SUOMETTAREN KIELIPUKUA RATKOMASSA
|
|
- Juha-Pekka Järvinen
- 10 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 SUOMETTAREN KIELIPUKUA RATKOMASSA Tommi Kurki, Päivi Laine ja Arja Lampinen (toim.) Suomettaren helmoista. Tutkielmia 1800-luvun suomen kielestä. Turku: Kirja-Aurora s. ISBN S uomettaren helmoista koostuu seitsemän turkulaisen nuoren tutkijan kirjoituksista, joiden tarkastelemaan aikakauteen professori KAISA HÄKKISEN kirjoittama artikkeli lukijan ensin johdattelee. Teos on ensimmäinen artikkelikokoelma 1800-luvun suomen erityisongelmista, aihepiiristä, josta ei eräiden suppeiden erillistutkielmien (esim. Rapola 1947) lisäksi kovin monia itsenäisiä teoksia ole kirjoitettu (huomaa kuitenkin suureksi osaksi juuri 1800-luvun kielen deskriptioon keskittyvä Pulkkinen 1972). Vaikka kirjoittajat ovatkin yhtä lukuun ottamatta juuri suomen kielen tutkijoita, artikkelit vievät lukijansa syvälle myös 1800-luvun kulttuuriin, olipa kyse sitten lehdistön vaiheista tai niin yksilöiden kuin yritystenkin nimien kehityksestä. KAISA HÄKKISEN laaja artikkeli»suomettaren pojat» esittelee Suomettaren perustajat. Asettaessaan Suomettaren kielenkäyttöä omalle paikalleen 1800-luvun kielen kehityksessä Häkkinen on tullut samalla kirjoittaneeksi tiiviin ja osuvan johdatuksen suomen kielen ja suomalaisuuspyrintöjen tilaan 1800-luvun alkupuoliskolla. Teoksen johdannossa olisi tietenkin voinut keskittyä myös itse Suomettaren kielenpiirteiden esittelyyn, mutta käytännössä tämä ei olisi muodostunut suppeammaksi tehtäväksi, kun eri kirjoittajien kielen variaatio on tuntuvaa ja vielä juuri Suomettaressa häivähtää joitain hyvinkin arkaaisia piirteitä. Eri kielenpiirteiden esittely on ytimekästä mutta informatiivista. Vanhan kirjasuomen oikeinkirjoitusta lyhyesti esitellessään Häkkinen kuitenkin yleistää (s. 32) hiukan liikaa. Kyllä fraktuurateksteissäkin on käytetty w:n ohessa myös v:tä, joskin hyvin rajallisesti eräissä nimissä, lyhenteissä (esimerkiksi v. = värssy tai raamatunjae) ja kirjoitettaessa evankeliumi-sanaa tai sen johdoksia luvulla tällaisesta käytännöstä pyrittiin eroon, mutta vuoden 1847 Suomettaressakin on silti vielä v:llisenä esimerkiksi von Becker, v. Essen (n:o 15 s. 2, 4; nimiä ei artikkelikokoelmassa olekaan muuteltu). KRISTA OJUTKANKAAN artikkeli»suomenkielinen lehti sivistyneistölle» tarkastelee Suomettaren keskeistä roolia niin suomen kielen käytöstä ja tilasta käydyn keskustelun synnyttäjänä kuin fooruminakin. Pitkälti Louhivuoren (1940) historiikkiin tukeutuen Ojutkangas nostaa esille etenkin Snellmanin merkityksen suomettarelaisen kielenkäytön ja oman aikansa kehittyvän kirjasuomen kriitikkona. Snellman toivoi kielen kehittyvän varovaisemmin vanhan (raamatullisen) kirjakielen pohjalta, siinä missä Suomettaren toimittajat ottivat rohkeammin mallia kansankielestä ja etenkin itämurteista. Suomettaren toimituskunnasta vuoden jälkeen vetäytynyt Europaeus toivoi puolestaan lehden kirjoittajien unohtavan suomen kieltä kirjoittaessaan latinan kieliopin luvun puolivälin uudistuvan suomen kirjakielen luomaan syntaktiseen vierauden tunteeseen aikalaiset ovat tosin viitanneet myöhemminkin, joskin sen pikemminkin saksalaiseksi kuin latinalaiseksi leimaten (vrt. esim. Ingman 1868). Tällaista vierauden tunnetta on voinut syn- 475 virittäjä 3/2003
2 nyttää juuri käännöskieli, mutta voisiko syynä olla myös se, että kehittyvä kirjasuomi alkoi vääjäämättä eriytyä paitsi vanhemmasta kirjakielestä myös puhekielestä? Varhaisnykysuomen syntaktisen perustutkimuksen tarve on käymässä entistä ilmeisemmäksi. Antologian ainoa kirjallisuudentutkija HEIDI GRÖNSTRAND tarkastelee artikkelissaan Suometarta suomenkielisen romaanin puolestapuhujana. Lehden tavoitteena oli alusta alkaen juuri suomenkielisen kansallisen kirjallisuuden edistäminen. Kansallisen kirjallisuuden ikoniksi nousi pian juuri suomenkielinen romaani, jonka edustajia ei kuitenkaan vielä ollut olemassa, kun Suometar alkoi ilmestyä. Suomettaressa romaanikirjallisuutta arvotettiinkin lähinnä ruotsinkielisen kirjallisuuden arvostelujen kautta. Grönstrand tuo hyvin esille, kuinka suomettarelaiset rajasivat huomattavan osan aikakaudellaan ilmestyneestä kirjallisuudesta»kansalliskirjallisuuteen» kuulumattomaksi ja lopulta unohduksiin määrittelemällä kirjallisuuden omien kansallisten ihanteittensa mukaisesti. Grönstrand keskittyy selostamaan julkaisukielensä vuoksi näin kohdeltujen ruotsinkielisten romaanien vastaanottoa ja sen aatteellisia perusteita. Mielestäni olisi voinut korostaa sitä erikoista seikkaa, että kaikkea suomenkielistä proosaa ei edes arvosteltu Suomettaressa. Mitä näin sitten sivuutettiinkaan? Alaviitteessä (s. 66) Grönstrand mainitsee lukuisien ruotsiksi kirjoitettujen romaanien lisäksi»ulla-tädin» pseudonyymillä esiintyneen Pietari Hannikaisen 137-sivuisen teoksen Serkukset (1848), jota luonnehditaan»laajaksi romaaninomaiseksi kertomukseksi». Tämä kirja (ks. myös Lehtonen 1981: ) arvosteltiin vain Litteraturbladissa Suomettaressa työtä vain hiukan mainostettiin. Oliko tämä vain sattumaa, katsottiinko Suomettaren toimituskuntaan samana vuonna siirtyneen Hannikaisen teoksen arvioiminen epäkorrektiksi, vai eikö teoksen kirjoittaja tai kieli kelvannut, vaikka sisältö oli kansallismielinen? En malta olla nyt tekemättä pientä ajatusleikkiä. Jos Hannikaisen Serkukset olisi näyttävämmin noteerattu myös Suomettaressa, yhtä turhaan emme tätä teosta varmaankaan saisi hakea keskeisistä kirjallisuudenhistorioista. Kun romaani ei terminä (eikä käsitteenäkään) ollut 1840-luvullakaan vielä yksiselitteinen (kuten Grönstrand toteaa, s. 65), jonkun mieleen olisi varmaan myös tullut julistaa Serkukset sen taiteellisista puutteista huolimatta ensimmäiseksi suomenkieliseksi romaaniksi. 1 Onnistuttiinko Serkuksista vaikenemalla siis siinä, missä Seitsemän veljeksen reseptiossa Ahlqvist tunnetusti epäonnistui? Pietari Hannikaisen toimintaa ei muutenkaan tunnu oikein arvostetun (vrt. s. 71), vaikka tämä lopulta oli jopa Suomettaren päätoimittajana vuonna Kirjan laajimmassa artikkelissa PÄIVI LAINE käsittelee maantieteellisen sanaston kehitystä sanomalehtikirjoituksissa vuonna 1776 ilmestyneistä Suomenkielisistä Tieto- Sanomista vuoden 1848 Suomettareen. Aineistona on valikoima aikakauden keskeisten sanomalehtien atk-muotoon siirrettyjä vuosikertoja. Artikkeli välttää taidokkaasti sanastontutkimuksessa vaanivan luettelomaisuuden vaarat ja tuo hyvin esille sanomalehtien keskeisen roolin oppisanaston vakiintumisessa aikakaudella, jolla eri alojen oppikirjoja vasta alkoi ilmestyä. Itse Suomettaren merkitys jää kuitenkin vähäiseksi, sillä siinä ei enää julkaistu oppikirja- 1 Romaaniksi teosta ehti kutsua muuten ainakin Lönnrot eräässä kirjeessään (1990a: 302). 476
