulkopoliittinen velvollisuus, koska Suomi on EU:n ja YK:n jäsenenä on sitoutunut erinäisiin kansainvälisiin sopimuksiin. Ne edellyttävät saamen kielen ja saamelaiskulttuurin säilyttämistä. Erityisen painavan velvollisuuden Suomen valtiota kohtaan asettaa YK:n alkuperäiskansajulistus, jonka valmistumista Suomen valtio on edesauttanut merkittävästi erityisesti Suomen toimiessa EU:n puheenjohtajamaana. Alkuperäiskansajulistus antaa vahvat velvoitteet turvata ja kehittää saamelaiskulttuuria ja saamen kieltä ja edellyttää valtion antavan riittävät resurssit saamen kielen turvaamiseksi Suomen alkuperäiskansakielenä. Kansainväliset sopimukset tuovat luontevan yhtymäkohdan saamen kielen nykyiseen tilanteeseen Suomessa. Suomen saamelaiskäräjien tekemän saamen kielilain toteutumisen seurantaraportti vuosilta osoittaa, että saamen kielilaki ei toimi riittävän hyvin viranomaisissa ja että lain toteuttaminen vaati lisäresursseja ja panostuksia valtiolta ja kunnilta. Saamen kielilain toteutuminen vaatii myös rakenteellisia muutoksia valtionosuusjärjestelmässä, koulutuksessa ja uusissa aluehallinnon ja kunta- ja palvelurakenteen uudistamishankkeissa ja ennen kaikkea valtionhallinnon tuottavuusohjelmassa. Saamen kielen kehityksen kannalta on keskeistä löytää luontevia suullisia ja kirjallisia kielenkäyttökohteita. Hyvin keskeinen asia on saamenkielisen lasten ja nuorten televisio-ohjelmien lisääminen ja toisaalta yhteispohjoismaisen saamenkielisten lastenohjelmien hyödyntäminen. Nykyisin saamenkielistä lastenohjelmaa on tarjolla viikoittain 15 minuutin ajan, Unná Junná -ohjelman kautta. Tätä ei voida pitää riittävänä tasona, vaan ohjelmia olisi saatava lisää ja kaikilla kolmella saamen kielellä. Yhteispohjoismaista yhteistyötä tulisi lisätä saamenkielisten lasten- ja nuortenohjelmien tuotannossa, mutta kotimaista tuotantoa tarvitaan myös lisää. Tähän tarvitaan resursseja. Yhteispohjoismainen tuotanto ei takaa inarin- ja koltansaamen näkyvyyttä ohjelmissa eikä Suomen saamelaisia koskettavien asioiden näkymistä ohjelmistossa. Saamelaisalueen koulutuskeskuksessa koulutetaan video- ja elokuvaosaajia, eli asiantuntemusta saamelaisten lastenohjelmien tekoon on. Suuri tarve on myös saamenkieliselle nuortenohjelmistolle, koska selkeästi nuorille suunnattua saamenkielistä ohjelmaa ei ole televisiossa. Kyse on resursseista, ja toivonkin valtiosihteerin edistävän saamenkielisen lasten- ja nuortenohjelmien rahoitusta ja näkyvyyttä valtakunnallisilla tvkanavilla. FST eli ruotsinkielinen ohjelmakanava olisi tässä luonteva, koska meidän vähemmistökieliä puhuvien on tehtävä yhteistyötä. Ikäväkseni joudun toteamaan, että saamenkielisen kaunokirjallisuuden tuki ja toimintaedellytykset ovat heikentyneet huomattavasti. Saamenkielisen kaunokirjallisuuden tuki on sidottu muiden kielten käännöksien tukeen ja erityistä tukea Suomen alkuperäiskansakielen turvaamiseksi kaunokirjallisuudessa ei ole tuettu. Saamenkielisen kirjallisuuden markkinat ovat pienet, joten sitäkin tärkeäm-
5 SAAMELAISKÄRÄJÄT PUHE 5 (6) pää on valtion tuki. Saamen kieli kehittyy sitä käyttämällä ja erityisen merkittävässä osassa on kaunokirjallisuus sekä lasten ja nuortenkirjallisuus. Erityistukea sekä kauno- että lasten- ja nuortenkirjallisuuden tekemiseen saamen kielellä että kääntämistä edelleen muille saamen kielille ja suomeksi tarvitaan. Koska saamen kieli on alkuperäiskansakieli ja erityisesti YK:n alkuperäiskansajulistus edellyttää tukea alkuperäiskansakulttuurin säilymiselle, tällainen tuki on saatava riittävälle tasolle ja saamelaiskäräjien kautta myönnettäväksi. Tämä olisi tärkeätä käynnistää juuri tänä vuonna koska meneillään on YK:n alkuperäiskansakielien vuosi. Toinen laaja kysymys koskien saamelaisten kielenkäyttöä ja sen kehittymistä on saamenkielinen sanomalehdistö. Nykyisin Suomen saamelaisilla ei ole mahdollisuutta lukea Suomessa tehtyä saamenkielistä sanomalehteä. Inarinsaameksi on kuusi kertaa vuodessa ilmestyvä aikakauslehti, mutta muilla saamen kielillä ei ole edes aikakauslehteä. Saamelaiskäräjät on lausunut sanomalehdistöasetuksen muutoksesta ja edellyttänyt että asetuksessa huomioidaan saamen kieli