Lausunto nro 2/2011. Clean Sky -yhteisyritykseen sovellettavista varainhoitoa koskevista säännöksistä

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Lausunto nro 2/2011. Clean Sky -yhteisyritykseen sovellettavista varainhoitoa koskevista säännöksistä"

Transkriptio

1 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS COUR DES COMPTES EUROPÉENNE CÚIRT INIÚCHÓIRÍ NA HEORPA CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI EURÓPAI SZÁMVEVŐSZÉK IL-QORTI EWROPEA TAL-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS EUROPEU CURTEA DE CONTURI EUROPEANĂ EURÓPSKY DVOR AUDÍTOROV EVROPSKO RAČUNSKO SODIŠČE EUROOPAN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN EUROPEISKA REVISIONSRÄTTEN Lausunto nro 2/2011 Clean Sky -yhteisyritykseen sovellettavista varainhoitoa koskevista säännöksistä (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan nojalla) 12, RUE ALCIDE DE GASPERI TELEPHONE (+352) euraud@eca.europa.eu L LUXEMBOURG TELEFAX (+352) INTERNET:

2 2 SISÄLLYS Kohta Johdanto 1 6 Yleiset huomautukset 7 9 Erityiset huomautukset Poikkeamat talousarvioperiaatteista Peruuntuneet määrärahat 11 Ylijäämäinen talousarvion toteutumalaskelma Komission sisäisen tarkastajan asema Yhteisyrityksen osakkaiden kanssa tehdyt hankintasopimukset Välillisiin kustannuksiin sovellettavat kiinteät korvausosuudet 18

3 3 EUROOPAN UNIONIN TILINTARKASTUSTUOMIOISTUIN, joka ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 287 artiklan 4 kohdan ja 322 artiklan, ottaa huomioon Clean Sky -yhteisyrityksen perustamisesta 20 päivänä joulukuuta 2007 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 71/ ja erityisesti sen 6 artiklan, ottaa huomioon Clean Sky -yhteisyritykseen sovellettavat varainhoitoa koskevat säännökset, jotka yhteisyrityksen hallintoneuvosto vahvisti 7. marraskuuta 2008 tekemällään päätöksellä, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta 25 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2010 2, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 24 päivänä marraskuuta 2010 annetulla neuvoston asetuksella (EU, Euratom) N:o 1081/2010 3, ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/ artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta 19 päivänä marraskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 4, sellaisena kuin se on muutettuna 9 päivänä heinäkuuta 2008 annetulla komission asetuksella (EY, Euratom) N:o 652/2008 5, EUVL L 30, EYVL L 248, Oikaisu: EYVL L 25, EUVL L 311, EYVL L 357, EUVL L 181,

4 4 ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/2002 soveltamissäännöistä 23 päivänä joulukuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2342/2002 6, sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna 23 päivänä huhtikuuta 2007 annetulla komission asetuksella (EY, Euratom) N:o 478/2007 7, ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon nro 4/2008 ITERistä ja fuusioenergian (Fusion for Energy) kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen taloushallintoa koskevista säännöistä, ottaa huomioon tilintarkastustuomioistuimen lausunnon nro 2/2010 SESARyhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä, ottaa huomioon Clean Sky -yhteisyrityksen toimitusjohtajan tilintarkastustuomioistuimelle 31. maaliskuuta 2010 esittämän pyynnön, joka koskee lausunnon antamista Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöksistä, 6 7 EYVL L 357, EUVL L 111,

5 5 ON ANTANUT SEURAAVAN LAUSUNNON: JOHDANTO 1. Neuvoston asetuksen (EY) N:o 71/ artiklan 1 kohdan mukaan yhteisyritys perustettiin 31 päivään joulukuuta 2017 ulottuvaksi ajaksi toteuttamaan yhteistä Clean Sky -teknologia-aloitetta. Neuvoston asetuksen 3 artiklan mukaan Clean Sky -yhteisyritys on yhteisön elin ja oikeushenkilö. 2. Clean Sky -yhteisyrityksestä annetun neuvoston asetuksen 5 artiklan 1 kohdan perusteella EU:n enimmäisosuus Clean Sky -yhteisyrityksen juoksevien kustannusten ja tutkimustoimien rahoituksesta on 800 miljoonaa euroa, joka suoritetaan seitsemännen tutkimuksen, teknologian kehittämisen ja demonstroinnin puiteohjelman ( ) 8 Yhteistyö-erityisohjelman aihealueen Liikenne määrärahoista. 3. Neuvoston asetuksen 6 artiklan 1 kohdan mukaan Clean Sky -yhteisyrityksen on asetuksen 1605/2002 (EY, Euratom) 185 artiklan 1 kohdan mukaisesti annettava erityiset varainhoitoa koskevat säännökset. Niissä voidaan poiketa Euroopan yhteisöjen yleiseen talousarvioon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta annetun neuvoston asetuksen (EY, Euratom) N:o 1605/ artiklassa tarkoitettuja elimiä koskevasta varainhoidon puiteasetuksesta 19 päivänä marraskuuta 2002 annetun komission asetuksen (EY, Euratom) N:o 2343/2002 säännöksistä, jos Clean Sky -yhteisyrityksen toiminnan erityistarpeet sitä edellyttävät ja komissiolta on saatu etukäteen lupa. 4. Clean Sky -yhteisyrityksen hallintoneuvosto vahvisti varainhoitoa koskevat säännökset 7. marraskuuta Euroopan parlamentin ja neuvoston päätös N:o 1982/2006/EY, tehty 18. joulukuuta 2006 (EUVL L 412, ).