3 maisia maantieteellisiä artikkeleita. PAULA SJÖBLOM harppaa jäntevässä artikkelissaan»yritysten nimeäminen Suometarten aikaan» kauimmas perinteisistä suomen kielen tutkimuksen aihepiireistä. Artikkelin aineistona on kolme otosta Suomettaresta ja Uudesta Suomettaresta ( , 1869 ja ). Vertailumateriaalina on hiukan oudosti erään ruotsinkielisen kauppakalenterin aineistoa vasta vuodelta 1895 (millaista olisi ollut samanaikainen ruotsinkielinen aineisto?). Systemaattisempi analyysi edellyttäisi tietenkin yksittäistenkin nimien kronologian tarkempaa selvittämistä, mutta yksittäisten yritysnimien ensiesiintymien selvittäminen ei ole tekijän tavoitteena tästä kertoo jo otostekniikkakin. Sen sijaan Sjöblom on keskittynyt hahmottelemaan erilaisten nimityyppien ilmaantumista ja kehitystä taloushistoriasta ja nimeämisen teoriasta tiiviisti rakennettua taustaa vasten. Alkuun pelkän yrittäjän oman nimen tai yrityksen sijainnin mukaan annettujen nimien rinnalle kohosi vähitellen mutkikkaampia nimityyppejä, joiden mallit saattoivat osin olla peräisin ulkomailta. Aikakaudella tapahtuneiden muutosten laajuutta kuvaavana yksityiskohtana mainittakoon, että vielä Suomettaren ensimmäisessä vuosikerrassa (1847) vastustettiin ilmituodusti maksullisten lehtiilmoitusten julkaisemista, mutta artikkelin tutkimusjakson lopulla (1879) Uudessa Suomettaressa jo ihasteltiin, kuinka paljon lehti-ilmoitteluun käytetään rahaa ulkomailla ilmoitusten tuotto kun oli suomalaisissakin lehdissä nousemassa taloudellisesti merkittäväksi (s. 131). TOMMI KURKI on kirjoittanut artikkelin Suomettaren ensimmäisenä päätoimittajanakin toimineesta Antero Vareliuksesta. Vareliusta on eri yhteyksissä tutkittu varsin paljon, mutta keskittämällä tarkastelunsa Vareliuksen toimintaan yleiskielimiehenä ja murteentutkijana Kurki on koostanut hyödyllisen kokonaiskatsauksen. Jäin tosin kaipaamaan kommenttia siitä, missä suhteessa Vareliuksen murretutkimukset olivat niihin ehdotuksiin, joita Mathias Akiander samoihin aikoihin teki Suomalaisen Kirjallisuuden Seuralle. Akianderhan esitti seuralle keväällä 1847 sekä kansankielen sanaston keruuseen että laajempaan suomen murteitten tieteelliseen tutkimukseen ryhtymistä ja suunnitteli tätä varten muun muassa kyselykaavakkeen. Asiaa pohtinut valiokunta (johon muiden muassa Varelius itsekin kuului) piti kaavaketta kuitenkin keruuseen sopimattomana, ja suunnitelma raukesi. (Akianderin dialektologisista tutkimussuunnitelmista ja murreryhmittelystä ks. Cederberg 1917: ) Artikkelin liitteenä olevassa kartassa on huomioitu itä- ja länsimurteiden rajanveto Vareliuksesta aina Räisäseen (1972) asti, mutta Paunosen (1991) esittämää suomen murteiden kolmijakoa länsi-, itä- ja pohjoismurteisiin ei kartalle enää ole tuotu, vaikka sitä lyhyesti esitelläänkin (s ). Yllättävää kyllä juuri Varelius nähdäkseni kuitenkin ennakoi tällaista kolmijakoa jättämällä»kainuulaisiksi» nimeämänsä pohjoiset pohjalaismurteet murrerajan itäpuolelle (s. 165) ja käytännössä pitkälti tarkastelemalla näitä omana päämurteistonaan (huomaa etenkin Varelius 1848: 86 87; täydennettynä ja suomennettuna 1985: 44 46). Antologian toisessa oppihistoriallisessa artikkelissa TANJA VAITTINEN tarkastelee Daniel Europaeusta johto-opin tutkijana. Europaeus kiinnostui johto-opista jo varhain, ja hänellä oli suunnitelmia tämän kieliopin osa-alueen perusteelliseksi kartoittamiseksi. Nämä aikeet eivät toteutuneet, mutta Europaeuksen johto-opillinen tietämys tulee näkyviin hänen Collanin kieliopista kirjoittamastaan syvällisestä arvostelusta, jota Vaittinen perusteellisesti selostaa. Lopuksi Vaittinen arvioi Europaeuksen johto-opillista profiilia hänen geomet- 477
4 rian oppikirjakäännöksensä ja ruotsalaissuomalaisen sanakirjansa pohjalta. Kuutiosta ei tullut kuutamaa saati pölkärettä, mutta Europaeuksen sanakirjassaan ensi kertaa käyttämä verbijohdos sinutella loi mallin myöhemmille puhuttelujohdoksille (s. 194). Luontevasti etenevässä, kannanotoissaan tosin välillä liiankin varovaisessa artikkelissaan Vaittinen tuo hyvin esille Europaeuksen merkityksen johto-opin tutkimuksen edelläkävijänä. Antologian loppuun on sijoitettu artikkelit, joissa tarkastellaan selvimmin juuri Suomettaren kielenkäyttöä. KRISTA OJUT- KANGAS selvittelee toisessa teokseen kirjoittamassaan artikkelissa rinnalla, rinnalle, rinnakkain -tyyppisten muotojen käyttöä vanhimmasta kirjasuomesta alkaen. Muotojen kieliopillistumisessa ja yleistymisessä juuri Suomettaressa näyttää tapahtuvan jyrkkä muutos, mikä käy ytimekkäimmin ilmi kokoelman sivulla 208 olevasta taulukosta. Jäin kuitenkin pohtimaan, näyttäisikö muutos yhtä rajulta, jos kaavioon olisi 1820-luvun tavoin tuotu toinen vertailukohde myös vuosilta (tällaisena huomaa etenkin Lönnrotin Mehiläinen, 1990b [ , ], joka saattaisi tuoda lisävalaisua itämurteisen kielenkäytönkin osuuteen kieliopillistumiskehityksessä). Käännösvertailuja olisi ehkä voinut laajentaa myös saksaan ja latinaan (lähtökohtana vaikka valmiiksi monikielinen Renvall 1826). Ojutkankaan tutkima ilmiö on niin moniulotteinen, että sen mahduttaminen yhteen artikkeliin on jättänyt tarkastelun mielestäni hiukan impressionistiseksi, mutta tyylikkäästi Ojutkangas silti porautuu 1800-luvun kielen rikkaisiin kieliopillistumisilmiöihin. Kokoelman päättää ARJA LAMPISEN tutkimus ensimmäisen Suomettaren (1847) suomalaistetuista etunimistä (esimerkiksi Adolf > Aatolhwi, Fredrik > Wetrikki). Artikkelissa käydään perusteellisesti läpi nimien äänteelliset kotoistuskeinot. Lampinen katsoo aikalaisten suomalaistaneen nimiä silti lähinnä vain»korvakuulolta» (s. 