alkuperäiskansakielenä, kaikki saamen kielet ja saamelaisten kotiseutualueen ja saamelaisten lukumäärän asettamat haasteet. Saamelaiseen kulttuuri-itsehallinnon kehittämiseen kuuluu myös se, että saamelaisen sanomalehdistön tuki tulee siirtää saamelaiskäräjien kautta myönnettäväksi. Saamelainen sanomalehdistö on mitä tärkein saamen kielen ja kulttuurin tulevaisuuden kannalta. Kieli kehittyy sitä käyttäessä, ja onkin tärkeää, että saamenkielinen termistö kehittyy ensisijaisesti saamelaisista lähtökohdista eikä lainasanojen kautta muista skandinaavisista kielistä. Saamenkielisen lehdistön tuki on mitä suurimmassa määrin kulttuurin tukemista, ja saamenkielinen sanomalehdistö olisi edesauttamassa mitä suurimmassa määrin saamen kielen ja kulttuurin säilymistä Suomessa. Tässä työssä tarvitsemme erityisesti kulttuuriministeriön tukea ja apua. Minulla oli kunnia aiemmin tänä keväänä avata saamelaislasten ja nuorten taidetapahtuma ja nähdä ja kuulla nuorten saamelaistaiteilijoiden esityksiä. Tämän vuoden taidetapahtuman erityisteemana oli kaunokirjallisuus, joka osoittautui todelliseksi menestykseksi. Saamelaislapset ja -nuoret olivat lähettäneet teoksiaan runsaasti tapahtumaan. Oli ilo nähdä että kaunokirjallisuus kiinnostaa saamelaislapsia ja nuoria, ja tämä osaltaan vahvistaa uskoa saamen kielen ja kulttuurin tulevaisuutta kohtaan. Saamelaisen kulttuurielämän kannalta on myönteistä että suuren taiteilijamme Nils Aslak Valkeapään elämäntyö saa seuraajia ja ehkäpä joku taidetapahtumaan osallistujista nousee Ailun rinnalle saamelaiskulttuurin historiassa. Mutta - tämä ei ole itsestäänselvyys. Saamelaista lasten ja nuorten kulttuuritoimintaa on hoidettu resurssien puutteesta johtuen projektien kautta. Tämä ei ole kestävä ratkaisu, vaan tarvitsemme pysyvän rahoituksen juuri tällaisiin lasten ja nuorten kulttuuria ja itseilmaisua tukeviin pysyviin hankkeisiin ja toimintamalleihin. Arvoisa valtiosihteeri. Ilokseni voin kertoa että saamelaiskäräjät on aloittanut tasa-arvo- ja yhdenvertaisuussuunnitelman laatimisen Saamelaiskäräjille. Pyrimme omassa toiminnassamme olemaan esimerkillisiä ja noudattamaan tällaisia tärkeitä vähemmistöjen oikeutta ja tasa-arvoa parantavia lakeja. Surukseni joudun toteamaan, että vain valitettavan harva saamelaisten kotiseutualueella toimiva viranomainen on laa-
6 SAAMELAISKÄRÄJÄT PUHE 6 (6) tinut yhdenvertaisuus- ja tasa-arvosuunnitelman eikä ole täten edistänyt toiminnassaan tasa-arvoa ja yhdenvertaisuutta lakien mukaisesti. Hyvät kuulijat, Saamelaiskäräjillä on edessään suuria haasteita ja myös meidän toimintamme kehittyy jatkuvasti. Omalta osaltamme yritämme parantaa saamelaisten asemaa ja oikeuksia kokonaisvaltaisesti, mutta tähän tarvitsemme lainsäätäjien apua ja resursseja. Saamelaiskäräjät yrittää omalta osaltaan perustuslain ja aluehallinnon uudistuksen kautta parantaa ja kehittää saamelaisten asemaa ja saamelaiskäräjien mahdollisuuksia toimia kokonaisvaltaisesti kaikkien saamelaisten oikeuksien edistäjänä kaikkialla Suomessa. Tulevissa tämän päivän esityksissä käsitellään laajemmin saamelaisen kulttuurikentän ja kulttuurikeskuksen haasteita. Kiitän teitä mielenkiinnosta.
Arvoisa vähemmistövaltuutettu, kunnanhallituksen puheenjohtaja, kunnanjohtaja, hyvät läsnäolijat!
PUHE 1 (5) 13.5.2008 Arvoisa vähemmistövaltuutettu, kunnanhallituksen puheenjohtaja, kunnanjohtaja, hyvät läsnäolijat! Saamelaiskäräjien puolesta haluan toivottaa teidät lämpimästi tervetulleeksi keskustelemaan
LisätiedotÁrvvus adnon Dásseválddi Presideanta, buorre ságadoalli ja guldaleaddjit. Arvoisa Tasavallan Presidentti, hyvä puheenjohtaja, arvoisat läsnäolijat.
PUHE PRESIDENTTIFOORUMISSA 1 (8) 21.5.2008 Árvvus adnon Dásseválddi Presideanta, buorre ságadoalli ja guldaleaddjit. Arvoisa Tasavallan Presidentti, hyvä puheenjohtaja, arvoisat läsnäolijat. Presidenttifoorumin
LisätiedotMuiden kieliryhmien kielelliset oikeudet
Muiden kieliryhmien kielelliset oikeudet Perustuslain 17 :ssä säädetään myös muiden kuin kansalliskieliä käyttävien oikeudesta ylläpitää ja kehittää omaa kieltään ja kulttuuriaan. Pykälässä mainitaan erikseen
LisätiedotPUHE 1 (6) Arvoisa ministeri, hyvä seminaariväki!
