Invacare FDX. Sähköpyörätuoli Käyttöohje
|
|
- Pentti Jääskeläinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Invacare FDX FI Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten.
2 2014 Invacare Corporation Kaikki oikeudet pidätetään. Koko materiaalin tai sen osan uudelleenjulkaisu, jäljentäminen tai muuttaminen on kiellettyä ilman Invacaren etukäteen antamaa kirjallista lupaa. Tavaramerkit osoitetaan symboleilla ja. Kaikki tavaramerkit ovat Invacare Corporationin tai sen tytäryhtiöiden omistamia tai lisensoimia, ellei toisin ole ilmoitettu.
3 Sisällysluettelo 1 Yleistä Johdanto Tämän käsikirjan symbolit Tyyppiluokitus ja määräystenmukainen käyttö Indikaatiot Käytettävyys Takuu Käyttöikä Turvallisuus General safety notes Turvallisuusohjeet kunnossapidosta ja huollosta Turvallisuusohjeet sähkömagneettisesta säteilystä Turvallisuusohjeet ajamista / työntämistä varten Pyörätuoliin tehtävien muutosten ja lisäysten turvallisuusohjeet Hissillä varustetun pyörätuolin turvallisuusohjeet Turvallisuusohjeet Recaro-istuimella varustettua pyörätuolia varten Tarrojen sijainti tuotteessa Osat Tärkeimmät osat Ohjausrasiat Pyörätuoliin istuuntuminen ja siitä nouseminen Käsinojan poistaminen pyörätuoliin nousemista varten Irrotat ohjausrasiasta Ohjeita pyörätuoliin nousemiseen ja siitä poistumiseen Kepinpidikkeen käyttö Ajaminen Ennen ensimmäistä käyttökertaa Paikoitus ja seisonta Esteiden ylittäminen Maksimi estekorkeus Turvallisuusohjeet esteiltä alasajettaessa Näin selviydyt esteistä kunnolla Laskut ja nousut Käyttö yleisillä teillä Työntäminen, kun käyttökoneisto on kytketty pois Moottorien vapauttaminen (tavanomaisilla moottoreilla) Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Yleistä tietoa pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Mahdollisuudet sovittaa ohjausrasia Ohjausrasian sovittaminen käyttäjän käsivarsien pituuteen (kaikki istuinjärjestelmät) Ohjausrasian korkeussäätö (vain, jos käytössä on käännettävä ohjausrasian pidike) Ohjausrasian kääntö sivulle Vakioistuinyksikön säätömahdollisuudet Käsivarsituen paikan muuttaminen Käsinojien korkeussäätö Käsinojien leveyssäätö Liikkuvien käsinojien säätömahdollisuudet Liikkuvan käsinojan säätäminen Liikkuvan käsinojan kyynärtuen kulmasäätö Liikkuvien käsinojien leveyden säätö Liikkuvan käsinojan liikkuvuuden säätö Liikkuvan käsinojan kyynärtuen asennon säätö
4 6.5 Modulite-istuinyksikön säädöt Käsinojien korkeussäätö Käsinojien leveyssäätö Käsinojan syvyysasennon säätäminen Istuimen leveyden säätäminen Istuimen syvyyden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Istuinkulman säätö Sähkötoiminen Manuaalinen Selkänojan säätö Sähkötoiminen Selkänojakulman säätö (standardi-istuin) manuaalinen säätö käsiruuveilla Selkänojakulman säätö Easy-Adapt-istuinjärjestelmässä Selkänojan korkeuden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Selkänojan leveyden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Selkänojan kulman säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Adjusting the adaptable backrest padding Päätuen säätö Pää- ja niskatuen paikan säätö Pää- ja niskatuen korkeuden säätö Leukatuen säätö Turvavyö Turvavyötyypit Turvavyön oikea kiinnitys Hissi Pelottien säätö (Easy-Adapt-istuinjärjestelmä) Leveyden säätäminen Korkeuden säätäminen Syvyyden säätäminen Pöytälevyn säätö tai poisto Pöytälevyn sivusäätö Pöytälevyn syvyyssäätö / pöydän poisto Pöytälevyn kääntö sivulle Istuinkannatin Istuinleveyden säätö Istuinsyvyyden säätö Istuinsyvyyden säätäminen istuinkannatinlevyjä vaihtamatta Istuinsyvyyden säätäminen vaihtamalla istuinkannatinlevyt Selkäyksikkö ergonomisella pituuden säädöllä (Easy-Adapt) Leveyden säätö KLICKfix-sovittimen käyttäminen Jalka- ja sääritukien säätäminen Keskelle asennetut jalkatuet manuaalisesti säädettävä Jalkatuen poistaminen Jalkatuen kulman säätö Jalkatuen pituuden säätö Jalkalevyn kulman säätö Pohjetuen kulman ja korkeuden säätö Vari-F jalkatuki Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poisto Kulman säätö Jalkatuen vasteen säätö Jalkatuen pituuden säätö Vari-A jalkatuki
5 7.3.1 Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poisto Kulman säätö Pohjetuen vasteen säätö Jalkatukien pituussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö ADM jalkatui Jalkatukien pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poistaminen Kulman säätö Jalkatukien pituussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö ADE jalkatuki Jalkatukien pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poistaminen Kulman säätö Jalkatukien pituussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn korkeussäätö Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö Sivulle asennettujen jalkatukien leveyssäätö Elektroniikka Ajoelektroniikan varmistus Akut Yleistä tietoa lataamisesta Yleisiä ohjeita lataamisesta Akkujen lataaminen Akkujen irrottaminen latauksen jälkeen Säilytys ja huolto Ohjeita akkujen käyttämisestä Akkujen kuljettaminen Yleisiä ohjeita akkujen käsittelemisestä Vahingoittuneet akut on käsiteltävä oikealla tavalla Käytä oikeanlaisia akkuja Huolto Kunnossapito johdanto Ajoneuvon puhdistus Tarkastuslista Ennen jokaista ajoneuvon käyttöä Viikoittain Kuukausittain Suoritetut tarkastukset Korjaustyöt Rengasrikon korjaaminen takana (vannetyyppi ") Rengasrikon korjaaminen (vannetyyppi ")
6 10Kuljetus Kuljettaminen Yleistä tietoa Ajoneuvosta poistuminen Liikkumisvälineen käyttö istuimena ajoneuvossa Ajoneuvossa istuimena käytettäessä pyörätuoli kiinnitetään näin Näin käyttäjä turvataan pyörätuolissa Ajoneuvon kuljetus ilman käyttäjää Etusuojuksen avaaminen Takasuojuksen avaaminen Akkujen poistaminen Käytön jälkeen Uudelleenkäyttö Hävittäminen Tekniset tiedot Tekniset tiedot
7 1 Yleistä 1.1 Johdanto Arvoisa käyttäjä, haluamme kiittää luottamuksesta, jota olet osoittanut tuotteeseemme! Toivomme, että saat suurta iloa ja hyötyä uudesta sähkökäyttöisestä pyörätuolistasi. Tämä käyttöopas sisältää tärkeitä ohjeita ja tietoja seuraavista aiheista: turvallisuus käyttö kunnossapito ja huolto. Tutustu niihin huolellisesti ennen ensimmäistä käyttökertaa. Jos painetun käyttöohjeen kirjasinkoko on vaikealukuinen, voit ladata ohjeen PDF-muodossa Invacaren verkkosivustosta. Voit skaalata sen näyttöön niin, että kirjasinkoko on sopivampi sinulle. Tämä sähköpyörätuoli on suunniteltu suurelle määrälle käyttäjiä, joilla on erilaiset tarpeet. Käyttäjälle soveltuvasta mallista päättää aina terveydenhuoltoalan ammattilainen. Invacare tai sen valtuuttamat edustajat eivät vastaa seurauksista sellaisissa tapauksissa, joissa pyörätuoli ei sovellu käyttäjän vammaan. Käyttäjä tai auttajat voivat suorittaa muutamia huoltotöitä ja säätöjä. Tiettyjen säätötöiden suorittaminen vaatii kuitenkin teknisen koulutuksen ja on suoritettava Invacare-jälleenmyyjällä. Takuu ei korvaa vahinkoja ja virheitä, jotka aiheutuvat käyttöoppaan huomioimatta jättämisestä tai huollon laiminlyönnistä tai sen huonosta laadusta. Yleistä Tämä käyttöopas sisältää tekijänoikeudellisesti suojattuja tietoja. Niitä ei osittain tai kokonaan saa kopioida tai monistaa ilman Invacare:n tai sen valtuuttaman edustajan ennalta annettua kirjallista suostumusta. Pidätämme itsellemme oikeuden tuotteisiin tehtäviin teknisiin muutoksiin ja parannuksiin. 1.2 Tämän käsikirjan symbolit Varoitukset on tässä käyttöohjeessa merkitty erityisillä symboleilla. Ohjeiden otsikkosanat ilmaisevat vaaran vakavuusasteen. VAROITUS Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman, ellei sitä vältetä. HUOMIO Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa lieviä tai vähäpätöisiä vammoja, ellei sitä vältetä. TÄRKEÄÄ Tämä viittaa mahdolliseen vaaratilanteeseen, joka voi aiheuttaa aineellisia vahinkoja, ellei sitä vältetä. Tämä kiinnittää huomiota hyödyllisiin ohjeisiin, suosituksiin ja tietoihin, jotka auttavat käyttämään laitetta tehokkaasti ja häiriöttä J 7
8 Invacare FDX Tämä tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY mukainen. Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu EY-vaatimustenmukaisuusvakuutuksessa. Edellytykset: Tämä symboli viittaa eri työkalujen, komponenttien ja välineiden luetteloon, joita tarvitset määrättyjen töiden suorittamisessa. Älä yritä suorittaa töitä, jos käytettävissäsi ei ole mainittuja työkaluja. 1.3 Tyyppiluokitus ja määräystenmukainen käyttö Tämä ajoneuvo on suunniteltu liikuntavammaisille ja liikuntakyvyttömille henkilöille, joiden näkökyky ja ruumiillinen tai henkinen kunto eivät estä ajoneuvon ohjaamista. Se on luokiteltu B luokan liikuntalaitteeksi (sisä- ja ulkokäyttöön) eurooppalaisen standardin EN mukaisesti. Se on rakenteeltaan kompakti ja näin tarpeeksi pieni sisäkäyttöön, mutta pystyy myös ulkona selviytymään monista esteistä. Tarkat tiedot nopeudesta, kääntösäteestä, ajomatkasta, selviytymiskyvystä nousuista, ylitettävien esteiden max. korkeudesta sekä käyttöolosuhteista löydät kappaleessa 12 Tekniset tiedot, sivu 91 lähtien. Huomioi lisäksi kaikki turvallisuusohjeet kappaleessa 2 Turvallisuus, sivu 10 lähtien. Ajoneuvo on menestyksellisesti tarkistettu saksalaisten ja kansainvälisten standardien mukaisesti. Se on vaatimusten RoHS 2011/65/EU, REACH 1907/2006/EC ja DIN EN mukaan lukien EN /-2 mukainen. Samoin sen roiskeveden kestävyys on tarkistettu EN60529 IPX4 standardin mukaisesti ja se soveltuu hyvin käytettäväsi tyypillisissä -Euroopan olosuhteissa. Vastaavilla ajovaloilla varustettuna ajoneuvo soveltuu lain mukaisesti liikenteeseen yleisillä teillä. 1.4 Indikaatiot Tämän apuvälineen käyttö on suositeltavaa seuraavissa tapauksissa: Kun on kyse liikuntakyvyttömyydestä tai rajoitetusta liiikuntakyvyttömyydestä, johon liittyy luonnollinen halu liikkua omassa asunnossa. Tarve poistua asunnosta lyhyelle kävelylle raittiissa ilmassa tai päästä asunnon läheisyydessä sijaitseviin kohteisiin, jossa on suoritettava jokapäiväiset hankinnat ja käynnit. Sähköpyörätuolin käyttö sisällä ja ulkona on käytännöllistä silloin, kun käsikäyttöiset pyörätuolit eivät vammaisuusasteen vuoksi tule enää kysymykseen, mutta sähköpyörätuolien asianmukainen käyttö kuitenkin vielä onnistuu. 1.5 Käytettävyys Käytä sähköpyörätuolia vain, kun se on täydellisessä toimintakunnossa. Muuten voit vaarantaa itsesi ja muut. Seuraava luettelo ei ole kaikenkattava. Sen tarkoituksena on esitellä vain joitakin tilanteita, jotka voivat vaikuttaa sähköpyörätuolisi käytettävyyteen. Tietyissä tilanteissa sinun on välittömästi lopetettava pyörätuolin käyttö. Muissa tilanteissa voit käyttää pyörätuolia sen viemiseen jälleenmyyjälle. Sinun täytyy välittömästi lopettaa sähköpyörätuolin käyttö, jos sen käytettävyys on rajallista seuraavien seikkojen takia: jarrujen toimintahäiriö J
9 Yleistä Sinun täytyy välittömästi ottaa yhteyttä valtuutettuun Invacare -jälleenmyyjään, jos sähköpyörätuolisi käytettävyys on rajallista seuraavien seikkojen takia: valaistusjärjestelmä ei toimi oikein tai on viallinen heijastimet putoavat pois kulunut renkaiden kulutuspinta tai riittämätön rengaspaine käsinojat ovat vaurioituneet (esim. repeytynyt käsinojan pehmuste) jalkatukien ripustimet ovat vaurioituneet (esim. puuttuvat tai repeytyneet kantapäätuet) asentovyö on vaurioitunut ohjaussauva on vaurioitunut (ohjaussauvaa ei voi siirtää neutraaliin asentoon) kaapelit ovat vaurioituneet, mutkalla, puristuneet tai löystyneet pidikkeistä pyörätuoli vaeltaa jarrutuksen aikana pyörätuoli vetää toiselle puolelle liikuttaessa epätavallisia ääniä kuuluu Tai jos tunnet, että pyörätuolissasi on jotain vikaa. 1.6 Takuu Takuuehdot kuuluvat kulloinkin voimassaoleviin, maakohtaisiin, yleisiin toimitusehtoihin. 1.7 Käyttöikä Tuotteen oletettava käyttöikä on viisi vuotta, sikäli kun tuotetta käytetään ohjeidenmukaiseen tarkoitukseen ja kaikkia hoito- ja huolto-ohjeita noudatetaan. Tämä käyttöikä voidaan jopa ylittää, kun tuotetta käsitellään, huolletaan ja hoidetaan huolellisesti eikä tiede ja tekninen kehitys aseta rajoja. Käyttöikä voi kuitenkin myös alentua huomattavasti erityisen kovassa rasituksessa tai ohjeita piittaamattomassa käytössä. Valmistajan edellyttämä käyttöikä ei ole mikään lisätakuu J 9
10 Invacare FDX 2 Turvallisuus 2.1 General safety notes VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos pyörätuolia käytetään muuhun kuin tässä käyttöoppaassa kuvattuun tarkoitukseen Käytä pyörätuolia vain tämän käyttöoppaan ohjeita noudattaen (katso kappale 1.3 Tyyppiluokitus ja määräystenmukainen käyttö, sivu 8 ). Noudata erityisesti kaikkia turvallisuusohjeita. VAROITUS! Loukkaantumis- ja pyörätuolin vaurioitumisriski, jos pyörätuolia käytetään ajokyvyn ollessa heikentynyt Pyörätuolia ei saa käyttää, jos esimerkiksi lääkkeet tai alkoholi ovat alentaneet ajokykyä. Tarvittaessa pyörätuolin ohjaus on annettava saattohenkilön tehtäväksi, jonka ajokyky ei ole alentunut yllä olevista syistä. VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos pyörätuoli lähtee tahattomasti liikkeelle Pyörätuoli on sammutettava, ennen kuin siihen istutaan, siitä noustaan tai siinä käsitellään esineitä, jotka kokonsa, muotonsa ja painonsa johdosta voisivat koskettaa joystick-käsiohjainta. Kun käyttökoneisto on kytketty pois jarrut eivät ole päällä. Tästä syystä saattohenkilön on työnnettävä pyörätuolia erittäin varovaisesti rinteissä. Älä koskaan jätä pyörätuolia, jonka käyttökoneisto on pois päältä, rinteeseen tai mäen alle. Kun pyörätuolia ei enää työnnetä, käyttökoneisto on kytkettävä heti päälle (katso kappale Työntäminen, kun käyttökoneisto on kytketty). VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos pyörätuoli sammutetaan ajon aikana esimerkiksi Päälle-/Pois näppäimellä tai irrottamalla johto, koska pyörätuoli tällöin pysähtyy yhtäkkisellä nykäisyllä Jos hätätapauksessa on jarrutettava, ohjausvipu päästetään irti, jolloin pyörätuoli pysähtyy automaattisesi (lisätietoja tästä löydät ohjausrasian käyttöohjeesta) J
11 Turvallisuus VAROITUS! Pyörätuoli on vaarassa kaatua, jos käyttäjä istuu tuolissa, kun ajoneuvo kuormataan kuljetukseen Pyörätuolia on parasta siirtää tyhjänä ajoneuvossa kuljetettavaksi. Jos pyörätuoli on lastattava rampin avulla, on varmistauduttava, ettei ramppi ylitä maksimi selviytymiskykyä nousuista (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Jos pyörätuoli kuitenkin on lastattava rampilla, joka ylittää maksimi selviytymiskyvyn nousuista (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91), on käytettävä köysivintturia. Saattohenkilö voi valvoa, että lastaus sujuu turvallisesti ja olla siinä apuna. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää nostolavaa. Tarkista, ettei pyörätuolin kokonaispaino käyttäjineen ylitä maksimi painoa, joka on hyväksytty nostolavan käytölle. VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos putoat pyörätuolista Älä siirry eteenpäin, älä kurota eteenpäin polvien väliin, älä kumarru pyörätuolin yläreunan yli esimerkiksi esineiden ylös poimimiseksi. Mikäli turvavyö on käytettävissä, se on kiinnitettävä aina ja säädettävä käyttäjälle sopivaksi ennen jokaista liikkeelle lähtöä. Kun vaihdat pois pyörätuolista, aja sitä ennen mahdollisimman lähelle uutta istuinta. Loukkaantumisriski, jos suurin sallittu kuormitus ylitetään Ota huomioon suurin sallittu kuormitus (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Pyörätuoli on tarkoitettu vain yhden henkilön käyttöön. Älä koskaan käytä pyörätuolia useamman kuin yhden henkilön kuljettamiseen. Loukkaantumisriski, jos raskaita komponentteja nostetaan väärällä tavalla tai ne pudotetaan Pyörätuolin tiettyjen osien huollon tai nostamisen yhteydessä on muistettava, että yksittäisten osien, erityisesti akkujen, paino on erittäin korkea. Asetu oikeaan asentoon ennen kuin suoritat nostoja tai pyydä apua tarvittaessa. Liikkuvat osat aiheuttavat loukkaantumisriskin Liikkeelle lähdettäessä, hissiä (mikäli käytössä) ja muita liikkuvia osia käytettäessä on varottava, etteivät lähellä olevat henkilöt, erityisesti lapset, loukkaannu. Kuumien pintojen aiheuttama loukkaantumisriski Älä jätä liikkumisvälinettä suoraan auringonvaloon pitkiksi ajoiksi. Metalliosat ja pinnat, kuten istuin ja käsinojat, voivat kuumentua J 11