228). Mutta olisiko tällöin nimiin jäänyt niin paljon suomen fonotaksille vieraita konsonanttijonoja, joiden Lampinen katsoo artikkelinsa lopussa (s ) osaltaan estäneen tällaisten nimien vakiintumisen? Lehden eri numeroiden toimittajasuhteita nimet valaisevat yllättävän paljon, ja myös nimistä käytyä keskustelua ja aikalaiskäytäntöä selostaessaan Lampinen tuo herkkävireisesti esille päivänkohtaisten tapahtumien ja kielellisten muutosten yhteydet. Kirjan artikkelit ovat hyvää työtä. Useimmissa artikkeleissa uudet tutkimustulokset on myös aina välttämättömän alkuperäislähteiden käytön lisäksi tunnollisesti porrastettu aiempaa tutkimuskirjallisuutta vasten, mikä näkyy pitkien referoivien jaksojen lukuisuutena ja lähdeviittausten runsautena. Vaikka onkin korrektia tuoda alkuperäislähteiden lisäksi esille myös se aiempi tutkimus, joka on vaikuttanut oman kirjoituksen muotoutumiseen, piilee tässä kuitenkin se vaara, että aiemman tutkimuksen näkemykset ja painotukset jäävät ohjaamaan alkuperäislähteistä muodostettavaa kuvaa. Korpusta tarkastellaan ikään kuin valmiista ikkunoista, ja siksi on vaikeampi nähdä sellaista, mitä ei aiemminkaan ole nähty. Aiempi tutkimus kantaa mukanaan lisäksi aina omaa arvomaailmaansa, joka voi olla hyvinkin asenteellinen, kuten suhtautumisessaan Carl Axel Gottlundiin. (Asenteellisuuden vaara piilee tietenkin aina myös kokonaan uudenlaisten näkökulmien otossa.) Käsillä olevaa teosta ajatellen lähdekriittisesti ongelmallisinta on, että kirjasuomen historiaa on aina kirjoitettu korostetun suomettarelaismyönteisestä näkökulmasta, ehkä Ahlqvist Setälä Rapola -professoriketjun perintönä. Tämä selittääkin mielestäni joidenkin artikkelien muutamat äkkiseltään oudon ihannoivilta vaikut- 478
5 tavat kohdat ja myös sen, miksi Suomettareen ja sen miehiin kohdistunut (aikalais-) kritiikki on kovin nopeasti pyritty selittämään pois. Ei suomettarelaisten keskeistä merkitystä kirjasuomen historiassa kuitenkaan vähentäisi, jos paneuduttaisiin Grönstrandin tavoin myös heidän toimintansa varjopuoliin, pikemminkin päinvastoin, niin pitkät jäljet sekä Suomettaren piirin tekemisillä että tekemättä jättämisillä on. Suometar onkin tutkimuskohteena siksi rikas, että Suomettaren helmoista -teoskaan ei lehden tutkimusmahdollisuuksia tyhjennä. Vaikka kirjan artikkelit hienokseltaan täydentävätkin toisiaan, jäin itse kaipaamaan artikkelia etenkin August Ahlqvistista, urallaan pisimmälle päässeestä ja siten vaikutusvaltaisimmasta suomettarelaisesta. Mutta aikaa myöten saamme näiden artikkeleiden kirjoittajilta varmasti lukeaksemme uusia tutkimuksia, niin artikkeleita kuin laajempiakin töitä. Suomettaren helmoista on siten pikemminkin pelinavaus kuin loppuraportti ja sellaisena hieno näyttö turkulaisen 1800-luvun kirjasuomen tutkimuksen korkeasta tasosta ja monipuolisuudesta. PETRI LAUERMA Sähköposti: LÄHTEET CEDERBERG, A. R. 1917: Suomalaisuuden merkkimiehiä. Mathias Akiander. Kansanvalistusseuran Elämäkertoja 26. Helsingissä. Myös osa IV sarjassa Suomalaisuuden merkkimiehiä. HANNIKAINEN, PIETARI [»Ulla-täti»] 1848: Serkukset. Alkuperäinen jutelma. Wiipurissa, J. Cederwaller poikineen, A. F. Cederwallerin kustannuksella. INGMAN, A. W. 1868: Suomen käyttämisestä kirjakielenä. (Johtopuhe Suomen kirjallisuusseuran kielitieteellisen osakunnan ensimmäisessä kokouksessa 2/ ) Kirjallinen Kuukauslehti s Kotus, 1800-korpus = Kotimaisten kielten tutkimuskeskuksen 1800-luvun kirjasuomen sähköiset aineistot. Saanti Internet: /1800_sahkoisetaineistot.shtml Käyttöaika syyskuu 1999 joulukuu Helsinki: Kotimaisten kielten tutkimuskeskus. LEHTONEN, ULLA 1981: Lastenkirjallisuus Suomessa Suomen nuorisokirjallisuuden instituutin julkaisuja 1. Tampere: Suomen nuorisokirjallisuuden instituutti. LOUHIVUORI, O. W. 1940: Uusi Suomi ja sen edeltäjät I. Suometar 1. Perustaminen ja ensimmäiset vaiheet Helsinki: Uusi Suomi. LÖNNROT, ELIAS 1990a: Kirjeet. Raija Majamaa (toim.), Valitut teokset 1. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 510. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Myös Kotus, 1800-korpus. 1990b [ , ]: Mehiläinen. Raija Majamaa (toim.), Valitut teokset 2. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 531. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Myös Kotus, 1800-korpus. PAUNONEN, HEIKKI 1991: Till en ny indelning av de finska dialekterna. Fenno-Ugrica Suecana 10 s PULKKINEN, PAAVO 1972: Nykysuomen kehitys. Katsaus ja 1900-luvun kirjakieleen sekä tekstinäytteitä. Tietolipas 72. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. RAPOLA, MARTTI 1947: Suomettaren perustajien kirjoitukset lehden ensimmäisessä vuosikerrassa. Suomi 104. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. 479
6 RENVALL, GUSTAV 1826: Suomalainen Sana- Kirja Lexicon Linguae Finnicae, cum interpretatione duplici, copiosiore latina, breviore germanica, I II. Aboae, Typis Frenckellianis. Myös Kotus, 1800-korpus. RÄISÄNEN, ALPO 1972: Kainuun murteiden äännehistoria 1. Vokaalisto. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 307. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. Suometar Näköispainos. Helsinki: WSOY Myös Kotus, 1800-korpus. VARELIUS, ANTERO 1848: Bidrag till Finlands kännedom i etnographiskt hänseende. Suomi 1847, s Helsingfors: Finska Litteratur-Sällskapet. 1985: Suomen kansaa. Kansatieteellisiä havaintoja suuriruhtinaskunnan alueelta. Edellisestä teoksesta ja sen täydennetystä saksannoksesta suom. Irma ja Tuomas Sorvali. Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 424. Helsinki: Suomalaisen Kirjallisuuden Seura. KOTIKIELEN SEURAN KOKOUKSIA Torstaina 9. lokakuuta klo professori Anneli Sarhimaa: Vähemmistöidentiteetin rakentumisesta karjalankielisessä narratiivisessa puheessa Torstaina 20. marraskuuta klo nykysuomen kehitystä ja vakiinnuttamista tutkinut monitieteinen ryhmä kertoo hankkeensa tuloksista: Suomen kirjakielen nousu ja tuho? Kokoukset pidetään Tieteiden talon salissa 505 (Kirkkokatu 6, Helsinki). Keväällä 2004 Kotikielen Seura kokoontuu 5. helmikuuta, 14. maaliskuuta ja 24. huhtikuuta. TERVETULOA! 480
Alkupiiri (5 min) Lämmittely (10 min) Liikkuvuus/Venyttely (5-10min) Kts. Kuntotekijät, liikkuvuus
