EUROOPAN PARLAMENTTI

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "EUROOPAN PARLAMENTTI"

Transkriptio

1 EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 Kansainvälisen kaupan valiokunta PE v01-00 TARKISTUKSET Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE v01-00) Manuel Medina Ortega neuvoston yhteisestä kannasta ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien neuvoston direktiivien 72/166/ETY, 84/5/ETY, 88/357/ETY ja 90/232/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/26/EY muuttamisesta Neuvoston yhteinen kanta (16182/2003 C6-0112/ /0124(COD) muutossäädös) Neuvoston yhteinen kanta Parlamentin tarkistukset Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Medina Ortega Tarkistus 28 JOHDANTO-OSAN 7 A KAPPALE (uusi) 7 a) Kanteen nostamisesta aiheutuneet välttämättömät ja asianmukaiset kustannukset (oikeudellinen neuvonta, lääketieteelliset ja tekniset asiantuntijalausunnot, oikeudenkäyntikulut) olisi korvattava ainakin silloin, kun liikennevahinko kuuluu direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan. AM\ doc PE v01-00

2 On itsestään selvää, että direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan kuuluvissa onnettomuuksissa (toisessa maassa sattuva onnettomuus), voi olla tarpeen korvata oikeudellisesta neuvonnasta, asiantuntijoiden lausunnoista ja mahdollisesti oikeudenkäyntikuluista aiheutuvat kustannukset. Jos nämä kustannukset ovat välttämättömiä ja asianmukaisia, ne ovat kiistatta osa aineellisia vahinkoja, joita vahingon kärsineelle ei olisi aiheutunut ilman tapahtunutta onnettomuutta. Tästä syystä ne on korvattava. Tarkistuksen esittäjä(t): Klaus-Heiner Lehne Tarkistus 29 JOHDANTO-OSAN 7 A KAPPALE (uusi) 7 a) Kanteen nostamisesta aiheutuneet välttämättömät ja asianmukaiset kustannukset (oikeudellinen neuvonta, lääketieteelliset ja tekniset asiantuntijalausunnot, oikeudenkäyntikulut) olisi korvattava ainakin silloin, kun liikennevahinko kuuluu direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan. On itsestään selvää, että direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan kuuluvissa onnettomuuksissa (toisessa maassa sattuva onnettomuus), voi olla tarpeen korvata oikeudellisesta neuvonnasta, asiantuntijoiden lausunnoista ja mahdollisesti oikeudenkäyntikuluista aiheutuvat kustannukset. Jos nämä kustannukset ovat välttämättömiä ja asianmukaisia, ne ovat kiistatta osa aineellisia vahinkoja, joita vahingon kärsineelle ei olisi aiheutunut ilman tapahtunutta onnettomuutta. Tästä syystä ne on korvattava. Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Medina Ortega Tarkistus 30 JOHDANTO-OSAN 8 A KAPPALE (uusi) 8 a) Direktiivin 84/5/ETY 1 artiklan 2 kohdan tarkistaminen on tarpeen, koska se on ollut voimassa jo lähes kaksikymmentä vuotta. Osa vakuutusalasta PE v /21 AM\ doc

3 torjuu rajattoman katteen, koska siitä aiheutuisi huomattavia taseteknisiä riskejä. Vaikuttaa asianmukaiselta vahvistaa henkilövahinkojen vähimmäisvastuumääräksi euroa vahingon kärsinyttä kohden ja euroa liikennevahinkoa kohden sekä omaisuusvahinkojen vähimmäisvastuumääräksi euroa. Yhteisessä kannassa määräksi vahvistetaan euroa vahingon kärsinyttä kohden "tai" euroa liikennevahinkoa kohden. Vakuutusteknisistä syistä (jälleenvakuutuksen ongelma, jos kyseessä on rajaton vastuu) on asianmukaista yhdistää nämä kaksi summaa ("ja"). Tarkistuksen esittäjä(t): Klaus-Heiner Lehne Tarkistus 31 JOHDANTO-OSAN 8 A KAPPALE (uusi) Direktiivin 84/5/ETY 1 artiklan 2 kohdan tarkistaminen on tarpeen, koska se on ollut voimassa jo lähes kaksikymmentä vuotta. Osa vakuutusalasta torjuu rajattoman katteen, koska siitä aiheutuisi huomattavia taseteknisiä riskejä. Vaikuttaa asianmukaiselta vahvistaa henkilövahinkojen vähimmäisvastuumääräksi euroa vahingon kärsinyttä kohden ja euroa liikennevahinkoa kohden sekä omaisuusvahinkojen vähimmäisvastuumääräksi euroa. Yhteisessä kannassa määräksi vahvistetaan euroa vahingon kärsinyttä kohden "tai" euroa liikennevahinkoa kohden. Vakuutusteknisistä syistä (jälleenvakuutuksen AM\ doc 3/21 PE v01-00

4 ongelma, jos kyseessä on rajaton vastuu) on asianmukaista yhdistää nämä kaksi summaa ("ja"). Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 32 JOHDANTO-OSAN 10 KAPPALE 10) Jäsenvaltioiden velvollisuus taata vakuutusturva vähintään tiettyjen vähimmäismäärien osalta on tärkeä seikka vahingon kärsineiden suojan varmistamisessa. Direktiivissä 84/5/ETY säädetyt vastuun vähimmäismäärät olisi ajanmukaistettava inflaation huomioon ottamiseksi, mutta myös niiden reaaliarvoa olisi korotettava vahingon kärsineiden suojan parantamiseksi. Kyseisten vähimmäismäärien käyttöönoton helpottamiseksi olisi vahvistettava tämän direktiivin täytäntöönpanopäivästä alkava viiden vuoden siirtymäkausi. Jäsenvaltioiden olisi korotettava vähimmäismääriä vähintään puoleen säädetystä tasosta kolmenkymmenen kuukauden kuluessa täytäntöönpanopäivästä. 10) Jäsenvaltioiden velvollisuus taata vakuutusturva vähintään tiettyjen vähimmäismäärien osalta on tärkeä seikka vahingon kärsineiden suojan varmistamisessa. Direktiivissä 84/5/ETY säädetyt vastuun vähimmäismäärät olisi ajanmukaistettava inflaation huomioon ottamiseksi, mutta myös niiden reaaliarvoa olisi korotettava vahingon kärsineiden suojan parantamiseksi. Henkilövahinkojen korvausten vähimmäismäärä olisi määriteltävä sellaiseksi, että korvaus maksetaan täysimääräisesti ja oikeudenmukaisesti kaikille vahingon kärsineille, jotka ovat saaneet hyvin vakavia vammoja, mutta samalla on otettava huomioon, että useita uhreja vaativat onnettomuudet ovat harvinaisia ja että pieni määrä onnettomuuden uhreja saa hyvin vakavia vammoja yhdessä ja samassa vahinkotapauksessa euron vähimmäismäärä vahingon kärsinyttä kohden ja euroa vahinkotapausta kohden vahingon kärsineiden lukumäärästä riippumatta on järkevä ja kohtuullinen määrä. Kyseisten vähimmäismäärien käyttöönoton helpottamiseksi olisi vahvistettava tämän direktiivin täytäntöönpanopäivästä alkava viiden vuoden siirtymäkausi. Jäsenvaltioiden olisi korotettava vähimmäismääriä vähintään puoleen säädetystä tasosta kolmenkymmenen kuukauden kuluessa täytäntöönpanopäivästä. Or. en PE v /21 AM\ doc