12 Invacare FDX Paloriski ja riski jäädä pysähdyksiin sähkölaitteiden liitäntöjen vuoksi Älä kytke pyörätuoliisi mitään sähkölaitteita, joiden käyttöön Invacare ei ole nimenomaan antanut lupaa. Teetä kaikki sähköasennukset valtuutetulla Invacare-asiantuntijalla. 2.2 Turvallisuusohjeet kunnossapidosta ja huollosta Riittämätön huolto saattaa johtaa onnettomuusriskin ja takuun mitätöimiseen Turvallisuussyistä ja ei oikea-aikaisesti tunnistetun kulumisten aiheuttamien onnettomuuksien välttämiseksi, on tärkeää, että tavanomaisissa käyttöolosuhteissa oleva ajoneuvo tarkastetaan vuosittain (katso huolto-oppaan tarkastussuunnitelmaa). Vaikeissa olosuhteissa, esim. jos ajoneuvolla ajetaan mäkisessä maastossa päivittäin tai jos ajoneuvo on sellaisessa käytössä, että sen käyttäjä vaihtuu usein, on tarkoituksenmukaista suorittaa lisäksi jarrujen ja ajoneuvon rakenneosien välitarkastuksia. Jos ajoneuvolla ajetaan yleisessä liikenteessä käyttäjällä on vastuu ajoneuvon käyttöturvallisuudesta. Puutteellinen tai laiminlyöty kunnossapito ja huolto johtaa valmistajan velvollisuuden rajoittumiseen. 2.3 Turvallisuusohjeet sähkömagneettisesta säteilystä Tämän ajoneuvon sähkömagneettinen mukautuvuus on testattu kansainvälisten normien mukaan. Radio- ja televisiolähettimien ja matkapuhelimien aiheuttamat sähkömagneettiset kentät saattavat kuitenkin vaikuttaa sähkökäyttöisten ajoneuvojen toimintaan. Ajoneuvoissamme käyttämämme elektroniikka saattaa myös aiheuttaa heikkoja sähkömagneettisia häiriöitä, jotka kuitenkin ovat lainmukaisten rajojen sisällä. Tämän takia pyydämme noudattamaan seuraavia ohjeita: VAROITUS! Sähkömagneettinen säteily aiheuttaa virhetoimintojen riskin Älä käytä ja älä käynnistä kannettavia lähettimiä tai kommunikaatiolaitteita (esimerkiksi radiolähettimiä tai matkapuhelimia) kun ajoneuvo on päällä. Vältä voimakkaiden radio- ja televisiolähettimien lähellä oleskelua. Jos ajoneuvo lähtee käyntiin tahattomasti tai jos jarrut pettävät, ajoneuvo on kytkettävä päältä. Sähköisten lisälaitteiden tai muiden komponenttien asentaminen ajoneuvoon tai muutoksien tekeminen saattaa herkistää ajoneuvon sähkömagneettiselle säteilylle tai häiriöille. On kuitenkin huomioitava, että ei ole olemassa täysin varmaa tapaa määrittää tällaisten modifikaatioiden vaikutusta. Ilmoita ajoneuvon kaikista ei toivotuista liikkeistä ja sähköjarrujen pettämisestä valmistajalle J
13 Turvallisuus 2.4 Turvallisuusohjeet ajamista / työntämistä varten VAROITUS! Sähköpyörätuolin kaatuminen aiheuttaa loukkaantumisriskin Rinteissä ja nousuissa on sallittu ajaa vain kaatumatta saavutettavan maksimi nousukyvyn rajoituksia noudattaen (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Nousuissa selkänoja on nostettava pystyyn ja istuin asetettava vaakasuoraan asentoon! Suosittelemme, että rinteitä alas ajettaessa selkänojan säätö (mikäli käytettävissä) kallistetaan hieman taaksepäin. Rinteissä on sallittu ajaa korkeintaan 2/3 maksiminopeudella. Vältä yhtäkkistä jarruttamista ja kiihdyttämistä rinteissä. Vältä ajamista liukkaalla ja jäisellä kelillä (lumi, sora, jää jne.) ja tällöin erityisesti nousuissa ja rinteissä. Jos tällaisella kelillä kuitenkin on ajettava, on ajettava hitaasti ja erityisen varovaisesti. Älä koskaan yritä nousta esteelle, joka sijaitsee rinteessä tai nousussa. Älä koskaan aja rappuja alas tai ylös sähköpyörätuolilla. Huomioi esteitä ylittäessäsi aina maksimi estekorkeus (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91 ja ohjeet esteistä selviytymisestä kappaleessa 5.3 Esteiden ylittäminen, sivu 24). VAROITUS! Sähköpyörätuolin kaatuminen aiheuttaa loukkaantumisriskin (jatkoa) Ajettaessa painopisteen siirtämistä, nykiviä ohjausliikkeitä ja äkillisiä suunnanmuutoksia on vältettävä. Esteisiin lähestytään suoraan edestä. Pyörätuolissa saa kerralla olla vain yksi henkilö. Maksimi kuorma ja akselikuormitus huomioitava (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Huomioi, että pyörätuoli kiihtyy tai jarruttaa, jos ajoparametreja muutetaan käytön aikana. VAROITUS! Epäsuotuisissa sääolosuhteissa, esimerkiksi kovalla pakkasella, maahan makaamaan jääminen aiheuttaa riskitilanteen Jos Sinulla pyörätuolin käyttäjänä on erittäin rajoittunut liikkuvuus, epäsuotuisissa sääolosuhteissa EI tule liikkua ilman tukihenkilöä. VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos jalka lipsuu jalkatuelta käytön yhteydessä ja joutuu sähköpyörätuolin alle Ennen käyttöä on varmistettava, että jalat sijaitsevat tukevasti jalkalevyn keskellä ja että säärituki on kiinnitetty asianmukaisella tavalla. VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos ahtaissa tiloissa (oviaukoissa, sisääntuloissa) törmätään esineisiin Ahtaissa tiloissa on ajettava pienimällä vaihteella ja erittäin varovasti J 13
14 Invacare FDX VAROITUS! Mikäli sähköpyörätuolissa on kulmasäädettävät jalkatuet, niistä voi aiheutua henkilöille loukkaantumisriski tai pyörätuoli voi vaurioitua, jos jalkatuet pidetään ajon aikana ylhäällä Kulmasäädettävien jalkatukien on oltava ajon aikana alhaalla, jotta vältytään painopisteen kallistumiselta eteen (varsinkin rinteissä ajettaessa) ja mahdolliselta pyörätuolin vaurioitumiselta. VAROITUS! Kaatumisriski Kaatumisesteet (tukipyörät) vaikuttavat vain kiinteällä alustalla. Pehmeässä maastossa, kuten esim. ruohikolla, lumessa tai lokaisella tiellä ne uppoavat maahan, kun ajoneuvo tukeutuu niihin! Ne menettävät vaikutuksensa ja ajoneuvo voi kaatua. Aja pehmeässä maastossa vain erittäin varovaisesti, etenkin ajaessasi mäkiä ylös tai alas! Huomioi tässä erityisesti ajoneuvon kaatumisstabiliteetti. 2.5 Pyörätuoliin tehtävien muutosten ja lisäysten turvallisuusohjeet Pyörätuolin CE-merkintä Vaatimustenmukaisuuden arviointi / CE-merkintä on suoritettu lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY mukaisesti ja koskee vain täydellistä laitetta. CE-merkintä on mitätön, mikäli tuotteeseen vaihdetaan tai siihen lisätään sellaisia osia tai lisävarusteita, joilla ei ole Invacaren hyväksyntää. Tässä tapauksessa osan tai lisävarusteen lisäävä tai vaihtava yritys vastaa vaatimustenmukaisuuden arvioinnista / CE-merkinnästä tai pyörätuolin erikoissuunnittelun rekisteröimisestä ja tähän liittyvästä dokumentoinnista. Huomautus malleihin, joissa on sähkötoiminen istuinkulman säätö Mikäli pyörätuolissa on sähkötoiminen istuinkulman säätö, se on myös varustettu mikrokytkimellä, joka alentaa nopeuttaa automaattisesti heti, kun istuinkulma ylittää noin 15. Jota voisit kohottaa taas nopeutta, aja istuinkulma taas alas tai aseta se lähes vaakasuoraan asentoon J
15 Turvallisuus Loukkaantumisriski ja pyörätuolin vaurioitumisriski, jos käytetään ei hyväksyttyjä komponentteja ja varusteita Istuinjärjestelmät, lisärakenteet ja varusteet, joita Invacare ei ole hyväksynyt tässä pyörätuolissa käytettäviksi, voivat vaikuttaa kaatumisherkkyyteen ja lisätä kaatumisriski. Käytä ainoastaan istuinjärjestelmiä, lisärakenteita ja varusteita, jotka Invacare on hyväksynyt tässä sähköpyörätuolissa käytettäviksi. Sähkö- ja elektroniikkakomponentit, joita Invacare ei ole hyväksynyt tässä pyörätuolissa käytettäviksi, voivat aiheuttaa palovaaran sekä saada aikaan sähkömagneettisia häiriöitä. Käytä ainoastaan sähkö- ja elektroniikkakomponentteja, jotka Invacare on hyväksynyt tässä sähköpyörätuolissa käytettäviksi. Akuilla, joita Invacare ei ole hyväksynyt tässä sähköpyörätuolissa käytettäviksi, voi olla syövyttävä vaikutus. Käytä ainoastaan akkuja, jotka Invacare on hyväksynyt tässä sähköpyörätuolissa käytettäviksi. Muiden kuin hyväksyttyjen selkänojien käyttö aiheuttaa loukkaantumisriskin ja pyörätuolin vaurioitumisriskin Jälkikäteen asennettu selkänoja, jota Invacare ei ole hyväksynyt käytettäväksi tässä sähköpyörätuolissa, voi ylikuormittaa selkänojan putkea ja lisätä siten loukkaantumisriskiä ja pyörätuolin vaurioitumisriskiä. Ota yhteys Invacare-jälleenmyyjään, joka varmistaa selkänojan käytön turvallisuuden suorittamalla mm. riskianalyysejä, laskelmia ja lujuustarkistuksia. Tärkeitä ohjeita huoltotöihin, joissa tarvitaan työkalua Monissa tässä käyttöohjeessa kuvatuissa huoltotöissä, jotka käyttäjä voi periaatteessa suorittaa itse, tarvitaan työkaluja. Ellei käytettävissäsi ole kulloinkin tarvittavaa työkalua, älä yritä suorittaa näitä töitä. Tässä tapauksessa suosittelemme, että käännyt ehdottomasti alan ammattiliikkeen puoleen J 15
16 Invacare FDX 2.6 Hissillä varustetun pyörätuolin turvallisuusohjeet VAROITUS! Puristumisriski Kohotetun istuimen alla olevaan tilaan ei koskaan saa joutua esineitä. Huolehdi, että itselläsi, eikä muilla henkilöillä, erityisesti lapsilla, ei ole sormia, jalkoja tai muita kehonosia kohotetun istuimen alla. Jos et näe istuimen alle, esim. rajoitetun ohjattavuuden vuoksi, käännä pyörätuoli kerran akselinsa ympäri ennen istuimen alas laskemista. Näin voit varmistaa, ettei vaara-alueella ole ketään. Sähköpyörätuolin kaatuminen aiheuttaa loukkaantumisriskin Älä koskaan ylitä maksimikuormitusta (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Vältä vaarallisia tilanteita, kuten reunakivien ylittämistä, jyrkkiä rinteitä ja nousuja jne. jos hissi on ylhäällä. Älä koskaan nojaa istuimesta kun hissi on kohotettuna. Tarkasta nostomoduuli vähintään kerran kuukaudessa. Tarkasta, että nopeusrajoitus toimii kun hissi on kohotettuna (katso kappale 6.10 Hissi, sivu 43). Jos nostolaitteessa esiintyy virheitä niistä on välittömästi ilmoitettava jälleenmyyjälle. Hissin virheelinen toiminto aiheuttaa riskin Tarkista säännöllisin väliajoin, että hissimekanismissa ei ole vieraita esineitä, näkyviä virheitä ja että sähköinen pistoke on kunnolla kiinni. Nostopylvään yksipuolisesta kuormituksesta pyörätuoliin aiheutuneet vauriot Yksipuolista kuormitusta esiintyy istuinta nostettaessa ja/tai kallistettaessa. Aseta nousuissa selkänoja pystysuoraan ja istuinkulma vaakasuoraan! Älä kuormita nostopylvästä jatkuvasti yksipuolisesti! Istuimen nosto- ja kallistustoiminto mahdollistaa lisälepoasennot. Tärkeitä nopeudenrajoitusohjeita, kun hissi on nostettu ylös Kun hissi on nostettu ylös määrätyssä kohdassa, ajoelektroniikka alentaa sähköpyörätuolin nopeutta voimakkaasti. Kun nopeuden alennus on aktivoitu, ajomoodin tehtävänä on suorittaa vain vähäisiä sähköpyörätuolin liikkeitä, ei normaalia ajokäyttöä! Laske ajoa varten hissi niin alas, että nopeuden rajoitus taas deaktivoituu J
17 Turvallisuus 2.7 Turvallisuusohjeet Recaro-istuimella varustettua pyörätuolia varten Pyörätuolin kaatuminen aiheuttaa loukkaantumisriskin Recaro-istuimella varustetun pyörätuolin painopiste on korkeammalla kuin muilla istuimilla varustettujen pyörätuolien. Recaro-istuin on myös painavampi kuin muut istuinjärjestelmät. Selkänojaa on mahdollista kallistaa 90 asteetta. Riski kaatua on täten suurempi. Selkänojaa ei tästä syystä koskaan seisokissa saa kallistaa taaksepäin yli 30 ja ajossa ei koskaan yli 15. Yli 30 EI KOSKAAN!! Seisonta! 0-15 Ajo J 17
18 Invacare FDX 2.8 Tarrojen sijainti tuotteessa 1 Mikäli sähköpyörätuoli on varustettu pöytälevyllä, on tämä poistettava ehdottomasti ajoneuvolla kuljetuksen ajaksi. 2 Maksimileveys, johon käsinoja voidaan asettaa 3 Tunnistetarra etusuojuksen alla sisältää seuraavat kuvakkeet: Tämä tuote on lääkinnällisistä laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY mukainen. Tämän tuotteen julkaisupäivämäärä on mainittu EY-vaatimusten mukaisuusvakuutuksessa. Tämän tuotteen on toimittanut ympäristötietoinen yritys. Tuote voi sisältää aineita jotka ovat ympäristölle haitallisia, jos ne joutuvat ympäristöön (jätemaa) johon ne eivät lain mukaan kuulu. Tuotteeseen merkitty symboli "ei jäteastiaan" tarkoittaa, että tuote on toimitettava ongelmajätekeräykseen. Ole ympäristötietoinen ja toimita tuote kierrätyspisteeseen, kun se poistuu käytöstä. 4 Akku leimata kansi edessä ja takana 5 Silmämerkintä edessä ja takana: Valmistuspäivä J
19 Turvallisuus Tämä symboli ilmoittaa ankkurointipisteen sijainnin, jota voidaan käyttää sidontajärjestelmän yhteydessä kuljetuksen aikana. Varoitus, että tätä pyörätuolia ei saa käyttää ajoneuvon istuimena Tämä pyörätuoli ei täytä ISO :2001 vaatimuksia ja sitä ei missään tapauksessa saa käyttää ajoneuvon istuimena tai käyttäjän kuljetukseen ajoneuvossa. Pyörätuolin, joka ei täytä näitä kriteereitä, käyttö ajoneuvon istuimena voi liikenneonnettomuudessa aiheuttaa vakavia loukkaantumisia ja jopa hengenvaaran. Tätä pyörätuolia saadaan käyttää ajoneuvon istuimena vain jos se on varustettu Invacaren tähän pyörätuoliin hyväksymällä päätuella. Varmista aina, että pyörätuoli on varustettu Invacaren hyväksymällä päätuella ennen kuin käytät sitä ajoneuvon istuimena. 6 Ajo- ja työntötoiminnon kytkentävivun sijainnin merkintä (kuvassa näkyy vain oikea puoli): J 19
20 Invacare FDX Tämä merkki osoittaa kytkentävivun ajoasennon. Tässä asennossa moottori on käytössä ja moottorijarrut ovat toiminnassa. Voit ajaa pyörätuolia. Huomaa, että ajossa molempien moottoreiden on aina oltava käytössä. Tämä merkki osoittaa kytkentävivun työntöasennon. Tässä asennossa moottori ei ole käytössä, eivätkä moottorijarrut ole toiminnassa. Avustaja voi työntää pyörätuolia ja pyörät kääntyvät vapaasti. Huomaa, että hallintapaneeli on kytkettävä pois. Huomaa myös tiedot, jotka mainitaan osiossa 5.6 Työntäminen, kun käyttökoneisto on kytketty pois, sivu J
21 Osat 3 Osat 3.1 Tärkeimmät osat 1 Selkänoja 2 Käsituki 3 Moottorin irti kytkemisen vipu (näkyy vain kuvan oikealla puolella) 4 Vetävä pyörä 5 Ohjausrasiat 6 Jalkatuki 3.2 Ohjausrasiat Sähköpyörätuoli voi olla varustettu erilaisilla ohjausrasioilla. Tietoja eri ohjausrasioiden toimintatavasta ja käsittelystä löydät liitteenä olevista erillisistä käyttöohjeista J 21
22 Invacare FDX 4 Pyörätuoliin istuuntuminen ja siitä nouseminen Kun pyörätuoliin istuudutaan tai siitä noustaan sivulta, käsinoja on poistettava sitä ennen. 4.2 Irrotat ohjausrasiasta 1. Kytke ohjausrasia pois Käsinojan poistaminen pyörätuoliin nousemista varten Jos haluat nousta pyörätuoliin siltä puolelta, johon ohjausrasia on asennettu, voidaan versiosta riippuen ohjausrasian johto irrottaa ohjausrasiasta. Vedä pistokkeesta A katkaisemaan ohjausrasiasta ohjausrasiasta-kaapeli. 4.3 Ohjeita pyörätuoliin nousemiseen ja siitä poistumiseen 1. Poista ohjausrasiasta ohjausrasian. Katso kappale 4.2 Irrotat ohjausrasiasta, sivu Löysää kiinnitysvipu (1) ohjausrasiasta riippuen. 3. Vedä sivuosa pois kiinnityksestään. Istuuntuminen: 1. Sijoita pyörätuoli mahdollisimman lähelle istuinta. Tarvittaessa tämä on suoritettava tukihenkilön avustuksella. 2. Kytke pyörätuoli pois päältä. 3. Lukitse käsijarru (mikäli käytettävissä). 4. Irrota sivukappale tai käännä se ylöspäin. 5. Siirry pyörätuoliin. Nouseminen: 1. Siirry pyörätuolilla mahdollisimman lähelle istuinta. 2. Kytke pyörätuoli pois päältä J
23 Pyörätuoliin istuuntuminen ja siitä nouseminen 3. Lukitse käsijarru (mikäli käytettävissä). 4. Irrota sivukappale tai käännä se ylöspäin. 5. Siirry toiselle istuimelle. Jos lihasvoimat eivät ole riittävät on ehdottomasti pyydettävä apua toiselta henkilöltä pyörätuoliin ja siitä pois siirtymiseen. Käytä mahdollisuuksien mukaan liukulautaa. 4.4 Kepinpidikkeen käyttö Jos liikkumisvälineessäsi on kepinpidike, sitä voidaan käyttää kävelykepin, kainalokepin tai kyynärsauvan kuljettamiseen turvallisesti. Kepinpidikkessä on alhaalla muovinen syvennys ja yläosassa tarranauha. Loukkaantumisriski! Kävelykepin tai kainalosauvojen kuljettaminen kiinnittämättöminä (esimerkiksi irrallaan käyttäjän sylissä) voi aiheuttaa loukkaantumisvaaran käyttäjälle tai muille henkilöille Kävelykepit tai kainalosauvat on aina kiinnitettävä kepinpidikkeeseen kuljetuksen ajaksi. 1. Avaa ylempi tarranauha. 2. Aseta kävelykepin alapää tai kainalokepit pohjalla olevaan syvennykseen. 3. Kävelykeppi tai kainalokepit voidaan kiinnittää yläpäästä tarranauhalla J 23
24 Invacare FDX 5 Ajaminen HUOMAUTUS Teknisissä tiedoissa ilmoitettu maksimikuormitus kertoo, että tuolin rakenne on kokonaisuudessaan suunniteltu kestämään tämä paino. Mutta se ei tarkoita, että tämän painoinen henkilö voi rajoituksetta käyttää kyseistä pyörätuolia. Kokonaiskuormituksessa on aina huomioitava käyttäjien erilaiset ruumiinrakenteet, kehon mittasuhteet esim. vatsan, reisien ja säärien alueella. Nämä vaikuttavat suoraan istujan painonjakautumiseen pyörätuolissa eri käyttötilanteissa ja siten ajo-ominaisuuksiin ja kaatumisherkkyyteen. Erityisen tärkeää on noudattaa sallittuja akselikuormituksia (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Erilaisten istuinjärjestelmien käyttö tai istuma-asennon säätäminen vaikuttaa myös aina pyörätuolin kuormitukseen. 5.1 Ennen ensimmäistä käyttökertaa Ennen ensimmäistä käyttökertaa on tutustuttava huolellisesti ajoneuvon ohjaukseen ja kaikkiin ohjausyksiköihin. Kokeile kaikki toiminnot rauhassa. että akkujen lataus on riittävä ajettavaan matkaan nähden. että turvavyö (mikäli käytettävissä) on moitteettomassa kunnossa. että takapeili (mikäli käytettävissä) on säädetty niin, että voit aina katsoa taaksesi eteen kumartumatta tai muulla tavalla istuma-asentoasi muuttamatta. 5.2 Paikoitus ja seisonta Kun pysäköit ajoneuvosi tai kun ajoneuvo on pysähdyksissä pitempään: 1. Kytke sähkönsyöttö pois päältä (PÄÄLLE-/POIS-painikkeella). 2. Aktivoi ajonesto, mikäli käytettävissä. 5.3 Esteiden ylittäminen Maksimi estekorkeus Tietoja maksimi estekorkeudesta löydät kappaleesta 12 Tekniset tiedot, sivu Turvallisuusohjeet esteiltä alasajettaessa Riski kaatua Älä koskaan lähesty esteitä viistosti. Aseta selkänoja pystyyn ennen kuin ylität esteen. HUOMAUTUS Mikäli turvavyö on käytettävissä, se on kiinnitettävä aina ja säädettävä käyttäjälle sopivaksi ennen jokaista liikkeelle lähtöä. Istu mukavasti = aja turvallisesti Ennen jokaista käyttökertaa on huomioitava: että yletyt helposti kaikkiin ohjausyksiköihin J