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot. Elisa Stenvall
Kotimaisten kielten keskus eli Kotus ja sen arkistot ja aineistot Elisa Stenvall 16.3.2017 kotus (vrt. kotos, kotsu, kotukka, kotuska) 1. Metsästäjän näkösuoja, ampumakatos 2. Talvella havuista tehty ansapyydyksen
Paneelin 20 näkökulma. Sami Pihlström Tutkijakollegium & teologinen tdk, Helsingin yliopisto sami.pihlstrom@helsinki.fi
Paneelin 20 näkökulma Sami Pihlström Tutkijakollegium & teologinen tdk, Helsingin yliopisto sami.pihlstrom@helsinki.fi Tutkijakollegium/ Sami Pihlström/ JUFO-seminaari 3.2.2015 1 Taustaa Paneeli 20: Filosofia
Mitä murteita Suomessa onkaan?
HELSINGIN YLIOPISTO HELSINGFORS UNIVERSITET UNIVERSITY OF HELSINKI Mitä murteita Suomessa onkaan? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi 9. syyskuuta 2006 Tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää. Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia
Parhaimmillaan kirjallisuus auttaa ymmärtämään elämää Kirjallisuustutkielma 9. luokan kotimaisen kirjallisuuden historia Tutkielmatyöskentely opettaa tieteellisen ja analyyttisen kirjoittamisen taitoja.
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa. Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi
Kielenhuolto ja sen tarvitsema tutkimus muuttuvassa yhteiskunnassa Salli Kankaanpää AFinLAn syyssymposiumi 14.11.2015 Sisällys 1) Suomen kielen huolto Kotuksen tehtävänä 2) Kielenhuollon toimintaympäristö
Suomen kielen variaatio 1. Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu
Suomen kielen variaatio 1 Puhuttu ja kirjoitettu kieli Suomen puhekielen vaihtelu Puhuttu ja kirjoitettu kieli Puhuttu kieli on ensisijaista. Lapsi oppii (omaksuu) puhutun kielen luonnollisesti siinä ympäristössä,
Tekstipaja, osa I.
Tekstipaja, osa I jepa.piirainen@aalto.fi Käytännön asioita: Tekstipajat: Kaksi tekstipajaa (omassa ryhmässä, johon olet ilmoittautunut) Molemmat PAKOLLISIA! Kypsyysnäyte: oman tekstin palautus viikon
Pääluvun tekstin jälkeen tuleva alaotsikko erotetaan kahdella (2) enterin painalluksella,väliin jää siis yksi tyhjä rivi.
KIRJALLISEN TYÖN ULKOASU JA LÄHTEIDEN MERKITSEMINEN Tämä ohje on tehty käytettäväksi kasvatustieteiden tiedekunnan opinnoissa tehtäviin kirjallisiin töihin. Töiden ohjaajilla voi kuitenkin olla omia toivomuksiaan
Aleksis Kivi KIRJEET KRIITTINEN EDITIO. Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ^ Helsinki. Juhani Niemi, päätoimittaja. Sakari Katajamäki.
Aleksis Kivi KIRJEET KRIITTINEN EDITIO TOIMITTANEET Juhani Niemi, päätoimittaja Sakari Katajamäki Ossi Kokko Petri Lauerma Jyrki Nummi Suomalaisen Kirjallisuuden Seura ^ Helsinki Sisällys ESIPUHE 10 EDITION
Tieteellisten seurojen julkaisutoiminta Eeva-Liisa Aalto
Tieteellisten seurojen julkaisutoiminta 17.9.2004 Eeva-Liisa Aalto Kotimaisten sarjojen esikoiset Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran toimituksia 1834 Acta Societatis Scientiarum Fennicae 1840 Suomi, Tidskrift
Miten tietokone näkee suomen murteet?
Miten tietokone näkee suomen murteet? Antti Leino antti.leino@cs.helsinki.fi suomen kielen ja kotimaisen kirjallisuuden laitos tietojenkäsittelytieteen laitos Kotimaisten kielten tutkimuskeskus 2.11.2009
Lataa Lääketieteen termit 1-2. Lataa
Lataa Lääketieteen termit 1-2 Lataa ISBN: 9789516562950 Sivumäärä: 1684 sivua Formaatti: PDF Tiedoston koko: 39.39 Mb Lääketieteen termit on lääketieteen suomen kielen korvaamaton perusteos, selittävä
3.4 Juttukentän tiedot
3.4 Juttukentän tiedot Juttukenttä sisältää otsikoiden ja varsinaisen juttutekstin lisäksi paikkakunnan, päiväyksen, kirjoittajan nimen ja tiedon siitä, onko kyse STT omasta vai muiden uutistoimistojen
Esko Korpilinna ja ketsua. Esitys Ruutiukoissa Matti Kataja
Esko Korpilinna ja ketsua Esitys Ruutiukoissa 8.1.2018 Matti Kataja Esko Korpilinna Itkevät Jumalat kirjoitussarja Apu-lehdessä 1967 Kirjailija, pääasiassa kuunnelmia Lappeenranta 28.06.1928 Sollentuna
Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma
Lahjakkuutta ja erityisvahvuuksia tukeva opetus äidinkielen näkökulma Ulkomailla toimivien peruskoulujen ja Suomi-koulujen opettajat 4.8.2011 Pirjo Sinko, opetusneuvos Millainen on kielellisesti lahjakas
Puhutun ja kirjoitetun rajalla
Puhutun ja kirjoitetun rajalla Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Laura Karttunen Tampereen yliopisto AFinLAn syyssymposiumi Helsingissä 14. 15.11.2008 Lähtökohtia 1: Anekdotaaliset Daniel Hirst Nordic
Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään. Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015
Kielenhuoltoa kun alettiin tekemään Riitta Eronen Tukholma 10.4.2015 KOTUS Sanakirjaosasto Kielenhuolto-osasto Ruotsin kielen osasto Kielitoimisto? Kielenhuolto, nimistönhuolto, nykykielen sanakirjan toimitus
Rinnakkaiskoulusta yhtenäiseen peruskouluun
Rinnakkaiskoulusta yhtenäiseen peruskouluun 1 2 3 SUOMEN KASVATUKSEN JA KOULUTUKSEN HISTORIAN SEURAN VUOSIKIRJA 2013 Rinnakkaiskoulusta yhtenäiseen peruskouluun KOULU JA MENNEISYYS LI 4 ISBN 978-952-67639-2-7
Kielineuvoston suomen kielen neuvonta
Kielineuvoston suomen kielen neuvonta Kielineuvoston kieliseminaari Tukholma 28.3.2019 Tarja Larsson ja Henna Leskelä Kielineuvoston suomen kielen neuvonnan kartoitus kartoitusvuodet 2007, 2010 ja 2017
Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät
Kääntämisen sisäkkäiset etenevät ympyrät Tommi Nieminen tommi.nieminen@uef.fi Itä-Suomen yliopisto KäTu XIII Kääntämisen ja tulkkauksen yhteisöt... Helsinki Sisäkkäiset etenevät ympyrät Kuvio jota kukaan
Hintzellit Suomen lehdistöss. ssä sata vuotta sitten. Hintzellin sukukokous 13.8.2011 Holman kurssikeskus Klaukkala
Hintzellit Suomen lehdistöss sata vuotta sitten Hintzellin sukukokous 13.8.2011 Holman kurssikeskus Klaukkala Kansalliskirjasto on Suomen suurin ja vanhin tieteellinen kirjasto sekä yksi Helsingin yliopiston
Näin syntyy Ulkopolitiikka. Yhteistyötä, hiljaisia signaaleja ja sinnikästä editointia
Näin syntyy Ulkopolitiikka Yhteistyötä, hiljaisia signaaleja ja sinnikästä editointia Joonas Pörsti / UP / 17.9.2014 Ulkopolitiikka on sitoutumaton kansainvälisiin suhteisiin erikoistunut aikakauslehti.