5 Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 33 JOHDANTO-OSAN 16 A KAPPALE (uusi) (16 a) Vahingon kärsinyt voi asetuksen N:o 44/2001/EY 11 artiklan 2 kohdan sekä 9 artiklan 1 kohdan b alakohdan nojalla nostaa kanteen vastuuvakuutuksen antajaa vastaan siinä jäsenvaltiossa, jossa vahingon kärsineen kotipaikka on. On osoittautunut, että asetusta N:o 44/2001/EY tuomioistuimen toimivallasta sekä tuomioiden tunnustamisesta ja täytäntöönpanosta siviili- ja kauppaoikeuden alalla tulkitaan eri tavoin. Kaikissa jäsenvaltioissa ei kuitenkaan ole varmistettu sitä, että vahingon kärsinyt voi nostaa kanteen kotimaassaan suoraan vastuuvakuutuksen antajaa vastaan. Kuitenkin juuri tämä vahingon kärsineen mahdollisuus nostaa kanne kotimaassaan on uhrin kannalta myönteisen neljännen liikennevakuutusdirektiivin toiminnan keskeinen elementti. Nämä säännökset ovat kuitenkin toistaiseksi useimmiten osoittautuneet tehottomiksi, sillä monet vakuutuksenantajat hylkäävät ulkomaalaisten vahingon kärsineiden korvausvaatimukset tietoisina siitä, etteivät nämä todennäköisesti nosta kannetta siinä maassa, jossa onnettomuus on tapahtunut (ks. myös ehdotus 2 oikeudenkäyntikulujen korvaamisesta). Nyt olisi siis tartuttava tilaisuuteen ja selvennettävä viidennessä liikennevakuutusdirektiivissä oikeutta nostaa kanne vastuuvakuutuksen antajaa ja korvauselintä vastaan, sillä kyseessä on keskeinen kriteeri, jonka avulla vahingon kärsineen kotimaahan voidaan luoda tehokas vahingonkorvausjärjestelmä. Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 34 JOHDANTO-OSAN 16 KAPPALE 18) Olisi ryhdyttävä toimiin vakuutusturvan saamisen helpottamiseksi toisesta jäsenvaltiosta maahantuodulle ajoneuvolle, vaikka ajoneuvoa ei ole vielä rekisteröity määränpääjäsenvaltiossa. Olisi säädettävä tilapäinen poikkeus yleissäännöstä, jolla määritetään, missä riski sijaitsee. Jäsenvaltioksi, jossa riski sijaitsee, olisi 30 18) Olisi ryhdyttävä toimiin vakuutusturvan saamisen helpottamiseksi toisesta jäsenvaltiosta maahantuodulle ajoneuvolle, vaikka ajoneuvoa ei ole vielä rekisteröity määränpääjäsenvaltiossa. Olisi mahdollistettava tilapäinen poikkeus yleissäännöstä, jolla määritetään, missä riski sijaitsee. Jäsenvaltioksi, jossa riski sijaitsee, AM\ doc 5/21 PE v01-00

6 päivän ajan ajoneuvon toimittamisesta tai lähettämisestä ostajalle tai saattamisesta ostajan saataville katsottava määränpääjäsenvaltio. olisi 30 päivän ajan ajoneuvon toimittamisesta tai lähettämisestä ostajalle tai saattamisesta ostajan saataville katsottava määränpääjäsenvaltio. Or. en Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 35 JOHDANTO-OSAN 23 A KAPPALE (uusi) 23 a) Useissa jäsenvaltioissa poliisin, oikeusviranomaisen tai muun viranomaisen laatimat onnettomuutta koskevat pöytäkirjat ovat myöhemmässä vaiheessa vahingon kärsineiden ja vakuutuslaitosten käytettävissä, mikäli niitä on lainkaan saatavissa, mikä viivyttää korvausvaatimusten sovittelua ja johtaa ylimääräisiin kustannuksiin. Julkisen Internet-sivuston perustaminen keskustietokannaksi, josta kaikki asianomaiset osapuolet saavat näitä asiakirjoja käyttöönsä, saattaisi olla paras ratkaisu näille jäsenvaltioille. Or. en Tarkistuksen esittäjä(t): Manuel Medina Ortega Tarkistus 36 1 artiklan 1 kohta (direktiivi 84/5/ETY) 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun liikennevakuutuksen on aina katettava sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot. 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu liikennevakuutus kattaa aina sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot sekä silloin, kun liikennevahinko kuuluu direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan, välttämättömät ja asianmukaiset kustannukset, jotka aiheutuvat kanteen nostamisesta. PE v /21 AM\ doc

7 On itsestään selvää, että direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan kuuluvissa onnettomuuksissa (toisessa maassa sattuva onnettomuus), voi olla tarpeen korvata oikeudellisesta neuvonnasta, asiantuntijoiden lausunnoista ja mahdollisesti oikeudenkäyntikuluista aiheutuvat kustannukset. Jos nämä kustannukset ovat välttämättömiä ja asianmukaisia, ne ovat kiistatta osa aineellisia vahinkoja, joita vahingon kärsineelle ei olisi aiheutunut ilman tapahtunutta onnettomuutta. Tästä syystä ne on korvattava. Tarkistuksen esittäjä(t): Klaus-Heiner Lehne Tarkistus 37 1 artiklan 1 kohta (direktiivi 84/5/ETY) 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun liikennevakuutuksen on aina katettava sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot. 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu liikennevakuutus kattaa aina sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot sekä silloin, kun liikennevahinko kuuluu direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan, välttämättömät ja asianmukaiset kustannukset, jotka aiheutuvat kanteen nostamisesta. On itsestään selvää, että direktiivin 2000/26/EY soveltamisalaan kuuluvissa onnettomuuksissa (toisessa maassa sattuva onnettomuus), voi olla tarpeen korvata oikeudellisesta neuvonnasta, asiantuntijoiden lausunnoista ja mahdollisesti oikeudenkäyntikuluista aiheutuvat kustannukset. Jos nämä kustannukset ovat välttämättömiä ja asianmukaisia, ne ovat kiistatta osa aineellisia vahinkoja, joita vahingon kärsineelle ei olisi aiheutunut ilman tapahtunutta onnettomuutta. Tästä syystä ne on korvattava. Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 38 AM\ doc 7/21 PE v01-00

8 1 artiklan 1 kohta (direktiivi 84/5/ETY) 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun liikennevakuutuksen on aina katettava sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot. 1. Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu liikennevakuutus kattaa aina sekä omaisuusvahingot että henkilövahingot sekä välttämättömät ja asianmukaiset kustannukset, jotka aiheutuvat kanteen nostamisesta. Itävallan autojärjestön (ÖAMTC) kokemusten mukaan kanteen nostamisesta aiheutuvat kulut ovat varsinaisen korvausvaatimuksen (korvaukset omaisuus- tai henkilövahingoista) lisäosia ja se, ettei niitä joissakin maissa korvata, vaikeuttaa tai estää taloudellisista syistä johtuen liikenneonnettomuusuhrien mahdollisuuksia viedä asia oikeuteen, sillä monissa tapauksissa kanteen nostamisesta aiheutuvat kulut ylittävät todennäköiset korvaukset. Tämä johtaa siihen, etteivät uhrit saa asianmukaisia korvauksia. Ehdotetut täydentävät yksityiskohdat ovat selvyyden vuoksi välttämättömiä ja ne olisi lisättävä direktiiviin, jotta estetään riittävän yksityiskohtaisten säännösten puutteesta johtuva oikeusturvan puute kansainvälisissä korvaustapauksissa. Ellei kanteen nostamisesta aiheutuvien kulujen korvaamista turvata, onnettomuuksien uhrit eivät saa hyödy neljännen liikennevakuutusdirektiivin eduista. Tarkistuksen esittäjä(t): Klaus-Heiner Lehne Tarkistus 39 1 artiklan 2 kohdan a alakohta (direktiivi 84/5/ETY) a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden, a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden ja euroa liikennevahinkoa kohden, Yhteisessä kannassa määräksi vahvistetaan euroa vahingon kärsinyttä kohden "tai" euroa liikennevahinkoa kohden. Vakuutusteknisistä syistä (jälleenvakuutuksen ongelma, jos kyseessä on rajaton vastuu) on asianmukaista yhdistää nämä kaksi summaa ("ja"). PE v /21 AM\ doc