25 Ajaminen Tuolista putoamisen ja sähköpyörätuolin vaurioitumisen, kuten pyörien vahingoittumisen, riski Älä koskaan pyri sellaisten esteiden yli, jotka ovat korkeampia kuin tuotteen suurin määritelty esteenylityskyky. Suurin esteenylitys korkeus on kerrottu 12 Tekniset tiedot, sivu 91. Jos et ole varma, onnistuuko esteen ylittäminen, etsi aina toinen helpommin ylitettävä paikka Näin selviydyt esteistä kunnolla Oikein Nouseminen Väärin 1. Lähesty estettä tai jalkakäytävän reunaa hitaasti ja kohtisuoraan. 2. Pysähdy seuraavalle etäisyydelle riippuen vetopyörien tyypistä: a. Keskivetoiset pyörätuolit: 5-10 cm ennen estettä. b. Kaikki muut ajojärjestelmät: n cm ennen estettä. 3. Tarkista etupyörien asento. Niiden on oltava ajosuunnassa suorassa kulmassa esteeseen nähden. 4. Lähde hitaasti liikkeelle ja älä muuta nopeutta ennen kuin takapyörät ovat ylittäneet esteen. Laskeutuminen Esteeltä laskeutuminen tapahtuu samalla tavoin kuin sen päälle nouseminen. Erona on vain se, ettei laskeutumista ennen tarvitse pysähtyä. 1. Laskeudu esteeltä hyvin hitaasti. 5.4 Laskut ja nousut Tietoja turvallisesta maksimi kaltevuudesta löytyy kappaleesta 12 Tekniset tiedot, sivu 91. Riski kaatua Rinteissä on sallittu ajaa korkeintaan 2/3 maksiminopeudesta! Aja rinteissä varovasti, vältä äkkinäistä jarruttamista ja/tai kiihdyttämistä. Nousuissa selkänoja on nostettava pystyyn ja istuin asetettava vaakasuoraksi. Suosittelemme, että laskuissa selkänojaa ja (mikäli käytettävissä) istuinkulmaa kallistetaan hieman taaksepäin. Mikäli käytettävissä, aja hissi alimpaan asentoonsa ennen nousuihin ja laskuihin ajoa. Vältä märissä, jäisissä rinteissä ja nousuissa ajamista, jotka ovat liukkaita (märkä jäinen tie). Vältä nousemista pyörätuolista mäissä ja rinteissä. Aja lyhintä reittiä. Älä aja siksakkia. Älä yritä kääntyä rinteessä tai mäessä J 25
26 Invacare FDX Rinteissä ajettaessa jarrutusmatka on paljon pitempi kuin tasaisella tiellä Älä aja rinteissä, jotka ylittävät pyörätuolin maksimi selviytymiskyvyn nousuista (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Tärkeita ohjeita aktuaattoritoimintojen rajoittamiseksi nousuissa Sähköpyörätuolisi on varustettu tilakulmasensorilla, joka takaa kaatumiseneston. Sensori mittaa ajoyksikön säätökulman ja estää säätöaktuaattoreiden toimivuutta rajoittamalla kaatumisvakavuuden huonontumisen. Kun tämä turvatoiminto on aktivoitu, selkänojaa ja istuinkulmaa voidaan liikuttaa vain eteenpäin ja hissi laskea vain alas. Aseta aktuaattorien normaalien toimintojen palauttamiseksi pyörätuoli taas tasaiselle alustalle. 5.5 Käyttö yleisillä teillä Jos haluat käyttää pyörätuolia yleisillä teillä, ja kansallinen laki edellyttää valojen käyttöä, pyörätuoliin tulee asentaa sopivat valot. Ota yhteyttä Invacare-jälleenmyyjään, jos sinulla on kysyttävää. 5.6 Työntäminen, kun käyttökoneisto on kytketty pois Pyörätuolin moottorit on varusteltu jarruilla, jotka estävät, ettei pyörätuoli ala liikkua tahattomasti kun ohjaus ei ole päällä. Kun pyörätuolia työnnetään käsin vapaalla, jarrut on kytkettävä päältä. Pyörätuolin työntäminen käsivoimin voi vaatia odottamattoman paljon fyysistä voimaa (yli 100 N). Tarvittava voima kuitenkin noudattaa standardin ISO :2008 vaatimuksia Moottorien vapauttaminen (tavanomaisilla moottoreilla) Kuumentunut moottorin pinta aiheuttaa palovammariskin Yritä välttää koskemasta moottorin pintaa kytkettäessä ja irtikytkettäessä. Riski, jos ajoneuvo lähtee liikkeelle itsestään Moottorijarrut eivät toimi, jos jarrut on kytketty pois päältä (käsintyöntö vain, kun jarrut on kytketty pois päältä). Kun pysäytät ajoneuvon kytke aina "Ajo" asento päälle, jolloin moottorijarrut toimivat. Moottorit saa kytkeä irti vain avustaja, ei käyttäjä. Näin varmistetaan, että moottoria irti kytkettäessä on aina paikalla avustaja, joka pystyy estämään pyörätuolin tahattoman liikkumisen. Jokaisessa moottorissa on kytkinvipu, jolla kulloinenkin moottori voidaan kytkeä päälle ja pois J
27 Ajaminen Moottorin kytkeminen pois: 1. Kytke ohjausrasia pois. 2. Vedä kytkinvipu (1) ylös. Moottori on kytketty pois. Moottorin kytkeminen päälle: 1. Paina kytkinvipu (1) alas. Moottori on kytketty päälle. Muista, että kummankin moottorin on oltava kytketty päälle ajon aikana! J 27
28 Invacare FDX 6 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 6.1 Yleistä tietoa pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Pyörätuolin vaurioitumisriski ja loukkaantumisriski Käytettäessä säätövaihtoehtojen eri yhdistelmiä ja niiden yksilöllisiä säätöjä voivat pyörätuolin osat vahingoittua osuessaan toisiinsa Pyörätuolissa on yksilöllinen, monisäätöinen istuinjärjestelmä, johon kuuluvat säädettävät jalkatuet, käsinojat, päätuki tai muut optiot. Näitä säätömahdollisuuksia ja vaihtoehtoja kuvataan seuraavissa kappaleissa. Niiden tehtävänä on sovittaa tuoli käyttäjän kehon ja sairauskuvan mukaan. Pidä istuinjärjestelmää ja istuintoimintoja käyttäjän tarpeisiin säätäessäsi huoli siitä, etteivät pyörätuolin mitkään osat osu toisiinsa. Istuinjärjestelmän ensimmäinen sovitus tulisi antaa pätevän ammattilaisen tehtäväksi. Käyttäjän suorittama säätö on suositeltavaa vain, jos pätevä alan ammattihenkilö on opastanut käyttäjää näihin töihin. Recaro -istuimet Lisää tietoa Recaro -istuinten manuaalisista säätömahdollisuuksista, katso Recaro -istuimen käyttöopasta. 6.2 Mahdollisuudet sovittaa ohjausrasia Seuraavat tiedot koskevat kaikkia istuinjärjestelmiä. Kun ohjausrasian paikkaa säädetään eikä tällöin kiristetä kaikkia kiinnitysruuveja riittävästi, on olemassa riski, että ohjausrasia voi siirtyä taakse päin johonkin esteeseen törmätessään (kuten esim. oven kehykset tai pöydän reuna). Tällöin ajovipu voi juuttua käsitukeen ja ajaa kontrolloimatta eteenpäin. Käyttäjä tai muut lähellä olevat henkilöt voivat loukkaantua. Kaikki kiinnitysruuvit on kiristettävä kunnolla ohjausrasian paikkaa säädettäessä. Mikäli joudut tällaiseen tilanteeseen, kytke pyörätuoli välittömästi pois ohjausrasialta. Sähköiset optiosäädöt Lisää tietoja sähköisten vaihtoehtojen käytöstä löydät ohjausrasian käyttöohjeesta J
29 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Ohjausrasian sovittaminen käyttäjän käsivarsien pituuteen (kaikki istuinjärjestelmät) Ohjausrasian kääntö sivulle 1. Ruuvaa siipiruuvi A auki. 2. Säädä ohjausrasia haluttuun pituuteen sitä eteen ja taakse työntämällä. 3. Kiristä ruuvi takaisin Ohjausrasian korkeussäätö (vain, jos käytössä on käännettävä ohjausrasian pidike) Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain Mikäli pyörätuoli on varustettu käännettävällä ohjausrasian pidikkeellä, ohjausrasia voidaan työntää sivulle, esim. pöytälevyn siirtämistä varten. 6.3 Vakioistuinyksikön säätömahdollisuudet Käsivarsituen paikan muuttaminen Edellytykset: 1 x kuusiokoloavain, 3 mm Käsivarsituessa on kaksitoista mahdollista eri asentoa. 1. Irrota kuusioruuvi A. 2. Aseta ohjausrasia halutulle korkeudelle. 3. Kiristä kuusioruuvi takaisin J 29
30 Invacare FDX 1. Löysää ruuvi (1) kuusiokoloavaimella. 2. Säädä käsinoja halutulle korkeudelle. 3. Kiristä taas ruuvi Käsinojien leveyssäätö 1. Kun haluat muuttaa käsivarsituen asentoa, avaa ruuvit (1) ja poista ne. 2. Selkänojan paikka säädetään valitsemalla yhdistelmä, jonka muodostavat käsivarsituen ruuvireiät ja kiinnityslevyn reiät. 3. Aseta ruuvit takaisin paikoilleen ja kiristä ne Käsinojien korkeussäätö Edellytykset: Kuusiokoloavain 3 mm VAROITUS! Vakava loukkaantumisriski, jos käsinoja putoaa pidikeputkestaan, jos se on säädetty leveydelle, joka ylittää sallitun arvon Leveyssäädössä on pieni tarra, jossa merkintöjä sekä sana "STOP". Käsinojaa ei saa koskaan vetää ulos kohdan yli, jossa sana "STOP" on täysin luettavissa. Kiristä kiinnitysruuvit aina, kun olet suorittanut säädöt. Edellytykset: Kuusiokoloavain 8 mm 1. Kierrä ruuvi (1) auki. 2. Aseta käsinoja haluttuun asentoon. 3. Kierrä ruuvi taas kiinni. 4. Säädä toinen käsinoja samalla tavalla J
31 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 6.4 Liikkuvien käsinojien säätömahdollisuudet Liikkuvan käsinojan säätäminen Liikkuvien käsinojien korkeus säädetään käsinojien kulman avulla. 1. Löysää kiertonappi käsinojakulman (1) säätöä varten Avaa ruuvi kuusiokoloavaimella kyynärtuen kulman (1) säätöä varten. 2. Säädä käsinojakulma. 3. Kiristä taas kiertonappi. Käsinojan korkeussäädön jälkeen on sovitettava kyynärtuen kulma. Katso Liikkuvan käsinojan kyynärtuen kulmasäätö, sivu Liikkuvan käsinojan kyynärtuen kulmasäätö Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm Säädä kyynärtuen kulma. 3. Kiristä ruuvi taas kiinni. Huolehdi siitä, että käytetyt Nordlock-levyt asetaan takaisin paikoilleen Liikkuvien käsinojien leveyden säätö Liikkuvat käsinojat voidaan sovittaa selkään kahdeksassa leveydessä. Edellytykset: 1 x 4 mm:n kuusiokoloavain J 31
32 Invacare FDX 1. Löysää ruuvit selkäpehmusteen (1) kummallakin puolella. Kuvassa näkyvät vain vasemman puolen ruuvit. 2. Poista selkäpehmuste (2). 3. Löysää vääntömomenttituella (1) lukitussokan (3) ruuvi (2) kuusiokoloavaimella. 4. Kevennä selkänojaa kevyesti kohottamalla ja poista lukitussokka. 9. Aseta selkäpehmuste (2) takaisin paikoilleen. Tarkista sivuilla olevien lovien oikea asento. 10. Kiristä taas ruvit selkäpehmusteen (1) kummallakin puolella. Kuvassa näkyvät vain vasemman puolen ruuvit Liikkuvan käsinojan liikkuvuuden säätö Liikkuvien käsinojien liikkuvuus on säädettävissä kevyemmäksi tai tai vaikeammaksi. Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm 5. Säädä käsinojan leveys. Käsinojan mahdolliset asennot on ilmoitettu rei illä vääntömomenttituessa ja käsinojien väämtösauvassa. 6. Aseta lukitussokka paikoilleen. 7. Kiristä ruuvi takaisin. 8. Toista menettely toisessa käsinojassa J
33 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 1. Avaa säätörenkaan (1) ruuvi kuusiokoloavaimella, kun haluat käsinojan kevyemmin liikkuvaksi. 2. Kiristä säätörenkaan (1) ruuvi kuusiokoloavaimella, kun haluat käsinojan vaikeammin liikkuvaksi Liikkuvan käsinojan kyynärtuen asennon säätö Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm 3. Aseta kyynärpäätuki pituussuuntaan. 4. Kiristä taas ruuvit. Huolehdi siitä, että käytetyt Nordlock-levyt asetaan takaisin paikoilleen. 6.5 Modulite-istuinyksikön säädöt Käsinojien korkeussäätö 1. Säädä käsinojat pystysuoraan. 2. Avaa sisäpuoliset ruuvit (1) kuusiokoloavaimella J 33
34 Invacare FDX 1. Avaa siipiruuvi A. 2. Säädä käsinoja halutulle korkeudelle. 3. Kiristä siipiruuvi taas kiinni Käsinojien leveyssäätö VAROITUS! Vakava loukkaantumisriski, jos käsinoja putoaa pidikeputkestaan, jos se on säädetty leveydelle, joka ylittää sallitun arvon Leveyssäädössä on pieni tarra, jossa merkintöjä sekä sana "STOP". Käsinojaa ei saa koskaan vetää ulos kohdan yli, jossa sana "STOP" on täysin luettavissa. Kiristä kiinnitysruuvit aina, kun olet suorittanut säädöt. Ruuviin pääsee käsiksi joko edestä tai takaa sen mukaan, kumman puolen ruuvista on kyse. Edellytykset: Kuusiokoloavain 8 mm 1. Kierrä ruuvi (1) auki. 2. Aseta käsinoja haluttuun asentoon. 3. Kierrä ruuvi taas kiinni. 4. Säädä toinen käsinoja samalla tavalla Käsinojan syvyysasennon säätäminen Edellytykset: 1 x 6 mm kuusiokoloavain J
35 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Istuimen syvyyden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) 1. Löysää ruuvit A ja irrota käsinoja syvyyssuunnassa. 2. Kiristä ruuvit Istuimen leveyden säätäminen Irrotettavaa teleskooppista istuintukea voi säätää neljään eri tasoon. Tästä syystä myös istuimen leveyttä voi säätää yhdessä säädettävän istuinlevyn tai säädettävän nostokangasistuimen kanssa. Katso leveyden säätöohjeet tämän liikkumisapuvälineen huolto-ohjeista. Huolto-ohjeet voit tilata Invacare-yritykseltä. Niissä on kuitenkin ohjeita. jotka on tarkoitettu erityisesti koulutetuille huoltoteknikoille, ja niissä kuvataan toimia, joita ei ole tarkoitettu loppukäyttäjän tehtäväksi. Liian lyhyestä istuinsyvyydestä johtuva suurentunut kaatumisriski Kun istuinsyvyys on alle 41 cm, pyörätuolin kaatumisvakaus heikkenee ja tietyissä tilanteissa on suurempi riski kaatua keikahduksenestopyörien päälle. Valitse istuinsyvyydeksi vähintään 41 cm. Lyhyemmät istuinsyvyydet estetään tuolin profiiliin tiukasti kiinnitetyllä ruuvilla. ÄLÄ KOSKAAN irrota tätä ruuvia. Istuimen syvyys vaikuttaa merkittävästi istuimen painopisteen valintaan. Tämä vaikuttaa kaatumisvakauteen. Jos muutat istuimen syvyyttä merkittävästi, myös istuimen painopiste on säädettävä. Katso lisäohjeita istuimen painopisteen säätämiseen tämän liikkumisapuvälineen huolto-ohjeiden vastaavasta kohdasta. Huolto-ohjeet voit tilata Invacare -yritykseltä. Niissä on kuitenkin ohjeita. jotka on tarkoitettu erityisesti koulutetuille teknikoille, ja niissä kuvataan toimia, joita ei ole tarkoitettu loppukäyttäjän tehtäväksi. Istuimen asteikossa olevat numerot ovat ohjeellisia. Ne eivät tarkoita mitään mittoja, kuten istuimen syvyyttä senttimetreinä. Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain J 35
36 Invacare FDX 1. Löysää ja irrota selkänojan tuen A alemmat ruuvit kummaltakin puolelta. Älä irrota ruuveja! 2. Siirrä selkänoja haluttuun istuimen syvyyskohtaan. Voit säätää istuimen syvyyttä portaattomasti. Käytä istuimen asteikkoa B apuna. Varmista, että säädät saman istuimen syvyyden kummallekin puolelle. 3. Kiristä ruuvit uudelleen. 6.6 Istuinkulman säätö Jokainen istuinkulman tai selkänojakulman muuttaminen muuttaa sähköpyörätuolin geometriaa ja vaikuttaa myös dynaamiseen kaatumisvakauteen Lisätietoja dynaamisesta kaatumisvakaudesta, esteiden moitteettomasta ylittämisestä, ajamisesta mäkisessä maastossa sekä selkänojakulman ja istuinkulman oikeasta asennosta, katso kappale 5.3 Esteiden ylittäminen, sivu 24 ja Laskut ja nousut Sähkötoiminen Ohjeita sähköiseen säätöön löydät ohjausrasiasi käyttöohjeesta. Huomautus malleihin, joissa on sähkötoiminen istuinkulman säätö Mikäli pyörätuolissa on sähkötoiminen istuinkulman säätö, se on myös varustettu mikrokytkimellä, joka alentaa nopeuttaa automaattisesti heti, kun istuinkulma ylittää noin 15. Jota voisit kohottaa taas nopeutta, aja istuinkulma taas alas tai aseta se lähes vaakasuoraan asentoon Manuaalinen Voit asettaa istuimen kulmaksi manuaalisesti 0, 4 tai 8 astetta. Tehdasasetus on neljä astetta. Istuimen kulmaa säädetään istuimen kehyksen alla sijaitsevien neljän rei itetyn nauhan avulla. Aktivoi moottorijarrut (kytke moottorit päälle) ennen istuinkulman sovittamista. Muuta istuinkulmaa manuaalisesti vain, kun kukaan ei istu pyörätuolissa. Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain J
37 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Esitetyssä kuvassa näkyy ruuvien (1) asento istuimen kulman manuaalista säätöä varten. 1. Löysää pultit molemmilta puolilta. 2. Löysää etupuolen pultit ja poista ne. 3. Aseta haluamasi kulma. 4. Kiristä pultit uudelleen Selkänojakulman säätö (standardi-istuin) manuaalinen säätö käsiruuveilla 6.7 Selkänojan säätö Jokainen istuinkulman tai selkänojakulman muuttaminen muuttaa sähköpyörätuolin geometriaa ja vaikuttaa myös dynaamiseen kaatumisvakauteen Lisätietoja dynaamisesta kaatumisvakaudesta, esteiden moitteettomasta ylittämisestä, ajamisesta mäkisessä maastossa sekä selkänojakulman ja istuinkulman oikeasta asennosta, katso kappale 5.3 Esteiden ylittäminen, sivu 24 ja Laskut ja nousut Sähkötoiminen Ohjeita sähköiseen säätöön löydät ohjausrasiasi käyttöohjeesta. 1. Kierrä käsiruuvit (1) ulos molemmalla puolella. 2. Selkänoja säädetään valitsemalla yksi selkänojan kehyksessä olevasta kahden reiän yhdistelmistä ja yksi kuudesta reiästä kiinnityslevyssä. 3. Sijoita ruuvit uusiin reikiin ja ruuvaa kiinni Selkänojakulman säätö Easy-Adapt-istuinjärjestelmässä 1. Säädä kulma käsipyörää (1) kääntämällä J 37
38 Invacare FDX Selkänojan korkeuden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Seuraavassa osiossa kuvataan selkänojalevyn korkeuden säätäminen. HUOMAUTUS Nostoliinatakaosasta on saatavana vain kiinteäkorkeuksiset mallit 48 ja 54 cm. Edellytykset: 1 x 5 mm kuusiokoloavain kanssa. Takalevyn suuremmat säädöt saa tehdä vain huoltoteknikko, ja ne on selitetty tämän liikkumisapuvälineen huolto-ohjeissa. Nostoliinatakaosasta on saatavana vain kaksi leveysvaihtoehtoa cm ja cm. Joissain tilanteissa nostoliina on vaihdettava, jotta leveyttä voisi säätää. Katso vaihto-ohjeet tämän liikkumisapuvälineen huolto-ohjeista. Huolto-ohjeet voit tilata Invacare-yritykseltä. Niissä on kuitenkin ohjeita. jotka on tarkoitettu erityisesti koulutetuille huoltoteknikoille, ja niissä kuvataan toimia, joita ei ole tarkoitettu loppukäyttäjän tehtäväksi. Huomaa, että jos nostoliinatakaosan leveyttä säädetään, myös selkänojan tyyny on vaihdettava. Edellytykset: 1 x 5 mm kuusiokoloavain 1. Löysää selkänojalevyn ruuvit A ja B. Älä irrota ruuveja! 2. Siirrä selkänojalevy haluttuun korkeuteen. 3. Kiristä ruuvit uudelleen Selkänojan leveyden säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Selkänojalevyn leveyttä voi muuttaa jonkin verran etulevyä säätämällä esimerkiksi, jotta selkänojalevy asettuu kohdakkain istuintyynyn Löysää ja irrota selkänojalevyn ruuvi A. Löysää selkänojalevyn ruuvit B. Älä irrota ruuveja! J