PUHE 1 (6) 22.09.2008 Arvoisa ministeri, hyvä seminaariväki! Seminaarin teema kieli ja perinteistieto on luonteva yhdistelmä. Kyseessä on oikeastaan saman asian kaksi puolta kielen avulla siirrämme perinteistietouttamme
LisätiedotAihe: Eduskuntavaalit 2015
Aihe: Eduskuntavaalit 2015 Arvoisa vastaanottaja, Saamelaiskäräjät lähestyy Teitä ja puoluettanne eduskuntavaalien teemojen merkeissä. Saamelaiskäräjien hallitus on kokouksessaan 17.2.2015 päättänyt lähestyä
LisätiedotJokaisella on yksi rekisteröity äidinkieli. Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia
Saamelaisten kielelliset oikeudet 1 Saamelaiset Suomessa Saamelaiset ovat Euroopan unionin alueen ainoa alkuperäiskansa. Saamelaisista usein sanotaan, että he ovat kansa neljässä maassa, Suomessa, Ruotsissa,
LisätiedotTaulukko 1 Saamen kieli äidinkielenä saamelaisten kotiseutualueella 19 Taulukko 2 Saamen kielen hyvä kielitaito saamelaisten kotiseutualueella 21
Liite 13 Taulukko-osuus Taulukko 1 Saamen kieli äidinkielenä saamelaisten kotiseutualueella 19 Taulukko 2 Saamen kielen hyvä kielitaito saamelaisten kotiseutualueella 21 Taulukko 3 Saamen kielen tyydyttävä
LisätiedotPOHJOIS-SUOMEN SOSIAALIALAN OSAAMISKESKUKSEN SAAMELAISYKSIKÖN TOIMINTASUUNNITELMA 2010
POHJOIS-SUOMEN SOSIAALIALAN OSAAMISKESKUKSEN SAAMELAISYKSIKÖN TOIMINTASUUNNITELMA 2010 Yhteyshenkilö Sari Guttorm Pohjois-Suomen sosiaalialan osaamiskeskus Saamelaisyksikkö, Saamelaiskäräjät 040 7432 393
LisätiedotPUHE Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tulevaisuusseminaari Inarissa
Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen tulevaisuusseminaari Inarissa SAAMELAISVÄESTÖN TULEVAISUUDEN PALVELUT SAAMELAISTEN KULTTUURI-ITSEHALLINNON JA PERUSOIKEUKSIEN NÄKÖKULMASTA 1. Alkusanat Suomen
LisätiedotToimintamalli Akwé: Kon -ohjeiden soveltamisesta Metsähallituksessa
Toimintamalli Akwé: Kon -ohjeiden soveltamisesta Metsähallituksessa Saamelaisten osallistumisoikeuksien lisääminen valtion maa- ja vesialueiden käyttöä koskevassa päätöksentekomenettelyssä saamelaisten
Lisätiedots Å M E D 1 G G i Dnro 334/D.a.2/2].6.20]6
kirjaamo@minedu.fi TALOUSARVIOSSA 2018 KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA 00023 Valtioneuvosto PL29 Opetus- ja kulttuuriministeriö
LisätiedotLAUSUNTO OPETUSMINISTERIÖN SUUNNITELMASTA ETNISEN YHDENVERTAI- SUUDEN EDISTAMISEKSI
LAUSUNTO 1 (5) 539/D.a.2 16.12.200815.1.2009 Dnro Opetusministeriö PL 29 00023 Valtioneuvosto Viite: Lausuntopyyntönne 14.10.2008 LAUSUNTO OPETUSMINISTERIÖN SUUNNITELMASTA ETNISEN YHDENVERTAI- SUUDEN EDISTAMISEKSI
LisätiedotESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA 2020
ESITYS 1 (7) Opetus- ja kulttuuriministeriö PL 29 00023 Valtioneuvosto ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA
LisätiedotYhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto , Dno. YVTltk 552/2018. Lausuntopyyntö , Saamelaiskäräjät, Dnro. 362/D.a.9/2018.
Yhdenvertaisuus- ja tasa-arvolautakunnan lausunto 29.11.2018, Dno. YVTltk 552/2018 Lausuntopyyntö 17.9.2018, Saamelaiskäräjät, Dnro. 362/D.a.9/2018. Lausunnon pyytäjä kuvaa ongelmaa seuraavasti. Saamelaiskäräjät
LisätiedotSaamelaisten aineeton kulttuuriperintö ja sen suojelu
Saamelaisten aineeton kulttuuriperintö ja sen suojelu Tutkijatohtori Klemetti Näkkäläjärvi Lapin yliopisto, alkuperäiskansojen tutkimus MIN ÁRBI - SAAMELAINEN ELÄVÄ KULTTUURIPERINTÖ seminaari 5.10.2016
LisätiedotLausunto Lausunto toimenpideohjelmaehdotuksesta saamen kielen elvyttämiseksi, OKM/53/040/2012
Lausunto TKT/8/040/2012 1 (8) 21.08.2012 Opetus- ja kulttuuriministeriö PL 29 00023 VALTIONEUVOSTO Viite OKM 53/040/2012 Asia Lausunto toimenpideohjelmaehdotuksesta saamen kielen elvyttämiseksi, OKM/53/040/2012
LisätiedotSODANKYLÄN KUNNAN LAUSUNTO SAAMELAISKÄRÄJÄLAIN MUUTOSTA VALMISTELEVAN TOIMIKUNNAN KUULEMISTILAISUUTEEN
SODANKYLÄN KUNTA SODANKYLÄN KUNNAN LAUSUNTO SAAMELAISKÄRÄJÄLAIN MUUTOSTA VALMISTELEVAN TOIMIKUNNAN KUULEMISTILAISUUTEEN Maan hallituksen esityksessä (HE 167/2014 vp), esitettiin saamelaiskäräjälain uudistamista
Lisätiedot1. ERÄISTÄ AJANKOHTAISISTA HANKKEISTA JA TAPAHTUMISTA ILO:n alkuperäiskansasopimuksen nro 169 ratifiointiesteiden poistaminen
KERTOMUS 1 (5) 21.3.2013 Dnro 271/D.a.5./2013 SAAMELAISKÄRÄJIEN KERTOMUS VUODELTA 2012 Saamelaiskäräjät on kokouksessaan 21.3.2012 hyväksynyt seuraavan saamelaiskäräjälain (974/95) 7 :n mukaisen kertomuksen
LisätiedotMUISTIO 1 (5) Kansallisen perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelman kuulemistilaisuus / Kieliturvasihteeri Siiri Jomppanen
MUISTIO 1 (5) Kansallisen perus- ja ihmisoikeustoimintaohjelman kuulemistilaisuus 28.9.2016 / Kieliturvasihteeri Siiri Jomppanen Perus-ja ihmisoikeustoimintaohjelman 2017-2019 teemoiksi on valittu: Ihmisoikeuskasvatus-
LisätiedotLAUSUNTO LUONNOKSESTA HALLITUKSEN ESITYKSEKSI EDUSKUNNALLE LUKIOLAIKSI JA LAIKSI YLIOPPILASTUTKINNON JÄRJESTÄMISESTÄ ANNETUN LAIN MUUTTAMISESTA
LAUSUNTO sivu 1 (5) 09.03.2018 Dnro 147/D.a.2/2018 Opetus- ja kulttuuriministeriö kirjaamo@minedu.fi lukiouudistus@minedu.fi Viite: Lausuntopyyntönne 24.01.2018/ OKM/41/010/2017 Viitteet aiempiin asiaa
LisätiedotPUHE 1 (8) Arvoisat kuulijat.