9 Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 40 1 artiklan 2 kohta (direktiivi 84/5/ETY) 2. Jäsenvaltioiden on vaadittava, tämän kuitenkaan rajoittamatta niiden oikeutta vahvistaa korkeampia vastuurajoja, että vakuutuksen on katettava vähintään seuraavat määrät: a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden; jäsenvaltiot voivat kyseisen määrän sijasta säätää euron vähimmäismäärästä vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. Jäsenvaltioiden on viiden vuoden kuluessa moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien neuvoston direktiivien 72/166/ETY, 84/5/ETY, 88/357/ETY ja 90/232/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/26/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/ * /EY* täytäntöönpanopäivästä nostettava vastuumäärät tässä kohdassa edellytetyille tasoille. Jäsenvaltioiden on 30 kuukauden kuluessa direktiivin 2004/ * /EY täytäntöönpanopäivästä korotettava vastuumääriä vähintään puoleen tässä kohdassa säädetyistä tasoista. 2. Jäsenvaltioiden on vaadittava, tämän kuitenkaan rajoittamatta niiden oikeutta vahvistaa korkeampia vastuurajoja, että vakuutuksen on katettava vähintään seuraavat määrät: a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden ja euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. Tarvittaessa jäsenvaltiot voivat perustaa viiden vuoden siirtymäajan, jonka kuluessa niiden on, moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta otettavaa vakuutusta koskevien neuvoston direktiivien 72/166/ETY, 84/5/ETY, 88/357/ETY ja 90/232/ETY sekä Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2000/26/EY muuttamisesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2004/ * /EY* täytäntöönpanopäivästä, sovitettava korvausten vähimmäismäärät tässä kohdassa edellytettyihin määriin. Jäsenvaltioiden on 30 kuukauden kuluessa direktiivin 2004 * /EY täytäntöönpanopäivästä korotettava vastuumääriä vähintään puoleen tässä kohdassa säädetyistä tasoista. Or. en AM\ doc 9/21 PE v01-00

10 Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 41 1 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan a ja b alakohta (direktiivi 84/5/ETY) a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden; jäsenvaltiot voivat kyseisen määrän sijasta säätää euron vähimmäismäärästä vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa liikennevahinkoa kohden, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa liikennevahinkoa kohden. Komission ehdottomat määrät ovat Itävallan autojärjestön (ÖAMTC) kokemusten mukaan täysin riittämättömiä. Yleisperiaatteena paras ratkaisu olisi rajaton vastuu, mutta edellä ehdotetut määrät, joita Euroopan parlamentin oikeudellisten asioiden valiokunta on jo ehdottanut, vaikuttavat tyydyttävältä kompromissilta. Itävallan kannalta rajaton vastuu vaikuttaa tarpeelliselta suuronnettomuuksien vuoksi (Tauernin tunnelin palo, jossa kuoli 12 ihmistä, 40 loukkaantui ja josta aiheutuneet aineelliset vahingot olivat valtavat; Mont Blancin tunnelin palo tai viime vuosien linja-auto-onnettomuudet, joissa on loukkaantunut lukuisia ihmisiä). Pelko siitä, että vakuutuksenottajat joutuisivat suurempien vakuutussummien vuoksi maksamaan korkeampia vakuutusmaksuja on täysin perusteeton, sillä tällaisten suuronnettomuuksien todennäköisyys on erittäin pieni. Esimerkiksi Itävallassa, jossa on 5,5 miljoonaa ajoneuvoa, on ollut keskimäärin ainoastaan kaksitoista vahinkotapausta, joissa 1. lokakuuta 2004 asti voimassa ollut 1,9 miljoonan euron kokonaisvakuutussumma on ylittynyt. Erityisesti on syytä huomata, että joissakin valtioissa (kuten Belgiassa ja Luxemburgissa henkilö- ja omaisuusvahingoissa; Suomessa, Ranskassa, Iso-Britanniassa, Irlannissa ja Norjassa henkilövahingoissa) on jo vuosia sovellettu lainmukaista rajatonta vastuuta ilman, että vakuutetut ovat joutuneet maksamaan huomattavasti korkeampi maksuja kuin muissa valtioissa, joissa vastuu on rajoitettu. Riittävän suurten vakuutusmaksujen tarkoituksena on suojella uhreja ja myös vahinkojen aiheuttajia, sillä jälkimmäiset ellei heillä ole riittävän suurta vapaaehtoista lisävakuutusta joutuvat itse maksamaan ne vahingosta aiheutuneet kustannukset, joita heidän vakuutuksensa ei kata (mikä joissakin tapauksessa voi merkitä elinikäisiä maksuja onnettomuuden uhrille). Koska jo nyt on vaadittu erittäin pitkiä siirtymäaikoja, olisi voimaantulo porrastettava ja siirtymäajan oltava lyhyt, jotta vakuutus kattaa kahden vuoden kuluttua 70 prosenttia vaaditusta vähimmäisvakuutussummasta. PE v /21 AM\ doc

11 Tarkistuksen esittäjä(t): Mario Borghezio Tarkistus 42 1 artiklan 2 kohdan 1 alakohta (direktiivi 84/5/ETY) 2. Jäsenvaltioiden on vaadittava, tämän kuitenkaan rajoittamatta niiden oikeutta vahvistaa korkeampia vastuurajoja, että vakuutuksen on katettava vähintään seuraavat määrät: a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden; jäsenvaltiot voivat kyseisen määrän sijasta säätää euron vähimmäismäärästä vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. 2. Jäsenvaltioiden on vaadittava, tämän kuitenkaan rajoittamatta niiden oikeutta vahvistaa korkeampia vastuurajoja, että ne vastuumäärät, joiden osalta tällainen vakuutus on pakollinen, ovat: a) henkilövahingossa vähintään euroa vahingon kärsinyttä kohden ja euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingossa vähintään euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. Or. it On suotavaa säilyttää "tapauskohtainen" vähimmäismäärä taattujen vähimmäismäärien osalta, sillä rajattomat takuut yleensä kyseenalaistetaan markkinoilla. Jäsenvaltioiden ja yhteisön lainsäätäjien on oltava tietoisia tästä kontekstista. Lisäksi tapaukset, joissa uhreja on useita (1/1000), ovat erittäin harvinaisia, joten tällainen säännös ei ole perusteltu eritoten, kun tällaisissa olosuhteissa (Mont Blanc, Brenntag) uhreille taataan yhtäläinen ja täysimääräinen korvaus. Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 43 1 artiklan 2 kohdan 1 alakohdan a ja b alakohta (direktiivi 84/5/ETY) a) henkilövahingon ollessa kyseessä euroa vahingon kärsinyttä kohden; jäsenvaltiot voivat kyseisen määrän sijasta säätää euron vähimmäismäärästä vahinkotapausta kohden (Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) AM\ doc 11/21 PE v01-00

12 riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä, b) omaisuusvahingon ollessa kyseessä euroa vahinkotapausta kohden riippumatta vahingon kärsineiden lukumäärästä. Or. pt (Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.) Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 44 1 artiklan 2 kohdan 3 a alakohta (uusi) (direktiivi 84/5/ETY) Mukauttaakseen vähimmäismääränsä edellä a ja b alakohdassa säädettyjä määriä vastaaviksi jäsenvaltioilla on direktiivin 2004/.../EY kansallisen lainsäädännön osaksi siirtämisen päivämäärästä käytettävissään viiden vuoden siirtymäaika, joka ei voi ylittää viiden vuoden määräaikaa, joka lasketaan saman direktiivin...artiklassa säädetyn siirtämistä koskevan määräajan päättymisestä. Jäsenvaltioiden, jotka pyrkivät hyödyntämään edellä mainittua siirtymäaikaa, on ilmoitettava komissiolle siirtymäajan kesto. Or. pt a) On pelättävissä, että esittelijän ehdottaman sanamuodon perusteella voidaan tulkita, että komissio voisi hylätä siirtymäaikaa koskevan anomuksen, mikä vaatii, että hylkäämisperusteet määritellään tarkasti direktiivissä. PE v /21 AM\ doc