39 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 3. Siirrä selkänojalevyn puoliskot haluttuun leveyteen. 4. Aseta ruuvi A takaisin paikoilleen.. 5. Kiristä ruuvit uudelleen Selkänojan kulman säätäminen (Modulite-istuinyksikkö) Kaikki istuimen tai selkänojan kulmien muutokset muuttavat myös sähköpyörätuolin geometriaa ja vaikuttavat sen kaatumisvakautteen Lisätietoja kaatumisvakaudesta, esteiden ylittämisestä oikealla tavalla, luiskoja pitkin ajamisesta, selkänojan oikeasta asennosta ja istuimen kulmista on kohdassa 5.3 Esteiden ylittäminen, sivu 24 ja kohdassa Laskut ja nousut. 1. Löysää ja irrota ylempi selkänojan tuen A ruuvi kummaltakin puolelta. 2. Aseta selkänoja haluttuun kulmaan. Käytä selkänojan tuen asteikkoa B apuna. Varmista, että säädät saman kulman kummallekin puolelle. 3. Aseta ja kiristä ruuvi uudelleen. Yksinkertainen selkänoja Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain Leveyssäätöinen selkänoja Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Löysää ja irrota selkänojan tuen A keskimmäinen ruuvi kummaltakin puolelta. 2. Aseta selkänoja haluttuun kulmaan 7,5 :n askelin. Varmista, että säädät saman kulman kummallekin puolelle. 3. Aseta ja kiristä ruuvi uudelleen J 39
40 Invacare FDX Adjusting the adaptable backrest padding Selkänojatyynyn säätö Selkänojapehmusten säätöön on kaksi mahdollisuutta: Pikakiinnityksellä, johon on helppo pääsy ilman, että pehmusteen tyynyt on poistettava. Katso Menetelmä 1. Nauhoilla, jotka säädetään tarralla. Katso Menetelmä 2. Menetelmä 1 1. Avaa tarranauhat selkänojatyynyn vasemmalla puolella. 1. Poista selkänojatyyny (kiinnitetty tarralla) ylös vetämällä, niin pääset käsiksi säätöhihnoihin. 2. Avaa nauhojen yksittäiset pikakiinnitykset (1). 3. Tiukkaa nauhat halutulla tavalla ja sulje pikakiinnitykset. 4. Sulje selkänojapehmusteen tyynyn tarrat. Menetelmä 2 2. Säädä yksittäisten nauhojen kireys haluammallasi tavalla. 3. Aseta selkäpehmusteen tyynyt takaisin paikoilleen J
41 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 6.8 Päätuen säätö Loukkaantumisriski, jos sähköpyörätuolia käytetään ajoneuvon istuimena, kun päätukea ei ole säädetty oikein tai se on asennettu väärin Yhteentörmäyksessä tämä voi aiheuttaa niskan venähtämisen. Päätuki on asennettava paikoilleen. Invacaren optiona tähän pyörätuoliin toimittama päätuki soveltuu käytettäväksi kuljetuksen aikana. Päätuki on asennettava käyttäjän korvien korkeudelle. Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm 1. Irrota ruuvit A, B tai kiristysvipu C. 2. Säädä pää- tai niskatuki haluttuun asentoon. 3. Kiristä taas ruuvit. 4. Irrota ruuvi D. 5. Työnnä päätuki vasemmalle tai oikealle haluttuun asentoon. 6. Kiristä taas ruuvi Pää- ja niskatuen korkeuden säätö Työvaiheet pää- ja niskatuen korkeuden säädössä ovat identtiset kaikissa malleissa Pää- ja niskatuen paikan säätö Työvaiheet pää- ja niskatuen paikan säädössä ovat identtiset kaikissa malleissa J 41
42 Invacare FDX jälkikäteen. Jos ajoneuvo varustettu turvavyöllä, myyjän tulee informoida sinua vyön säädöstä ja käytöstä. Turvavyön tehtävänä on auttaa ajoneuvon käyttäjää säilyttämään optimaalinen istuma-asento. Turvavyön oikea käyttö mahdollistaa, että käyttäjä voi istua ajoneuvossa turvallisesti, mukavasti ja oikeassa asennossa. Tämä koskee erityisesti käyttäjiä, joilla on tasapainohäiriöitä istuessa. 1. Irrota käsiruuvi A. 2. Säädä pää- tai niskatuki halutulle korkeudelle. 3. Kiristä taas käsiruuvi Leukatuen säätö HUOMAUTUS Suosittelemme turvavyön kiinnittämistä mahdollisuuksien mukaan joka kerran ajoneuvoa käytettäessä. Vyön on oltava tarpeeksi tiukalla istuinmukavuuden takaamiseksi ja hyvän ryhdin säilyttämiseksi Turvavyötyypit Ajoneuvo voidaan varustaa tehtaalla jollakin seuraavista turvavyötyypeistä. Jos ajoneuvo varustetaan jollain muulla kuin alempana listatulla turvavyötyypillä, varmista, että saat valmistajalta ohjeet, joissa selostetaan vyön oikea säätöä ja käyttöä. Metallilukollinen turvavyö, vain toiselta puolelta säädettävä 1. Paina leukatukea sisään tai vedä ulos, kunnes haluttu asento on saavutettu. 6.9 Turvavyö Turvavyö on lisävaruste, joka toimitetaan joko tehtaalla ajoneuvoon asennettuna tai alan ammattiliike voi asentaa sen ajoneuvoon Vyö voidaan säätää vain toiselta puolelta, josta voi olla seurauksena, ettei lukko tule keskelle. Metallilukollinen turvavyö, kummaltakin puolelta säädettävä J
43 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Vyö voidaan säätää kummaltakin puolelta. Näin lukko voidaan asettaa aina keskelle Turvavyön oikea kiinnitys 1. Tarkista, että istut oikein, tämä tarkoittaa, että istut aivan istuimen takaosassa, lantio ojennettuna ja niin symmetrisesti kuin mahdollista, etkä edessä, sivulla tai istuimen reunalla. 2. Kiinnitä turvavyö niin, että tunnistat lantioluun vyön yläpuolella. 3. Säädä vyön pituus yllä esitettyjen mahdollisuuksien mukaan. Vyön on oltava säädetty niin, että kämmen sopii vyön ja kehosi väliin. 4. Lukon tulisi olla mahdollisuuksien mukaan vyön keskellä. Käytä tässä hyväksi kummallakin puolella olevia säätömahdollisuuksia. 5. Tarkista vyösi kerran viikossa varmistautuaksesi, että se on moitteettomassa kunnossa eikä siinä ole todettavissa kulumista eikä vaurioita, ja että se on kiinnitetty määräysten mukaisesti. Mikäli turvavyö on kiinnitetty ruuviliitoksella, varmista, ettei ruuviliitos ole löystynyt tai irronnut. Lisätietoja turvavöiden huoltotöistä löydät huolto-ohjeesta, jonka Invacare toimittaa haluttaessa Hissi Sähköhissiä käytetään ohjausrasialla. Tutustu tätä varten ohjausrasian käyttöohjeeseen. Huomautuksia hissin käyttöön alle 0 C lämpötiloissa Invacare sähköpyörätuolit on varustettu turvamekanismillä, joka estää elektroniikkakomponenttien ylikuormituksen. Lämpötiloissa alle jäätymispisteen tämä voi johtaa siihen, että hissin aktuaattori kytkeytyy pois noin 1 sekunnin käytön jälkeen. Hissiä voidaan laskea ja nostaa portaittain käyttämällä joystick-käsiohjainta useaan kertaan Usein jo tällä toimenpiteellä tuotetaan tarpeeksi lämpöä niin, että aktuaattori toimii totutulla tavalla. HUOMAUTUS - nopeusrajoitus Hississä on sensorit, jotka rajoittavat pyörätuolin nopeutta heti, kun hissiä nostetaan tai lasketaan määrätystä kohteesta. Tämä tapahtuu pyörätuolin kaatumisen estämiseksi ja välttämään jalkatukien vaurioitumisen. Kun nopeusrajoitus on aktivoitu, ohjausrasian näyttöön tulee vastaava vilkkukoodi tai vaihdetaan automaattisesti alhaisemmalle vaihteelle. Katso ohjausrasian käyttöohje. Aja taas normaalin ajonopeuden saavuttamiseksi hissiä alas, kunnes tilanäyttö lakkaa vilkkumasta J 43
44 Invacare FDX Kaatumisriski, jos nopeusrajoittimen antureihin tulee toimintahäiriö, kun nostolaite on nostettuna Jos huomaat, että nopeudenrajoitin ei toimi, kun nostolaite on nostettuna, älä aja nostolaitteen ollessa nostettuna ja ota välittömästi yhteyttä valtuutettuun Invacare- jälleenmyyjään Korkeuden säätäminen Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm 6.11 Pelottien säätö (Easy-Adapt-istuinjärjestelmä) Pelottien leveys, korkeus ja syvyys voidaan säätää Leveyden säätäminen 1. Avaa korkeussäädön (1) kuusioruuvi. 2. Säädä pelotti halutulle korkeudelle. 3. Kiristä ruuvi takaisin Syvyyden säätäminen Edellytykset: Kuusiokoloavain 5 mm 1. Löysää käsiruuvit (1). 2. Säädä pelotit halutulle leveydelle. 3. Kiristä käsiruuvit takaisin J
45 Pöytälevyn sivusäätö Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 1. Avaa vetoketju. 2. Avaa syvyyssäädön ruuvit (1). 3. Säädä pelotit haluttuun syvyyteen. 4. Kiristä ruuvit takaisin. 5. Sulje taas vetoketju Pöytälevyn säätö tai poisto Loukkaantumisriski ja aineellisten vahinkojen riski, jos pöytälevyllä varustettu sähköpyörätuoli kuljetetaan kuljetusajoneuvossa Mahdollisesti pyörätuolissa oleva pöytälevy on aina poistettava kuljetuksen ajaksi. 1. Löysää siipiruuvi (1). 2. Säädä pöytälevy niin, että se osoittaa vasemmalle tai oikealle. 3. Kiristä siipiruuvit takaisin Pöytälevyn syvyyssäätö / pöydän poisto 1. Löysää siipiruuvi (1). 2. Säädä pöytälevy halutulle syvyydelle (tai poista se kokonaan). 3. Kiristä ruuvi takaisin Pöytälevyn kääntö sivulle Pyörätuoliin nousua ja siitä poistumista varten pöytälevy voidaan kääntää ylös ja sivulle J 45
46 Invacare FDX Loukkaantumisriski! Kun pöytälevy nostetaan ylös, se ei lukkiinnu tähän asentoon Älä nosta pöytälevyä ylös vaan anna sen olla nojallaan tässä vaaka-asennossa. Älä yritä ajaa pöytälevyn ollessa käännetty ylös. Laske pöytälevy aina alas kontrolloituna Istuinkannatin Istuinleveyden säätö HUOMAUTUS Huomioi myös seuraava kappale Istuinsyvyyden säätö, sivu 47. Istuinleveys voidaan säätää portaittain 380 ja 530 mm:n välille. Edellytykset: 4 mm kuusiokoloavain Istuinkannattimen räjähdyspiirustus 1. Poista istuintyyny. 2. Poista peitelevyt (1). 3. Avaa kumpikin kuusioruuvi (6) poikkituen takana ja poista tämä. 4. Löysää kumpikin kuusioruuvi (9) edessä istuinkannattimella ja poista tämä. 5. Löysää neljä kuusioruuvia (7) & (8), jotka ovat edessä ja takana istuinkannatinlevyjen sivuilla jännitysten poistamiseksi ja levyjen siirron helpottamiseksi. Älä kuitenkaan poista näitä ruuveja kokonaan. 6. Vedä tai työnnä istuinkannatinlevy (2) haluttuun leveyteen. Istuinkannattimen alaosassa on asteikko (3). Istuinleveys voidaan lukea senttimetreissä tältä asteikolta J
47 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon 7. Toista työvaiheet istuimen toisella puolella. 8. Kiristä taas kaikki ruuvit Istuinsyvyyden säätö Huomioi edellä oleva kappale Istuinleveyden säätö, sivu 46. Istuinsyvyys voidaan säätää portaittain 380 ja 530 mm:n välille. Edellytykset: 4 mm:n kuusiokoloavain 8 mm:n ruuviavainta sivuleikkurin kaapelinippusiteen Halutusta istuinsyvyydestä riippumatta määrättyjä reikiä istuinkannattimessa on käytettävä ruuveille. Tarvittaessa on istuinkannatinlevyt vaihdettava. 1. Tarkista seuraavan kuvan ja taulukon avulla mitä reikiä haluttuun istuinsyvyyteen on käytettävä ja onko istuinkannatinlevyt mahdollisesti vaihdettava. Istuin syvyys cm Käytetyt reiät istuinkehyksessä edessä tilaus-nro: & 7 A & B 41 5 & 7 A & C 43 4 & 6 A & C 43 4 & 6 A & C 46 3 & 5 A & C 48 2 & 4 A & C 48 2 & 4 A & C 51 1 & 3 A & C 53 1 & 2 B & C Käytetyt reiät istuinkehyksessä takana tilaus-nro: Tarvittava istuinkannatinlevy LYHYT Tilaus-nro KESKI Tilaus-nro PITKÄ Tilaus-nro Säädä istuinsyvyys seuraavissa kappaleissa esitetyllä tavalla: Ellei istuinkannatinlevyjä vaihdeta, katso kappale Istuinsyvyyden säätäminen istuinkannatinlevyjä vaihtamatta, sivu 48. Mikäli istuinkannatinlevyt on vaihdettava, katso kappale Istuinsyvyyden säätäminen vaihtamalla istuinkannatinlevyt, sivu J 47
48 Invacare FDX Istuinsyvyyden säätäminen istuinkannatinlevyjä vaihtamatta Asennus: 1. Vedä istuinkannatin haluttuun pituuteen niin, että kuusioruuvit (5) voidaan asettaa reikiin taulukon (katso edellä) mukaisesti. 2. Aseta kuusioruuvit (5) aluslevyineen takaisin paikoilleen ja kiristä ne. 3. Asenna kaksi kuusioruuvia (8), jotka ovat takana istuinkannattimen sivulla ja yhdistävät tämän poikkitukeen (4). Tässä on ruuveihin käytettävä kolmen reikäparin muita reikiä kuin purettaessa. 4. Asenna kaikki poistetut osat Istuinsyvyyden säätäminen vaihtamalla istuinkannatinlevyt Istuinkannattimen räjähdyspiirustus Purkaminen 1. Poista käsinojat. 2. Poista istuintyyny. 3. Poista peitelevyt (1). 4. Avaa ja poista kaksi kuusioruuvia (8), jotka ovat takana istuinkannatinlevyn sivulla ja yhdistä tämä poikkitukiin (4). 5. Toista tämä työvaihe istuimen toisella puolella. 6. Avaa ja poista molemmat kuusioruuvit (5) aluslevyineen. Istuinkannattimen räjähdyspiirustus J
49 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon Purkaminen: 1. Poista jalkatuet. 2. Poista käsinojat. 3. Poista istuintyyny. 4. Poista mahdollisesti käytössä olevat kaapelinippusiteet, jotka pitävät kiinni ohjausrasian tai valaisimen johtoja. Irrota johdot liimatuista kiinnittimistä. 5. Löysää ajovalopidikkeiden hattumutterit 8 mm kiintoavaimella. 6. Laita ajovalot pidikkeineen turvallisesti akkulaatikon kannen takaosalle. 7. Poista peitelevyt (1). 8. Löysää kumpikin kuusioruuvi (9) edessä istuinkannatinlevyllä ja poista tämä. 9. Avaa kaksi kuusioruuvia (7), jotka ovat edessä istuinkannatinlevyn sivulla ja yhdistävät tämän poikkitukiin (4). 10. Avaa kaksi kuusioruuvia (8), jotka ovat takana istuinkannatinlevyn sivulla ja yhdistävät tämän poikkitukiin (4). 11. Poista istuinkannatinlevy (2). 12. Toista tämä työvaihe istuimen toisella puolella. 13. Avaa ja poista molemmat kuusioruuvit (5) aluslevyineen. Asennus: 1. Vedä istuinkannatin haluttuun pituuteen niin, että kuusioruuvit (5) voidaan asettaa reikiin taulukon (katso edellä) mukaisesti. 2. Aseta kuusioruuvit (5) aluslevyineen takaisin paikoilleen ja kiristä ne. 3. Vaihda istuinkannatinlevyt (2) tarvittaessa taulukon mukaisesti (katso edellä). 4. Aseta istuinkannatinlevy (2) takaisin paikoilleen. 5. Asenna kaksi kuusioruuvia (7), jotka ovat edessä istuinkannattimen sivulla ja yhdistävät tämän poikkitukiin (4). 6. Asenna kaksi kuusioruuvia (8), jotka ovat takana istuinkannattimen sivulla ja yhdistävät tämän poikkitukiin (4). Tässä on ruuveihin mahdollisesti käytettävä kolmen reikäparin muita reikiä kuin vanhoja levyjä purettaessa. 7. Asenna molemmat kuusioruuvit (9) edessä istuinkannatinlevylle. 8. Asenna kaikki poistetut osat takaisin paikoilleen Selkäyksikkö ergonomisella pituuden säädöllä (Easy-Adapt) Leveyden säätö Huomioi myös edellinen kappale Istuinleveyden säätö, sivu 46. Istuin voidaan vakiona säätää leveyteen mm. Edellytykset: 4 mm:n kuusiokoloavain J 49
50 Invacare FDX 1. Poista selkätyyny. 2. Löysää kolme kuusioruuvia (1). Älä kuitenkaan poista näitä ruuveja kokonaan. 3. Siirrä levyä (2) niin kauan, kunnes haluttu leveys on luettavissa senttimetreinä asteikolta (3). 4. Kiristä taas kolme kuusioruuvia. 5. Toista tämä työvaihe toisella selkälevyllä. 6. Aseta vastaavan levyinen selkätyyny paikoilleen KLICKfix-sovittimen käyttäminen Pyörätuoliin voidaan kiinnittää Rixen + Kaulin KLICKfix-järjestelmän minisovitin. Voit kiinnittää siihen erilaisia lisävarusteita, kuten Invacaren toimittaman matkapuhelinkotelon, jonka avulla voit kuljettaa mukanasi esimerkiksi matkapuhelinta tai aurinkolaseja. Kiinnittämättömät lisävarusteet aiheuttavat riskin Lisävarusteet voivat pudota ja hävitä, jos niitä ei ole kiinnitetty kunnolla. Tarkista aina pyörätuolia käyttäessäsi, että lisävaruste on kiinnitetty oikein ja että se on tiukasti paikallaan. Rikkoutumisriski liiallisen kuorman takia KLICKfix-sovitin voi rikkoutua, jos sen päälle asetetaan liian painava kuorma. KLICKfix-sovittimeen sallittu enimmäiskuorma on 1 kg. Lisävarusteen kiinnittäminen: 1. Työnnä lisävaruste KLICKfix-sovittimeen. Lisävaruste lukittuu tiukasti paikalleen. Lisävarusteen irrottaminen: 1. Paina punaista painiketta ja irrota lisävaruste. Sovitin kääntyy 90 asteen välein, joten voit kiinnittää lisävarusteen neljästä eri suunnasta. Katso asennusohjeet, jotka saat Invacare-jälleenmyyjältä tai suoraan Invacarelta. Lisätietoa KLICKfix-järjestelmästä saat osoitteesta J
51 7 Jalka- ja sääritukien säätäminen 7.1 Keskelle asennetut jalkatuet manuaalisesti säädettävä Sähkötoiminen Ohjeita sähköiseen säätöön löydät ohjausrasiasi käyttöohjeesta Jalkatuen kulman säätö Jalka- ja sääritukien säätäminen Varmista, että jalkatuki pysyy paikallaan vivusta (1) vedettäessä ja ettei se pääse putoamaan äkillisesti. Loukkaantumisriski. Varmista jalkatuki kulman säätöä varten Jalkatuen poistaminen Keskellä olevan manuaalisesti säädettävän jalkatuen voi poistaa. 1. Irrota pistoakseli (1). 1. Pidä jalkatuesta kiinni. 2. Vedä vivusta (1). 3. Asenna jalkatuki haluamaasi asentoon Jalkatuen pituuden säätö Edellytykset: 1 x kuusiokoloavain 3/16'' Jalkatuet voidaan säätää eripituisiksi toisistaan riippumatta. 2. Pidä jalkatuesta kiinni ja vedä vivusta (1). 3. Irrota jalkatuki pidikkeestä (2) J 51
52 Invacare FDX 1. Irrota jalkatuen toisella puolella olevat ruuvit (1) kuusiokoloavaimella. 2. Säädä haluamasi pituus. 3. Kiinnitä ruuvit takaisin paikoilleen Jalkalevyn kulman säätö Edellytykset: 1 x kuusiokoloavain 5/32'' 1. Käännä pohjetuki eteen, jotta pääset säätämään ruuvia (1). 2. Löysää ruuvia kuusiokoloavaimella ja säädä pohjetuki haluamallesi korkeudelle ja sopivaan kulmaan. 3. Kiristä ruuvi. 4. Käännä pohjetuki paikalleen. 7.2 Vari-F jalkatuki Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poisto Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen yläosassa on pieni lukitusnuppi. Kun lukitusnuppi on avattu, jalkatuki/jalkatuen pohjetuki voidaan tuoliin istuutumista varten kääntää sisälle-tai ulospäin sekä poistaa kokonaan. 1. Käännä jalkalevyt ylös, jotta pääset säätämään asennusruuveja (1). 2. Säädä ruuveja kuusiokoloavaimella. 3. Käännä jalkalevy takaisin alas Pohjetuen kulman ja korkeuden säätö Edellytykset: 1 x kuusiokoloavain 3/16'' 1. Paina lukituksen avausnappia (1) ja käännä jalkatuki/jalkatuen pohjelevy ulospäin. 2. Poista jalkatuki/jalkatuen pohjelevy yläkautta J