PUHE 1 (8) 04.04.2008 Arvoisat kuulijat. Olemme tärkeässä tilaisuudessa. On tärkeää, että tällainen tilaisuus on järjestetty. Yhteiskunnan on turvattava kaikilla eri aloilla että saamenkieliset oikeuspalvelut
LisätiedotOmaishoito Saamelaisalueella. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja
Omaishoito Saamelaisalueella Toiminnanjohtaja 5.4.2019 SámiSoster ry Tarkoituksena on valvoa, ylläpitää ja edistää saamelaisten asemaa, oikeuksia ja hyvinvointia alkuperäiskansana sosiaali- ja terveysalalla
LisätiedotLausunto 30.03.2012. Itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevan Kv. työjärjestön (ILO) yleissop. nro 169 ratifiointiedellytykset
Lausunto OKM/6/300/2011 30.03.2012 Oikeusministeriö PL 25 00023 VALTIONEUVOSTO Viite OM 32/49/2011 Asia Itsenäisten maiden alkuperäis- ja heimokansoja koskevan Kv. työjärjestön (ILO) yleissop. nro 169
LisätiedotSaamelaisten toimintamallien juurruttaminen ja levittäminen
Saamelaisten toimintamallien juurruttaminen ja levittäminen palveluissa Edellytykset yy ja haasteet Inari 20.9.2013 Mirja Laiti Työkalupakin arviointia Kokonaisuudessaan erinomainen työväline henkilöstön
LisätiedotKielilaissa (423/2003) säädetään
Kielelliset oikeudet Mitä kielelliset oikeudet ovat ja kenelle ne kuuluvat? Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Suomen perustuslain mukaan suomi ja ruotsi ovat maamme kansalliskielet. Jokaisella on
LisätiedotLapin lääninhallituksen päätös L.200A LLH-2005-00646/OP-624
1 PL 71 99871 INARI 30.1.2007 Viite: Selvitys: Lapin lääninhallituksen päätös L.200A LLH-2005-00646/OP-624 Sámi Nuorat Ovttas - Alueellinen yhteistyö saamelaisnuorten identiteetin vahvistajana 1. Hankkeen
LisätiedotSaamentutkimus Norjassa
Saamentutkimus Norjassa Anni-Siiri Länsman Oulun yliopisto, Giellagas-instituutti Levi 30.9.2010 Saamentutkimuksella on Norjassa poikkeuksena muita Pohjoismaista myös omat rahoituskanavansa. Norjan tutkimusneuvostolla
LisätiedotSaamelainen palveluohjausmalli. Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät
Saamelainen palveluohjausmalli Palveluneuvonnan ja -ohjauksen verkoston kokous 10.5.2017 Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät Saamelaisten oikeudellinen asema Saamelaiset ovat EU:n ja Suomen ainoa oikeudellisesti
LisätiedotSUOMEN SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHEENJOHTAJAN, KLEMETTI NÄKKÄLÄJÄRVEN PUHE ILMASTONMUUTOS JA TULEVAISUUS SAAMELAISKULTTUURIN KANNALTA
1 (5) SUOMEN SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHEENJOHTAJAN, KLEMETTI NÄKKÄLÄJÄRVEN PUHE ILMASTONMUUTOS JA TULEVAISUUS SAAMELAISKULTTUURIN KANNALTA TULEVAISUUSFOORUMI: ILMASTONMUUTOS JA SIIHEN SOPEUTUMINEN, 19.4.2010
LisätiedotSámiSoster ry PL 71 99870 Inari
1 SámiSoster ry PL 71 99870 Inari Lausunto 16.6.2015 Oikeusministeriö Lausuntopyyntönne 12.5.2015 (OM 2/58/2015) SAAMEN KIELILAIN KEHITTÄMISTARPEISTA Saamelaisten valtakunnallinen sosiaali- ja terveysalan
LisätiedotSaamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi. Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry
Saamelaiserityinen päihdetyö näkyväksi Ristenrauna Magga Toiminnanjohtaja Sámisoster ry 1 Valtakunnallinen yhdistys - tarkoituksena valvoa, ylläpitää ja edistää saamelaisten asemaa ja oikeuksia alkuperäiskansana
LisätiedotHeidi Eriksen, Utsjoen terveyskeskus. Inari 25 2 2015
Saamenkieliset sosiaali ja terveyspalvelut Suomessa Heidi Eriksen, SANKS, BUP Karasjok, Utsjoen terveyskeskus Inari 25 2 2015 Historiaa 1993 Saamelaisvaltuuskunta puutteita omakielisissä ja kulttuurin
LisätiedotLAUSUNTO 1 (5) Dnro:487/D.a.2/2007. Sosiaali- ja terveysministeriö Kirjaamo PL Valtioneuvosto. Viite: Lausuntopyyntö 27.9.
LAUSUNTO 1 (5) 31.10.2007 Dnro:487/D.a.2/2007 Sosiaali- ja terveysministeriö Kirjaamo PL 33 00023 Valtioneuvosto Viite: Lausuntopyyntö 27.9.2007 LAUSUNTO SOSIAALIASIAMIESTOIMINNAN KEHITTÄMISESTÄ Saamelaiskäräjät
LisätiedotAsia: LAUSUNTO VARHAISKASVATUSTA KOSKEVAN LAINSÄÄDÄNNÖN UUDISTAMISTYÖRYHMÄN ESITYKSISTÄ
LAUSUNTO 1 (8) 23.5.2013 Dnro:325/D.a.2/14 Opetus- ja kulttuuriministeriö kirjaamo@minedu.fi varhaiskasvatuslaki@minedu.fi Viite: Opetus- ja kulttuuriministeriön lausuntopyyntö 15.4.2014. Varhaiskasvatusta