13 b) Jäsenvaltioiden taloudellisten ja sosiaalisten olosuhteiden monimuotoisuus huomioon ottaen minimimäärien nostaminen merkitsisi huomattavia sosiaalisia kustannuksia vähiten kehittyneiden jäsenvaltioiden kansalaisille. Tämän vuoksi on puolustettavaa myöntää siirtymäkausi automaattisesti pelkän perustellun pyynnön perusteella. c) Neuvoston sanamuoto kuitenkin hylätään siitä syystä, että se merkitsisi, että kaikilla jäsenvaltioilla on siirtymäaika, vaikka ne eivät sitä todella pyydäkään. d) Ei ole syytä miksi jäsenvaltiot, jotka eivät ole tehneet muuta kuin siirtäneet direktiivin sovitun määräajan jälkeen, saisivat hyötyä viiden vuoden siirtymäajasta, joka alkaa sisäisestä siirtotoimenpiteestä. Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 45 1 artiklan 3 kohdan 1 alakohta (direktiivi 84/5/ETY) 3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut määrät on tarkistettava joka viides vuosi yhdenmukaistetuista kuluttajahintaindekseistä 23 päivänä lokakuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2494/95 säädetyn Euroopan kuluttajahintaindeksin muutosten huomioon ottamiseksi. Ensimmäinen tarkistus on tehtävä viiden vuoden kuluttua direktiivin 2004/ /EY voimaantulopäivästä. 3. Edellä 2 kohdassa tarkoitetut määrät on tässä kohdassa tarkoitetun siirtymäajan kuluttua tarkistettava komission ehdotuksesta joka viides vuosi yhdenmukaistettua kuluttajahintaindeksiä vastaavaksi 23 päivänä lokakuuta 1995 annetussa neuvoston asetuksessa (EY) N:o 2494/95 säädetyn Euroopan kuluttajahintaindeksin mukaiseksi. Or. pt a) On todennäköistä, että vähimmäismäärien säännöllinen tarkistaminen Euroopan kuluttajahintaindeksin mukaisiksi mahdollistaa sen, että kyseessä olevat korotukset voidaan määritellä objektiivisesti. Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 46 1 artiklan 6 kohdan 2 alakohta (direktiivi 84/5/ETY) Jos elin on kuitenkin saman Tällaista vaikutusta ei ole, jos elin on saman AM\ doc 13/21 PE v01-00

14 liikennevahingon, jossa tuntematon ajoneuvo aiheutti omaisuusvahinkoja, uhrille maksanut korvausta merkittävistä henkilövahingoista, jäsenvaltiot eivät voi vapauttaa elintä korvauksen maksamisesta omaisuusvahingoista sillä perusteella, että ajoneuvo on tuntematon. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää enintään 500 euron omavastuusta, joka on omaisuusvahingon kärsijän vastuulla. liikennevahingon, jossa tuntematon ajoneuvo aiheutti omaisuusvahinkoja, uhrille maksanut korvausta merkittävistä henkilövahingoista. Jäsenvaltiot voivat kuitenkin säätää enintään 500 euron omavastuusta, joka on omaisuusvahingon kärsijän vastuulla. Or. pt a) Tästä aiheutuisi se, että sairaalahoitoa koskeva vaatimus vähentäisi liikaa tuntemattoman ajoneuvon aiheuttamien omaisuusvahinkojen kulujen korvaustapauksia. b) Edellä olevan ehdotuksen seurauksena ehdotetaan korvattavaksi (portugalinkielisessä versiossa) ilmaus "danos patrimoniais" ilmauksella "danos pessoais". Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 47 1 artiklan 6 kohdan 3 alakohta (direktiivi 84/5/ETY) Edellytykset, joiden perusteella henkilövahinkojen katsotaan olevan merkittäviä, on määritettävä sen jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön tai hallinnollisten määräysten mukaisesti, jossa liikennevahinko tapahtuu. Tässä yhteydessä jäsenvaltiot voivat ottaa huomioon muun muassa sen, onko vahinko edellyttänyt sairaalahoitoa. Henkilövahinkojen katsotaan olevan merkittäviä erityisesti, jos ne aiheuttavat yli 24 vuorokautta kestävää terveydellistä haittaa tai työkyvyttömyyttä. "Huomattavat henkilövahingot" olisi määriteltävä Euroopan laajuisesti, sillä vaikuttaa kohtuuttomalta, että tällaista käsitettä voidaan kansallisissa säännöksissä tulkita erittäin vapaasti. Itävallan rikoslaissa määritelty "huomattava vahinko" voi tarjota tähän ratkaisun, sillä siinä vahingon katsotaan olevan huomattava, jos terveydelliset haitat tai työkyvyttömyys PE v /21 AM\ doc

15 kestävät yli 24 vuorokautta. Ellei sanalle "huomattava" löydetä yhtenäistä määritelmää, se olisi parasta poistaa kokonaan. Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 48 4 ARTIKLAN 2 KOHTA 1 a artikla (direktiivi 90/232/ETY) 2) Lisätään artikla seuraavasti: Poistetaan. "1 a artikla Direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun vakuutuksen on katettava sellaisille jalankulkijoille, pyöräilijöille sekä muille motorisoimattomille tienkäyttäjille aiheutuneet henkilö- ja omaisuusvahingot, jotka sellaisen liikennevahingon seurauksena, jossa moottoriajoneuvo on osallisena, ovat oikeutettuja korvaukseen kansallisen yksityisoikeuden mukaisesti. Tämä artikla ei vaikuta siviilioikeudelliseen vastuuseen eikä vahingonkorvauksen määrään." Sinällään ajatus joidenkin haavoittuvien tienkäyttäjien, kuten jalankulkijoiden ja pyöräilijöiden, oikeudellisen aseman parantamisesta on myönteinen. Teksti olisi kuitenkin poistettava, sillä vastuu ja vahingonkorvaus kuuluvat ensisijaisesti kansalliseen lainsäädäntöön, mikä tekee tekstistä merkityksettömän. Vaihtoehtona tälle olisi ehdotettava parlamentin päätöslauselmaa, jossa komissiota vaadittaisiin asettamaan onnettomuusuhreja koskevaa vastuuta ja vahingonkorvausta koskevat vähimmäisnormit (haavoittuvien tienkäyttäjien asema mukaan luettuna) erillisen direktiiviehdotuksen avulla. Tämä voitaisiin toteuttaa osana kuudetta liikennevakuutusdirektiiviä. Osana kuudetta liikennevakuutusdirektiiviä olisi otettava huomioon Trierissä pidetyn kansainvälisen liikenneoikeusseminaarin tulokset, jotka koskevat kanteen vanhentumissääntöjä erityisesti kanteen vanhentumisen estämistä koskevat säännöt ja kanteen jättämistä koskevien kulujen korvaamista (ks. ehdotus 2 ja Rothleyn 10. lokakuuta 2003 päivätyn mietinnön liite A). AM\ doc 15/21 PE v01-00

16 Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 49 4 ARTIKLAN 3 KOHTA 2 artiklan 1 luetelmakohta (direktiivi 90/232/ETY) " kattavat yhden vakuutusmaksun perusteella ja koko sopimuskauden ajan koko yhteisön alueen, mukaan lukien ajan, jonka ajoneuvo on sopimuskauden aikana toisessa jäsenvaltiossa, ja" " kattavat yhden vakuutusmaksun perusteella ja koko sopimuskauden ajan koko maantieteellisen Euroopan sekä lauttayhteydet Euroopassa, mukaan lukien ajan, jonka ajoneuvo on sopimuskauden aikana toisessa jäsenvaltiossa, ja" Vaikka yhteisön alue laajenisikin muihin valtioihin, on Eurooppaa tarkasteltava jo nyt vakuutusoikeudellisesti yhtenäisenä alueena. Vahingon kärsineen osapuolen ei pitäisi joutua pelkäämään, ettei hän saa korvauksia yhteisön ulkopuolella sattuneesta onnettomuudesta. Rekisteritunnuksen olisi toimittava todisteena riittävästä vakuutussuojasta koko Euroopassa. Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 50 4 ARTIKLAN 4 KOHTA 4 a artiklan 1 kohta (direktiivi 90/232/ETY) 1. Poiketen siitä, mitä säädetään direktiivin 88/357/ETY* 2 artiklan d alakohdan toisessa luetelmakohdassa, jos ajoneuvo on maahantuotu toisesta jäsenvaltiosta toiseen, jäsenvaltioksi, jossa riski sijaitsee, on katsottava ajoneuvon määränpääjäsenvaltio enintään 30 päivän ajan heti siitä päivämäärästä, kun ajoneuvo on toimitettu tai lähetetty ostajalle tai saatettu ostajan saataville, vaikka ajoneuvoa ei olisi virallisesti rekisteröity määränpääjäsenvaltiossa. 1. Poiketen siitä, mitä säädetään direktiivin 88/357/ETY* 2 artiklan d alakohdan toisessa luetelmakohdassa, jos ajoneuvo on toimitettu toisesta jäsenvaltiosta toiseen, jäsenvaltioksi, jossa riski sijaitsee, voidaan katsoa olevan ajoneuvon määränpääjäsenvaltio enintään 30 päivän ajan heti, kun ostaja on hyväksynyt toimituksen tai ajoneuvo on saatettu ostajan saataville, vaikka ajoneuvoa ei olisi virallisesti rekisteröity määränpääjäsenvaltiossa. Or. en PE v /21 AM\ doc