53 Jalka- ja sääritukien säätäminen Kulman säätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain 1. Avaa ruuvi (1) kuusiokoloavaimella. 2. Ellei jalkatukea voida liikuttaa ruuvien irrottamisen jälkeen, aseta metallisokka siihen tarkoitettuun reikään (2) ja kopauta vasaralla kevyesti vastaan. Tällöin kiinnitysmekanismi avautuu jalkatuen sisällä. Toista tarvittaessa jalkatuen toisella puolella. 3. Avaa ruuvi (1) kuusiokoloavaimella. 4. Valitse haluamasi kulma. 5. Kiristä ruuvi takaisin kiinni Jalkatuen vasteen säätö Edellytykset: 1 x 6 mm:n kuusiokoloavain 1 x 10 mm:n ruuviavainta J 53
54 Invacare FDX 1. Jalkatuen pääteasento määrätään kumipuskurilla (1). 2. Kumipuskuri voidaan ruuvata paikoilleen tai irti A tai työntää ylös tai alas B. 3. Avaa ruuvi (1) kuusiokoloavaimella ja käännä jalkatuki ylös, näin pääset käsiksi kumipuskuriin. 4. Avaa vastamutteri (1) kiintoavaimella J
55 Jalka- ja sääritukien säätäminen Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 5. Aseta kumipuskuri haluamaasi asentoon. 6. Kiristä vastamutteri takaisin kiinni. 1. Avaa ruuvi (1) ruuviavaimella. 2. Aseta haluttu pituus. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni. 7. Aseta jalkatuki haluamaasi asentoon. 8. Kiristä ruuvi takaisin kiinni Jalkatuen pituuden säätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. 7.3 Vari-A jalkatuki Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poisto Jalkatuen/jalkatuen pohjetuen yläosassa on pieni lukitusnuppi. Kun lukitusnuppi on avattu, jalkatuki/jalkatuen pohjetuki voidaan tuoliin istuutumista varten kääntää sisälle-tai ulospäin sekä poistaa kokonaan J 55
56 Invacare FDX 1. Paina lukituksen avausnappia (1) ja käännä jalkatuki/jalkatuen pohjelevy ulospäin. 2. Poista jalkatuki/jalkatuen pohjelevy yläkautta Kulman säätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa Avaa lukitusnuppia (1) kiertämällä sitä vastapäivään vähintään yksi kierros. Avaa lukitusmekanismi painamalla nuppia J
57 Jalka- ja sääritukien säätäminen 1. Jalkatuen ääriasentoa säädetään kumipysäytimellä (A). 3. Aseta haluamasi kulma. 4. Kiristä nuppi kiertämällä sitä myötäpäivään Pohjetuen vasteen säätö Edellytykset: 1 x 10 mm ruuviavainta 2. Kumipysäytintä voidaan kiertää sisään tai ulos A tai työntää ylös tai alas B. 3. Avaa lukitusnuppia (1) kiertämällä sitä vastapäivään vähintään yksi kierros J 57
58 Invacare FDX 6. Avaa vastamutteri (1) kiintoavaimella. 4. Avaa lukitusmekanismi painamalla nuppia. 7. Siirrä kumipysäytin haluttuun asentoon. 8. Kiristä vastamutteri. 5. Kumipysäytin tulee näkyviin, kun jalkatukea käännetään ylöspäin. 9. Siirrä kumipysäytin haluttuun asentoon. 10. Kiristä lukitusnuppi J
59 Jalka- ja sääritukien säätäminen Jalkatukien pituussäätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. Edellytykset: 1 x 10 mm:n ruuviavainta Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Avaa mutteri (1) kiintoavaimella ja poista se. 2. Säädä haluamasi korkeus. Huomaa, että pyöreät reiät on tarkoitettu pohjelevyn pidikeruuveille ja pitkämäiset ruuvit kierteettömälle metallisokalle. 3. Ruuvaa mutteri takaisin paikoilleen ja kiristä. 1. Avaa ruuvi (1) ruuviavaimella. 2. Aseta haluttu pituus. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni Pohjelevyn korkeussäätö Pohjetuen korkeutta voidaan säätää pidikelevyllä. Pidikelevyn reikäyhdistelmät mahdollistavat 5 eri korkeusasentoa Pohjelevyn korkeussäätö Edellytykset: 1 x 4 mm kuusiokoloavain J 59
60 Invacare FDX Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse 1. Avaa ruuvit (1) kuusiokoloavaimella. 2. Säädä haluttu asento. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni Paina pohjelevy suoraan alas. Pohjelevyn lukitus on avattu. Avaa jalkatuen lukitus ja käännä se ulospäin. Pohjelevy kääntyy itsestään taakse. 3. Nosta jalka kantapäähihnan yli ja aseta se lattialle J
61 Jalka- ja sääritukien säätäminen Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Avaa jalkalevyn (1) kiinnitysruuvi kuusiokoloavaimella. 2. Säädä jalkalevy haluamaasi kulmaan tai korkeuteen. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni. 7.4 ADM jalkatui Jalkatukien pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poistaminen Jalkatuen pohjetuen yläosassa on pieni lukitusnuppi. Kun lukitusnuppi on avattu, jalkatuen pohjetuki voidaan tuoliin istuutumista varten kääntää sisälle-tai ulospäin sekä poistaa kokonaan. 1. Avaa jalkalevyn molemmat kiinnitysruuvit kuusiokoloavaimella. 2. Valitse haluamasi kulma. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm kuusiokoloavain 1. Paina lukituksen avausnappia (1) ja käännä jalkatuet ja pohjelevyt ulospäin. 2. Poista jalkatuet pohjelevyineen yläkautta J 61
62 Invacare FDX Kulman säätö Lasku Puristumisriski Älä kosketa pohjelevyllisten jalkatukien pyörimisalueelle. Nosto Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. 1. Pidä jalkatukeen pohjelevyä jalkalevyalueella, vedä sivuvivusta (1) ja laske jalkatuet ja pohjelevyt hitaasti alas Jalkatukien pituussäätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Nosta jalkatukien pohjelevyä, kunnes haluttu kulma on saavutettu J
63 Jalka- ja sääritukien säätäminen 1. Avaa ruuvi (1) ruuviavaimella. 2. Aseta haluttu pituus. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni Pohjelevyn korkeussäätö Pohjetuen korkeutta voidaan säätää pidikelevyllä. Pidikelevyn reikäyhdistelmät mahdollistavat 5 eri korkeusasentoa. Edellytykset: 1 x 10 mm:n ruuviavainta 1. Avaa mutteri (1) kiintoavaimella ja poista se. 2. Säädä haluamasi korkeus. Huomaa, että pyöreät reiät on tarkoitettu pohjelevyn pidikeruuveille ja pitkämäiset ruuvit kierteettömälle metallisokalle. 3. Ruuvaa mutteri takaisin paikoilleen ja kiristä Pohjelevyn korkeussäätö Edellytykset: 1 x 4 mm kuusiokoloavain J 63
64 Invacare FDX Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse 1. Avaa ruuvit (1) kuusiokoloavaimella. 2. Säädä haluttu asento. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni Paina pohjelevy suoraan alas. Pohjelevyn lukitus on avattu. Avaa jalkatuen lukitus ja käännä se ulospäin. Pohjelevy kääntyy itsestään taakse. 3. Nosta jalka kantapäähihnan yli ja aseta se lattialle J
65 Jalka- ja sääritukien säätäminen Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Avaa jalkalevyn (1) kiinnitysruuvi kuusiokoloavaimella. 2. Säädä jalkalevy haluamaasi kulmaan tai korkeuteen. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni. 7.5 ADE jalkatuki Jalkatukien pohjetuen kääntö ulospäin ja/tai poistaminen Jalkatuen pohjetuen yläosassa on pieni lukitusnuppi. Kun lukitusnuppi on avattu, jalkatuen pohjetuki voidaan tuoliin istuutumista varten kääntää sisälle-tai ulospäin sekä poistaa kokonaan. 1. Avaa jalkalevyn molemmat kiinnitysruuvit kuusiokoloavaimella. 2. Valitse haluamasi kulma. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm kuusiokoloavain 1. Paina lukituksen avausnappia (1) ja käännä jalkatuet ja pohjelevyt ulospäin. 2. Poista jalkatuet pohjelevyineen yläkautta J 65
66 Invacare FDX Kulman säätö Puristumisriski Älä kosketa pohjelevyllisten jalkatukien pyörimisalueelle. Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. Sähköisesti säädettävä jalkatuki säädetään ohjausrasialta. Katso tätä varten ohjausrasiasi erillinen käyttöohje Jalkatukien pituussäätö Jalkatukien ja pohjelevyjen väärä säätö voi aiheuttaa loukkaantumisriskin Tarkista aina ennen liikkeelle lähtöä ja ajon aikana, etteivät jalkatuet kosketa ohjauspyöriä eikä lattiaa. 1. Avaa ruuvi (1) ruuviavaimella. 2. Aseta haluttu pituus. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni Pohjelevyn korkeussäätö Pohjetuen korkeutta voidaan säätää pidikelevyllä. Pidikelevyn reikäyhdistelmät mahdollistavat 5 eri korkeusasentoa. Edellytykset: 1 x 10 mm:n ruuviavainta Edellytykset: 1 x 10 mm ruuviavainta J
67 Jalka- ja sääritukien säätäminen 1. Avaa mutteri (1) kiintoavaimella ja poista se. 2. Säädä haluamasi korkeus. Huomaa, että pyöreät reiät on tarkoitettu pohjelevyn pidikeruuveille ja pitkämäiset ruuvit kierteettömälle metallisokalle. 3. Ruuvaa mutteri takaisin paikoilleen ja kiristä Pohjelevyn lukituksen avaus pyörätuolista nousua varten ja kääntö taakse Pohjelevyn korkeussäätö Edellytykset: 1 x 4 mm kuusiokoloavain Paina pohjelevy suoraan alas. Pohjelevyn lukitus on avattu. 1. Avaa ruuvit (1) kuusiokoloavaimella. 2. Säädä haluttu asento. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni. Avaa jalkatuen lukitus ja käännä se ulospäin. Pohjelevy kääntyy itsestään taakse. 3. Nosta jalka kantapäähihnan yli ja aseta se lattialle J 67
68 Invacare FDX Kulmasäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm:n kuusiokoloavain 1. Avaa jalkalevyn (1) kiinnitysruuvi kuusiokoloavaimella. 2. Säädä jalkalevy haluamaasi kulmaan tai korkeuteen. 3. Kiristä ruuvi takaisin kiinni. 7.6 Sivulle asennettujen jalkatukien leveyssäätö Edellytykset: 13 mm ruuviavainta 1. Avaa jalkalevyn molemmat kiinnitysruuvit kuusiokoloavaimella. 2. Valitse haluamasi kulma. 3. Kiristä ruuvit takaisin kiinni Kulma-ja korkeussäädettävän jalkalevyn säätö Edellytykset: 1 x 5 mm kuusiokoloavain Ruuvit, joilla sivulle asennettujen jalkatukien leveys voidaan säätää, ovat istuimen (1) alla. 1. Irrota ruuvit kiintoavaimella. 2. Säädä jalkatuet halutulle leveydelle. 3. Kiristä ruuvit takaisin J
69 8 Elektroniikka 8.1 Ajoelektroniikan varmistus Ajoneuvon ajoelektroniikka on varustettu ylikuormitusvarmistuksella. Jos käyttökoneisto on pidemmän ajan raskaasti kuormitettu (esimerkiksi jyrkkiä mäkiä ajettaessa) ja varsinkin jos ulkolämpötila on samanaikaisesti korkea, elektroniikka saattaa ylikuormittua. Tässä tapauksessa ajoneuvon suoritusteho laskee vähitellen, kunnes se lopuksi pysähtyy. Tilanäyttö näyttää vastaavan vilkkuvan koodin (katso kappale ohjausrasian käyttöohje). Ohjauselektroniikka päälle ja pois kytkemällä ohjauksessa oleva vikailmoitus voidaan kuitata ja elektroniikka kytkeä jälleen päälle. Kestää kuitenkin noin viisi minuuttia, kunnes elektroniikka on jäähtynyt sen verran, että käyttökoneisto voi jälleen käydä täydellä teholla. Elektroniikka Seuraavaksi on esitetty tietoa akkujen lataamisesta, käsittelemisestä, kuljettamisesta, säilyttämisestä, ylläpitämisestä ja käyttämisestä Yleistä tietoa lataamisesta Uudet akut on ladattava täyteen aina ennen ensimmäistä käyttökertaa. Uudet akut saavuttavat täyden tehonsa vasta kun ne on ladattu noin kertaa (aloitusjakso). Tämä aloitusjakso on tarpeellinen akun enimmäissuoritustehon ja pitkäikäisyyden varmistamisessa. Sähköpyörätuolin kulkumatka ja käyttöaika voivat siis kasvaa käytön myötä. Geeli-/AGM-lyijyhappoakuissa ei ole muistitoimintoa, kuten NiCd-akuissa Yleisiä ohjeita lataamisesta Seuraavia ohjeita noudattamalla voit varmistaa akkujen turvallisen käytön ja pitkän käyttöiän: Jos kuljettaja yrittää ajaa liian suurien esteiden tai vastusten, kuten korkeiden reunakivien tai vastaavien korokkeiden ylitse ja tällöin antaa käyttökoneiston työskennellä suurella teholla yli 20 sekunnin ajan, elektroniikka kytkee käyttökoneiston pois päältä vahingon ehkäisemiseksi. Tilanäyttö näyttää vastaavan vilkkuvan koodin (katso ohjausrasian käyttöohje). Ohjauselektroniikka päälle ja pois kytkemällä vikailmoitus voidaan kuitata ja elektroniikka kytkeä jälleen päälle. Lataa 18 tuntia ennen ensimmäistä käyttökertaa. Suosittelemme akkujen lataamista päivittäin jokaisen osittaisenkin purkautumisen jälkeen sekä joka ilta. Akkujen lataustilasta riippuen saattaa kestää jopa 12 tuntia, kunnes akut taas ovat täynnä. Kun akkuilmaisin saavuttaa punaisen alueen, lataa akkuja vähintään 16 tuntia, vaikka lataus valmis näyttö näkyisikin. Pyri lataamaan akkuja 24 tuntia kerran viikossa. Tällä Viallinen pääsulake on sallittu vaihtaa vasta kun koko varmistetaan, että molemmat akut on ladattu täyteen. sähköinen laitteisto on tarkastettu. Invacare -jälleenmyyjän Älä pidä akkuja alhaisessa varaustasossa ilman, että lataat ne on suoritettava vaihto. Sulaketyypin löydät kappaleesta 12 täyteen säännöllisesti. Tekniset tiedot, sivu 91 Älä lataa akkuja äärimmäisissä lämpötiloissa. Korkeita yli 30 C:n lämpötiloja tai matalia alle 10 C:n lämpötiloja ei suositella 8.2 Akut lataukseen. Kaksi 12 V akkua huolehtii sähköpyörätuolin sähkönsyötöstä. Akut ovat huoltovapaat, ja ne on ladattava säännöllisesti. Käytä aina vain luokan 2 latauslaitteita. Tällaisia latauslaitteita on valvottava jatkuvasti, kun ne ovat käytössä. Kaikki latauslaitteet, jotka Invacare toimittaa, täyttävät tämän vaatimuksen J 69
70 Invacare FDX Et voi yliladata akkuja, kun käytät sähköpyörätuolin mukana tullutta latauslaitetta tai muuta Invacaren hyväksymää latauslaitetta. Suojaa latauslaite lämpölähteiltä, kuten lämmityslaitteilta, ja suoralta auringonvalolta. Jos latauslaite ylikuumenee seurauksena on, että latausvirta heikkenee ja lataus hidastuu Akkujen lataaminen Tietoja latauspistokkeen paikasta sekä akkujen latauksesta löydät ohjausrasian ja latauslaitteen käyttöohjeista. VAROITUS! Räjähdysriski ja riski, että akut vahingoittuvat, jos käytetään vääränlaista latauslaitetta Käytä vain ajoneuvon yhteydessä toimitettua latauslaitetta tai Invacare suosittelemaa latauslaitetta. VAROITUS! Jos latauslaite kostuu sähköiskut aiheuttavat loukkaantumisriskin ja riskin, että latauslaite vahingoittuu Suojaa latauslaite kosteudelta. Aina periä kuivissa tiloissa. VAROITUS! Jos latauslaite vahingoittuu oikosulut ja sähköiskut aiheuttavat loukkaantumisriskin Älä käytä latauslaitetta, jos se on pudonnut lattialle tai on vahingoittunut. VAROITUS! Sähköiskun ja akkujen vaurioitumisen riski ÄLÄ KOSKAAN yritä ladata akkuja siten, että kytket kaapelit suoraan akun napoihin. VAROITUS! Jos vahingoittunutta jatkojohtoa käytetään, sähköiskut aiheuttavat palovaaran ja loukkaantumisriskin Käytä jatkojohtoa vain jos se on aivan välttämätöntä. Jos jatkojohtoa on pakko käyttää, on varmistettava, että se on moitteettomassa kunnossa. VAROITUS! Loukkaantumisriski, jos pyörätuolia käytetään latauksen aikana ÄLÄ yritä ladata akkuja ja käyttää pyörätuolia samaan aikaan. ÄLÄ istu pyörätuolissa, kun lataat akkuja. 1. Sammuta sähköpyörätuoli. 2. Liitä latauslaite latausliitäntään. 3. Liitä latauslaite pistorasiaan Akkujen irrottaminen latauksen jälkeen 1. Irrota latauslaite latauksen jälkeen ensin sähkövirrasta ja sitten latauspistoke ohjausrasiasta Säilytys ja huolto Seuraavia ohjeita noudattamalla voit varmistaa akkujen turvallisen käytön ja pitkän käyttöiän: Säilytä akut aina täyteen ladattuina J
71 Elektroniikka Älä jätä akkuja alhaiseen varaustilaan pitkäksi aikaa. Lataa purkautunut akku mahdollisimman pian. Mikäli et käytä sähköpyörätuolia pitkään aikaan (yli kahteen viikkoon), akut on ladattava vähintään kerran kuukaudessa, jotta täysi lataus pysyy yllä. Lisäksi ne on ladattava aina ennen käyttöä. Vältä kuumia ja kylmiä äärilämpötiloja säilytyksen aikana. Suosittelemme akkujen säilyttämistä 15 C:n lämpötilassa. Geeli- ja AGM-akut ovat huoltovapaita. Asianmukaisesti koulutetun sähköpyörätuoliteknikon täytyy hoitaa kaikki suorituskykyongelmat Ohjeita akkujen käyttämisestä Akkujen vaurioitumisriski Vältä akun purkautumista lähes kokonaan äläkä koskaan anna akkujen tyhjentyä kokonaan. Kiinnitä huomiota lataustilaan! Lataa kaikesta huolimatta akut, kun akkujen lataustilan näyttö osoittaa, että lataustila on alhainen. Useat tekijät, kuten ympäristön lämpötila, maasto, ajopinnan laatu, renkaiden paine, käyttäjän paino, ajotapa ja missä määrin akkuja on käytetty valaistukseen, servo-ohjaukseen jne. vaikuttavat siihen, kuinka usein akut on ladattava. Pyri lataamaan akut aina ennen ilmaisimen punaisen alueen saavuttamista. Viimeiset kolme merkkivaloa (kaksi punaista ja yksi oranssi) tarkoittavat, että jäljellä on noin 15 % varausta. Jos sähköpyörätuolilla ajetaan punaisen merkkivalon vilkkuessa, akku rasittuu voimakkaasti. Tätä on vältettävä normaaleissa olosuhteissa. Kun vain yksi punainen merkkivalo vilkkuu, akun suojatoiminto aktivoituu. Tästä hetkestä eteenpäin sähköpyörätuolin nopeus ja kiihdytys vähenevät huomattavasti. Sen avulla voit siirtää sähköpyörätuolin hitaasti pois vaarallisesta tilanteesta, ennen kuin sähkö lopulta katkeaa. Tämä on akun voimakasta purkautumista, ja sitä pitää välttää. Ota huomioon, että alle 20 C:n lämpötiloissa akun nimellinen kapasiteetti alkaa pienentyä. Esimerkiksi 10 C:n lämpötiloissa kapasiteetti on pienentynyt noin 50 %:iin nimellisestä akkukapasiteetista. Akkuja ei koskaan saa päästää kokonaan tyhjiksi, jotta ne eivät vahingoittuisi. Älä koskaan ajaa ajoneuvolla, kun akut ovat melkein tyhjät, jos tämä ei ole aivan välttämätöntä. Tämä kuormittaa akkuja voimakkaasti ja lyhentää niiden käyttöiän huomattavasti. Mitä aiemmin lataat akut, sitä pidempänä niiden käyttöikä pysyy. Purkautumisen voimakkuus vaikuttaa käyttöikään. Mitä voimakkaammin akun täytyy työskennellä, sitä lyhyempi sen käyttöaikaodote on. Esimerkkejä: Yksi voimakas purkautuminen rasittaa akkua samoin kuin kuusi normaalia jaksoa (vihreä/oranssi näyttö pois päältä). Akun käyttöikä on noin 300 jaksoa 80 %:n purkautumisella (ensimmäiset seitsemän merkkivaloa sammuneet) tai noin jaksoa 10 %:n purkautumisella (yksi merkkivalo sammunut). Merkkivalojen määrä vaihtelee erityyppisissä kaukosäätimissä J 71