6 6 5. Euroopan komissio antoi puoltavan lausunnon 9 Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöksistä 23. heinäkuuta ja 11. marraskuuta Clean Sky -yhteisyrityksen toimitusjohtaja pyysi 31. maaliskuuta 2010 tilintarkastustuomioistuimelta lausuntoa Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöksistä. YLEISET HUOMAUTUKSET 7. Tilintarkastustuomioistuin tuo esiin, että lausuntopyyntö Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöksistä toimitettiin tilintarkastustuomioistuimelle vasta sen jälkeen, kun hallintoneuvosto oli vahvistanut varainhoitoa koskevat säännökset. 8. Tilintarkastustuomioistuin panee merkille, että Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevat säännökset perustuvat yleisesti ottaen varainhoidon puiteasetuksen 10 ja yleisen varainhoitoasetuksen 11 periaatteisiin, vaikka tietyissä merkittävissä kohdissa niistä poiketaan. Tässä kertomuksessa analysoidaan kyseisiä poikkeamia. 9. Tilintarkastustuomioistuin kiinnittää huomion myös käynnissä olevaan yleisen varainhoitoasetuksen uudistusprosessiin 12, jonka myötä on mahdollista, että uutta yleistä varainhoitoasetusta aletaan soveltaa 1. tammikuuta Yleiseen varainhoitoasetukseen tehtävät muutokset saattavat vaikuttaa Olisi pantava merkille, että 16, 47 ja 72 artiklaa ei mainittu komission päätösten keskeisissä osioissa, joissa myönnettiin lupa poikkeamiin varainhoidon puiteasetuksesta. Komission asetus (EY, Euratom) N:o 2343/2002, sellaisena kuin se on muutettuna. Neuvoston asetus (EY, Euratom) N:o 1605/2002, sellaisena kuin se on muutettuna. KOM(2010) 815 lopullinen.

7 7 varainhoidon puiteasetukseen, johon Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevat säännökset perustuvat. ERITYISET HUOMAUTUKSET 10. Tilintarkastustuomioistuin yksilöi joukon erityistekijöitä, joiden osalta se katsoo, että Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevia säännöksiä on tarpeen muuttaa yhteisyrityksen varainhoitokehyksen lujittamiseksi (ks. liite). Keskeisiä tekijöitä analysoidaan tarkemmin seuraavissa kohdissa. Poikkeamat talousarvioperiaatteista Peruuntuneet määrärahat 11. Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten 10 artiklan 1 ja 6 kohdan sekä 11 artiklan mukaan yhteisyrityksen tarpeet huomioon ottaen peruuntuneet määrärahat voidaan kirjata tuloja ja menoja koskevaan ennakkoarvioon kolmen seuraavan varainhoitovuoden aikana. Tilintarkastustuomioistuin suosittaa, että edellytykset, joiden täyttyessä poikkeamaa voidaan soveltaa, määritetään erikseen. Ylijäämäinen talousarvion toteutumalaskelma 12. Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten 16 artiklan 1 kohdassa todetaan, että jos talousarvion toteutumalaskelma on ylijäämäinen, ylijäämä kirjataan yhteisyrityksen seuraavan varainhoitovuoden talousarvioon tulona. Tämä määräys poikkeaa tasapainoa koskevasta talousarvioperiaatteesta, josta säädetään varainhoidon puiteasetuksen 16 artiklassa; artiklan mukaan ylijäämä palautetaan komissiolle varainhoitovuoden aikana maksetun EU:n avustuksen määrään asti. Tilintarkastustuomioistuin panee merkille, että tilanne saattaa johtaa huomattavien kassavarojen kertymiseen, etenkin jos vuotuiset talousarviomäärärahatarpeet arvioidaan liian suuriksi. Vuoden 2009 lopussa kassavarojen määrä oli 60,4 miljoonaa euroa.

8 8 13. Tilintarkastustuomioistuin suosittaa asianmukaista talousarvion toteuttamista silmällä pitäen, että mainittu poikkeama toteutetaan sillä ehdolla, että komissio antaa vuosittain suostumuksensa siihen, että Clean Sky -yhteisyritys pitää varat. Komission sisäisen tarkastajan asema 14. Yleisesti ottaen komission sisäisellä tarkastajalla on samat toimivaltuudet EU-elinten osalta kuin komission osastojen osalta yleisen varainhoitoasetuksen 185 artiklan 3 kohdan ja varainhoidon puiteasetuksen 71 artiklan 2 kohdan mukaisesti. 15. Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevissa säännöksissä ei viitata komission sisäisen tarkastajan valtuuksiin toimittaa yhteisyritystä koskevia tarkastuksia. ITERistä ja fuusioenergian (Fusion for Energy) kehittämisestä vastaavan eurooppalaisen yhteisyrityksen taloushallintoa koskevista säännöistä antamassaan lausunnossa nro 4/2008 sekä SESAR-yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä antamassaan lausunnossa nro 2/2010 ilmaisemansa kannan mukaisesti tilintarkastustuomioistuin katsoo, että komission sisäiselle tarkastajalle on varsin perusteltua antaa samat toimivaltuudet kuin sillä on muiden EU-elinten osalta. Näihin lukeutuvat: a) yhteisyritykselle kohdennetun EU-rahoituksen määrä (800 miljoonaa euroa tai 50 prosenttia arvioidusta 1,6 miljardin euron kokonaisbudjetista) b) yhteisyrityksen ja Euroopan komission väliset tiiviit suhteet c) se tosiseikka, että yhteisyrityksen taloudelliset tiedot sisältyvät EU:n toimielinten tileihin ja että yhteisyrityksen on toimitettava taloudelliset tietonsa Euroopan komissiolle. Yhteisyrityksen osakkaiden kanssa tehdyt hankintasopimukset 16. Clean Sky -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevien säännösten 75 artiklan mukaan yhteisyritys voi tehdä teollisuudessa toimivien osakkaidensa kanssa