17 Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 51 4 ARTIKLAN 4 KOHTA 4 b artikla (direktiivi 90/232/ETY) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vakuutuksenottajalla on milloin tahansa oikeus pyytää todistus kolmansien osapuolten korvausvaatimuksista, jotka koskevat kyseisen vakuutussopimuksen kattamaa ajoneuvoa tai ajoneuvoja, sopimussuhteen vähintään viideltä edelliseltä vuodelta tai todistus siitä, että korvausvaatimuksia ei ole ollut. Vakuutusyhtiön tai elimen, jonka jäsenvaltio on mahdollisesti nimennyt tarjoamaan pakollisia vakuutuksia tai antamaan kyseisiä todistuksia, on toimitettava tällainen todistus vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa pyynnöstä. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vakuutuksenottajalla on milloin tahansa oikeus pyytää todistus kolmansien osapuolten korvausvaatimuksista, jotka koskevat kyseisen vakuutussopimuksen kattamaa ajoneuvoa tai ajoneuvoja, sopimussuhteen vähintään viideltä edelliseltä vuodelta, tai vahingottomia vuosia tai aiheutuneita liikennevahinkoja koskeva todistus. Vakuutusyhtiön tai elimen, jonka jäsenvaltio on mahdollisesti nimennyt tarjoamaan pakollisia vakuutuksia tai antamaan kyseisiä todistuksia, on toimitettava tällainen todistus pyynnöstä vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdan mukaisesti vakuutettua ajoneuvoa koskevan vakuutussopimuksen päättymisestä. Vakuutuksenottajalla on oltava mahdollisuus todistaa aikaisemman sopimuksen keston aikaiset vahingottomat vuodet tai aiheutuneet liikennevahingot. Jos tällainen todistus olisi toimitettava jokaiselle vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa sopimuksen päättymisestä, se aiheuttaisi tarpeettoman suuren hallinnollisen rasitteen. Tästä syystä tällainen todistus vahingottomista vuosista tai aiheutuneista liikennevahingoista olisi toimitettava ainoastaan pyynnöstä, mutta tällöin mahdollisimman nopeasti. Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 52 4 ARTIKLAN 4 KOHTA 4 b artikla (direktiivi 90/232/ETY) Jäsenvaltioiden on varmistettava, että vakuutuksenottajalla on milloin tahansa oikeus pyytää todistus kolmansien Jäsenvaltioiden on ryhdyttävä tarvittaviin toimenpiteisiin, jotta direktiivin 72/166/ETY 3 artiklan 1 kohdassa AM\ doc 17/21 PE v01-00

18 osapuolten korvausvaatimuksista, jotka koskevat kyseisen vakuutussopimuksen kattamaa ajoneuvoa tai ajoneuvoja, sopimussuhteen vähintään viideltä edelliseltä vuodelta tai todistus siitä, että korvausvaatimuksia ei ole ollut. Vakuutusyhtiön tai elimen, jonka jäsenvaltio on mahdollisesti nimennyt tarjoamaan pakollisia vakuutuksia tai antamaan kyseisiä todistuksia, on toimitettava tällainen todistus vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa pyynnöstä. tarkoitetun vakuutuksen kattaman ajoneuvon vakuutussopimuksen voimassaoloajan kuluessa vakuutuksenottaja saa kirjallisen pyynnön perusteella milloin tahansa todistus vahingoista, joiden vastuu lankeaa vakuutuksenottajalle sopimuksen voimassaoloaikana. Todistuksen on katettava kaikki sopimuksen tekemisestä alkaen sen voimassaoloaikana tehdyt vahinkoilmoitukset, mutta vakuutuksen antajat voivat rajoittaa todistuksen koskemaan viittä edellistä vuotta, jos sopimussuhde on tuota jaksoa pitempi. Vakuutusyhtiön tai elimen, jonka jäsenvaltio on mahdollisesti nimennyt tarjoamaan pakollisia vakuutuksia tai antamaan kyseisiä todistuksia, on annettava tällainen todistus vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa pyynnöstä. Pyynnön esittämisestä riippumatta vakuutusyhtiön tai elimen, jonka jäsenvaltio on mahdollisesti nimennyt tarjoamaan pakollisia vakuutuksia tai antamaan kyseisiä todistuksia, on annettava tällainen todistus vakuutuksenottajalle 15 päivän kuluessa siitä, kun kumpi tahansa sopimuspuoli on irtisanonut sopimuksen ja siinä tapauksessa, että sopimusta ei uudisteta, sopimuksen päättymispäivämäärästä lukien. Or. pt a) Tässä on valittu se, että säädetään todistuksen automaattisesta antamisvelvollisuudesta (riippumatta vakuutuksenottajan pyynnön esittämisestä) tapauksissa, joissa sopimus raukeaa kumman tahansa sopimuspuolen irtisanottua sen tai määräajan kuluttua umpeen ilman, että sopimusta uudistetaan. Tällä tavalla vahvistetaan sisämarkkinoita ja vapaata kilpailua ja helpotetaan vakuutuksenottajan mahdollisuutta vaihtaa vakuutuksenantaja. b) Tässä on pidetty parempana sitä, että vahvistetaan selvästi lyhyttä määräaika todistuksen antamisvelvollisuudelle (samoin kuin on laita neuvoston yhteisessä kannassa), mutta ilmaus "toimitettava" korvataan ilmauksella "annettava". Tällä voidaan sulkea pois kaikki tulkinnat, PE v /21 AM\ doc

19 joilla vakuutusyhtiöt voisivat vedota, että ne olivat antaneet todistuksen vakuutuksenottajan käyttöön, vaikka sitä ei olisi fyysisesti annettukaan. c) Tässä selvennetään, että todistus on annettava vahingoista, joiden vastuu lankeaa vakuutuksenottajalle (eikä mikä tahansa vahinko, jonka vastuu lankeaa kolmansille osapuolille), koska vain ne voivat vaikuttaa vakuutuksenottajan maksamiin vakuutusmaksuihin tai niihin, jotka vakuutuksenottajan on maksettava. Tarkistuksen esittäjä(t): António Costa Tarkistus 53 4 ARTIKLAN 4 KOHTA 4 b artiklan 1 a kohta (uusi) (direktiivi 90/232/ETY) Tämä oikeus vanhenee neljän vuoden kuluttua. Vanhenemisajan laskeminen alkaa onnettomuuden tapahtumisajankohdasta, paitsi jos haltija, jolla on oikeus toimia suoraan vakuutusyhtiötä vastaan on onnettomuuden vuoksi oikeustoimikyvytön vähintään kuusi kuukautta. Näissä tapauksissa vanhenemisaika lasketaan siitä päivämäärästä, jolloin oikeuden haltija on uudelleen toimintakykyinen tai päivämäärästä, jolloin toimintakyvytön saa laillisen edustajan. Or. pt a) Tässä yhteydessä hyväksytty objektiivinen kriteeri (onnettomuuden tapahtumisajankohta) on korjattava subjektiivisella kriteerillä, joka liittyy oikeudenhaltijan tosiasialliseen tietämykseen, jos hän on fyysisesti tai neurologisesti kyvytön vaatimaan oikeuksiaan (esim. koomatapaukset tai muistinmenetys). b) Tässä on lisäksi katsottu, että kyvyttömyys, joka pitkittyy vähemmän kuin 6 kuukautta, ei edellytä suhteellisuusperiaatetta noudattaen oikeudellista holhontaa. AM\ doc 19/21 PE v01-00