72 Invacare FDX Normaalissa käytössä akun on kerran kuukaudessa annettava purkautua, kunnes kaikki vihreät ja oranssit merkkivalot ovat sammuneet. Tämä on tehtävä yhden päivän aikana. 16 tunnin lataus sen jälkeen on tarpeen ylläpitona Akkujen kuljettaminen Sähköpyörätuolin kanssa toimitetut akut eivät lukeudu vaarallisiin aineisiin. Tämä luokitus vastaa kansainvälisiä vaarallisia aineita koskevia eri määräyksiä, kuten esim. DOT, ICAO, IATA ja IMDG. Akkuja on sallittu kuljettaa rajoituksitta maanteitse, rautateitse ja ilmassa. Yksittäisiä kuljetusliikkeitä saattaa kuitenkin koskea erikoisia kuljetusta mahdollisesti rajoittavia tai kokonaan kieltäviä ohjeita. Yksittäisissä tapauksissa on pyydettävä tietoa kyseessä olevasta kuljetusliikkeestä Yleisiä ohjeita akkujen käsittelemisestä Älä koskaan käytä ristiin eri akkuvalmistajien tuotteita tai tekniikoita tai käytä akkuja, joissa ei ole samanlaisia päivämääräkoodeja. Älä koskaan käytä ristiin geeli- ja AGM-akkuja. Asianmukaisesti koulutetun sähköpyörätuoliteknikon täytyy asentaa akut. Teknikoilla on tarvittavaa koulutusta ja työkaluja, joilla työ tehdään turvallisesti ja oikein Vahingoittuneet akut on käsiteltävä oikealla tavalla Jos akku vahingoittuu siitä voi valua syövyttävää happoa Likaantunut, märkä vaatetus on riisuttava pois heti. Jos ainetta joutuu iholle: Pese välittömästi runsaalla vedellä. Jos ainetta joutuu silmiin: Silmät on heti huuhdeltava juoksevan veden alla usean minuutin ajan; on hakeuduttava lääkärin hoitoon. Vahingoittuneita akkuja käsiteltäessä on käytettävä tarkoitukseen soveltuvaa suojavaatetusta. Vahingoittuneet akut on välittömästi poiston jälkeen laitettava haponkestäviin säiliöihin. Vahingoittuneet akut on kuljetettava vain siihen soveltuvissa haponkestävissä säiliöissä. Puhdista kaikki happoon yhteydessä olleet esineet runsaalla vedellä. Käytetyt ja vahingoittuneet akut on toimitettava kierrätykseen tai hävitykseen asianmukaisella tavalla. Jälleenmyyjätai Invacare vastaanottavat käytetyt ja vahingoittuneet akut Käytä oikeanlaisia akkuja Vääränlaisten akkujen käyttö aiheuttaa loukkaantumisriskin ja akkujen vaurioitumisriskin Käytä vain akkuja, joiden navat ovat alla kuvatunlaiset J
73 Elektroniikka FDX-mallissa voi käyttää vain akkuja, joissa on positiivinen napa vasemmalla ja negatiivinen napa oikealla. Navoissa täytyy olla sisäinen kierre. Katso seuraavaa kuvaa: (2) PLUS-napa (+) HUOMAUTUS Käytä vain samantyyppisiä akkuja. Oikeanlainen akku (1) PLUS-napa (+) (2) NEGATIIVINEN napa ( ) Vääränlainen akku (1) NEGATIIVINEN napa ( ) J 73
74 Invacare FDX 9 Huolto 9.1 Kunnossapito johdanto Käsitteellä kunnossapito tarkoitetaan toimenpiteitä, joilla ajoneuvo säilytetään hyvässä kunnossa ja sen ajokyky taataan. Kunnossapitoon kuuluu useita eri alueita, kuten päivittäinen puhdistus, tarkastukset, korjaukset ja yleinen huolto. HUOMAUTUS Anna valtuutetun Invacare-jälleenmyyjän tarkastaa ajoneuvonne kerran vuodessa ajoturvallisuuden ja ajokelpoisuuden varmistamiseksi. 9.2 Ajoneuvon puhdistus Ajoneuvoa puhdistettaessa on kiinnitettävä huomiota seuraaviin seikkoihin: Käytä puhdistukseen ainoastaan kosteaa liinaa ja hellävaraista puhdistusainetta. Älä käytä puhdistukseen hankausaineita. Sähköiset rakenneosat eivät kestä suoraa vedenkosketusta. Älä käytä painepesuria. Desinfiointi Suihku-tai pyyhintädesinfiointi on sallittua hyväksytyillä desinfiointiaineilla. Luettelon tällä hetkellä hyväksytyistä desinfiointiaineista löydät Robert Koch Instituutista osoitteesta tai ota yhteys valtuutettuun Invacare myyntipisteeseen. Laajan tarkastusluettelon ja kunnossapito-ohjeet löydät tämän ajoneuvon huolto-ohjeista. Huolto-ohjeet voit tilata Invacare. Se sisältää kuitenkin ohjeita erikoiskoulutuksen saaneille huoltoteknikoille ja kuvaa työvaiheita, joita ei ole tarkoitettu loppukuluttajalle Ennen jokaista ajoneuvon käyttöä Kohde Tarkastus Ohje Äänimerkki Valaistus Akut Tarkista, ovatko kaikki toiminnot kunnossa. Tarkista toimivatko kaikki valot, kuten vilkut, etuvalot ja takavalot. Tarkista akun lataus. Tietoja akun lataustilan näytöstä löydät ohjausrasian ohjeista. Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään. Akun lataus (katso kappale Akkujen lataaminen, sivu 70). 9.3 Tarkastuslista Seuraaviin taulukoihin on listattu tarkastukset, jotka käyttäjän tulisi suorittaa vastaavin aikavälein. Ellei ajoneuvo mahdollisesti läpäise jotain näistä tarkastuksista, lue vastaava käyttöohjeen kappale J
75 Huolto Viikoittain Kohde Tarkastus Ohje Käsinojat / sivuosat Renkaat (ilma) Tarkista ovatko käsinojat kunnolla pidikkeissään ja etteivät ne pääse heilumaan. Tarkista ovatko renkaat moitteettomassa kunnossa. Tarkista rengaspaine. Renkaat Tarkista (rikkoutumattomat) ovatko renkaat moitteettomassa kunnossa. Kiristä käsinojan kiinnitysruuvi tai kiinnitysvipu (katso kappale 6.2 Mahdollisuudet sovittaa ohjausrasia, sivu 28). Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään. Pumppaa renkaaseen riittävä määrä ilmaa (katso kappale 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Korjaa rengasrikossa vaurioitunut sisärengas (katso kappale 9.4 Korjaustyöt, sivu 78) tai ilmoita korjauksesta jälleenmyyjälle. Ota yhteys jälleenmyyjään Kuukausittain Kohde Tarkastus Ohje Kaikki pehmustetut osat Irrotettavat jalkatuet Pyörät Tarkista, ettei pehmustetuissa osissa ole vaurioita tai kulumista. Tarkista, että jalkatuet on kiinnitetty moitteettomasti ja että irrotusmekanismi toimii kunnolla (katso kappale 7 Jalkaja sääritukien säätäminen, sivu 51). Tarkista toimivatko kaikki säätömahdollisuudet moitteettomasti (katso kappale 7 Jalka- ja sääritukien säätäminen, sivu 51). Tarkista pyörivätkö pyörät kevyesti ja voidaanko niitä kääntää. Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään J 75
76 Invacare FDX Kohde Tarkastus Ohje Käyttöpyörät Elektroniikka ja liitännät Tarkista, että käyttöpyörät pyörivät ilman heittoa. Yksinkertaisemmin tämä tapahtuu, kun annetaan jonkin henkilön tarkkailla ajoneuvoa takaa päin toisen henkilön ajaessa ajoneuvolla tästä henkilöstä poispäin. Tarkista, että kaikki pistokkeet on liitetty moitteettomasti eikä johdoissa ole havaittavissa vaurioita. Ota yhteys jälleenmyyjään. Ota yhteys jälleenmyyjään Suoritetut tarkastukset Leimalla ja allekirjoituksella vahvistetaan, että kaikki huolto- ja korjausoppaan tarkastussuunnitelmassa mainitut työt on suoritettu asianmukaisella tavalla. Huoltokirja sisältää luettelon suoritettavista tarkastuksista. Huoltokirja on saatavissa Invacare:lta. Tarkastus luovutuksen yhteydessä 1. vuositarkastus Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus 2. vuositarkastus 3. vuositarkastus J
77 Huolto Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus 4. vuositarkastus 5. vuositarkastus Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus Jälleenmyyjän leima / päivämäärä / allekirjoitus J 77
78 Invacare FDX 9.4 Korjaustyöt Tärkeitä ohjeita huoltotöihin, joissa tarvitaan työkalua Monissa tässä käyttöohjeessa kuvatuissa huoltotöissä, jotka käyttäjä voi periaatteessa suorittaa itse, tarvitaan työkaluja. Ellei käytettävissäsi ole kulloinkin tarvittavaa työkalua, älä yritä suorittaa näitä töitä. Tässä tapauksessa suosittelemme, että käännyt ehdottomasti alan ammattiliikkeen puoleen. Seuraavassa kuvataan huolto- ja korjaustöitä, jotka käyttäjä voi suorittaa itse. Varaosaluettelon löydät kappaleesta 12 Tekniset tiedot, sivu 91 tai huolto-ohpaasta, jonka saat yritykseltä Invacare (katso osoitteet ja puhelinnumerot kappaleesta tämän oppaan lopussa). Mikäli tarvitset tukea, käänny Invacare-jälleenmyyjän puoleen. Loukkaantumisriski jos ajoneuvo lähtee liikkeelle tahattomasti korjaustöiden yhteydessä Kytke sähkön syöttö pois päältä (PÄÄLLE/POIS-painike). Kytke käyttökoneisto päälle. Varmista aluskiiloilla pyörien liikkumattomuus ennen ajoneuvon pukille nostamista. Kädet ja jalat voivat murskautua pyörätuolin painon alla Huolehdi käsien ja jalkojen paikasta. Käytä oikeita nostotekniikoita Rengasrikon korjaaminen takana (vannetyyppi ") Edellytykset: vääntömomenttiavaimen mm:n kuusiokoloavain - torx avain T40 kiristyssarjan puupölkyn (noin 12 x 30 cm ajoneuvon nostamiseen) korjaussetin sisärenkaallisille renkaille tai uuden sisärenkaan talkkia ruuvinvarmistuslakkaa (esim. Loctite 243) Renkaan irrottaminen 1. Nosta ajoneuvo pukille (laita alle puupölkky). 2. Irrota uppokantaruuvi (1) TX40 torx-avaimella. 3. Vedä pyörä irti navasta. Tyhjentyneiden renkaiden korjaaminen J
79 Huolto Räjähdysriski Rengas räjähtää ellei siitä päästetä ilmaa pois ennen purkamista Tyhjennä aina kaikki ilma renkaasta ennen vanteen irrottamista. 1. Poista venttiilikaapu. 2. Poista kaikki ilma renkaasta painamalla venttiilin keskellä olevaa nastaa. 3. Poista viisi lieriöpääruuvia (pyörän takaosa, 2) kuusiokolokärjellä. 4. Poista vanteen puolikkaat renkaasta. 5. Irrota sisärengas renkaasta. 6. Paikkaa sisärengas ja aseta takaisin paikoilleen tai korvaa uudella. Mikäli vanha sisärengas halutaan korjata ja käyttää uudestaan ja se on kastunut korjauksen yhteydessä sen asentaminen saattaa helpottua, jos se käsitellään talkilla. Asennus tehdään päinvastaisessa järjestyksessä. Varmista aina, että pyörä asennetaan samalle puolelle ja samansuuntaisesti kuin se irrotettiin. 7. Pane vanteen puoliskot takaisin renkaalle. 8. Pumppua hieman ilmaa sisärenkaaseen. 9. Aseta lieriöpääruuvit vanteeseen ja kiristä 10 Nm:n kireyteen. Varmista, että sisärengas ei jää puristuksiin pyörän vannepuoliskojen väliin. 10. Tarkista, että rengas on kunnolla vanteella. 11. Pumppaa renkaaseen ilmaa suositeltu määrä. 12. Tarkista vielä kerran, että rengas on kunnolla vanteella. 13. Ruuvaa venttiilin kaapu takaisin paikoilleen. Pyörän asentaminen Irtoavat pyörät voivat aiheuttaa loukkaantumisriskin Jos pyöriä ei tueta asianmukaisesti asentamisen aikana, ne voivat irrota ajon aikana. Kiristä pyörien asennuksen yhteydessä TX40-kartiopultit 30 Nm:n kireyteen. Käytä aina uusia pultteja, joiden pinnoite on vahingoittumaton. 1. Asenna pyörä takaisin paikoilleen. 2. Aseta neljä uutta kartiopulttia paikoilleen ja kiristä ne 30 Nm:n kireyteen Rengasrikon korjaaminen (vannetyyppi ") Loukkaantumisriski Jos ajoneuvo ei ole riittävästi varmistettu asennettaessa, se lähtee tahattomasti liikkeelle ajon aikana. Kiristä vetäviä pyöriä asennettaessa kuusioruuvit vääntömomenttiin 30 Nm. Varmista ruuvit ruuvinvarmistuslakalla (esim. Loctite 243) J 79
80 Invacare FDX Edellytykset: Kuusiokoloavain 6 mm Vääntömomenttiavaimen Korjaussetin sisärenkaallisille renkaille tai uuden sisärenkaan Talkkia Ruuvinvarmistuslakkaa (esim. Loctite 243) CAUTION! Räjähdysriski Rengas räjähtää ellei siitä päästetä ilmaa pois ennen purkamista. Varmistaudu aina, että ilma on päästetty täysin pois renkaasta ( paina venttiilin nasta alas). Renkaan irrottaminen 1. Nosta ajoneuvo pukille (laita alle puupölkky). 2. Kierrä ruuvit (1) auki. 3. Ota pyörä pyörän navalta. HUOMAUTUS Asennus suoritetaan vastakkaisessa järjestyksessä. Huomioi, että rengas on jälleen asennettava samalle puolelle ja samaan kulkusuuntaan josta se poistettiin. Rengasrikon korjaaminen 1. Ruuvaa venttiilikaapu irti. 2. Poista kaikki ilma renkaasta painamalla venttiilillä olevaa nastaa. 3. Poista 5 lieriöpääruuvia (pyörän takaosa, 2). 4. Poista vanteen puolikkaat renkaasta. 5. Irrota sisärengas renkaasta. 6. Paikkaa sisärengas ja aseta takaisin paikoilleen tai korvaa uudella. Mikäli vanha sisärengas halutaan korjata ja käyttää uudestaan ja se on kastunut korjauksen yhteydessä sen asentaminen saattaa helpottua, jos se käsitellään talkilla. 7. Pane vanteen puolikkaat ulkokautta takaisin renkaaseen. 8. Pumppua hieman ilmaa sisärenkaaseen. 9. Aseta lieriöpääruuvit takaisin paikoilleen ja kiristä 10 Nm vääntömomentilla. Varo; ettei sisärengas litisty! 10. Tarkista, että rengas on kunnolla paikoillaan. 11. Pumppaa renkaaseen ilmaa suositeltu määrä. 12. Tarkista vielä kerran, että rengas on kunnolla J
81 Huolto 13. Ruuvaa venttiilikaapu paikoilleen. 14. Asenna pyörä takaisin paikoilleen J 81
82 Invacare FDX 10 Kuljetus 10.1 Kuljettaminen Yleistä tietoa Loukkaantumisriski ja aineellisten vahinkojen riski, jos pöytälevyllä varustettu sähköpyörätuoli kuljetetaan kuljetusajoneuvossa Mahdollisesti pyörätuolissa oleva pöytälevy on aina poistettava kuljetuksen ajaksi Ajoneuvosta poistuminen VAROITUS! Ajoneuvo voi kaatua, jos se siirretään ajoneuvoon, kun kuljettaja istuu vielä ajoneuvossa Siirrä ajoneuvo ilman kuljettajaa aina kun mahdollista. Jos ajoneuvo ja kuljettaja on siirrettävä ajoneuvoon rampin avulla, varmista, ettei rampin suurin turvallinen kaltevuus ylity (katso lukua 12 Tekniset tiedot, sivu 91). Jos ajoneuvo on siirrettävä ajoneuvoon sellaisen rampin avulla, jossa rampin suurin turvallinen kaltevuus ylittyy (katso lukua 12 Tekniset tiedot, sivu 91), on käytettävä vinssiä. Avustaja voi sitten turvallisesti seurata ja avustaa siirtoprosessia. Vaihtoehtoisesti voidaan käyttää alustanostinta. Varmista, että ajoneuvon kokonaispaino, johon sisältyy käyttäjän paino, ei ylitä rampin tai alustanostimen suurinta sallittua kokonaispainoa. Ajoneuvo on aina siirrettävä ajoneuvoon selkänoja pystyasennossa, istuimen nostin laskettuna ja istuimen kallistus pystyasennossa (katso lukua Laskut ja nousut). 1. Ajaa tai työnnä ajoneuvo tarkoitukseen soveltuvan rampin avulla kuljetusajoneuvoon Liikkumisvälineen käyttö istuimena ajoneuvossa Seuraava osio ei koske malleja tai kokoonpanoja, joita ei saa käyttää ajoneuvon istuimena. Ne merkitään seuraavilla silmämerkinnöillä: J
83 Kuljetus VAROITUS! Kuoleman tai vakavan vamman riski Jos liikkumisväline on kiinnitetty ulkopuolisen toimittajan neljän kohdan kiinnikejärjestelmällä ja liikkumisvälineen oma paino ylittää järjestelmän enimmäispainon, se voi aiheuttaa käyttäjän tai mahdollisen lähellä olevan henkilön kuoleman tai vakavan vamman. Tämän pyörätuolin todellinen paino voi olla yli 140 kilogrammaa. Unwin Safety Systemsiltä saa riittävän vahvan ja testatun neljän kohdan kiinnikejärjestelmän. Saat lisätietoa kyseisen järjestelmän hankkimisesta omassa maassasi ottamalla yhteyttä Unwiniin. Unwin Safety Systems Puh (0) Sähköposti: sales@unwin-safety.co.uk Verkkosivusto: Jos telakointiasema (saatavilla erikseen) on yhteensopiva, käytä sitä vaihtoehtoisena tapana tämän pyörätuolin käyttämiselle ajoneuvon istuimena. Saat lisätietoa ottamalla yhteyttä Invacareen. VAROITUS! Loukkaantumisvaara Turvavöitä saa käyttää vain, kun pyörätuolin käyttäjä painaa vähintään 22 kilogrammaa. Älä käytä pyörätuolia istuimena ajoneuvossa, kun käyttäjä painaa alle 22 kilogrammaa. Käyttäjä voi loukkaantua, jos liikkumisvälinettä ei ole kiinnitetty kunnolla, kun sitä käytetään ajoneuvon istuimena. Käyttäjän pitäisi mahdollisuuksien mukaan aina poistua liikkumisvälineestä ja käyttää ajoneuvon istuinta ja ajoneuvossa olevia turvavöitä. Liikkumisväline on kiinnitettävä aina kuljetusajoneuvon menosuuntaan päin. Liikkumisväline on aina kiinnitettävä liikkumisvälineen ja kiinnitysjärjestelmän valmistajan käyttöoppaan mukaisesti. Poista ja kiinnitä aina kaikki liikkumisvälineeseen kiinnitetyt lisävarusteet kuten leukaohjaimet ja pöydät. Jos liikkumisvälineeseen on asennettu selkänoja, jonka kulmaa voi säätää, se on asetettava pystysuoraan. Jos välineessä on nostettavat jalkatuet, laske ne kokonaan alas. Jos välineessä on istuimen nostolaite, laske se kokonaan alas J 83
84 Invacare FDX Käyttäjä voi loukkaantua, jos ajoneuvossa kuljetetaan liikkumisvälinettä, johon ei ole asennettu vuotamattomia akkuja. Käytä aina vain vuotamattomia akkuja. Käyttäjä voi loukkaantua tai liikkumisväline tai kuljetusajoneuvo vahingoittua, jos jalkatuet on nostettu, kun liikkumisvälinettä käytetään ajoneuvon istuimena. Jos välineeseen on asennettu jalkatuet, joiden korkeutta voi säätää, laske ne kokonaan alas. Päätuki voi vaurioitua, kun käytetään Modulite-istuinta ja liikkumisväline kiinnitetään telakointiasemajärjestelmällä. Jos kiinnität liikkumisvälineen telakointiasemajärjestelmällä ja käytät Modulite-istuinta, eikä päätukea ole asetettu alimpaan mahdolliseen asentoon, päätuki saattaa löystyä onnettomuudessa. Aseta päätuen korkeus aina alimpaan mahdolliseen asentoon. Katso Pää- ja niskatuen korkeuden säätö, sivu 41. Seuraavaksi päätuki on säädettävä käyttäjän korvan korkeudelle. Katso Pää- ja niskatuen paikan säätö, sivu 41. Jos liikkumisvälinettä halutaan käyttää moottoriajoneuvon istuimena, siihen on asennettava kiinnityskohdat, joilla se voidaan kiinnittää moottoriajoneuvoon. Nämä lisävarusteet voivat joissakin maissa (esim. Isossa-Britanniassa) sisältyä liikkumisvälineen vakiotilaukseen ja -toimitukseen, ja muissa maissa ne voi hankkia Invacarelta lisävarusteena. Tämä liikkumisväline täyttää standardin ISO :2001 vaatimukset, ja sitä voi käyttää ajoneuvon istuimena standardin ISO mukaisesti tarkastetun ja hyväksytyn kiinnitysjärjestelmän kanssa. Ammattilaisten on suoritettava kuljetusajoneuvon muuntaminen liikkumisvälineen kiinnittämistä varten. Saat lisätietoa ottamalla yhteyttä ajoneuvosi valmistajaan. Liikkumisvälineelle on tehty törmäystesti, jossa se kiinnitettiin kuljetusajoneuvoon menosuuntaan päin. Muita kokoonpanoja ei testattu. Törmäystestinukke kiinnitettiin lantion ja ylävartalon turvavöillä. Molempia turvavyötyyppejä on käytettävä pään ja ylävartalon loukkaantumisriskin vähentämiseksi. Valtuutetun jälleenmyyjän on ehdottomasti tarkistettava liikkumisväline ennen kuin sitä käytetään uudelleen sen jälkeen, kun se on ollut mukana törmäyksessä. Liikkumisvälineen kiinnityskohtiin ei saa tehdä muutoksia ilman valmistajan lupaa Ajoneuvossa istuimena käytettäessä pyörätuoli kiinnitetään näin Sähköpyörätuolissa on neljä kiinnityskohtaa, jotka on merkitty oikealla esitetyllä symbolilla. Kiinnitykseen voidaan käyttää karibiinihakaa tai hihnasilmukoita J