9 9 urakka-, palvelu- tai tavaranhankintasopimuksia ilman julkisia hankintamenettelyjä. Tilintarkastustuomioistuin tiedostaa täysin sen, että yhteisiin teknologia-aloitteisiin ja innovaatioiden rahoittamiseen sisältyy erityisiä haasteita 13. Tilintarkastustuomioistuin tiedostaa niin ikään, että on tärkeää, ettei yksityisen sektorin kiinnostusta uusiin yhteisiin teknologia-aloitteisiin katkaista aloilla, joilla yksityisen ja julkisen sektorin välistä yhteistyökumppanuutta pidetään välttämättömänä. Tilintarkastustuomioistuin ymmärtää, että 75 artikla on yksi väylä, jonka avulla pyritään löytämään tasapaino valvonnan ja riskien välillä ja avittamaan yhteistyökumppanuutta yksityisen sektorin toimijoiden kanssa siten, että EU:n taloudellisten etujen suojaaminen kyetään varmistamaan kustannusten ja hyödyn tasapuolisen jakautumisen avulla. 17. Tilintarkastustuomioistuin katsoo kuitenkin, että mainittu säännös poikkeaa yleiseen varainhoitoasetukseen 14 ja varainhoidon puiteasetukseen sisältyvän hankintalain yleisistä periaatteista. Tämä merkitsee moitteettoman varainhoidon kannalta huomattavaa riskiä. Tilintarkastustuomioistuimen näkemyksen mukaan tämän poikkeuksellisen oikeudellisen kehyksen soveltaminen onkin rajattava tiukasti sopimuksen piiriin kuuluvien työ-, palveluja tavarahankintojen kattamiin tarkoituksiin. On taattava, että tätä poikkeuksellista järjestelmää hyödynnetään siten, ettei sen soveltaminen rajoita Euroopan unionista ja Euroopan unionin toiminnasta tehtyihin sopimuksiin sisältyvien perussääntöjen ja -periaatteiden noudattamista; esimerkkeinä voidaan mainita tavaroiden, pääoman ja palveluiden vapaa liikkuminen, syrjimättömyys ja yhdenvertainen kohtelu, avoimuus, suhteellisuus, vastavuoroinen tunnustaminen sekä moitteetonta varainhoitoa koskevat säännöt Viittaus koskee lähinnä komission tiedonantoa Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle Yksityisten ja julkisten investointien lisääminen elpymisen ja pitkän aikavälin rakennemuutoksen edistämiseksi: julkisen ja yksityisen sektorin kumppanuuksien kehittäminen, KOM(2009) 615 lopullinen, ja 106 artikla.

10 10 Välillisiin kustannuksiin sovellettavat kiinteät korvausosuudet 18. Edunsaajan välillisten kustannusten kattamiseen sovelletaan 94 artiklan mukaan kiinteitä korvausosuuksia, joiden enimmäisosuus on 20 prosenttia. Osuus ei ole liian suuri, eli se ei voi aiheuttaa tuottoa; tällaisen osuuden määrittäminen ilman, että sen ylittämiseen annetaan mahdollisuus, ei kuvasta seitsemännen puiteohjelman mukaista menettelyä, jonka yhteydessä voittoa tavoittelemattomille julkisille elimille, koulutuslaitoksille ja pk-yrityksille korvattava osuus voi olla 60 prosenttia. Tilintarkastustuomioistuimen jaosto IV on hyväksynyt tämän lausunnon tilintarkastustuomioistuimen jäsenen Igors Ludboržsin johdolla Luxemburgissa 8. helmikuuta 2011 pitämässään kokouksessa. Tilintarkastustuomioistuimen puolesta Vítor Manuel da Silva Caldeira presidentti

11 TEXT UNDERLINED IN FIRST COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION COMPARED WITH THE CLEAN SKY FINANCIAL RULES. ANNEX TEXT UNDERLINED IN SECOND COLUMN SHOWS THE DIFFERENCES IN THE CLEAN SKY FINANCIAL RULES COMPARED WITH THE FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION. FRAMEWORK FINANCIAL REGULATION (unless indicated otherwise) TITLE II CLEAN SKY JOINT UNDERTAKING FINANCIAL RULES TITLE II THE COURT S COMMENTS BUDGETARY PRINCIPLES BUDGETARY PRINCIPLES CHAPTER 2 CHAPTER 2 PRINCIPLE OF ANNUALITY PRINCIPLE OF ANNUALITY Article 10 Article Appropriations which have not been used at the end of the financial year for which they were entered shall be cancelled. However, they may, by decision of the management board taken not later than 15 February, be carried over to the next financial year only, in accordance with paragraphs 2 to Appropriations which have not been used at the end of the financial year for which they were entered shall be cancelled. Given the needs of the Joint Undertaking, the cancelled appropriations may be entered in the estimate of revenue and expenditure up to the following three financial years, in accordance with Article 27. However, they may, by decision of the Governing Board taken not later than 15 February, be carried over to the next financial year only, in accordance with paragraphs 2 to 7. The second sentence of Article 10.1 is a derogation from the general procedure laid down in the Framework Financial Regulation. The Court recommends defining the conditions under which this prerogative may be applied in order to specify the application of this derogation.

12 6. Appropriations carried over which have not been committed by 31 March of year N+1 shall be automatically cancelled. Appropriations carried over in this way shall be identified in the accounts. 6. Appropriations carried over which have not been committed by 31 March of year N+1 shall be automatically cancelled. Given the needs of the Joint Undertaking, the cancelled appropriations may be entered in the estimate of revenue and expenditure up to the following three financial years, in accordance with Article 27. Appropriations carried over in this way shall be identified in the accounts. The second sentence of Article 10.6 is a derogation from the general procedure laid down in the Framework Financial Regulation. The Court recommends defining the conditions under which this prerogative may be applied in order to specify the application of this derogation. Article 11 Article 11 Where amounts are decommitted, as a result of total or partial non-implementation of the actions for which they were earmarked, in any financial year after that in which the appropriations were committed, the appropriations concerned shall be cancelled. Where amounts are decommitted, as a result of total or partial non-implementation of the actions for which they were earmarked, in any financial year after that in which the appropriations were committed, the appropriations concerned shall be cancelled. Given the needs of the Joint Undertaking, the cancelled appropriations may be entered in the estimate of revenue and expenditure of the following three financial years, in accordance with Article 27. The second sentence of Article 11 is a derogation from the general procedure laid down in the Framework Financial Regulation. The Court recommends defining the conditions under which this prerogative may be applied in order to specify the application of this derogation. Article 16 Article If the balance of the outturn account within the meaning of Article 81 is positive, it shall be repaid to the Commission up to the amount of the Community subsidy paid during the year. The part of the balance exceeding the amount of the Community subsidy paid during the year shall be entered in the budget for the following financial year as revenue. The Communities bodies shall provide, by 31 March of the year N at the latest, an estimate of the operating surplus from the year N-1, which is to be returned to the Community budget later in year n, in order to complete the information already available concerning the 1. If the balance of the outturn account within the meaning of Article 113 is positive, it shall be entered in the budget in the following financial year as revenue. This provision is a derogation from the budgetary principle of equilibrium. The Court notes that it may lead to a build-up of significant cash balances, especially if the requirements for annual budgetary appropriations are overestimated. It should be noted that this article was not mentioned in the main body of the Commission s Decisions granting consent to the derogations from the Framework Financial Regulation.