KARI SUOMALAINEN Arkistoluettelo
KARI SUOMALAINEN Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Haastattelut ja keskustelut 1 B Painotuotteet 2 C Julisteet 3 KARI SUOMALAISEN ARKISTO Arkistonmuodostaja Kari Suomalainen (s. 15.10.1920 Helsinki, k.
Lataa Suomen lintujen nimet - Jukka Hintikka. Lataa
Lataa Suomen lintujen nimet - Jukka Hintikka Lataa Kirjailija: Jukka Hintikka ISBN: 9789525688092 Sivumäärä: 244 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 31.48 Mb Suomen lintujen nimet - merkitys ja alkuperä on
Maakaari. Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen
Maakaari Marjut Jokela Leena Kartio Ilmari Ojanen TALENTUM Helsinki 2010 2010 Talentum Media Oy ja kirjoittajat 5., uudistettu painos Kannen suunnittelu: Mika Petäjä Kannen toteutus: Outi Pallari Taitto:
Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi)
Lähdeviitteiden merkintä (Kielijelppi) Copyright 2004 2010, Kielijelppi Palvelun tekijänoikeuksia suojaa Creative Commons -lisenssi Lähdeviitteiden merkitsemiseksi on olemassa useita tapoja. Viitteet voidaan
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa
Kalevalaa monessa muodossa Kansalliskirjastossa Posted on 12.5.2010 by helehilt Kalevala on aina vaikuttanut vahvasti elämääni, ihan lapsuudesta saakka. Kalevalan päivä oli ehdottomasti lempijuhlapäiviä
Ohje tutkielman tekemiseen
Sauvon koulukeskus 2011 Ohje tutkielman tekemiseen Aiheen valinta Etsi materiaalia Valitse itseäsi kiinnostava aihe. Sovi opettajan kanssa aiheen rajaus. Pyydä opettajalta tutkielmapassiin merkintä aiheen
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä
Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä 1 2 3 SUOMEN KASVATUKSEN JA KOULUTUKSEN HISTORIAN SEURAN VUOSIKIRJA 2014 Oppikirjat oman aikansa ilmentyminä KOULU JA MENNEISYYS LII 4 ISBN 978-952-67639-4-1 (pdf) ISSN
8.2.2010. Vaihtokumppani SKS Tuntematon Molemmat. SMY Vaihtokumppani Tuntematon Välittäjä Molemmat
Tieteellisten seurojen vaihtosuhteiden historia Esimerkkinä Suomalaisen Kirjallisuuden Seuran ja Suomen Muinaismuistoyhdistyksen vaihtotoiminta 1831-19141914 Johanna Lilja 3.4.2008 Tieteellisten seurojen
Osakkeen arvonmääritys. Onnistunut sijoituspäätös
Osakkeen arvonmääritys Onnistunut sijoituspäätös Teos pohjautuu osittain aiemmin useana painoksena nimillä Yrityksen arvonmääritys ja Uusi yrityksen arvonmääritys ilmestyneeseen teokseen. Copyright 2012
Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast
Sävel Oskar Merikanto Sanat Pekka Ervast KUOLEMAN KUNNIAKSI Pekka Ervast Oskar Merikanto Teoksen taustaa Tukholman kongressi 1913 ja Oskar Merikanto. Kuten lukijamme tietävät, pidetään ensi kesänä Tukholmassa
Mitä voin lainata Kielipankista?
Mitä voin lainata Kielipankista? Mietta Lennes FIN-CLARIN, Helsingin yliopisto Tämä kalvosarja on lisensoitu Creative Commons Nimeä 4.0-lisenssillä. Sisällön on tuottanut FIN-CLARIN-työryhmä (Mietta Lennes,
HELSINGIN SANOMAT - SUNNUNTAITOIMITUS Arkistoluettelo
HELSINGIN SANOMAT - SUNNUNTAITOIMITUS Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Henkilöstö ja hallinto Aa Tutkimukset ja selvitykset 1 Ab Oikeustapaukset 2 B Päivittäinen toimitustyö Ba Toimitustyön kehittäminen
Lataa Puiden jäljillä. Lataa
Lataa Puiden jäljillä Lataa ISBN: 9789519655734 Sivumäärä: 328 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 21.18 Mb 'Puiden jäljillä - 400 vuotta dendrologian historiaa' kertoo alkuperäisten ja tuotujen puu- ja pensaslajien
Kielet sähköistävät. Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta
Sähköä ilmassa IX valtakunnalliset lukiopäivät 12.- 12.11.2013 Kielet sähköistävät Mitä muutoksia perusopetuksen opetussuunnitelmaprosessi on tuomassa kieliin? Opetusneuvos Anna-Kaisa Mustaparta Suomi
ARVO - verkkomateriaalien arviointiin
ARVO - verkkomateriaalien arviointiin Arvioitava kohde: Jenni Rikala: Aloittavan yrityksen suunnittelu, Arvioija: Heli Viinikainen, Arviointipäivämäärä: 12.3.2010 Osa-alue 1/8: Informaation esitystapa
Lataa Kieli ja aivot. Lataa
Lataa Kieli ja aivot Lataa ISBN: 9789512942497 Sivumäärä: 352 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 31.53 Mb Kieli ja aivot on monitieteinen oppikirja, joka alkaa puheen evoluutiosta, johdattelee lukijansa puheen
Opinnäytetyön ulkoasu
Opinnäytetyön ulkoasu Antti Leino Tampereen yliopisto Kieli-, käännös- ja kirjallisuustieteiden yksikkö Suomen kielen tutkinto-ohjelma Tutkielmaohje Syyskuu 2012 Tampereen yliopisto Suomen kielen tutkinto-ohjelma
Tekstipaja, osa I.