LisätiedotArvoisa työministeri, hyvät lapsiasian-, tasa-arvo- ja vähemmistövaltuutetut ja apulaisoikeuskansleri sekä hyvä seminaariyleisö,
PUHE 1 (5) 20.08.2008 Arvoisa työministeri, hyvät lapsiasian-, tasa-arvo- ja vähemmistövaltuutetut ja apulaisoikeuskansleri sekä hyvä seminaariyleisö, olemme tämän päivän aikana kuulleet mielenkiintoisia
LisätiedotAmmatillinen koulutus ja saamelaiset
Ammatillinen koulutus ja saamelaiset Ellen Pautamo, lehtori, saamen kieli ja saamelaiskulttuuri Virtuaalikoulu Saamelaisalueen koulutuskeskus, Inari, SUOMI Teemaistunti 1: Suomalais-ugrilaisten ja samojedikansojen
LisätiedotSaamelaiskäräjien lausunto Yleisradio Oy:n julkisen palvelun tehtävää ja rahoitusta arvioiva parlamentaarinen työryhmä LVM/1955/05/2015
1 (7) Liikenne- ja viestintäministeriö PL 31 00023 Valtioneuvosto tanja.muller@lvm.fi eliisa.reenpaa@viestintavirasto.fi Asia: Saamelaiskäräjien lausunto Yleisradio Oy:n julkisen palvelun tehtävää ja rahoitusta
LisätiedotSaamelaiskäräjälakitoimikunnan esitys saamelaiskäräjälain muuttamiseksi
Lausuntopyyntö 19.06.2018 VN 675/2018 Saamelaiskäräjälakitoimikunnan esitys saamelaiskäräjälain muuttamiseksi Johdanto Lausunnolle lähetetty luonnosehdotus on saamelaiskäräjälain uudistamista valmistelleen
LisätiedotSAAMELAISKULTTUURIOSIO LAPIN MAAKUNTAOHJELMASSA
ESITYS 1 (7) 5.3.2014 Dnro:232/D.a.5/2014 Lapin liitto Mervi.nikander@lapinliitto.fi PL 8056 96101 Rovaniemi Asia: SAAMELAISKULTTUURIOSIO LAPIN MAAKUNTAOHJELMASSA 2014 2017 (Lappi-sopimus) Viite: Laki
LisätiedotSuomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite
Suomen perusopetuslain tarkoitus ja tavoite Yksi- vai kaksikielisiä kouluja? 13.3.2013 Bob Karlsson Johtaja Kielelliset oikeudet! Perustuslain näkökulmasta julkisen vallan tehtävänä on edistää perusoikeuksien
LisätiedotESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI OSOITETTAVIKSI VALTIONAVUSTUKSIKSI VALTION TALOUSARVIOSSA 2020
SÅMEDIGGI SÅMITIGGE ESITYS 1(7) SÄÄMTE Ö SAAMELAISKÄRÄJÄT Opetus- ja kulttuuriministeriö PL29 00023 Valtioneuvosto kirjaamo(minedu.fi ESITYS SAAMELAISTEN VARHAISKASVATUSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI
LisätiedotCONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR ON THE
1 (6) SUOMEN SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHE SAAMELAISTEN ITSEMÄÄRÄMISOIKEU- DEN TOTEUTUMISESTA SUOMESSA SAAMELAISKÄRÄJIEN PUHEENJOHTAJA JUVVÁ LEMET, KLEMETTI NÄKKÄLÄJÄRVI CONFERENCE WITH THE SPECIAL RAPPORTEUR
LisätiedotArvoisa kunnan työntekijä,
Kysymyslomake 2 Kunnan työntekijät Arvoisa kunnan työntekijä, Saamelaiskäräjät tekee nykyisen saamen kielilain voimassaoloaikana 1.1.2004 lähtien ensimmäisen laajamittaisen selvityksen saamen kieltä koskevan
LisätiedotOPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö Hallitusneuvos Satu Paasilehto
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö 30.6.2017 Hallitusneuvos Satu Paasilehto VÄHEMMISTÖKIELISEN SANOMALEHDISTÖN TUKI VUONNA 2017 Valtion vuoden 2017 talousarvioon
LisätiedotSAAMELAISKÄRÄJIEN TALOUSARVIO VUODEKSI 2005
SAAMELAISKÄRÄJIEN TALOUSARVIO VUODEKSI 2005 Hyväksytty saamelaiskäräjien kokouksessa 22.-23.2.2005 2 1. Saamelaiskäräjien toiminnan yleiset perusteet Saamelaiskäräjät on saamelaisvaltuuskunnan sijaan lailla
Lisätiedot1. Saamenkielisten sosiaali- ja terveyspalvelujen turvaamisen nykytila
ESITYS 1 (8) 10.10.2008 Dnro:462/D.a.2/08 Oikeusministeri Tuija Brax Peruspalveluministeri Paula Risikko Sosiaali- ja terveysministeri Liisa Hyssälä Hallinto- ja kuntaministeri Mari Kiviniemi SAAMENKIELISTEN
LisätiedotLiikenne-ja viestintävaliokunnan lausuntopyyntö 4.9.2015, K 8/2015 vp.
10.9.2015 Dnro 1057 /D.a.4 /2015 1(10) Eduskunnan liikenne- ja viestintävaliokunta Liv@eduskunta.fi Asia: Viite: Saamelaiskäräjien asiantuntijalausunto yleisradion hallintoneuvoston kertomuksesta eduskunnalle
LisätiedotESITYS Sivu 1/10. Sosiaali- ja terveysministeriö Opetus- ja kulttuuriministeriö
ESITYS Sivu 1/10 Dnro:400 /D.a.2/2014 Sosiaali- ja terveysministeriö Opetus- ja kulttuuriministeriö ESITYS SAAMELAISTEN SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI VUONNA 2016 SEKÄ ESITYS
LisätiedotKoulutusesite. TVT:n opetuskäytön ja saamen kielten tilauskoulutukset lukuvuonna 2014-2015. Virtuaalikoulu www.sogsakk.