20 Tarkistuksen esittäjä(t): Othmar Karas Tarkistus 54 5 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) 6 a artikla (uusi) (direktiivi 2000/26/ETY) 2 a. Lisätään 6 a artikla seuraavasti: "6 a artikla Keskusvirasto Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimet perustaakseen elimen, joka ottaa samaan aikaan oikeusviranomaisten kanssa vastaan kaikki poliisiviranomaisten laatimat, liikennevahinkoa koskevat pöytäkirjat. Kyseinen elin lähettää välittömästi jäljennöksen kyseisestä asiakirjasta jokaiselle vakuutuksen antajalle tai asianajajalle, joita liikennevahinko koskee. Jollei ajoneuvo ole vakuutettu, elin lähettää jäljennöksen takuurahastolle tai kansalliselle vakuutustoimistolle, jos ajoneuvon on vakuuttanut ulkomainen vakuutuksen antaja." On syytä tukea varauksetta ehdotusta uuden, 6 a artiklan mukaisen keskusviraston perustamisesta jäsenvaltioihin. Kyseiseen virastoon toimitettaisiin, tarvittaessa sähköisesti, kaikki poliisiviranomaisten laatimat, liikennevahinkoa koskevat pöytäkirjat. Tarkistuksia koskevasta tiivistelmästä ei käy ilmi, yhtyykö neuvosto parlamentin ehdotukseen, sillä kyseinen tila on jätetty tyhjäksi. Johdanto-osan kappaleesta 23 voi kuitenkin tehdä sen johtopäätöksen, että neuvosto suhtautuu lisäykseen myönteisesti. On joka tapauksessa varmistettava, että 6 a artikla sisällytetään tekstiin. Tarkistuksen esittäjä(t): Malcolm Harbour Tarkistus 55 5 ARTIKLAN 2 A KOHTA (uusi) 6 a artikla (uusi) (direktiivi 2000/26/ETY) 2 a. Lisätään 6 a artikla seuraavasti: PE v /21 AM\ doc

21 "6 a artikla Keskuselin Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimet perustaakseen julkisen Internet-sivuston, josta kaikki liikennevahinkoja koskevat poliisin tai pelastuspalvelun pöytäkirjat talletetaan ja oikeusviranomaisille luovuttamisen jälkeen annetaan yleisön käyttöön. Internetsivustoa koskevat yksityiskohdat on annettava kaikkien asianomaisten osapuolten käyttöön." Or. en AM\ doc 21/21 PE v01-00

DIREKTIIVIT. (kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

DIREKTIIVIT. (kodifioitu toisinto) (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 7.10.2009 Euroopan unionin virallinen lehti L 263/11 DIREKTIIVIT EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI 2009/103/EY, annettu 16 päivänä syyskuuta 2009, moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C6-0112/2004 2002/0124(COD) FI 13/09/2004 YHTEINEN KANTA yhteinen kanta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin antamiseksi moottoriajoneuvojen käyttöön

Lisätiedot

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta

LAUSUNTOLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti 2015/0068(CNS) 1.9.2015. oikeudellisten asioiden valiokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2015/0068(CNS) 1.9.2015 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta talous- ja raha-asioiden valiokunnalle ehdotuksesta neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2008/0142(COD) 14.1.2009 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten asioiden valiokunnalta ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden

Lisätiedot

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI

SN 1316/14 vpy/sl/mh 1 DG D 2A LIMITE FI EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. tammikuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0268 (COD) SN 1316/14 LIMITE ILMOITUS Asia: Euroopan parlamentin ja neuvoston asetus (EU) N:o.../20.., annettu...,

Lisätiedot

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston päätös) TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS Suomenkielinen versio on epävirallinen konsolidoitu versio Euroopan kemikaaliviraston

Lisätiedot

Helsinki, 12. marraskuuta 2010 MB/D/29/2010 lopullinen PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA. (Hallintoneuvoston päätös)

Helsinki, 12. marraskuuta 2010 MB/D/29/2010 lopullinen PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA. (Hallintoneuvoston päätös) Helsinki, 12. marraskuuta 2010 MB/D/29/2010 lopullinen PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Hallintoneuvoston päätös) PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA EUROOPAN KEMIKAALIVIRASTON HALLINTONEUVOSTO,

Lisätiedot

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta Euroopan parlamentti 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2016/0070(COD) 24.1.2017 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnalle

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 19. marraskuuta 2002 PE 319.720/34-42 TARKISTUKSET 34-42 Mietintöluonnos (PE 319.720) Marianne L.P. Thyssen Ehdotus Euroopan

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi liikennevakuutuslain 7 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi liikennevakuutuslain 7 :ää siten, että niissä otetaan

Lisätiedot

HE 89/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vakuutusedustuksesta

HE 89/2010 vp. Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vakuutusedustuksesta Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi vakuutusedustuksesta annetun lain 28 :n muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi vakuutusedustuksesta annettua lakia. Euroopan

Lisätiedot

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä

Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden tavaraliikenteessä 11.6.2018 A8-0193/ 001-014 TARKISTUKSET 001-014 esittäjä(t): Liikenne- ja matkailuvaliokunta Mietintö Cláudia Monteiro de Aguiar A8-0193/2018 Ilman kuljettajaa vuokrattujen ajoneuvojen käyttö maanteiden

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (14112/2015),

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon ehdotuksen neuvoston päätökseksi (14112/2015), Euroopan parlamentti 204-209 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(206)0260 Vaarallisia ja haitallisia aineita koskevan sopimuksen vuoden 200 pöytäkirjan ratifiointi ja siihen liittyminen oikeudelliseen yhteistyöhön

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Oikeudellisten asioiden valiokunta 2009/0035(COD) 20.3.2009 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi yhtiömuodoltaan tietynlaisten

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta VÄLIAIKAINEN 2001/0164(CNS) 13. joulukuuta 2001 LAUSUNTOLUONNOS oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunnalta talous-

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI. direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti Mayotten osalta EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.8.2013 COM(2013) 577 final 2013/0280 (CNS) C7-0268/13 Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Ranskan syrjäisempien alueiden ja erityisesti

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta 2007/0094(COD) 18.3.2008 LAUSUNTOLUONNOS maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalta kansalaisvapauksien sekä oikeus-

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 30.5.2000 KOM(2000) 346 lopullinen 2000/0137 (CNS) 2000/0134 (CNS) 2000/0138 (CNB) KOMISSION TIEDONANTO EUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunta VÄLIAIKAINEN 2003/0252(COD) 5. helmikuuta 2004 LAUSUNTOLUONNOS teollisuus-, ulkomaankauppa-, tutkimus- ja energiavaliokunnalta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 10.4.2013 COM(2013) 193 final 2013/0104 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS yhteisön tullikoodeksista (uudistettu tullikoodeksi) annetun asetuksen (EY) N:o

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta

Georg Mayer, Gilles Lebreton, Marie-Christine Arnautu, Mylène Troszczynski ENF-ryhmän puolesta 24.3.2019 A8-0447/129 129 6 artikla 3 kohta b alakohta b) kuluttajat ovat kärsineet vähäisen vahingon, ja olisi kohtuutonta jakaa hyvitys heille. Tällaisissa tapauksissa jäsenvaltioiden on varmistettava,

Lisätiedot

Matkustajien oikeudet EU 392/2009

Matkustajien oikeudet EU 392/2009 Home > Hyvä tietää > Ehdot ja säännöt > Matkustajien oikeudet EU 392/2009 Matkustajien oikeudet EU 392/2009 Tiivistelmä merimatkustajien oikeuksia onnettomuustapauksessa koskevista säännöksistä 1 Merten

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, 07.06.2002 KOM(2002) 244 lopullinen 2002/0124 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVIKSI moottoriajoneuvojen käyttöön liittyvän vastuun varalta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 8. joulukuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0136 (NLE) 14112/15 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: JUSTCIV 263 TRANS 364 MAR 148 ENV 710 NEUVOSTON PÄÄTÖS

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) Euroopan komission pääsihteerin puolesta Jordi AYET PUIGARNAU, johtaja Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. heinäkuuta 2019 (OR. en) 11388/19 EF 235 ECOFIN 720 DELACT 148 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 18. heinäkuuta 2019 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 30. heinäkuuta 2012 (30.07) (OR. en) 12991/12 ENV 654 ENT 191 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvoston

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Talous- ja raha-asioiden valiokunta. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 12.1.2012 2011/0204(COD) TARKISTUKSET 28-38 Lausuntoluonnos Elena Băsescu (PE475.906v01-00) eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräyksestä

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 12041/16 LIMITE PUBLIC FISC 133 ECOFIN 782 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu ,

KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.5.2019 C(2019) 3580 final KOMISSION DIREKTIIVI (EU) /, annettu 15.5.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2009/128/EY muuttamisesta yhdenmukaistettujen riski-indikaattoreiden

Lisätiedot

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B

12310/16 pmm/mmy/pt 1 DG F 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 19. syyskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0310 (COD) 12310/16 ILMOITUS Asia: Äänestystulos VOTE 52 INF 161 PUBLIC 57 CODEC 1280 Euroopan parlamentin

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 Istuntoasiakirja 2004 C5-0027/1999 19/07/1999 ***II YHTEINEN KANTA Asia: NEUVOSTON 21 PÄIVÄNÄ TOUKOKUUTA 1999 VAHVISTAMA YHTEINEN KANTA (EY) N:o.../99 EUROOPAN PARLAMENTIN JA

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. marraskuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0209 (CNS) 13885/16 SC 181 ECON 984 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin 2011/16/EU

Lisätiedot

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden.

NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden. L 225/16 FI Euroopan yhteisöjen virallinen lehti 12. 8. 98 NEUVOSTON DIREKTIIVI 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 13.12.2013 2013/0268(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi tuomioistuimen toimivallasta

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta

Oikeudellisten asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 12.1.2012 2009/2170(INI) TARKISTUKSET 1 20 Mietintöluonnos Diana Wallis (PE469.99.v02-00) suosituksista komissiolle sopimukseen perustumattomiin

Lisätiedot

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) Lausunto nro 1/2016 (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 muuttamisesta

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 1. joulukuuta 2014 (OR. en) 16253/14 AVIATION 224 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 28. marraskuuta 2014 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D035899/03 Asia:

Lisätiedot

Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille. Korvaus rikoksen uhrille. Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen

Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille. Korvaus rikoksen uhrille. Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille Korvaus rikoksen uhrille Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen SISÄLLYS Milloin rikoksen uhrille voidaan maksaa korvaus valtion varoista? 3

Lisätiedot

Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille. Korvaus rikoksen uhrille. Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen

Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille. Korvaus rikoksen uhrille. Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen Valtion varoista maksettava korvaus rikoksen uhrille Korvaus rikoksen uhrille Rikoksella aiheutetut vahingot 1.1.2006 alkaen SISÄLLYS Milloin rikoksen uhrille voidaan maksaa korvaus valtion varoista? 3

Lisätiedot

Sopimusrajoja koskevat ohjeet

Sopimusrajoja koskevat ohjeet EIOPABoS14/165 FI Sopimusrajoja koskevat ohjeet EIOPA Westhafen Tower, Westhafenplatz 1 60327 Frankfurt Germany Tel. + 49 6995111920; Fax. + 49 6995111919; email: info@eiopa.europa.eu site: https://eiopa.europa.eu/

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 30 päivänä kesäkuuta 2005 *

YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 30 päivänä kesäkuuta 2005 * TUOMIO 30.6.2005 ASIA C-537/03 YHTEISÖJEN TUOMIOISTUIMEN TUOMIO (ensimmäinen jaosto) 30 päivänä kesäkuuta 2005 * Asiassa C-537/03, jossa on kyse EY 234 artiklaan perustuvasta ennakkoratkaisupyynnöstä,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta

EUROOPAN PARLAMENTTI Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 8.12.2014 2013/0402(COD) LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen

Ehdotus päätökseksi (COM(2018)0744 C8-0482/ /0385(COD)) EUROOPAN PARLAMENTIN TARKISTUKSET * komission ehdotukseen 8.2.2019 A8-0014/ 001-008 TARKISTUKSET 001-008 esittäjä(t): Teollisuus-, tutkimus- ja energiavaliokunta Mietintö Miroslav Poche A8-0014/2019 Energiatehokkuudesta annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA

KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Euroopan parlamentti 2014-2019 Oikeudellisten asioiden valiokunta 21.6.2016 KANSALLISEN PARLAMENTIN PERUSTELTU LAUSUNTO TOISSIJAISUUSPERIAATTEESTA Asia: Liettuan tasavallan parlamentin perusteltu lausunto

Lisätiedot

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s

Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s Neuvoston direktiivi 98/59/EY, annettu 20 päivänä heinäkuuta 1998, työntekijöiden joukkovähentämistä koskevan jäsenvaltioiden lainsäädännön lähentämisestä Virallinen lehti nro L 225, 12/08/1998 s. 0016-0021

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta

EUROOPAN PARLAMENTTI Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2014-2019 Kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunta 2014/0202(COD) 5.2.2015 TARKISTUKSET 5-19 Mietintöluonnos Cecilia Wikström (PE544.476v01-00) ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 2008/0157(COD) 5.11.2008 LAUSUNTOLUONNOS sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunnalta oikeudellisten asioiden valiokunnalle ehdotuksesta

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 9.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (33/2010) Asia: Puolan parlamentin alahuoneen (Sejm) perusteltu lausunto Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.10.2012 COM(2012) 591 final 2012/0285 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS kalavarojen säilyttämisestä teknisten toimenpiteiden avulla Itämeren, Belttien

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

IMATRAN KAUPUNKI. Rahaston varoista korvataan tai sen varoilla katetaan: Rahastosta voidaan korvata tai sen varoilla kattaa:

IMATRAN KAUPUNKI. Rahaston varoista korvataan tai sen varoilla katetaan: Rahastosta voidaan korvata tai sen varoilla kattaa: 1 VAHINKO- JA VASTUURAHASTON SÄÄNNÖT Kaupunginvaltuusto hyväksynyt 18.3.2019 Voimassa 18.3.2019 1 VAHINKO- JA VASTUURAHASTON TARKOITUS JA KÄYTTÖ Vahinkorahaston perustamisen ja ylläpitämisen tarkoituksena

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunta 2.10.2012 2011/0440(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi Euroopan väestön demografisia

Lisätiedot

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT

ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ PERUSTELUT Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi keskinäisestä virka-avusta verotuksen alalla Suomen ja muiden Euroopan unionin jäsenvaltioiden toimivaltaisten viranomaisten välillä annetun lain 1 ja 5 :n muuttamisesta

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.6.2013 COM(2013) 484 final 2013/0226 (COD) C7-0205/13 Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS sisävesiväylien/sisävesiliikenteen tavarakuljetusten tilastoista annetun

Lisätiedot

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.4.2015 COM(2015) 168 final 2013/0273 (NLE) Muutettu ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön ja sen jäsenvaltioiden sekä San Marinon tasavallan yhteistyöstä ja tulliliitosta

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ],

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos. KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o / annettu [ ], siviili-ilmailun lentomiehistöä koskevien teknisten vaatimusten ja hallinnollisten menettelyjen säätämisestä Euroopan

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä

SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan välisen vapaakauppasopimuksen tekemisestä EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 20. elokuuta 200 (OR. en) 8505/0 Toimielinten välinen asia: 200/0075 (NLE) WTO 09 SERVICES 7 COMER 58 COASI 64 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan

Lisätiedot

Ryhma 001 RESERVILAISTEN&RESERVIUPSEERIEN AMPUMATILAISU. Vakuutettuja 400

Ryhma 001 RESERVILAISTEN&RESERVIUPSEERIEN AMPUMATILAISU. Vakuutettuja 400 VAKUUTUSKIRJA Sivu Ryhmatapatu rmavakuutus 1 Vakuutustunnus 25.11.2010 70090201950 Asiakastunnus 20532702 RESERVILAISLIITTO RY DOBELNINKATU 2 00260 HELSINKI Vakuutuksenottaja Vakuutuskausi Maksu e RESERVILAISLIITTO

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Ympäristöasioiden, kansanterveyden ja kuluttajapolitiikan valiokunta 4. helmikuuta 2002 VÄLIAIKAINEN 2000/0159(COD) ***II LUONNOS SUOSITUKSEKSI TOISEEN KÄSITTELYYN Neuvoston