13 surplus of the year N-2. This information shall be duly taken into account by the Commission when assessing the financial needs of Community bodies for the year N+1; TITLE IV TITLE VI IMPLEMENTATION OF THE BUDGET IMPLEMENTATION OF THE BUDGET CHAPTER 3 CHAPTER 3 LIABILITY OF THE FINANCIAL ACTORS LIABILITY OF THE FINANCIAL ACTORS SECTION 2 SECTION 2 RULES APPLICABLE TO THE AUTHORISING OFFICER, AND AUTHORISING OFFICERS BY DELEGATION OR SUBDELEGATION RULES APPLICABLE TO THE AUTHORISING OFFICER AND AUTHORISING OFFICERS BY DELEGATION OR SUBDELEGATION Article 47 Article 47

14 4. The specialised financial irregularities panel set up by the Commission, in accordance with Article 66(4) of the general Financial Regulation, shall exercise the same powers in respect of the Community body as it does in respect of Commission departments, unless the management board decides to set up a functionally independent panel, or to participate in a joint panel established by several Community bodies. For cases submitted by Community bodies, the specialised financial irregularities panel set up by the Commission shall include one staff member of a Community body. On the basis of the opinion of this panel, the Director shall decide whether to initiate disciplinary proceedings or proceedings for the payment of compensation. If the panel detects systemic problems, it shall send a report with recommendations to the authorising officer and to the Commission's internal auditor. If the opinion implicates the Director, the panel shall send it to the management board and the Commission's internal auditor. The director shall refer, in anonymous form, to opinions of the panel in his annual activity report and indicate the follow-up measures taken. 5. The specialised financial irregularities panel set up by the Commission in accordance with Article 66(4) of the general Financial Regulation shall exercise the same powers in respect of the Clean Sky Joint Undertaking as it does in respect of the Commission departments, unless the Governing Board decides to participate in a joint panel established by several Community bodies. For cases submitted by Community Bodies, the specialised financial irregularities panel set up by the Commission shall include one staff member of a Community Body. On the basis of the opinion of this panel, the Executive Director shall decide whether to initiate disciplinary proceedings or proceedings for the payment of compensation. If the panel detects systemic problems, it shall send a report with recommendations to the authorising officer. If the opinion implicates the Executive Director, the panel shall send it to the Governing Board. The Executive Director shall refer, in anonymous form, to opinions of the panel in his annual activity report and indicate the follow-up measures taken. The Court is of the opinion that the prerogative laid down in Article 47.4 of the Framework Financial Regulation for setting up a functionally independent panel should not be excluded from the Clean Sky Joint Undertaking s Financial Rules. The Court is of the opinion that the reference to the Commission s Internal Auditor should also be included. It should be noted that this article was not mentioned in the main body of the Commission s Decisions granting consent to the derogations from the Framework Financial Regulation. CHAPTER 8 CHAPTER 7 INTERNAL AUDITOR INTERNAL AUDITOR Article 71 Article The Community body shall have an internal auditing function which must be performed in compliance with the relevant international standards. 1. The internal auditing function of the Joint Undertaking as set out in Article 73 shall be carried out under the responsibility of the Governing Board, which shall make appropriate provision, taking into account the scope and size of the Joint Undertaking, as well as the specificities resulting from its nature as a public-private partnership and in The Court is of the opinion that reference to the international standards should be introduced. It should be noted that this article was not mentioned in the main body of the Commission s Decisions granting consent to the derogations from the Framework

15 particular from the private sector contribution to its budget. Financial Regulation. 2. Without prejudice to Article 38(4) the Commission's internal auditor shall exercise the same powers with respect to the Community bodies as with respect to Commission departments. As a general rule, according to Article 185(3) of the general Financial Regulation and Article 71(2) of the Framework Financial Regulation, the Commission's internal auditor exercises the same powers with respect to EU bodies as with respect to Commission departments. The Clean Sky Joint Undertaking s Financial Rules do not refer to the powers of the Commission s internal auditor to perform audits of the Joint Undertaking. The Court considers that there are strong arguments in favour of granting the same powers to the Commission s internal auditor as exercised in respect of other EU bodies. It should be noted that this article was not mentioned in the main body of the Commission s Decisions granting consent to the derogations from the Framework Financial Regulation. TITLE V TITLE V PROCUREMENT PROCUREMENT Article 74 Article The Clean Sky Joint Undertaking may conclude a contract, without having recourse to a public procurement procedure, with its other Members for the supply of goods, provision of services or the performance of work that the latter directly supply, perform or provide without having recourse to third parties. The Court considers that this provision represents an important exception to the general principles laid down in the general and the Framework Financial Regulations. The Court considers that this provision represents a deviation from the general principles of procurement law laid down in the general and the Framework