Esitteen ulkoasu: Tero Riskilä Koulutusesite TVT:n opetuskäytön ja saamen kielten tilauskoulutukset lukuvuonna 2014-2015 Virtuaalikoulu www.sogsakk.fi/virtuaalikoulu KOULUTUSPALVELUMME Saamelaisalueen
LisätiedotSuomen kieliolot ja kielilainsäädäntö
Suomen kieliolot ja kielilainsäädäntö Kielenhuoltoseminaari 10.4.2015 Tukholmassa Ylitarkastaja Maria Soininen Oikeusministeriö, Helsinki 1 Kielelliset oikeudet Suomessa Suomen perustuslain 17 : Oikeus
Lisätiedotduodji saamenkäsityöstä muotoiluun koulutushanke 25 op (ESR)
duodji saamenkäsityöstä muotoiluun koulutushanke 25 op (ESR) Hankkeen taustaa Hankkeen taustalla on perinteisen saamen käsityökulttuurin ja korkeatasoinen muotoilun osaamisen yhdistäminen sekä uudenlaisten
LisätiedotESITYS SAAMELAISTEN SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI VUONNA 2017
ESITYS Sivu 1/5 Dnro:310/D.a.2/2015 Sosiaali- ja terveysministeriö PL 33 00023 Valtioneuvosto ESITYS SAAMELAISTEN SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUJEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI VUONNA 2017 Saamelaiskäräjät
LisätiedotArvoisa valtion työntekijä,
Arvoisa valtion työntekijä, Saamelaiskäräjät tekee nykyisen saamen kielilain voimassaoloaikana 1.1.2004 lähtien ensimmäisen laajamittaisen selvityksen saamen kieltä koskevan lainsäädännön soveltamisesta
LisätiedotOPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Liite 2 3.7.2014 VALTIONEUVOSTON PERIAATEPÄÄTÖS TOIMENPIDEOHJELMAKSI SAAMEN KIELEN ELVYTTÄMISEKSI
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Liite 2 3.7.2014 VALTIONEUVOSTON PERIAATEPÄÄTÖS TOIMENPIDEOHJELMAKSI SAAMEN KIELEN ELVYTTÄMISEKSI Valtioneuvosto on tänään kolmantena päivänä heinäkuuta 2014, opetus- ja
LisätiedotSaamelaiskäräjien esitys saamelaiseksi kulttuurimäärärahaksi valtion vuoden 2020 talousarvioon
1 (5) Opetus- ja kulttuuriministeriö PL 29 00023 Valtioneuvosto Saamelaiskäräjien esitys saamelaiseksi kulttuurimäärärahaksi valtion vuoden 2020 talousarvioon Saamelaiskäräjät esittää kunnioittavasti valtion
LisätiedotAsia: SAAMELAISKÄRÄJIEN LAUSUNTO HALLITUKSEN ESITYKSESTÄ SOSIAALI- JA TERVEYDENHUOLLON VALINNANVAPAUSLAINSÄÄDÄNNÖKSI
LAUSUNTO 1 (5) 16.4.2018 Eduskunnan työelämä- ja tasa-arvovaliokunta tyv@eduskunta.fi Dnro:203/D.a.4/2018 Viite: Lausuntopyyntö 5.4.2018 Hallituksen esitys eduskunnalle laiksi asiakkaan valinnanvapaudesta
Lisätiedot3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa kunnan sijasta Lapin paliskunta:
1 TAUSTATIEDOT 1. Sukupuoli: Nainen Mies 2. Valitse ikäryhmä johon kuulut: 18 24 25 34 35 44 45 54 55 64 65 74 75 84 85 94 95 3. Nykyinen asuinkunta. Mikäli asut Lapin paliskunnan alueella, niin vastaa
LisätiedotSaamelainen perhepalveluiden asiakkaana:
Saamelainen perhepalveluiden asiakkaana: kulttuurinen konteksti ja hyvät käytännöt 3.10.2016 Lapsi- ja perhepalveluiden kehittäminen Pia Ruotsala, Saamelaiskäräjät Saamelaiset; alkuperäiskansa neljän valtion
LisätiedotTalousarvioesitys Nuorisotyö
91. Nuorisotyö S e l v i t y s o s a : Opetus- ja kulttuuriministeriö vastaa nuorisotyön ja -politiikan yleisestä kehittämisestä ja nuorisopolitiikan yhteensovittamisesta valtakunnan tasolla. Tukenaan
LisätiedotEtäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop 9.-10.9.2010 Inari
Etäopetuksen mahdollisuudet saamen kielen säilyttäjänä - Saamelaisalueen etäopetuspäivät ja workshop 9.-10.9.2010 Inari Ellen Pautamo diibmooahpaheaddji/tuntiopettaja, SAKK Säilyttää? kielten uhanalaisuus
LisätiedotDnro 134/D.a.3 /2018
SÅME Dl GG 1 SÄÄ MTE Ö SAAMELAISKÄRÄJÄT LAUSUNTO 1 (5) 28.2.2018 Dnro 134/D.a.3 /2018 Yleisradio Oy Lakiasiat PL 100 00024 Yleisradio Elisa.Kanerva@yle.fi Asia: S aamelaiskäräjien lausunto Yleisradion
LisätiedotViittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus
12.2.2019 Miten viittomakieli on vaikuttanut voimaantulonsa jälkeen Hallitussihteeri Maija Iles Viittomakielet lainsäädännössä Lyhyt katsaus Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Kielelliset oikeudet
LisätiedotAsia: Saamelaiskäräjien lausunto Enontekiön kunnan saamenkielen ja kulttuurin elvytyssuunnitelmasta Viite: Enontekiön kunnan lausuntopyyntö 29.1.
1(8) 5.3.2014 Dnro: 227 /D.a. 6 /2014 Enontekiön kunta Ounastie 165 99400 ENONTEKIÖ kirjaamo@enontekio.fi Asia: Saamelaiskäräjien lausunto Enontekiön kunnan saamenkielen ja kulttuurin elvytyssuunnitelmasta
LisätiedotUtsjoen kunta Esityslista 1/ Asia Otsikko Sivu 1 Katsaus saamenkielisen varhaiskasvatuksen ja
Utsjoen kunta Esityslista 1/2017 1 Aika klo 12:00 Paikka Sivistystoimisto Käsiteltävät asiat Asia Otsikko Sivu 1 Katsaus saamenkielisen varhaiskasvatuksen ja 3 opetuksen tilanteeseen 2 Nuorgamin kielipesän
LisätiedotKäsin, sävelin, sanoin ja kuvin
Kaija Rensujef f Käsin, sävelin, sanoin ja kuvin Saamelaiset taiteilijat Suomessa TAITEEN KESKUSTOIMIKUNTA, TUTKIMUSYKSIKÖN JULKAISUJA N:o 38 ARTS COUNCIL OF FINLAND, RESEARCH REPORTS No 38 Taiteen keskustoimikunta
LisätiedotOpinnäytetyöprosessin kulttuurisensitiivinen näkökulma
Opinnäytetyöprosessin kulttuurisensitiivinen näkökulma TAITO 2017 Osaamisen ydintä etsimässä Konferenssi Tampereen Taitokeskuksessa 25.-26.4.2017 4.5.2017 Tiina Ervelius, Eeva Mertaniemi, Elina Pekonen
LisätiedotSAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU
SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU Paljon tukea tarvitsevat- Paljon palveluita käyttävätkehittämishanke Kristiina Magga, Pauliina Näkkäläjärvi, Anne-Maria Näkkäläjärvi 6.4.2017 Inari, työpaja, Sajos Tästä
LisätiedotSaamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen kehittäminen