Tekstipaja, osa I jepa.piirainen@aalto.fi Käytännön asioita: Tekstipajat: Kaksi tekstipajaa (omassa ryhmässä, johon olet ilmoittautunut) Molemmat PAKOLLISIA! Kypsyysnäyte: oman tekstin palautus viikon
3. Kuinka monta teemaa kannattaa valita? Voiko itse keksiä teemoja?
ÄI 61 Nir Kirjapäiväkirjan ohjeet 1. Millainen teksti kirjapäiväkirja on? Kirjapäiväkirja tarkastelee lukemiasi teoksen erilaisten teemojen kautta. Teemoja luetellaan näissä ohjeissa tuonnempana. Päiväkirjasta
Artikkelin kirjoittaminen Hoitotiede -lehteen
Artikkelin kirjoittaminen Hoitotiede -lehteen Päivi Åstedt-Kurki Professori, PääP äätoimittaja 30.3.2010 Hoitotiede -lehti Lehteä kustantaa HTTS ry. Julkaistu vuodesta 1989 Lehden toimitus vuorotellen
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma
Kielten oppiminen ja muuttuva maailma Tarja Nikula (Soveltavan kielentutkimuksen keskus) Anne Pitkänen-Huhta (Kielten laitos) Peppi Taalas (Kielikeskus) Esityksen rakenne Muuttuvan maailman seuraamuksia
Julkaisufoorumi ja sen vaihtoehdot suomenkielisen julkaisutoiminnan näkökulmasta
Julkaisufoorumi ja sen vaihtoehdot suomenkielisen julkaisutoiminnan näkökulmasta Suunnittelija Janne Pölönen (TSV) Ajankohtaista julkaisemisessa 23.3.2017 ESITYS 1. Julkaisufoorumi ja tasoluokat 2. Suomenkieliset
HEIKKI HELLMAN Arkistoluettelo
HEIKKI HELLMAN Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Johtaminen ja hallinto Aa Talous Aaa Kustannuspaikkalaskelmat 1 Aab Artikkelioikeusmaksut 3 Ab Tutkimukset, selvitykset ja kyselyt 4 HEIKKI HELLMANIN ARKISTO
Lataa Homo Europaeus - Karin Bojs. Lataa
Lataa Homo Europaeus - Karin Bojs Lataa Kirjailija: Karin Bojs ISBN: 9789523123526 Sivumäärä: 473 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 11.56 Mb Ainutlaatuisen mukaansatempaava, 54 000 vuotta kattava tarina eurooppalaisten
Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen
Sonja Kniivilä, Sari Lindblom-Ylänne & Anne Mäntynen Copyright 2017 Tekijät & Gaudeamus Gaudeamus Oy www.gaudeamus.fi Kansi: Emmi Kyytsönen Kolmas, uudistettu painos. Ensimmäinen painos ilmestyi vuonna
Artikkeli Sosiaalilääketieteellisessä aikakauslehdessä
Artikkeli Sosiaalilääketieteellisessä aikakauslehdessä Hoitotieteen valtakunnallinen tutkijakoulu 30.3.2010 Päivikki Koponen, TtT, erikoistutkija THL TA1: Hyvinvointi ja terveyspolitiikat toimiala VETO:
MEDIAN KOHTAAMISIA SIJAISHUOLLOSSA. Salattavuus ja läpinäkyvyys Arja Ahonen
MEDIAN KOHTAAMISIA SIJAISHUOLLOSSA Salattavuus ja läpinäkyvyys Arja Ahonen Argumentaatio perustelu Argumentaatiossa kohtaa lukija, kirjoittaja ja tekstin kohde Media-argumentaatiossa Perustellaan omia
Lukijatutkimus 2015. Tutkimusraportti 11.8.2015 Focus Master Oy
Lukijatutkimus 05 Tutkimusraportti.8.05 Focus Master Oy Lukijaprofiili () työtehtävät % työnantaja % toimittaja 9 tuottaja / toimitussihteeri toimituksen esimies / päällikkötoimittaja freelancetoimittaja
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen
Tieteellisen artikkelin kirjoittaminen ja julkaiseminen Dosentti Mikko Ketola Kirkkohistorian laitos Workshop tohtorikurssilla toukokuussa 2008 Teologinen tiedekunta Workshopin sisältö Miksi kirjoittaa
Lataa Homo europaeus : Eurooppalaisen ihmisen pitkä historia - Karin Bojs. Lataa
Lataa Homo europaeus : Eurooppalaisen ihmisen pitkä historia - Karin Bojs Lataa Kirjailija: Karin Bojs ISBN: 9789523123939 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 30.43 Mb Ainutlaatuisen mukaansatempaava, 54 000
lasten läsnäolot, kasvatuskeskustelulomakkeet, varhaiskasvatussuunnitelmat, kuntoutussuunnitelmat, esiopetussuunnitelmat, hoitosopimukset,
Ohjelma Johtaja Pirkko Nuolijärvi, Kotimaisten kielten tutkimuskeskus: Avaussanat Saija Pyhäniemi & Ulla Tiililä, Kotus: Lastenhoitoa vai kirjaamista? Tuloksia kyselytutkimuksesta Puheenjohtaja Anne Liimola,
SEPPO HEIKINHEIMO Arkistoluettelo
SEPPO HEIKINHEIMO Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Kirjeenvaihto 1 B Sisällön mukaan järjestetyt asiakirjat 6 C Muut asiakirjat 7 SEPPO HEIKINHEIMON ARKISTO Arkistonmuodostaja Seppo Heikinheimo (s. 3.6.1938
Fysikaaliset tieteet, kemia ja matemaattiset tieteet
Fysikaaliset tieteet, kemia ja matemaattiset tieteet LUONNONTIETEET 2013-15 Tarkastellaan kokonaiskuvan saamiseksi ensin luonnontieteitä kokonaisuutena. Luonnontieteissä pitkän matematiikan paino on suuri
Hallintotieteellisen alan kieliopinnot
Hallintotieteellisen alan kieliopinnot 26.8.2015 Susanna Mäenpää Kielipalvelutkielten opetusta kaikille tiedekunnille Suunnittelee ja toteuttaa tutkintoon vaadittavat kotimaisten ja vieraiden kielten opinnot
lasten läsnäolot, kasvatuskeskustelulomakkeet, varhaiskasvatussuunnitelmat, kuntoutussuunnitelmat, esiopetussuunnitelmat, hoitosopimukset,
lasten läsnäolot, kasvatuskeskustelulomakkeet, varhaiskasvatussuunnitelmat, kuntoutussuunnitelmat, esiopetussuunnitelmat, hoitosopimukset, henkilökohtaiset opetuksen järjestämistä koskevat suunnitelmat,
SALITE.fi -Verkon pääkäyttäjän ohje
SALITE.fi -Verkon pääkäyttäjän ohje Sisältö 1 Verkon pääkäyttäjä (Network Admin)...3 2 Verkonhallinta...3 2.1 Navigointi verkonhallintaan...3 2.2 Sivustot...3 2.1 Sivustojen toiminnot...4 2.3 Sivuston
TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA.