16 Financial Regulations which poses a significant risk to sound financial management. The Court considers therefore, that the scope of application of this exceptional legal framework should be strictly limited by reference to the purposes for which the works, services and supplies covered by the contract are intended. It must be guaranteed that recourse to this exceptional regime is made without prejudice to the basic rules and principles of the Treaty of the European Union. TITLE VI TITLE IV GRANTS AWARDED BY THE COMMUNITY BODY GRANTS CHAPTER 1 SCOPE AND FORM OF GRANTS Article 181 of the Implementation rules (via Article 75 of the Framework Financial Regulation) The grant decision or agreement may authorise, in the form of flat rates, funding of the beneficiary s indirect costs up to a maximum of 7% of total eligible direct costs for the action, save where the beneficiary is in receipt of an operating grant financed from the Community budget. The 7 % ceiling may be exceeded by reasoned decision of the Commission. Article 94 The Grant Agreements may authorise, in the form of flat rates, coverage of the beneficiary's indirect costs up to a maximum of 20% of the total eligible direct costs of the action excluding the beneficiary's direct eligible costs for subcontracting and the costs of resources made available by third parties which are not used on the premises of the beneficiary". Article 94 sets the flat rate to be used for coverage of a beneficiary s indirect costs at a maximum of 20%. Whilst this is not excessively high, such as it could give rise to a profit, fixing such a percentage without allowing for the possibility of it being exceeded does not reflect the situation provided for in the Seventh Framework Programme, whereby for not-for-profit public bodies, educational establishments and SMEs it can be 60%.

17 CHAPTER 2 PRINCIPLES Article 172a of the Implementation rules (via Article 75 of the Framework Financial Regulation) Eligible costs are costs actually incurred by the beneficiary of a grant which meet all the following criteria they are incurred during the duration of the action or of the work programme, with the exception of costs relating to final reports and audit certificates. Article 99 In order to be considered eligible, costs incurred in the implementation of an action must meet the following conditions: (a) they must be actual; (b) they must have been incurred during the duration of the action, with the exception of final reports where provided for in the grant agreement for the purposes of point (a), the average personnel costs may be used if they are consistent with the management principles and accounting practices of the participant and do not differ significantly from the actual costs. CHAPTER 4 The issue of eligibility of average personnel costs is not addressed in either the Framework Financial Regulation or the Implementing rules of the general Financial Regulation. The Court considers that including in the Financial Rules such a provision, which is derived from the research Framework Programme Seven rules, implies that the Rules would need to be updated in order to be aligned with the Framework Programme Seven rules every time there is a change to the Framework programme rules (see recent Commission Decision on the topic dated 24 January 2011). PAYMENT AND CONTROL Article 5a the general Financial Regulation (via Article 75 of the Framework Financial Regulation) Interest generated by pre-financing payments shall be assigned to the programme or the action concerned and deducted from the payment of the balance of the amounts due to the beneficiary. The Regulation laying down the rules for Article Interest generated by pre-financing payments shall be assigned to the programme implemented by the Joint Undertaking and deducted from the payment of the balance The Court considers that the amount of interest which shall not be due to the Joint Undertaking does not need to be fixed in the Financial Rules; but as it is already provided in Article 92, the relevant provisions of the

18 implementing this Regulation, hereinafter the implementing rules, shall specify the cases in which the authorising officer responsible shall, by way of exception, recover annually such interest Interest shall not be due to the Communities in the following cases: pre-financing which does not represent a significant amount, as determined in the implementing rules. of the amounts due to the beneficiary. Interest shall not be due to the Joint Undertaking if the prefinancing does not exceed the amount of EUR Implementing rules should apply. TITLE VB TITLE VII EXPERTS EXPERTS Article 74b Article 107 Article 265a of Regulation (EC, Euratom) No 2342/2002 shall apply mutatis mutandis for the selection of experts. Such experts shall be paid on the basis of a fixed amount, for assisting the Community body, in particular in evaluating proposals and grant applications or tenders for procurement, and for providing technical assistance in the follow-up to, and final evaluation of projects. The Community body may use the lists drawn up by the Commission or other Community bodies. 1. The Clean Sky Joint Undertaking may select, on the basis of the procedure laid down in paragraph 2, external experts for tasks involving in particular the evaluation of proposals and the provision of technical assistance. Such experts shall be paid on the basis of a fixed amount. The Clean Sky Joint Undertaking may directly use experts on the lists drawn up by the Commission or by other Community bodies. It may, if deemed appropriate, select any individual with the appropriate skills from outside the lists. The Court considers that the second sentence of the second paragraph should be clarified. The provisions of Article 107 (4) of the Clean Sky Joint Undertaking Financial Rules (experts should be selected in accordance with the principles of non-discrimination and equal treatment) need to be respected in all instances.

CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 5/2011

CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 5/2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 2/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 336 artiklan nojalla)

Lausunto nro 2/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 336 artiklan nojalla) ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 9/2012. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan nojalla)

Lausunto nro 9/2012. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 287 artiklan 4 kohdan toisen alakohdan nojalla) ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 2/2010. SESAR * -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä

Lausunto nro 2/2010. SESAR * -yhteisyrityksen varainhoitoa koskevista säännöistä ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 4/2003. Euroopan unionin elinten käännöskeskukseen sovellettavaa varainhoitoasetusta koskevasta ehdotuksesta

Lausunto nro 4/2003. Euroopan unionin elinten käännöskeskukseen sovellettavaa varainhoitoasetusta koskevasta ehdotuksesta Comunidades Europeas TRIBUNAL DE CUENTAS De Europæiske Fællesskaber REVISIONSRETTEN Europäische Gemeinschaften RECHNUNGSHOF Ευρωπαϊκές Κοινότητες ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ ΡΙΟ European Communities COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 1/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan 4 kohdan nojalla)

Lausunto nro 1/2014. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan 4 kohdan nojalla) ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan unionin perusoikeusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan unionin perusoikeusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 3/2014

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 3/2014 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 4/2008

CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI. Lausunto nro 4/2008 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Lausunto nro 3/2013. ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhdenteentoista Euroopan kehitysrahastoon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta

Lausunto nro 3/2013. ehdotuksesta neuvoston asetukseksi yhdenteentoista Euroopan kehitysrahastoon sovellettavasta varainhoitoasetuksesta ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus yhteisön kasvilajikeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus yhteisön kasvilajikeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952

EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI FIN 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN UNIONI EUROOPAN PARLAMENTTI NEUVOSTO Bryssel, 22. heinäkuuta 2003 (OR. fr) 2002/0179 (COD) LEX 457 PE-CONS 3647/03 N 299 INST 145 AG 37 INF 134 CODEC 952 EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Lisätiedot

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Tutkimuksen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2004

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2004 TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF IL-QORTI EWROPEA TA L-AWDITURI EUROPESE REKENKAMER EUROPEJSKI TRYBUNAŁ OBRACHUNKOWY TRIBUNAL DE CONTAS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan elintarviketurvallisuusviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017

MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017 EUROOPAN KOMISSIO BRYSSEL 07/04/2017 YLEINEN TALOUSARVIO VARAINHOITOVUOSI 2017 PÄÄLUOKKA III KOMISSIO OSASTOT 04 JA 40 MÄÄRÄRAHASIIRTO nro DEC 06/2017 MÄÄRÄRAHOJEN ALKUPERÄ: LUKU 40 02 Varaukset rahoitustukea

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006,

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006, EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 31.01.2006 SEK(2006) 115 lopullinen Luonnos: EU-SVEITSI-SEKAKOMITEAN PÄÄTÖS N:o 1/2006, pöytäkirjan nro 2 taulukon III ja taulukossa IV olevan b kohdan korvaamisesta

Lisätiedot

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B

7562/15 rir/sj/akv 1 DGG 2B Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 17. huhtikuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2015/0026 (COD) 7562/15 ILMOITUS: A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper II) Neuvosto

Lisätiedot

Kertomus Euroopan unionin elinten käännöskeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan unionin elinten käännöskeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013. sekä yhteisyrityksen vastaukset

Kertomus polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013. sekä yhteisyrityksen vastaukset ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan sähköisen viestinnän sääntelyviranomaisten yhteistyöelimen viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan koulutussäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

2017/S Contract notice. Supplies

2017/S Contract notice. Supplies Supplies 153936 2017 25/04/2017 S80 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. -: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2017/S 080-153936 Contract notice

Lisätiedot

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan GNSS-viraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3.

YKK esitti 10. helmikuuta 2009 ehdotuksen tarkistetuksi talousarvioksi ja 27. maaliskuuta 2009 lisätietoja 3. EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 24. kesäkuuta (24.06) (OR. fr) 10979/1/09 REV 1 ACP 142 FIN 214 TARKISTETTU ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Pysyvien edustajien komitea Vastaanottaja: Neuvosto Asia: Yritystoiminnan

Lisätiedot

Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle

Talousarvion valvontavaliokunta LAUSUNTOLUONNOS. perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle Euroopan parlamentti 2014-2019 Talousarvion valvontavaliokunta 2016/2114(REG) 16.9.2016 LAUSUNTOLUONNOS talousarvion valvontavaliokunnalta perussopimus-, työjärjestys- ja toimielinasioiden valiokunnalle

Lisätiedot

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit

Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Rotarypiiri 1420 Piiriapurahoista myönnettävät stipendit Ø Rotarypiiri myöntää stipendejä sille osoitettujen hakemusten perusteella ensisijaisesti rotaryaatteen mukaisiin tarkoituksiin. Ø Stipendejä myönnetään

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239150-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Oulu: Medical equipments 2018/S 105-239150 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat:

Alankomaiden, Suomen ja Ruotsin valtuuskunnat ilmoittivat äänestävänsä vastausehdotusta vastaan. Tässä yhteydessä annettiin seuraavat lausumat: EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 26. kesäkuuta 2009 (30.06) (OR. en) 10539/09 INF 151 API 81 JUR 263 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Tiedotustyöryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea (Coreper

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 239236-2018 05/06/2018 S105 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Seinäjoki: Wheelchairs 2018/S 105-239236 Contract notice Supplies Directive 2014/24/EU

Lisätiedot

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla)

Lausunto nro 1/2016. (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) Lausunto nro 1/2016 (annettu Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 325 artiklan nojalla) ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi asetuksen (EU, Euratom) N:o 883/2013 muuttamisesta

Lisätiedot

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16.

Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset. Versio: puheenjohtajan ehdotus , neuvoston asiakirja 8780/16. Sisävesidirektiivin soveltamisala poikkeussäännökset Versio: puheenjohtajan ehdotus 13.5.2016, neuvoston asiakirja 8780/16. Artikla 2 1. This Directive applies to deck crew members, radio operators, liquefied

Lisätiedot

Kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2006

Kertomus Euroopan keskuspankin hallinnon tehokkuuden tarkastuksesta tilikaudelta 2006 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus ENIAC-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus ENIAC-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Eurooppa-koulujen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2008

Kertomus Eurooppa-koulujen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2008 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 2000 Julkaistu Helsingissä 20 päivänä syyskuuta 2000 N:o 55 SISÄLLYS N:o Sivu 55 Tasavallan presidentin asetus otsonikerrosta heikentäviä

Lisätiedot

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan ympäristökeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Olet vastuussa osaamisestasi

Olet vastuussa osaamisestasi Olet vastuussa osaamisestasi Ohjelmistoammattilaisuuden uudet haasteet Timo Vehmaro 02-12-2015 1 Nokia 2015 Mitä osaamista tulevaisuudessa tarvitaan? Vahva perusosaaminen on kaiken perusta Implementaatio

Lisätiedot

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy

Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016. Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Työsuojelurahaston Tutkimus tutuksi - PalveluPulssi 11.3.2016 Peter Michelsson Wallstreet Asset Management Oy Wallstreet lyhyesti Perustettu vuonna 2006, SiPa toimilupa myönnetty 3/2014 Täysin kotimainen,

Lisätiedot

Kertomus Euroopan verkko- ja tietoturvaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan verkko- ja tietoturvaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus SESAR-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus SESAR-yhteisyrityksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan rautatieviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 361595-2018 18/08/2018 S158 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Turku: Office machinery, equipment and supplies except computers, printers and furniture

Lisätiedot

Horisontti 2020 ajankohtaisinfo

Horisontti 2020 ajankohtaisinfo Horisontti 2020 ajankohtaisinfo Hanna Vuorinen Kustannusasioiden NCP 1.12.2016 Aiheet Uusi malliavustussopimus ja kommentoitu avustussopimus Malliavustussopimuksen muutokset Art. 4.2. Budjettisiirrot Art.