Saamelaisten sosiaali- ja terveyspalvelujen kehittäminen Yhteistyösuunnitelma 8.11.2008 Tavoitteena on.... saamenkielisten ja sisällöltään saamelaisten palvelujen; saamelaisen varhaiskasvatuksen, vanhustenhuollon,
LisätiedotSaamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET
Saamelaisalueen koulutuskeskus Sámi oahpahusguovddáš Säämi máttááttâskuávdáš Sää mvuu d škoou l jemkõõskõs KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET KULTTUURISET JA EETTISET OHJEET 1. YLEISTÄ Opetusalan työtä säätelevät
LisätiedotESITYS SAAMENKIELISTEN SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUIDEN TURVAAMISEKSI JA KEHITTÄMISEKSI VUONNA 2013
Dnro:560/Da.2/2011 ESITYS Sivu 1/11 Sosiaali- ja terveysministeriö PL 33, 00023 Valtioneuvosto Opetus- ja kulttuuriministeriö PL 29 00023 Valtioneuvosto ESITYS SAAMENKIELISTEN SOSIAALI- JA TERVEYSPALVELUIDEN
LisätiedotPaKaste -hankkeen seurantaraportointi
PaKaste -hankkeen seurantaraportointi 1. Raportoija: Anne-Maria Näkkäläjärvi, saamenkielinen kehittäjä-sosiaalityöntekijä 2. Sosiaalityön kehittämistiimi: saamenkielisen/saamelaiselta kulttuuripohjalta
LisätiedotSaamelaiskarajien esitys saamelaisten kestavao kehityksen ohjelman uudistamiseksi
S.A.MEDIGGt ESITYS 1 (5) SAMITIGGE SAA'MTE'GG 28.9.2010 Dnro 433/D.a.2/2010 $i
LisätiedotHE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet
HE 15/2017 ja HE47/2017 Kielelliset oikeudet Perustuslakivaliokunta 31.5.2017 Valtiovarainministeriö Kunta ja aluehallintoosasto Hallitusneuvos Ilkka Turunen 1 Maakuntalaki ja kielelliset oikeudet (HE
LisätiedotKunnallinen näkökulma. Saamelaisten osallistumisoikeuksien lisääminen valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä suunniteltaessa
Kunnallinen näkökulma Saamelaisten osallistumisoikeuksien lisääminen valtion maa- ja vesialueiden hoitoa ja käyttöä suunniteltaessa M M M S A A M E L A I S T Y Ö R Y H M Ä 2 8. 1 1. 2 0 1 3 K U N N A N
LisätiedotOPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö Hallitusneuvos Satu Paasilehto
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö 4.7.2016 Hallitusneuvos Satu Paasilehto VÄHEMMISTÖKIELISEN SANOMALEHDISTÖN TUKI VUONNA 2016 Valtion vuoden 2016 talousarvioon
LisätiedotTalousarvioesitys Nuorisotyö
91. Nuorisotyö S e l v i t y s o s a : Opetus- ja kulttuuriministeriöllä on nuorisolain mukaan vastuu nuorisotyön ja -politiikan yleisestä kehittämisestä. Tavoitteena on edistää nuorisolain kohderyhmään
LisätiedotLAUSUNTO 1 (11) Dnro: 304/D.a.2/ Opetusministeriö Aikuiskoulutuksen tulosalue PL Valtioneuvosto
LAUSUNTO 1 (11) Dnro: 304/D.a.2/2009 06.05.2009 Opetusministeriö Aikuiskoulutuksen tulosalue PL 29 00023 Valtioneuvosto arja.makelainen@minedu.fi Viite: lausuntopyyntönne 24.3.2009 SAAMELAISALUEE KOULUTUSKESKUKSESTA
LisätiedotSAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU
SAAMELAINEN PALVELUOHJAUSPOLKU Paljon tukea tarvitsevat- Paljon palveluita käyttävät- kehittämishanke Kristiina Magga 11.10.2017 Kristiina Magga, Pauliina Näkkäläjärvi, Anne-Maria Näkkäläjärvi 6.4.2017
LisätiedotSAAMELAISKÄRÄJIEN TOIMINTAOHJELMA JA TALOUSSUUNNITELMA 2012 2015
SAAMELAISKÄRÄJIEN TOIMINTAOHJELMA JA TALOUSSUUNNITELMA 2012 2015 Hyväksytty saamelaiskäräjien kokouksessa 20.6.2012. SAAMELAISKÄRÄJÄT TOIMINTAOHJELMA 2012-2015 2 (33) SISÄLLYS 1. YLEISET LÄHTÖKOHDAT 3
LisätiedotSAAMELAISTEN LASTEN KIELELLISTEN JA KULTTUURISTEN OIKEUKSIEN TURVAAMINEN PÄIVÄHOIDOSSA
LAUSUNTO 1 (19) 2.10.2008 Dnro 449/D.a.2/2008 Syrjintälautakunta PL 26 00023 Valtioneuvosto Viite: Lausuntopyyntönne 19.8.2008 SAAMELAISTEN LASTEN KIELELLISTEN JA KULTTUURISTEN OIKEUKSIEN TURVAAMINEN PÄIVÄHOIDOSSA
LisätiedotMIETINTÖ JÄSENEHDOTUKSESTA. jäsenehdotusta kansainvälisen saamelaisen elokuvainstituutin perustamisesta Pohjoismaihin
MIETINTÖ JÄSENEHDOTUKSESTA Kulttuuri- ja koulutusvaliokunnan mietintö koskien jäsenehdotusta kansainvälisen saamelaisen elokuvainstituutin perustamisesta Pohjoismaihin 1. Valiokunnan ehdotus ehdottaa,
LisätiedotAsiakirjayhdistelmä 2014
30. Valtionosuus ja -avustus yleissivistävän koulutuksen käyttökustannuksiin (arviomääräraha) Talousarvioesitys HE 112/2013 vp (16.9.2013) Momentille myönnetään 844 023 000 euroa. Määrärahaa saa käyttää:
LisätiedotEtelä-Suomen nuorten työpajatoiminnan kehittämispäivä ajankohtaisia asioita. Merja Hilpinen ylitarkastaja
Etelä-Suomen nuorten työpajatoiminnan kehittämispäivä 19.11.2015 - ajankohtaisia asioita Merja Hilpinen ylitarkastaja Nuorten työpajatoiminnan ajankohtaisia asioita Nuorisolaki uudistus Nuorisotakuuta
LisätiedotVIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA. Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM
VIITTOMAKIELILAKI JA SEN SEURANTA Johanna Suurpää Johtaja Demokratia-, kieli- ja perusoikeusasioiden yksikkö OM 1 Kielelliset oikeudet ovat perusoikeuksia Perustuslain 17 :n 3 momentti: Saamelaisilla alkuperäiskansana
LisätiedotMedia-aamiainen Mediefrukost Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör
Media-aamiainen 1.12.2010 Mediefrukost 1.12.2010 Yrsa Nyman ylitarkastaja / överinspektör Alkuperäiskansa saamelaiset Urfolket samerna neljän valtion alueella asuva kansa, jolla on oma kieli, kulttuuri
LisätiedotInarin kunta, sivistysosasto (varhaiskasvatus), Piiskuntie 2, Ivalo. Ivalon päiväkoti, Násti (pohj.saamenryhmä)
Selvityslomake SELVITYS SAAMENKIELISEN PÄIVÄHOIDON TURVAAMISEKSI MYÖNNETYN AVUSTUKSEN KÄYTÖSTÄ 2015 Toteuttaja Päivähoidon järjestämisestä vastaava taho Inarin kunta, sivistysosasto (varhaiskasvatus),
Lisätiedot4.4 Kieleen ja kulttuuriin liittyviä erityiskysymyksiä
4.4 Kieleen ja kulttuuriin liittyviä erityiskysymyksiä Kaikkien lasten esiopetuksessa noudatetaan samoja esiopetuksen opetussuunnitelman perusteiden mukaisia esiopetuksen yleisiä kasvatus- ja oppimistavoitteita.