85 Kuljetus Näin käyttäjä turvataan pyörätuolissa Edessä Takana 1. Kiinnitä pyörätuoli edestä (1) ja takaa (2) kiinnitysjärjestelmän hihnoilla. 2. Varmista pyörätuoli kiristämällä hihnat kiinnitysjärjestelmän valmistajan käyttöohjeen mukaisesti. Loukkaantumisriski, ellei käyttäjä ole turvattu pyörätuolissa määräystenmukaisesti Vaikka pyörätuoli olisikin varustettu turvavyöllä se ei korvaa ISO määräysten mukaista kuljettavan ajoneuvon turvavyötä. Turvavöiden on oltava tiiviisti käyttäjän kehoa vasten! Pyörätuolin osat, kuten käsinojat tai pyörät, eivät saa olla turvavyön ja käyttäjän välissä. Turvavyöt on vedettävä niin tiukkaan kuin mahdollista. Ne eivät kuitenkaan saa aiheuttaa käyttäjälle epämieluista tunnetta. Turvavöitä ei saa kiinnittää kiertyneinä. Varmistaudu, ettei turvavyön kolmas kiinnityspiste ole kiinnitetty välittömästi ajoneuvon lattiaan, vaan johonkin ajoneuvon pylväistä. Loukkaantumisriski, jos sähköpyörätuolia käytetään ajoneuvon istuimena, kun päätukea ei ole säädetty oikein tai se on asennettu väärin Yhteentörmäyksessä tämä voi aiheuttaa niskan venähtämisen. Päätuki on asennettava paikoilleen. Invacaren optiona tähän pyörätuoliin toimittama päätuki soveltuu käytettäväksi kuljetuksen aikana. Päätuki on asennettava käyttäjän korvien korkeudelle J 85
86 Invacare FDX Lantiovyön tulisi olla ilman esteitä eikä liian löysällä käyttäjän lantion ja yläreiden välissä. Lantiovyön optimaalinen kulma vaakasuoraan on 45 ja 75 välillä. Maksimi kulma-alue on Kulma ei missään tapauksessa saa alittaa 30! Pyörätuolien osat, kuten käsinoja tai pyörät, eivät saa olla turvavyön ja käyttäjän välissä J
87 Kuljetus Kuljetusajoneuvoon asennettu turvavyö tulisi kiinnittää, kuten kuvassa oikealla on esitetty. 1) Kehon keskilinja 2) Rintalastan (sternum) keskikohta 10.4 Ajoneuvon kuljetus ilman käyttäjää Loukkaantumisriski Jos ajoneuvoa ei ole mahdollista kiinnittää tukevasti kuljetusajoneuvoon, ei ole suositeltavaa kuljettaa ajoneuvoa kyseisessä ajoneuvossa. Ennen kuljettamista on varmistettava, että käyttökoneisto on kytkettyinä ja että ajoelektroniikka on sammutettuna. Invacare suosittelee voimakkaasti, että lisäksi irrotat tai poistat akut. Katso Akkujen poistaminen. Lisäkiinnitys ajoneuvon pohjaan on ehdottoman suositeltavaa Etusuojuksen avaaminen Etusuojuksen poistaminen: 1. Poista jalkatuen ripustimet. 2. Löysää kaksi pyällettyä ruuvia (2) ja poista ne. 3. Liu uta etusuojusta (1) hieman ylös ja vedä suojusta eteenpäin, jotta saat sen poistettua. Etusuojuksen asettaminen: 1. Aseta osat päinvastaisessa järjestyksessä. 2. Sovita muovisuojus niin, että sivussa olevat syvennykset (3) ja suojuksen alakoukut kiinnittyvät akseliin (4). 3. Kiristä kaksi pyällettyä ruuvia (2) käsin Takasuojuksen avaaminen Takasuojuksen poistaminen: 1. Löysää kaksi pyällettyä ruuvia (1) ja poista ne. 2. Poista takasuojus (2). Takasuojuksen asettaminen: 1. Aseta osat päinvastaisessa järjestyksessä. 2. Kiristä kaksi pyällettyä ruuvia käsin J 87
88 Invacare FDX Akkujen poistaminen VAROITUS! Tulipalo- ja palovammariski akun napojen oikosulun takia ÄLÄ saata akun napoja oikosulkuun työkalulla tai pyörätuolin metalliosilla. Varmista, että akun napojen korkit on aina kiinnitetty, kun et työskentele akun napojen parissa. Murskautumisriski Akut ovat erittäin raskaita. Käsivamman vaaraa ei ole. Muista, että akut ovat erittäin raskaita. Käsittele akkuja varoen. 3. Irrota akkuliitin (1) etuakusta (2). 4. Poista takasuojus ohjeiden mukaan katso Takasuojuksen avaaminen, sivu 87. Edellytykset: Phillips-ruuvimeisseli, koko 2 Lankaleikkurit Nippusiteet Akkujen poistaminen: 1. Poista jalkatuen ripustimet. 2. Poista etusuojus ohjeiden mukaan katso Etusuojuksen avaaminen, sivu Huomaa kaapelien ja eri liitäntöjen reikien sijainti huolellisesti. Merkitse liittimet ja liitännät tai ota valokuva digitaalikameralla. 6. Poista tarvittaessa nippusiteet, jotka kiinnittävät elektronisten moduulien molemmilla puolilla olevat kaapeliniput akseliin. 7. Aseta kaapeliniput pois elektronisen moduulin telineruuvien (1) tieltä. 8. Löysää kaksi elektronisen moduulin telineruuvia ja aluslevyä Phillipsin ruuvimeisselillä ja poista ne J
89 Kuljetus 9. Irrota akkuliitin (1) taka-akusta (2). 10. Irrota akkukaapeli elektronisesta moduulista. 11. Nosta elektronisen moduulin telinettä ja poista se. Aseta teline pyörätuolin alle taakse. 12. Vedä kaksi akkua taaksepäin ulos akselista ja poista ne. Muista, että akut ovat erittäin raskaita. Akkujen asettaminen: 1. Aseta akut takaisin päinvastaisessa järjestyksessä. 2. Varmista, että akkulokeron liittimet ja liitännät asetetaan oikein. Akkulokeron kannessa on polariteettikaavio J 89
90 Invacare FDX 11 Käytön jälkeen 11.1 Uudelleenkäyttö Tuote soveltuu uudelleen käyttöön. Suoritettavat toimenpiteet: Puhdistus ja desinfiointi. Katso kappale 9 Huolto, sivu 74. Tarkastus ja huoltokaavio. Tutustu huolto-ohjeisiin, saat ne Invacare:lta. Sovittaminen käyttäjän mukaan. Katso kappale 6 Pyörätuolin sovittaminen käyttäjän istuma-asentoon, sivu Hävittäminen Laitepakkaus toimitetaan materiaalin kierrätykseen. Metalliosat toimitetaan metallijätteiden kierrätykseen. Muoviosat toimitetaan muovien kierrätykseen. Sähkörakenteet ja piirilevyt hävitetään elektroniikkajätteenä. Jälleenmyyjä tai Invacare ottaa käytetyt ja vialliset akut takaisin. Hävittämisen on tapahduttava kulloisenkin maan lakimääräisiä määräyksiä noudattaen. Kysy kaupungin tai kunnan virastosta paikallisista jätteiden hävittämislaitoksista J
91 12 Tekniset tiedot Tekniset tiedot 12.1 Tekniset tiedot Jäljempänä ilmoitetut tekniset tiedot koskevat vakiokokoonpanoa tai vastaavat suurimpia saavutettavissa oleva arvoja. Nämä voivat muuttua, jos lisävarusteita lisätään. Arvojen tarkat muutokset on ilmoitettu kutakin lisävarustetta koskevassa osassa. Sallitut käyttö- ja säilytysolosuhteet Lämpötila-alue käytössä ISO mukainen: C Lämpötila-alue varastossa ISO mukainen: Sähköjärjestelmä C Moottorit 2 x 250 W (6 km/h) 2 x 340 W (10 km/h) Akut 2 x 12 V/60 Ah (C20) vuotamaton/geeli Pääsulake 120 A Laturi Lähtövirta 8 A ± 8 % Lähtöjännite 24 V nimellinen (12 kennoa) Tulojännite V nimellinen Käyttölämpötila (ympäristö) C Varastolämpötila C J 91
92 Invacare FDX Vetopyörän renkaat Rengastyyppi (6 km/h) 320 (12½" x 2¼") ilma tai rikkoutumaton Rengastyyppi (10 km/h) 340 x 65 (3.00-8") ilma tai rikkoutumaton Rengaspaine Etupyörän renkaa Suositeltu suurin rengaspaine bar- tai kpa-yksiköissä on merkitty kumin sivuun tai reunaan. Jos kumin sivussa tai reunassa on useampi arvo, kummankin yksikön pienempi arvo on voimassa. (Toleranssi = 0,3 bar, 1 bar = 100 kpa) Rengastyyppi 200 x 60 rikkoutumaton Ajo-ominaisuudet Nopeus 6 km/h 10 km/h Min. pysähtymismatka 1000 mm (6 km/h) 2100 mm (10 km/h) Max. nostokyky 1 pyörätuoli ilman hissiä 8 (14 %) valmistajan suositus 136 kg kuorma, 4 istuinkulma, 20 selkänojakulma pyörätuoli hissillä 6 (10.5 %) valmistajan suositus 136 kg kuorma, 4 istuinkulma, 20 selkänojakulma Max. esteiden ylittämiskyky 60 mm Kääntöhalkaisija 1400 mm Ajomatka 2 32 km (26 km ISO :2008 mukainen) J
93 Mitat ISO mukainen Basic Standard Standard Easy Adapt Kokonaiskorkeus mm mm Max. kokonaisleveys (levein kohta suluissa) Kokonaispituus (sis. standardi) 1250 mm Kokonaispituus (ilman standardi) 1070 mm Istuinkorkeus 3 (pyörätuoli ilman hissiä) Istuinkorkeus 3 (pyörätuoli hissillä) mm Istuinleveys (käsinojien säätöalue suluissa) 680 mm (istuinleveys 43) 770 mm (istuinleveys 53) 465/480 mm (4 istuinkulma, manuaalinen säätö) 470 mm (istuinkulma, sähköinen säätö) 430 mm ( mm 4 ) 380 mm ( mm 4 ) 430 mm ( mm 4 ) 480 mm ( mm 4 ) 530 mm ( mm 4 ) Istuinsyvyys 410/460/510 mm / / mm Selkänojan korkeus 3 480/540 mm 550 mm Selkänojakulma 80, 90, 97,5, 105, 112,5, 120 (man.) (sähkö.) Käsinojan korkeus mm mm mm Jalkatuen pituus mm (tyypistä riippuen) mm (tyypistä riippuen) mm (sähkö LNX jalkatuki) Istuinkulma, sähköinen säätö Istuinkulma, manuaalinen säätö 0, +4, +8 Tekniset tiedot J 93
94 Invacare FDX Mitat ISO mukainen Recaro Modulite Kokonaiskorkeus mm 1050 (yksiosainen istuimen levy) mm 5 (teleskooppinen istuimen runko, liikutettava selkänojalevy) Max. kokonaisleveys (levein kohta suluissa) Kokonaispituus (sis. standardi) 1250 mm Kokonaispituus (ilman standardi) 1070 mm Istuinkorkeus 3 (pyörätuoli ilman hissiä) 680 mm (istuinleveys 48) 770 mm (istuinleveys 53) 465/480 mm (4 istuinkulma, manuaalinen säätö) 470 mm (istuinkulma, sähköinen säätö) 455/470 mm 5 Istuinkorkeus 3 (pyörätuoli hissillä) mm mm mm (FDX Low Rider) Istuinleveys (käsinojien säätöalue suluissa) 480 mm ( mm 4 ) 380 mm ( mm 4 ) 430 mm ( mm 4 ) 480 mm ( mm 4 ) 530 mm ( mm 4 ) Istuinsyvyys mm mm Selkänojan korkeus mm 480/540 mm (nostoliinatakaosa) mm (teleskooppinen istuimen runko, liikutettava selkänojalevy) Selkänojakulma Käsinojan korkeus mm mm (teleskooppinen istuimen runko) mm (yksiosainen istuimen levy) J
95 Mitat ISO mukainen Recaro Jalkatuen pituus mm (tyypistä riippuen) mm (sähkö LNX jalkatuki) Modulite Istuinkulma, sähköinen säätö (kun painopiste siirtynyt) Istuinkulma, manuaalinen säätö 0, +4, +8 Tekniset tiedot Painot 6 Paino tyhjänä min. 140 kg Komponenttien painot Akut n. 22 kg/akku Kuormitus Max. kuormitus 136 kg Akselikuorma Max. akselikuorma edessä 250 kg Max. akselikuorma takana 150 kg 1 Staattinen stabiilisuus ISO = 9 (15,8 %) mukaan Dynaaminen stabiilisuus ISO = 6 (10,5 %) mukaan 2 Huomautus: Sähköpyörätuolin ajomatka on hyvin riippuvainen ulkoisista tekijöistä, kuten akkujen latauksesta, ympäristön lämpötilasta, paikallisesta topografiasta, tiepäällysteen kunnosta, renkaiden paineesta, käyttäjän painosta, ajotavasta ja akkujen käytöstä valaistukseen, servoista jne. Annetut arvot ovat standardin ISO :2008 mukaan mitattuja, teoreettisesti saavutettavissa olevia enimmäisarvoja J 95
96 Invacare FDX 3 Mitattu ilman istuintyynyjä 4 Leveys säädettävissä sivuosien säädöllä. 5 Teleskooppinen istuimen runko kanssa nostoliinatakaosa + 30 mm 6 Todellinen paino tyhjänä on riippuvainen pyörätuolin varustuksesta. Jokainen Invacare pyörätuoli punnitaan tehtaalta toimitettaessa. Mitattu paino tyhjänä (akkuineen) on ilmoitettu tyyppikilvessä J
97 Muistiinpanoja
98 Muistiinpanoja
99 Muistiinpanoja
100 Invacare Sales Companies Sverige & Suomi: Invacare AB Fagerstagatan 9 S Spånga Tel: (46) (0) Fax: (46) (0) sweden@invacare.com, finland@invacare.com Manufacturer: Invacare Deutschland GmbH Kleiststraße Porta Westfalica J * J* Making Life s Experiences Possible
Invacare Kite Sähköpyörätuoli
Invacare Kite Sähköpyörätuoli Käyttöohje FI Tämä käyttöopas TÄYTYY antaa pyörätuolin käyttäjälle. Lue tämä käyttöopas ENNEN tämän pyörätuolin käyttämistä ja säilytä opas tallessa, jotta voit tarvittaessa
Invacare Storm ⁴ -sarja
Invacare Storm ⁴ -sarja Storm⁴, Storm⁴ X-plore, Storm⁴ True Track Plus fi Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää
Invacare TDX SP2 -sarja
Invacare TDX SP2 -sarja fi Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2014 Invacare Corporation Kaikki
Yes, you can. Invacare TDX SP. Sähköpyörätuoli Käyttöohje
Yes, you can. Invacare TDX SP Sähköpyörätuoli Käyttöohje 2 Kuinka saan yhteyden Invacare :en Jos sinulla on kysymyksiä tai tarvitset tukea, ota ensin yhteyttä Invacare tuotteiden jälleenmyyjääsi. Jälleenmyyjällä
Yes, you can. Invacare Mirage. Sähköpyörätuoli Käyttöohje
Yes, you can. Invacare Mirage Sähköpyörätuoli Käyttöohje 2 Kuinka saan yhteyden Invacare :en Jos sinulla on kysymyksiä tai tarvitset tukea, ota ensin yhteyttä Invacare tuotteiden jälleenmyyjääsi. Jälleenmyyjällä
Yes, you can. Invacare G50. Sähköpyörätuoli Käyttöohje
Yes, you can. Invacare G50 Sähköpyörätuoli Käyttöohje 2 Kuinka saan yhteyden Invacare :en Jos sinulla on kysymyksiä tai tarvitset tukea, ota ensin yhteyttä Invacare tuotteiden jälleenmyyjääsi. Jälleenmyyjällä
CCS COMBO 2 ADAPTER. Omistajan käsikirja
CCS COMBO 2 ADAPTER Omistajan käsikirja VAROITUKSIA SÄILYTÄ NÄMÄ TÄRKEÄT TURVALLISUUSOHJEET. Tämä asiakirja sisältää tärkeitä ohjeita ja varoituksia, joita on noudatettava CCS Combo 2 -adapteria käytettäessä.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa.
Lue tämä käyttöohje turvallisuusohjeineen huolellisesti ja tarkista, että ramppi on moitteeton ennen quick2go rampin käyttöönottoa. KÄYTTÖTARKOITUS quick2go alumiiniramppi mahdollistaa esteettömän kulun
Pyörällisen suihkutuolin osat
Pyörällisen suihkutuolin osat 1 Työntökahva 2 Selkänoja 3 Istuimen kansi 4 Kiinnitysruuvi 5 Kannellinen ämpäri 6 Rengas, 4 (valinnainen) 7 Kaksiosainen lukitusjarru 8 Käsinoja 9 Jarru 24 :n pyörään (valinnainen)
KÄYTTÖOHJE. että istuin on kiinnitetty oikein.
KÄYTTÖOHJE LASTENVAUNUJEN AVAAMINEN Aseta vaunut lattialle (kuva 1a) ja vedä lujasti kahvasta, kunnes taittomekanismi lukittuu (kuva 2, 3). HUOMAUTUS! Ennen kuin alat käyttää vaunuja, varmista, että ne
Cristallo ROLLAATTORI. Käyttöohje 1. Tilno:
Cristallo ROLLAATTORI Tilno: 7 00 000 Käyttöohje Rollaattorin osat 4 5 6 0 7 8 9 Kahva Jarru Korkeussäädettävä kahvan tanko 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Folding suoja 6 varastossa haltijat 7 Takapyörä
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE
FOCUS 650 KÄYTTÖOHJE Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Z oom työtelineet ovat paljon enemmän kuin pelkkä työteline. Telineen kiinniytspaloja voidaan liikuttaa portaattomasti pöytäurissa ja pöydän
SUOMI Johdanto Yleiskuvaus (Kuva 1) Tärkeää Vaara Varoitus Varoitus Sähkömagneettiset kentät Yleistä
SUOMI 49 Johdanto Onnittelut ostoksestasi ja tervetuloa Philips-tuotteiden käyttäjäksi! Hyödynnä Philipsin tuki ja rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.philips.com/welcome. Yleiskuvaus (Kuva 1) 1 Terä
Rea Dahlia electrical
ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
E-QLASS KÄYTTÖOHJE A
E-QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Rea Dahlia electrical
ahlia 45 Rea ahlia electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Hase Trets -nojapyörä Hase Trets soveltuu käytettäväksi tavallisena nojapyöränä tai peräpyöränä toiseen polkupyörään kiinnitettynä. Rungon pituutta voidaan muuttaa, joten pyörä
CSEasyn toimintaperiaate
CSEasyn toimintaperiaate Pultti (6x) Rajoitinkappale Tavallinen vanne CSEasy-rengas CSEasy-sovitin Puristuslevy Sisäsovitin koostuu kolmesta esiasennetusta lohkosta ja yhdestä esiasennetusta kumisesta
Carony classic. Autoadapt. Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä. Säädettävä 12 Kiinteä 12. FI 4 Käyttöohje
Carony classic Autoadapt Siirtää henkilön pyörätuolin ja auton välillä Säädettävä 12 Kiinteä 12 FI 4 Käyttöohje FI Kiitos, kun ostit auton apuvälineisiin Autoadapt-ratkaisun! Kiitos, kun valitsit meidät
QLASS KÄYTTÖOHJE B
QLASS KÄYTTÖOHJE Suomi 2012 YOU-Q Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä annettuja tietoja ei saa kopioida ja/tai julkaista missään muodossa, painamalla, valokuvaamalla, mikrofilmillä tai millään muulla keinolla
Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Pyörätuolin käyttöönotto: Pyörätuolin käyttö:
Sähköpyörätuolin asennus ja käyttöohjeet Hei. Kiitos että valitsit Greeencycle pyörätuolin. Lue asennus ja käyttöohjeet huolellisesti ennen käyttöönottoa Pyörätuolin käyttöönotto: -Lataa akku täyteen mukana
KÄYTTÖOPAS. ver. 1.2
KÄYTTÖOPAS ver. 1.2 VAROITUS Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu alle kolme (3) vuotiaille lapsille. VAROITUS Emme kanna mitään vastuuta mahdollisista onnettomuuksista tai vahingoista, jotka johtuvat laiminlyönnistä
RENGASKONE. Käsikäyttöinen rengaskone. Käyttöopas
RENGASKONE Käsikäyttöinen rengaskone Käyttöopas PIDÄ KÄYTTÖOPAS TURVALLISESSA PAIKASSA. Käyttöopas antaa tietoja tuotteen kokoamisesta, käytöstä, turvallisuudesta ja osista. KOKOAMISOHJEET 1. Etsi ja
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli
KÄYTTÖOHJE Bella syöttötuoli Sivu 2 / 8 Sisällysluettelo 1 TURVALLISUUSOHJEET BELLA SYÖTTÖTUOLIA VARTEN... 3 1.1 Tuotteen kuvaus... 3 1.2 Purkaminen pakkauksesta... 4 1.3 Kokoaminen... 4 1.4 Käyttötarkoitus...