Lisätiedot

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä

Kertomus Eurojust-yksikön tilinpäätöksestä ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

VUOSI 2015 / YEAR 2015

VUOSI 2015 / YEAR 2015 VUOSI 2015 / YEAR 2015 Kansainvälisen opetuksen ja tutkimustoiminnan kehittäminen Developing international teaching and research activities Rehtorin strateginen rahoitus vuosille 2014-2016 / Strategic

Lisätiedot

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852

Committee / Commission PECH. Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES. Rapporteur: Jan MULDER /577852 Committee / Commission PECH Meeting of / Réunion du 29/08/2005 BUDGETARY AMENDMENTS / AMENDEMENTS BUDGÉTAIRES Rapporteur: Jan MULDER FI FI 576565/577852 Draft amendment 6660 === PECH/6660=== Budget reference

Lisätiedot

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä. public-procurement

Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä.   public-procurement Innovative and responsible public procurement Urban Agenda kumppanuusryhmä https://ec.europa.eu/futurium/en/ public-procurement Julkiset hankinnat liittyvät moneen Konsortio Lähtökohdat ja tavoitteet Every

Lisätiedot

KERTOMUS. Euroopan tasa-arvoinstituutin tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä instituutin vastaus (2016/C 449/19)

KERTOMUS. Euroopan tasa-arvoinstituutin tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä instituutin vastaus (2016/C 449/19) C 449/102 FI Euroopan unionin virallinen lehti 1.12.2016 KERTOMUS Euroopan tasa-arvoinstituutin tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä instituutin vastaus (2016/C 449/19) JOHDANTO 1. Euroopan tasa-arvoinstituutti

Lisätiedot

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus sisämarkkinoilla toimivan yhdenmukaistamisviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10)

LUONNOS RT 80260 EN AGREEMENT ON BUILDING WORKS 1 THE PARTIES. May 1998 1 (10) RT 80260 EN May 1998 1 (10) AGREEMENT ON BUILDING WORKS This agreement template is based on the General Terms and Conditions of Building Contracts YSE 1998 RT 16-10660, LVI 03-10277, Ratu 417-7, KH X4-00241.

Lisätiedot

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan poliisiakatemian tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan poliisiakatemian tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Communautés européennes COUR DES COMPTES

Communautés européennes COUR DES COMPTES Comunidades Europeas TRIBUNAL DE CUENTAS De Europæiske Fællesskaber REVISIONSRETTEN Europäische Gemeinschaften RECHNUNGSHOF Ευρωπαϊκές Κοινότητες ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕ ΡΙΟ European Communities COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Administrative Guidelines for Asia Programme

Administrative Guidelines for Asia Programme Administrative Guidelines for Asia Programme Administrative guidelines Guidelines by call / year of receiving funding http://www.cimo.fi/ohjelmat/aasia_ohjelma/osallistujalle Funding can not be used to

Lisätiedot

Kertomus Euroopan lääkeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan lääkeviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC)

MIETINTÖLUONNOS. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI 2011/2236(DEC) EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Talousarvion valvontavaliokunta 2011/2236(DEC) 6.2.2012 MIETINTÖLUONNOS vastuuvapauden myöntämisestä Euratomin hankintakeskuksen talousarvion toteuttamisesta varainhoitovuonna

Lisätiedot

KERTOMUS. innovoinnin ja verkkojen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/41)

KERTOMUS. innovoinnin ja verkkojen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/41) 1.12.2016 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 449/219 KERTOMUS innovoinnin ja verkkojen toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/41) JOHDANTO 1.

Lisätiedot

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto

Vastuuvapaus 2007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto P6_TA(009)00 Vastuuvapaus 007: Euroopan työturvallisuus- ja työterveysvirasto. Euroopan parlamentin päätös. huhtikuuta 009 vastuuvapauden myöntämisestä Euroopan työturvallisuus- ja työterveysviraston talousarvion

Lisätiedot

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kanta: korruptiontorjuntatoimia koskeva komission kertomus

Euroopan tilintarkastustuomioistuimen kanta: korruptiontorjuntatoimia koskeva komission kertomus ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

KERTOMUS. Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/24)

KERTOMUS. Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/24) 1.12.2016 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 449/133 KERTOMUS Euroopan meriturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/24) JOHDANTO 1. Euroopan

Lisätiedot

This notice in TED website:

This notice in TED website: 1 / 6 This notice in TED website: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:408042-2017:text:en:html -Vantaa: Health and social work services 2017/S 198-408042 Social and other specific services public contracts

Lisätiedot

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti?

Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti? For professional use only Not for public distribution Karkaavatko ylläpitokustannukset miten kustannukset ja tuotot johdetaan hallitusti? 08.02.2012 Jyrki Merjamaa, Head of Asset Management Aberdeen Asset

Lisätiedot

Kertomus kalastuksenvalvontaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset

Kertomus kalastuksenvalvontaviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta sekä viraston vastaukset ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan huumausaineiden ja niiden väärinkäytön seurantakeskuksen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011

Kertomus Euroopan arvopaperimarkkinaviranomaisen tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2011 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

KERTOMUS. Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/29)

KERTOMUS. Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/29) 1.12.2016 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 449/157 KERTOMUS Euroopan tutkimusneuvoston toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä viraston vastaus (2016/C 449/29) JOHDANTO

Lisätiedot

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta

A7-0164/ TARKISTUKSET esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta 7.9.2012 A7-0164/ 001-007 TARKISTUKSET 001-007 esittäjä(t): Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta Mietintö Linda McAvan Lääketurvatoiminta (asetuksen (EY) N:o 726/2004