TURUN YLIOPISTON KIELIOHJELMA 1 www.utu.fi/kieliohjelma KANSAINVÄLINEN JA MONIKULTTUURINEN TURUN YLIOPISTO Vuonna 1920 perustettu Turun yliopisto on maailman vanhin suomenkielinen yliopisto. Yliopistolain
Ainejärjestölehtien vertailu
Artikkeli on julkaistu alunperin Turun Yliopiston Kemistien ainejärjestön, TYK ry:n lehdessä Tykissä 2/2009. Ainejärjestölehtien vertailu Jorma Kim Lähes kaikkia asioita voidaan vertailla toisiinsa: tietokoneita,
Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100% Vastaus Lukumäärä Prosentti 20% 40% 60% 80% 100%
Blogit kunniaan 2008 -kysely Yhteenvetoraportti N=1049 Julkaistu: 28.4.2008 Vertailuryhmä: Kaikki vastaajat Kuinka usein luet blogeja? 1. En koskaan 57 5,43% 2. Harvemmin kuin kerran viikossa 135 12,87%
Kuntalaki. Tausta ja tulkinnat. Heikki Harjula Kari Prättälä
Kuntalaki Tausta ja tulkinnat Heikki Harjula Kari Prättälä TALENTUM Helsinki 2012 8., uudistettu painos Copyright Talentum Media Oy ja tekijät ISBN 978-952-14-1473-2 Kansi: Mika Petäjä Kannen toteutus:
Tarkastelen suomalaisen taloustieteen tutkimuksen tilaa erilaisten julkaisutietokantojen avulla. Käytän myös kerättyjä tietoja yliopistojen
1 2 3 Tarkastelen suomalaisen taloustieteen tutkimuksen tilaa erilaisten julkaisutietokantojen avulla. Käytän myös kerättyjä tietoja yliopistojen opettajien tutkimusalueista. 4 Kuviossa 1 esitetään kansantaloustieteen
Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi
Eduskunnan perustuslakivaliokunta Helsinki 15.12.2014 pev@eduskunta.fi Asia: Svenska Finlands folkting järjestön lausunto hallituksen eduskunnalle antamasta esityksestä laiksi sosiaali- ja terveydenhuollon
Tekstipaja, osa I.
Tekstipaja, osa I jepa.piirainen@aalto.fi Käytännön asioita: Tekstipajat: Kaksi tekstipajaa (omassa ryhmässä, johon olet ilmoittautunut) Molemmat PAKOLLISIA! Kypsyysnäyte: oman tekstin palautus ja tekstipaja
Tutkimuspäiväkirja ja tutkimussuunnitelma Eeva Jokinen
Tutkimuspäiväkirja ja tutkimussuunnitelma Eeva Jokinen Kääk!??? Idea! TUTKIMUSPÄIVÄKIRJA Empiirisessä tutkimuksessa tutkimustulokset saadaan tekemällä konkreettisia havaintoja tutkimuskohteesta ja analysoimalla
Kotimaisten kielten kandidaattiohjelma
ssa opiskellaan suomea ja ruotsia aidosti kaksikielisessä ympäristössä. Ohjelmaan sisältyy kolme pääainetta: suomenkieliset opiskelevat pääaineenaan ruotsia, ruotsinkieliset joko ruotsia äidinkielenä tai
Lataa Leijan varjo - Jukka Aaltonen. Lataa
Lataa Leijan varjo - Jukka Aaltonen Lataa Kirjailija: Jukka Aaltonen ISBN: 9789525519174 Sivumäärä: 211 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 10.15 Mb "Narratiivisuus ja leijan varjo" sekä muut Jukka Aaltosen
Lataa Turvapaikkoja elämälle. Lataa
Lataa Turvapaikkoja elämälle Lataa ISBN: 9789529374274 Sivumäärä: 207 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 33.94 Mb Luonnonperintösäätiön 20-vuotisjuhlakirja esittelee 15 aluetta kuvin, kartoin ja monipuolisin
NUORMAA RUOTSALAINEN (SUKU) Arkistoluettelo
NUORMAA RUOTSALAINEN (SUKU) Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Kirjeenvaihto Aa Severi Nuormaahan liittyvä kirjeenvaihto 1 Ab Sirkka Ruotsalaisen kirjeenvaihto 2 Ac Jouko Ruotsalaisen kirjeenvaihto 3 Ad
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus taustaa ja vaiheita
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus taustaa ja vaiheita Kotimaisten kielten tutkimuskeskus (Kotus) perustettiin vuonna 1976 yhdistämällä useita suomen ja sen sukukielten sekä ruotsin kielen alalla toimivia
Lataa Musiikin symboliset ulottovuudet - Kimmo Lehtonen. Lataa
Lataa Musiikin symboliset ulottovuudet - Kimmo Lehtonen Lataa Kirjailija: Kimmo Lehtonen ISBN: 9789519874142 Sivumäärä: 158 Formaatti: PDF Tiedoston koko: 24.13 Mb Kirja on kooste professori Kimmo Lehtosen
HELSINGIN SANOMAT - NYT-LIITE Arkistoluettelo
HELSINGIN SANOMAT - NYT-LIITE Arkistoluettelo SISÄLLYSLUETTELO A Henkilöstö Aa Koulutus Aaa Toimittajakoulu 1 B Päivittäinen toimitustyö Ba Toimitusten kirjeenvaihto 2 Bb Jutut ja juttujen tausta-aineistot
Hyvä tieteellinen käytäntö
Julkaise tai unohdu Ajatuksia julkaisupolitiikasta ja väitöskirjatöistä 8.5.2013 Tampereen yliopisto, CMT Hyvä tieteellinen käytäntö Tutkijat ottavat muiden tutkijoiden työn ja saavutukset asianmukaisella
Aiheen rajaus Tutkimussuunnitelma. Aiheen rajaaminen. Aiheen rajaaminen tutkittavaan muotoon
Aiheen rajaus Tutkimussuunnitelma Digitaalisen kulttuurin tutkimusmenetelmät 17.3. 2009 2 Aiheen rajaaminen Aihepiirin täsmentäminen ja supistaminen Aihetta helpompi tutkia Mahdollistaa syvemmän analyysin
Aasian ja Afrikan kielet tulivat lukion opsperusteisiin. Mitä muita muutoksia päivitys tuo mukanaan?