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 28. huhtikuuta 2016 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2016/0061 (NLE) 8112/16 JUSTCIV 69 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta tiiviimpään

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) 12394/2/01 REV 2 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) DENLEG 46 CODEC 960 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 4. joulukuuta 2001 (OR. fr) Toimielinten välinen asia: 2000/0080 (COD) 12394/2/01 REV 2 ADD 1 DENLEG 46 CODEC 960 Asia: Neuvoston 3. joulukuuta 2001 vahvistama yhteinen

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Aluepolitiikka-, liikenne- ja matkailuvaliokunta 6. marraskuuta 2001 PE 301.847/1-7 TARKISTUKSET 1-7 Luonnos suositukseksi toiseen käsittelyyn (PE 301.847) Konstantinos Hatzidakis

Lisätiedot

Talous- ja raha-asioiden valiokunta

Talous- ja raha-asioiden valiokunta EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talous- ja raha-asioiden valiokunta 10.9.2013 2013/0023(COD) TARKISTUKSET 12-20 Lausuntoluonnos Pablo Zalba Bidegain (PE514.677v01-00) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta

Lisätiedot

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi

LIITE. asiakirjaan. Ehdotus neuvoston päätökseksi EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 13.1.2017 COM(2017) 13 final ANNEX 1 LIITE asiakirjaan Ehdotus neuvoston päätökseksi ETA:n sekakomiteassa Euroopan unionin puolesta esitettävästä kannasta ETAsopimuksen liitteen

Lisätiedot

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 10 päivänä maaliskuuta 2005 1

JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 10 päivänä maaliskuuta 2005 1 JULKISASIAMIEHEN RATKAISUEHDOTUS L. A. GEELHOED 10 päivänä maaliskuuta 2005 1 I Johdanto 1. Korkein oikeus on esittänyt esillä olevassa asiassa yhteisöjen tuomioistuimelle ennakkoratkaisukysymyksiä 24.4.1972

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. heinäkuuta 2012 (27.07) (OR. en) 12945/12 ENV 645 ENT 185 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 25. heinäkuuta 2012 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö

Lisätiedot

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03.

Valtuuskunnille toimitetaan oheisena asiakirja D045714/03. Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 11. lokakuuta 2016 (OR. en) 13167/16 AGRILEG 146 DENLEG 76 VETER 96 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 11. lokakuuta 2016 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: D045714/03

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 28.6.2006 KOM(2006) 320 lopullinen 2006/0109 (CNS) 2006/0110 (CNB) KOMISSION TIEDONANTOEUROOPAN PARLAMENTILLE, NEUVOSTOLLE JA EUROOPAN KESKUSPANKILLE euroon ja Sloveniaan

Lisätiedot

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A

10425/19 eho/elv/si 1 TREE.2.A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. heinäkuuta 2019 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2019/0107 (COD) 10425/19 TRANS 387 CODEC 1241 CH 34 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0356/58. Tarkistus. József Nagy, Jeroen Lenaers PPE-ryhmän puolesta 21.11.2018 A8-0356/58 58 1 artikla 2 kohta ii alakohta 27 artikla 1 kohta e alakohta ii) Korvataan 1 kohdan e alakohta seuraavasti: e) tarvittaessa toimenpiteet, jotka muiden jäsenvaltioiden on määrä toteuttaa,

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 23.10.2013 2013/0192(COD) ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus

FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI A8-0245/120. Tarkistus 5.9.2018 A8-0245/120 120 João Ferreira, João Pimenta Lopes, Miguel Viegas, Jiří Maštálka 6 artikla 1 kohta Tässä osastossa säädettyihin poikkeuksiin ja rajoitukseen sovelletaan direktiivin 2001/29/EY 5

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2012 COM(2012) 217 final 2012/0110 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI vakuutus- ja jälleenvakuutustoiminnan aloittamisesta ja harjoittamisesta (Solvenssi

Lisätiedot

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010)

Oikeudellisten asioiden valiokunta ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Oikeudellisten asioiden valiokunta 8.12.2010 ILMOITUS JÄSENILLE (32/2010) Asia: Luxemburgin suurherttuakunnan parlamentin perusteltu lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin

Lisätiedot

Valtioneuvoston kirjelmän viivästyminen. Olen päättänyt omasta aloitteestani tutkia menettelyn kirjelmän antamisessa.

Valtioneuvoston kirjelmän viivästyminen. Olen päättänyt omasta aloitteestani tutkia menettelyn kirjelmän antamisessa. PÄÄTÖS 14.06.2019 Dnro OKV/9/50/2018 Työ- ja elinkeinoministeriö 1/5 VN-jakelu ASIA Valtioneuvoston kirjelmän viivästyminen ASIAN VIREILLETULO Valtioneuvosto päätti yleisistunnossaan 31.5.2018 työ- ja

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EU)

KOMISSION ASETUS (EU) FI FI FI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel, C Luonnos KOMISSION ASETUS (EU) N:o /.. annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], yhteisistä siviili-ilmailua koskevista säännöistä ja Euroopan lentoturvallisuusviraston perustamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunta 2. heinäkuuta 2002 PE 313.390/7-16 TARKISTUKSET 7-16 Mietintöluonnos: Hans-Peter Martin (PE 313.390) Vastuuvapausmenettelyä

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 21. marraskuuta 2017 (OR. en) 2017/0060 (COD) PE-CONS 52/17 TRANS 415 DELACT 189 CODEC 1608 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: EUROOPAN PARLAMENTIN

Lisätiedot

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ],

Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], EUROOPAN KOMISSIO LUONNOS: versio 2.01, 30.11.2010 D012380/01 Luonnos: KOMISSION ASETUS (EU) N:o /, annettu [ ] päivänä [ ]kuuta [ ], jalankulkijoiden ja muiden loukkaantumiselle alttiiden tienkäyttäjien

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 3.4.2008 KOM(2008) 168 lopullinen 2008/0065 (CNS) C6-0175/08 Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS, Egeanmeren pienten saarten hyväksi toteutettavista maatalousalan erityistoimenpiteistä

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO KOMISSION LAUSUNTO EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.04.2003 KOM(2003) 193 lopullinen 2001/0265 (COD) KOMISSION LAUSUNTO EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan kolmannen alakohdan c alakohdan nojalla Euroopan

Lisätiedot

***I MIETINTÖLUONNOS

***I MIETINTÖLUONNOS EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Liikenne- ja matkailuvaliokunta 2009/0110(COD) 6.1.2010 ***I MIETINTÖLUONNOS ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätökseksi yhteisön suuntaviivoista Euroopan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS FI FI FI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 29.10.2009 KOM(2009)608 lopullinen Ehdotus: NEUVOSTON PÄÄTÖS luvan antamisesta Viron tasavallalle ja Slovenian tasavallalle soveltaa yhteisestä arvonlisäverojärjestelmästä

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 2004 ««««««««««««2009 Sisämarkkina- ja kuluttajansuojavaliokunta 24.2.2005 PE 355.443v01-00 TARKISTUKSET 1-8 Lausuntoluonnos (PE 353.313v01-00) Jacques Toubon Ehdotus neuvoston direktiiviksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2012 (15.11) (OR. en) 16273/12 TRANS 397 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 13. marraskuuta 2012 Vastaanottaja: Euroopan unionin neuvosto Kom:n

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTTI

EUROOPAN PARLAMENTTI EUROOPAN PARLAMENTTI 1999 2004 Oikeudellisten ja sisämarkkina-asioiden valiokunta 25. helmikuuta 2004 PE 338.504/14-31 TARKISTUKSET 14-31 Lausuntoluonnos (PE 338.504) Enrico Ferri ehdotuksesta Euroopan

Lisätiedot

HE 181/1996 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ

HE 181/1996 vp ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ HE 181/1996 vp Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi rikosvahinkojen korvaamisesta valtion varoista annetun lain muuttamisesta ESITYKSEN PÄÄASIALLINEN SISÄLTÖ Esityksessä ehdotetaan rikosvahinkojen korvaamisesta

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.3.2014 C(2014) 1410 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) N:o /, annettu 11.3.2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 1301/2013 täydentämisestä siltä osin

Lisätiedot