Lisätiedot

Equality of treatment Public Services

Equality of treatment Public Services Equality of treatment Public Services Providing high-quality Public Services in Europe based on the values of Protocol 26 (TFEU), Warsaw 12.10.2012 Kristian Siikavirta, Doctor of Law 18.10.2012 1 University

Lisätiedot

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI

EUROPSKI REVIZORSKI SUD CORTE DEI CONTI EUROPEA EIROPAS REVĪZIJAS PALĀTA EUROPOS AUDITO RŪMAI ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan lentoturvallisuusviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

KERTOMUS. Europolin eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä rahaston vastaus (2016/C 449/26)

KERTOMUS. Europolin eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä rahaston vastaus (2016/C 449/26) 1.12.2016 FI Euroopan unionin virallinen lehti C 449/143 KERTOMUS Europolin eläkerahaston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2015 sekä rahaston vastaus (2016/C 449/26) JOHDANTO 1. Europolin eläkerahasto

Lisätiedot

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Puh. (+352) Sähköposti eca.europa.eu

12, rue Alcide De Gasperi - L Luxembourg Puh. (+352) Sähköposti eca.europa.eu Kertomus Sisnetin (kansallisten rajavalvonta-, tulli- ja poliisiviranomaisten tietojenvaihtoon tarkoitetun tiedotusverkoston) tilinpäätöksestä 31. joulukuuta 2015 päättyneeltä varainhoitovuodelta 12, rue

Lisätiedot

1. Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 1 38 artiklan 1 3 kohta kuuluvat seuraavasti:

1. Euroopan poliisiviraston (Europol) perustamisesta tehdyn neuvoston päätöksen 1 38 artiklan 1 3 kohta kuuluvat seuraavasti: Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 22. lokakuuta 2014 (OR. en) 14133/14 ENFOPOL 309 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Ed. asiak. nro: 14946/11 Asia: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien

Lisätiedot

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen lopullisen tilinpäätöksen varainhoitovuodelta 2013,

HYVÄKSYTYT TEKSTIT. ottaa huomioon polttokenno- ja vety-yhteisyrityksen lopullisen tilinpäätöksen varainhoitovuodelta 2013, Euroopan parlamentti 204-209 HYVÄKSYTYT TEKSTIT P8_TA(205)066 Vastuuvapaus 203: Polttokenno- ja vety-yhteisyritys. Euroopan parlamentin päätös 29. huhtikuuta 205 vastuuvapauden myöntämisestä polttokenno-

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Supplies

Supplies Supplies - 228073-2018 29/05/2018 S100 - - Supplies - Contract notice - Open procedure I. II. III. IV. VI. Finland-Helsinki: Medical equipments, pharmaceuticals and personal care products 2018/S 100-228073

Lisätiedot

Finland-Kempele: Telecommunications cable and equipment 2018/S Contract notice. Supplies

Finland-Kempele: Telecommunications cable and equipment 2018/S Contract notice. Supplies 1 / 5 This notice in TED website: http://ted.europa.eu/udl?uri=ted:notice:129780-2018:text:en:html -Kempele: Telecommunications cable and equipment 2018/S 059-129780 Contract notice Supplies Directive

Lisätiedot

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587

Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM LAVO Riitta Hämäläinen VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta EU/2006/0587 Oikeusministeriö E-KIRJELMÄ OM2006-00128 LAVO Riitta Hämäläinen 07.03.2006 VASTAANOTTAJA Eduskunta Suuri valiokunta Viite Asia EU; Maksukyvyttömyysmenettelyistä 29 päivänä toukokuuta 2000 annetun asetuksen

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. marraskuuta 2009 (02.12) (OR. en) 16776/09 ACP 277 FIN 539

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 27. marraskuuta 2009 (02.12) (OR. en) 16776/09 ACP 277 FIN 539 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 27. marraskuuta 2009 (02.12) (OR. en) 16776/09 ACP 277 FIN 539 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: AKT-työryhmä Vastaanottaja: Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto Asia:

Lisätiedot

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa

Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusdata ja julkaiseminen Suomen Akatemian ja EU:n H2020 projekteissa Tutkimusasiamies Kaisa Männikkö Tutkimus- ja innovaatiopalvelut Suomen Akatemian projektit Suomen Akatemia kehottaa avoimeen tieteelliseen

Lisätiedot

Kertomus Terveys- ja kuluttaja-asioiden toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Terveys- ja kuluttaja-asioiden toimeenpanoviraston tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

Kertomus Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013

Kertomus Euroopan elin- ja työolojen kehittämissäätiön tilinpäätöksestä varainhoitovuodelta 2013 ЕВРОПЕЙСКА СМЕТНА ПАЛАТА TRIBUNAL DE CUENTAS EUROPEO EVROPSKÝ ÚČETNÍ DVŮR DEN EUROPÆISKE REVISIONSRET EUROPÄISCHER RECHNUNGSHOF EUROOPA KONTROLLIKODA ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΕΛΕΓΚΤΙΚΟ ΣΥΝΕΔΡΙO EUROPEAN COURT OF AUDITORS

Lisätiedot

EU:n puiteohjelman eettisen ennakkoarvioinnin peruste, tavoite ja käytäntö

EU:n puiteohjelman eettisen ennakkoarvioinnin peruste, tavoite ja käytäntö PVM EU:n puiteohjelman eettisen ennakkoarvioinnin peruste, tavoite ja käytäntö Etiikan päivä 13.3.2019 Liisa Ewart Lakimies Innovaatiorahoituskeskus Business Finland Legal NCP for H2020 Eettisyys on olennainen

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET

SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET SUOMEN SÄÄDÖSKOKOELMAN SOPIMUSSARJA ULKOVALTAIN KANSSA TEHDYT SOPIMUKSET 1999 Julkaistu Helsingissä 15 päivänä kesäkuuta 1999 N:o 64 SISÄLLYS N:o Sivu 64 Asetus otsonikerrosta heikentäviä aineita koskevan

Lisätiedot