LisätiedotLAUSUNTO 1 (9) 31.10.2007 Dnro:486/D.a.2/07. Opetusministeriö Kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan osasto PL 29 00023 Valtioneuvosto
LAUSUNTO 1 (9) 31.10.2007 Dnro:486/D.a.2/07 Opetusministeriö Kulttuuri-, liikunta- ja nuorisopolitiikan osasto PL 29 00023 Valtioneuvosto Viite: Lausuntopyyntö 12.9.2007 LAUSUNTO LUONNOKSESTA VALTIONEUVOSTON
LisätiedotPUHE 1 (5) SAAME JA LAPIN YLIOPISTO-SEMINAARI LAPIN YLIOPISTO, ROVANIEMI 20.12.2010
PUHE 1 (5) SAAME JA LAPIN YLIOPISTO-SEMINAARI LAPIN YLIOPISTO, ROVANIEMI 20.12.2010 Arvoisa Lapin yliopiston rehtori, pitkäaikainen saamen kielen ja kulttuurin lehtori Leif Rantala, hyvä seminaariyleisö!
LisätiedotSAAMELAINEN NUORISO. Interreg IVA Pohjoinen 1.5.2009-30.4.2011
SAAMELAINEN NUORISO Interreg IVA Pohjoinen 1.5.2009-30.4.2011 PROJEKTIN LÄHTÖKOHTIA Saamelaista kulttuuria tallentavat erikoismuseot Pohjoismaissa halusivat tallentaa nykysaamelaista kulttuuria kokoelmiinsa
LisätiedotSaamen kielten oppimistulokset vuosiluokilla 2015
Saamen kielten oppimistulokset 7. 9. vuosiluokilla 2015 Saamen kielten oppimistulosten arviointi toteutettiin ensimmäistä kertaa. Arviointiin pyrittiin saamaan kaikki saamea äidinkielenä ja A-kielenä opiskelevat
LisätiedotKASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA. Vuosille
KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA Vuosille 2017-18 1 KASAKKAMÄEN KOULUN YHDENVERTAISUUS- JA TASA-ARVOSUUNNITELMA Sisällysluettelo 1. Johdanto 2. Tasa-arvolaki koulussa 3. Yhdenvertaisuuden
LisätiedotROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA. Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010
ROMANIKIELEN KIELIPOLIITTINEN OHJELMA Jouko Lindstedt Romanikielen lautakunta 28.9.2010 Romanikielen kielipoliittinen ohjelma hyväksytty Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen yhteydessä toimivan Romanikielen
LisätiedotUusi liikuntalaki ja sen merkitys vantaalaiseen liikuntaan
Uusi liikuntalaki ja sen merkitys vantaalaiseen liikuntaan Vantaan Liikuntayhdistys ry juhlaseminaari 21.10.2014 ylitarkastaja Sari Virta Lähtökohdat Yhteiskunnan muutos: kansalaisten vähentynyt päivittäinen
LisätiedotViite: Lausuntopyyntönne , määräajan jatkaminen puhelimitse sovittu Virpi Laukkasen kanssa
LAUSUNTO 1 (12) 31.12.2008 Dnro 543 /D.a.2/2008 Ulkoasiainministeriö Oikeuspalvelu OIK-40 Virpi Laukkanen PL 176 00161 HELSINKI Viite: Lausuntopyyntönne 5.9.2008, määräajan jatkaminen puhelimitse sovittu
LisätiedotUudistunut nuorisolaki
Uudistunut nuorisolaki 23.5.2017 Kouvola Liisa Sahi Etelä-Suomen aluehallintovirasto 1 Nuorisolaki 1285/2016 Lain rakenne Luku 1 Yleiset säännökset sisältää pykälät 1-3 Luku 2 Valtion nuorisotyö ja politiikka
LisätiedotOPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö Hallitusneuvos Satu Paasilehto
OPETUS- JA KULTTUURIMINISTERIÖ Muistio Liite 1 Kansainvälisten asiain sihteeristö 28.8.2018 Hallitusneuvos Satu Paasilehto VÄHEMMISTÖKIELISEN SANOMALEHDISTÖN TUKI VUONNA 2018 Valtion vuoden 2018 talousarvioon
LisätiedotSAAMELAISKÄRÄJIEN KERTOMUS VUODELTA 2000
SAAMELAISKÄRÄJIEN KERTOMUS VUODELTA 2000 Hyväksytty Saamelaiskäräjien kokouksessa 15.3.2001 1. YLEISTÄ Saamelaiskäräjälain (974/95) mukaisesti saamelaiskäräjät laatii vuosittain hallituksen kertomuksen
Lisätiedotlaitosasuminen Inarissa
Saamelaisten ikäihmisten palvelu- ja laitosasuminen Inarissa Saamen kielen ja kulttuurin huomioiminen laitos- ja palveluasumisessa Mirja Laiti 22.05.2013 Kieli- ja kulttuuritaustan huomioiminen arjessa
LisätiedotLaki kuntien kulttuuritoiminnan vahvistajana Kuntien kulttuuritoiminnasta annettu laki (166/2019)
Laki kuntien kulttuuritoiminnan vahvistajana Kuntien kulttuuritoiminnasta annettu laki (166/2019) Kuntien kulttuuritoimintalain infotilaisuudet Maaliskuu 2019 Kulttuuriasiainneuvos Kirsi Kaunisharju Kuntien
Lisätiedot