Aasian ja Afrikan kielet tulivat lukion opsperusteisiin. Mitä muita muutoksia päivitys tuo mukanaan? Paula Mattila, opetusneuvos (Anu Halvaria mukaillen) Opetushallitus Mitä tässä esityksessä: Miten tähän
PORVOOLAISTEN NUORTEN ÄÄNESTYSAKTIIVISUUSKYSELY
PORVOON KAUPUNKI JA PORVOON NUORISOVALTUUSTO Kaikkien aikojen Porvoo Alla tiders Borgå PORVOOLAISTEN NUORTEN ÄÄNESTYSAKTIIVISUUSKYSELY KYSELY Internet-kysely toteutettiin lokakuussa 2010 yhteistyössä koulujen
Verkkokirjoittaminen. Anna Perttilä Tarja Chydenius
Verkkokirjoittaminen Anna Perttilä Tarja Chydenius 1 Suosi lyhyttä tekstiä 2 Kenelle kirjoitat 3 Helpota lukijan työtä; lajittele tekstisi 3.1 Otsikot 3.2 Johdanto 3.3 Väliotsikot 3.4 Pääteksti 4 Linkit:
Julkaisufoorumien luokittelu
Julkaisufoorumien luokittelu Suunnittelija Janne Pölönen, TSV OKM:n bibliometriikkaseminaari Helsingin yliopisto 11.3.2013 Julkaisufoorumi-luokitus Vuonna 2011 valmistunut tieteellisten julkaisukanavien
Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita
Säädöskieli ja ymmärrettävyys, harmaita alueita Säädöskieli ja sen ymmärrettävyys -hankkeen aloitusseminaari Kotimaisten kielten tutkimuskeskus, 17.12.2010 Vesa Heikkinen Harmaata ja värikästä Mikä on
Suomen kulttuurivähemmistöt
Suomen kulttuurivähemmistöt Toimittajat: Marja Hiltunen SUB Göttingen 211 698 288 2000 A 30295 Suomen Unesco-toimikunnan julkaisuja No 72 Helsinki 1997 Esipuhe 7 1. Suomi kulttuurialueena 11 1.1. Uralilainen
Kuvataiteesta kirjoittaminen ja Wikipedia
Kuvataiteesta kirjoittaminen ja Wikipedia Heikki Kastemaa Wikiathlon, Kiasma 28.3.2015 Viisi pilaria Wikipedian käytännöt perustuvat tietosanakirjan, neutraalin näkökulman, vapaan aineiston, toisten käyttäjien
8.1 Taulukot 8.2 Kuviot ja kuvat 8.3 Julkaisun rakennetta koskevat suositukset
PKSHP JULKAISUOHJEET SISÄLLYSLUETTELO Toimintaperiaatteet Yleistä Kirjoitusohjeet o 1. Etukansi o 2. Nimiölehti o 3. Tekijämerkintä o 4. Kuvailulehti ja tiivistelmä o 5. Kirjallisuusluettelo ja -viitteet
Pietarin matka. - Sinella Saario -
Pietarin matka - Sinella Saario - Matkakuumetta, kirjaimellisesti. Kun astuin Pietariin vievästä junasta ulos, oli tunnelma epätodellinen. Ensimmäinen ulkomaanmatkani oli saanut alkunsa. Epätodellisuutta
Tiivistelmä ostamisesta ja Suomalaisen Työn Liiton merkeistä. 23.3.2015 Jokke Eljala
Tiivistelmä ostamisesta ja Suomalaisen Työn Liiton merkeistä 23.3.2015 Jokke Eljala Esityksen sisältö 1. Tutkimuksen tausta ja keskeisimmät löydökset 2. Mitä tuotteissa ja palveluissa arvostetaan ja ollaanko
Lokakuun matkailutilastoissa luodaan katsaus koko pääkaupunkiseutuun
Pekka Mustonen Lokakuun matkailutilastoissa luodaan katsaus koko pääkaupunkiseutuun Helsingin matkailutilastojen kuukausittaista kehitystä kuvaava artikkelisarja keskittyy tällä kertaa lokakuun matkailulukuihin
Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun
Kotimaisten kielten tutkimuskeskus Forskningscentralen för de inhemska språken Research Institute for the Languages of Finland Katsaus suomalaisen henkilönimistön maantieteelliseen vaihteluun Antti Leino
HOVIOIKEUS- MENETTELY. Antti Jokela
HOVIOIKEUS- MENETTELY TALENTUM Helsinki 2010 2., uudistettu painos 2010 ja Talentum Media Oy Kustantaja: Talentum Media Oy Kansi: Outi Pallari Taitto: NotePad ISBN 978-952-14-1408-4 Kariston Kirjapaino
HANNU SAVOLA Arkistoluettelo
HANNU SAVOLA Arkistoluettelo http://www.paivalehdenarkisto.fi/ SISÄLLYSLUETTELO A Kalenterit 1 B Puheet 3 HANNU SAVOLAN ARKISTO Hannu Savola (s. 18.10.1949 Paavola, k. 13.2.2007 Helsinki) kävi Sanomien
EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIES
EDUSKUNNAN OIKEUSASIAMIES ISBN 978-951-53-3233-2 (sid.) ISBN 978-951-53-3234-9 (PDF) Paino: Vammalan Kirjapaino Oy, Sastamala 2010 Ulkoasu: Matti Sipiläinen /Meizo Taitto: Matti Sipiläinen ja Päivi Ahola
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään
Mitä suomen intonaatiosta tiedetään ja mitä ehkä tulisi tietää? Tommi Nieminen Itä-Suomen yliopisto AFinLAn syyssymposium Helsinki 13. 14. 11. 2015 Johdanto Jäsennys 1 Johdanto 2 Mitä intonaatiosta tiedetään?
Katetta kumppanuudelle
JUKKA VESALAINEN Katetta kumppanuudelle Hyöty ja sen jakaminen asiakas-toimittaja-suhteessa Esipuhe T ämä teos on jatkoa vuonna 2002 julkaistulle Kaupankäynnistä kumppanuuteen -kirjalle, jossa tarkastelin
KIINTEISTÖN KAUPPA, MUU LUOVUTUS JA KIRJAUS. Jarno Tepora Leena Kartio Risto Koulu Heidi Lindfors
KIINTEISTÖN KAUPPA, MUU LUOVUTUS JA KIRJAUS Jarno Tepora Leena Kartio Risto Koulu Heidi Lindfors TALENTUM Helsinki 2010 Talentum Media Oy ja kirjoittajat 6., uudistettu painos Kannen suunnittelu: Mika
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa
Yhdyssana suomen kielessä ja puheessa Tommi Nieminen Jyväskylän yliopisto Anna Lantee Tampereen yliopisto 37. Kielitieteen päivät Helsingissä 20. 22.5.2010 Yhdyssanan ortografian historia yhdyssanan käsite
Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa
Kieli sosiaali- ja terveydenhuollossa Kielelliset oikeudet kuuluvat yksilön perusoikeuksiin. Omakielinen sosiaali- ja terveydenhuolto on tärkeä osa ihmisen perusturvallisuutta kaikissa elämän vaiheissa.
Kieliohjelma Atalan koulussa
Kieliohjelma Atalan koulussa Vaihtoehto 1, A1-kieli englanti, B1- kieli ruotsi 6.luokalla 1 lk - 2 lk - 3 lk englanti 2h/vko 4 lk englanti 2h/vko 5 lk englanti 2-3h/vko 6 lk englanti 2-3h/vko, ruotsi 2h/vko
Media osana yliopistojen yhteiskunnallista vaikuttavuutta? Esimerkkinä geoinformatiikan Sote-tutkimukset
Media osana yliopistojen yhteiskunnallista vaikuttavuutta? Esimerkkinä geoinformatiikan Sote-tutkimukset Jarmo Rusanen 1 Terveysmaantiede Geography of health and wellbeing Sairaudet Ympäristö Terveyskäyttäytyminen
PSY181 Psykologisen tutkimuksen perusteet, kirjallinen harjoitustyö ja kirjatentti
PSY181 Psykologisen tutkimuksen perusteet, kirjallinen harjoitustyö ja kirjatentti Harjoitustyön ohje Tehtävänäsi on laatia tutkimussuunnitelma. Itse tutkimusta ei toteuteta, mutta suunnitelman tulisi
Aurinkoenergiajärjestelmien hintayhteenveto
Aurinkoenergiajärjestelmien hintayhteenveto v. 1.2 11.3.2015 Markku Tahkokorpi 1 JOHDANTO Finsolar-hankkeen osana on marras-joulukuussa 2014 selvitetty aurinkosähkölaitteistojen toteutuneita hintatasoja