Saab 9-3, Saab Asennusohje MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE.
SCdefault 900 Asennusohje SITdefault MONTERINGSANVISNING INSTALLATION INSTRUCTIONS MONTAGEANLEITUNG INSTRUCTIONS DE MONTAGE Polkupyöräteline, vetolaitteeseen kiinnitettävä Accessories Part No. Group Date
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
PELTOJYRÄ JH 450, JH 620
KÄYTTÖ JA HUOLTO-OHJE PELTOJYRÄ JH 450, JH 620 Alkuperäiset ohjeet 01 / 2015 Sisällysluettelo 1. ESIPUHE... 1 1.1. Koneen käyttötarkoitus... 1 1.2. Tekniset tiedot... 1 1.3. Tyyppikilpi... 2 2. TURVALLISUUSOHJEET...
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08
STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
Käyttötarkoitus. Mallit. Toimituksen sisältö. Korkeuden säätökahvat
R Rollaattorin osat 1 Kahva 2 Korkeussäädettävä kahvan tanko 3 Jarru 4 Kahvan korkeuden säätövipu 5 Takapyörä 6 Runko 7 Etupyörä 8 Kori 9 Istuin 10 Tarjotin 11 Jarruvaijeri 12 Kepinpidike 2 Käyttötarkoitus
ComfortControl 01 KEINUN LUKITUS 02 KEINUN VASTUS 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 03 ISTUINSYVYYS 06 SELKÄNOJAN KALLISTUS 04 ISTUINKORKEUS 07 KÄSINOJAT KORKEUS
Vaihe 1: Avaa tuolisi lukitus. 01 KEINUN LUKITUS Vaihe 2: Säädä tuoli kehosi mukaan. 02 KEINUN VASTUS 03 ISTUINSYVYYS 04 ISTUINKORKEUS Vaihe 3: Säädä tuoli työsi mukaan. 05 SELKÄNOJAN KORKEUS 06 SELKÄNOJAN
Ocean Ergo LISÄVARUSTEET
LISÄVARUSTEET Lisävarusteet - -perhe Lisävarusteet Istuimet ja selkäosat Pehmeä istuin standard Hygienia-aukolla. Aukon mitat: 34 x 26 cm 802490018 Kansi, pehmeä istuin standard Sopii vain malliin pehmeä
DM-SL (Finnish) Jälleenmyyjän opas. MAANTIE MTB Retkipyöräily. City Touring/ Comfort-pyörä. Vaihdevipu. RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700
(Finnish) DM-SL0006-02 Jälleenmyyjän opas MAANTIE MTB Retkipyöräily City Touring/ Comfort-pyörä URBAN SPORT E-BIKE Vaihdevipu RAPIDFIRE Plus 11-vaihteinen SL-RS700 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3
Perävaunun käyttöohje
Perävaunun käyttöohje Ennen ajoa tarkistakaa: vetolaitteen ja sen kiinnitysosien kunto perävaunun ja auton kiinnityksen varmuus, perävaunun turvavaijerin tulee olla kiinnitetty autoon valojen kunto pyörien
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
TIMCO TIMCO. Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa
TIMCO Siirrettävä työpiste, jossa 7 vetolaatikkoa TIMCO Ominaisuudet Tilava siirrettävä työpiste auttaa pitämään työkalut järjestyksessä ja nopeuttaa työntekoa. Kestävät pyörät liikuttavat työpistettä
SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI)
KOLMIPYÖRÄT Trident SIDE-BY-SIDE KAHDELLE (PERUSMALLI) 5 7-vaihteinen (kts. lisävarusteet) perusmalli moottoriton vasemmalla istuva kuljettaja huolehtii jarruttamisesta ja ohjaamisesta molemmat voivat
Rea Azalea electrical
Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE
TOPRO VIKING KÄYTTÖOHJE KÄVELYTELINE Onnittelemme oivallisesta kävelytelineen valinnasta. Valmistaja Totenprodukter AS Rambekkveien 1 2816 Gjøvik Norway Tel: +47 61 13 46 00 Fax: +47 61 17 92 05 E-mail:
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17. Printed in U.S.A. Form 48882
Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 1 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 GR DK Printed in U.S.A. Form 48882 Agrifab_A4_Lawn_sweeper.book Seite 40 Freitag, 4. März 2005 5:30 17 Suomi Ruohon- ja lehtienkeräimien
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE Praschberger MonoSki -hiihtokelkka MonoSki-kelkka soveltuu lasketteluun avustajan kanssa. Avustajalla tulee olla hyvät laskettelutaidot ja rinteessä suoritettu perehdytys. Kelkassa
Svan Lift manuaali 1
Svan Lift manuaali 1 Svan Lift -wc-nostin Svan Lift -wc-nostin on apuväline henkilöille, joilla on vaikeuksia wc-istuimelle istuutumisessa tai siitä pois nousemisessa. Svan Lift kiinnitetään WC-istuimeen
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas. Printed in
Tietokoneen päivitys- ja huoltoopas Printed in Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen Ominaisuudet voivat vaihdella malleittain. Kiintolevyaseman irrottaminen ja asentaminen 20 40 minuuttia Ennen
item numbers Krabat item no description Jockey Plus
Jockey Plus Krabat Jockey Plus ISTUMINEN Krabat Jockey Plus Krabat Jockey Plus tarjoaa enemmän tukea ja mukautusmahdollisuuksia kuin Krabat Jockey. Plusversio tarjoaa korkeamman mukavuustason perinteiseen
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2008 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Rea Azalea electrical
Rea zalea electrical fi Manuaalinen pyörätuoli Huoltokäsikirja 1 Yleistä 1.1 Johdanto Tämä käyttöopas kuuluu Invacaren lisävarusteisiin, ja siinä on tärkeää tietoa tuotteen käsittelystä ja kokoonpanosta.
Muistimoduulit. Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
CONSTANT FINESS SUNFLEX
Tamar terassimarkiisien asennus ja käyttöohje CONSTNT FINESS SUNFLEX 4 5 6 Markiisin osat ja mitat Kiinnikkeiden sijoittelu Kaltevuuden säätö Nivelvarsien säätö samaan tasoon Käyttö ja hoito www.tamar.fi
GRP 0. Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! 0 9 kk 0 10 kg. U10714 rev 01
GRP 0 0 9 kk 0 10 kg Huom! Älä koskaan asenna vauvakaukaloa (Airbag) turvatyynyllä varustetulle istumapaikalle! U10714 rev 01 VAROITUKSIA 1. Lue ohjeet huolellisesti ennen kuin kiinnität istuimen autoon.
Invacare Kite. Sähköpyörätuoli Käyttöohje PRE-RELEASE I-00
Invacare Kite fi Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2017 Invacare Corporation Kaikki oikeudet
Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen)
(Finnish) DM-HB0001-05 Jälleenmyyjän opas Etunapa/vapaanapa (vakiotyyppinen) MAANTIE HB-3500 FH-3500 HB-2400 FH-2400 HB-RS400 FH-RS400 HB-RS300 FH-RS300 MTB HB-MX71 HB-TX800 FH-TX800 retkipyöräily HB-T670
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
DINO 80R Pikaopas. Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä.
DINO 80R Pikaopas Nostimen rekisteriote ja käyttöohjeet sijaitsevat putkessa puomin tyvessä. Yhteystiedot: 040 6736064 Mikko Jokiranta 050 3171745 Jukka Jokiranta veljeksetjokiranta@gmail.com YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
item numbers Krabat item no description Jockey
Jockey Krabat Jockey ISTUMINEN Krabat Jockey Palkinnot Krabat Jockey on lasten aktiivituoli Krabatilta. Lapsi istuu satulassa jalat erillään. Alaraajojen levitetty asento ja jalkatuet antavat lantiolle
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
A 10 FORM NO. 769-03656B
A 10 FORM NO. 769-03656B 3 8 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 32 34 37 40 42 44 46 48 50 52 54 56 58 60 62 64 66 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Suomi Ruohonkokooja Turvallisuuden kannalta Noudata turvallisuusja käyttöohjeita
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 408724-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe
SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen
Nokia minikaiuttimet MD /1
Nokia minikaiuttimet MD-6 3 5 4 2 9205724/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Johdanto Onnittelut ostoksesi johdosta.
KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli
matkalle, liikkeelle, keskelle elämää KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJE XRover REHA -maastopyörätuoli XRover REHA -maastopyörätuolilla liikkuminen onnistuu monenlaisissa olosuhteissa. Työntämisen lisäksi maastopyörätuolia
Sulky maalikelkka 1200
Form No. 3355 5 Rev C Sulky maalikelkka 00 Mallinrosta 403 6000000 alkaen Käyttöopas Rekisteröi tuotteesi osoitteessa www.toro.com. Käännös alkutekstistä (FI) Sisältö Sivu Johdanto....................................
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Muistin ja valinnaisten lisäkorttien asennus
Näiden ohjeiden avulla voit poistaa muisti- tai valinnaisia lisäkortteja. Katso alla olevasta kuvasta, missä on poistettavan kortin liitin. Kiintolevyn liitin 1 Lisäkortin liitin Laiteohjelmakortin liitin
MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen
(Finnish) DM-HB0003-04 Jälleenmyyjän opas MAANTIE Etunapa / Vapaanapa, 11-vaihteinen HB-9000 HB-6800 HB-5800 FH-9000 FH-6800 FH-5800 TÄRKEÄ TIEDOTE Tämä jälleenmyyjän opas on tarkoitettu ensisijaisesti
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Invacare TDX SP2 -sarja
Invacare TDX SP2 -sarja fi Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Tämä opas TÄYTYY lukea ENNEN tuotteen käyttämistä, ja se on säästettävä tulevaa käyttöä varten. 2019 Invacare
KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart WCS-61. Sisällys Turvallisuus... 1~2 Käytön aloittaminen... 3 Käyttö... 4~5 Säilytys ja hoito...
WCS-61 KÄYTTÄJÄN OPAS: Wonder Core Smart Ennen kuin käytät laitetta, lue huolella kohta Turvallisuus, jotta osaat käyttää laitetta oikein. Säilytä käyttöohjeet. Voit tarvita niitä myöhemmin. Jos annat
Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli
www.etac.com Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli Swift Mobil on korkeussäädettävä pyörällinen suihku- ja wc-tuoli,
Muistimoduulit Käyttöopas
Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan
Johdanto. Vaatimustenmukaisuusvakuutus. Käyttöaihe. Pyörätuoli ei sovellu käytettäväksi seuraavissa tapauksissa:
Sisällys Johdanto 3 Vaatimustenmukaisuusvakuutus 3 Käyttöaihe 3 Pyörätuolin osat 4 Toimituksen sisältö 4 Turvaohjeet 5 Kokoaminen 9 Pyörien asentaminen 9 Jalkatukien asentaminen 9 Jalkatukien säätäminen
Niga säädettävä lasten erityisistuin
medemagroup Käyttöohje Niga säädettävä lasten erityisistuin Mikä on NIGA-tuoli? NIGA-tuoli on lasten erityisistuin, joka on tarkoitettu lapsille aina noin 4-vuotiaisiin asti. Niga on suunniteltu modernein
TPE Spirit Panel -ponttinostimen käyttöohje 01/2018
TPE Spirit Panel -ponttinostimen käyttöohje 01/2018 TPE Spirit Panel PONTTINOSTIN Ponttinostinta käytetään TPE Spirit Panel -kevytelementtien nostamiseen niiden vaaka-asennuksessa. Jokaiselle elementtipaksuudelle
Muistimoduulit. Oppaan osanumero: Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.
Muistimoduulit Oppaan osanumero: 405768-351 Toukokuu 2006 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen Muistimoduulin
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979)
Radio-ohjattava 4WD WLtoys A9X9 1:18 (Mallit: 949, 959, 979) Sivu 1 / 7 Käyttöohjeet Pyydämme lukemaan käyttöohjeet huolellisesti ennen tuotteen käyttöönottoa Tuote ei ole lelu, se on suunniteltu 14-vuotiaille
WC & KYLPYHUONE/HERON. heron
WC & KYLPYHUONE/HERON heron TM Heron on monipuolisimmista markkinoilla olevista WC- ja suihkutuoleista. Yksinkertaisen rakenteen ja selkeän muotoilun taakse kätkeytyy monipuolisia toiminnallisia ominaisuuksia,
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400
KÄYTTÖOHJE INVANOSTIN LIFTMAN 400 Laitteen osat 1. Kädensija 2. Päänostotaso 3. Nostotaso 4. Sähköyksikkö jossa päävirtakatkaisija 5. Kiinnityselementti 6. Sähkösylinteri 7. Sisäänajoluiska 8. Sisäänajoluiskanohjaus
Käyttöohje. Asiakaspalvelu. Lue tämä käyttöohje aina ennen Stedox. Supportin käyttöä ja asennusta.
Me haluamme tehdä työnteosta helpompaa, tehokkaampaa ja turvallisempaa rakentajille ympäri maailman kehittämällä luovia menetelmiä ja työkaluja, jotka helpottavat rakennusalan asennustöitä. Oikeanlaisilla
REIPPAASTI KOHTI TURVALLISTA TALVEA
REIPPAASTI KOHTI TURVALLISTA TALVEA LIIKU PYSYT PYSTYSSÄ; Kotiharjoittelulla on helppo aloittaa; paranna lihasvoimaa ja tasapainoa Terveysliikuntaa voi harrastaa yksin tai yhdessä HUOMIOI JALKINEET JA
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE. BPW-tukijalka
ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE BPW-tukijalka Sisällysluettelo Sivu Yleiset turvallisuusohjeet...3 Käyttötarkoitus...4 Asennusohje...5 Käyttöohje...6 Voitelu- ja huolto-ohje...8 Tekniset tiedot...10 BPW-tyyppikilpi...11
Etac Prio. Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle
Etac Prio Ainutlaatuisia innovaatiota pyörätuolin käyttäjälle Etac Prio mukavuus on tärkeintä Mukavuus on dynaamisuutta sellaista kuin Prio. Muuttamalla istuimen ja selkänojan kallistuskulmia ja säätämällä
KÄYTTÖOPAS. -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet Kattoon kiinnitettävä kanavatyyppi
KÄYTTÖOPAS -järjestelmä invertteri-ilmastointilaitteet FXM40LVE FXM50LVE FXM63LVE FXM80LVE FXM100LVE FXM125LVE FXM200LVE FXM250LVE FXMQ40MVE FXMQ50MVE FXMQ63MVE FXMQ80MVE FXMQ100MVE FXMQ125MVE FXMQ200MVE
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL
ABT VAIJERIVINTTURI NOSTOON VAVIN300EL, VAVIN500EL, VAVIN1000EL JA VAVIN3500EL 1. Käyttö Vinssi on tehty käytettäväksi varastoissa, rakennuksilla jne. Vinssejä on sekä 230V että 400V käyttöjännitteelle,
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje. Tästä pääset takuuehtoihin:
SOLAR handy - sälekaihtimien asennusohje Tästä pääset takuuehtoihin: 29.04.2015 SISÄLLYSLUETTELO HANDY-VARIAATIOT 1-5 Varoitus 2 Handy-variaatiot 1-5 3 Asennus Handy 1 5 Käyttöohje 15 Puhdistaminen 16
Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot
1 2 3 4 5 6 Sisältö 2 Easywalker june jalkatuki 2 Jalkatuki 3 Kunnossapito 3 Takuuehdot FI - 1 Easywalker june jalkatuki Onnittelut easywalker june jalkatuen hankinnasta. Easywalker june jalkatuen suunnittelussa
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi
Käyttöohjeet HemiVital -ortoosi Sisällysluettelo Vastuun rajoitus 2 Toimituksen sisältö..3 Ortoosin käyttötapoja..4 Asennus.5-6 Yksityiskohtaiset ohjeet..6-8 Korkeussäätö..9 Jatkovarren ja liikkuvan alustan
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI
ELEKTRONINEN TERMOSTAATTI KÄYTTÖOHJE OND-900 YLEISTÄ OND-900 on järkevä termostaatti, tarkoitettu lähinnä sähköpattereihin ja korvaamaan kaksoismetallitermostaatti OND-900 antaa ilman näppäilyjä tasaisen
Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta)
(Finnish) DM-CN0001-05 Jälleenmyyjän opas Ketju (11 vaihdetta) CN-9000 CN-6800 CN-HG901-11 CN-HG900-11 CN-HG701-11 CN-HG700-11 CN-HG601-11 CN-HG600-11 SISÄLLYSLUETTELO TÄRKEÄ TIEDOTE... 3 TURVALLISUUSOHJEITA...
6:2 6:3 6:4 6:5 7:1 7:2
Manuaali Zitzi Flipper Pro FI1101-1 TM Zitzi Flipper Pro Kaasujousi Zitzi Flipper Pro Sähköinen Sisällysluettelo Zitzi Flipper Pro Alue nr 1 Manufaturer: 2010-03-26 2:1 Korkeussäätö - Kaasujousi 6:2 Yhteenveto
KÄYTTÖOHJEET. Köysivintturi Tyypip 220.0, , , , , ,125
KÄYTTÖOHJEET Köysivintturi Tyypip 0.0,3 0.0,5 0.0,75 0. 0. 0.3 4.0,5 40.0,08 40.0,5 Sisällysluettelo. Tärkeitä turvallisuusohjeita 6. Köyden kiinnittäminen. Tekniset tiedot 7. Käyttö 3. Yleistä 8. Huolto
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE
POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE MALLIT P 550 ja P 700 Kiikostentie 7 FIN-38360 KIIKOINEN FINLAND Puh. 02 5286 500 Fax. 02 5531 385 Alkaen sarjanumerosta 4R0567 POTILA PINTA-ÄKEIDEN KÄYTTÖOHJE Mallit: P
Invacare TDX SP2-sarja
Invacare TDX SP2-sarja fi Sähköpyörätuoli Käyttöohje Tämä opas on annettava loppukäyttäjälle. Lue tämä opas ENNEN tuotteen käyttöä. Säilytä opas myöhempää tarvetta varten. 2017 Invacare Corporation Kaikki
Käyttöohje. Tasapainolauta
Käyttöohje Tasapainolauta Kiitos kun ostit tasapainolaudan.! VAROITUS! Opettele ajamaan laitteella turvallisesti, huomioi muu liikenne ja säännöt. Käytä lisäksi säädösten mukaisia turvavarusteita. Älä
KÄYTTÖOHJE SEDEO LITE / PRO 1011657F
KÄYTTÖOHJE FI SEDEO LITE / PRO 0657F Sedeo Lite...4 Sedeo Pro... Sedeo Lite 0 Handicare Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä esitettyjä tietoja ei saa jäljentää eikä julkaista missään muodossa, painettuna,
Cibes PARALLEL. * 56 aloitus: 335 ** 56 aloitus: 595
Cibes PARALLEL Tämä tietolomake on tarkoitettu vain viitteeksi. Kaikkiin esitettyihin, seiniltä otettuihin mittoihin vaikuttavat kaikki mahdolliset esteet, jotka on tutkittava läpikotaisin. Mitat ovat
Käyttöohje Kytkin - Henkilöautot Sivuttaisheiton tarkastuslaite Keskitystuurna
Tuotenumero 4200 080 560 Sisällys 1. Esipuhe... 1 2. Toimituksen sisältö... 2 3.... 2 3.1 Sivuttaisheiton tarkastuslaitteen asennus... 3 3.2 Kytkinlevyn asennus... 4 3.3 Mittarin asennus ja säätäminen...
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 9254826/1
Nokia Holder Easy Mount HH-12 & Nokia Mobile Holder CR-81 1 2 3 4 9254826/1 5 7 6 8 9 10 SUOMI 2006 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia ja Nokia Connecting People ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä.
KÄYTTÖOHJE. Haswing W-20
KÄYTTÖOHJE Haswing W-20 Omistajalle Kiitos, että valitsitte Haswing- sähköperämoottorin. Se on luotettava ja saastuttamaton sekä helppo asentaa ja kuljettaa. Tässä käyttöohjeessa on tietoja laitteen asennuksesta,