User Manual Pure Cross F 4.1

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "User Manual Pure Cross F 4.1"

Transkriptio

1 User Manual Pure Cross F 4.1 USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero

2

3 Owner s manual Pure 4.1 GB Contents WELCOME... 3 SAFETY WARNINGS... 3 Electrical safety... 4 ASSEMBLY... 5 Parts out of box... 5 Hardware kit... 5 General assembly information... 5 Assembly steps... 5 USE Adjusting the support feet WORKOUTS Pulse rate measurement Heart rate measurement Maximum heart rate...11 USER INTERFACE...11 Display functions...11 Key functions Extra functions PROGRAMS Manual mode Beginner mode Advance mode Sporty mode Cardio mode Watt mode Body fat Recovery I-CONSOLE APP Start up User setting User data set Workout selection Manual program I-Route Program Watt Control Cardio control Stop workout Workout summary CLEANING AND MAINTENANCE TRANSPORT AND STORAGE DISCLAIMER WARRANTY SPECIFICATIONS Parts list Exploded view Welcome Welcome to the world of Tunturi New Fitness! Thank you for purchasing this piece of Tunturi equipment. Tunturi offers a wide range of professional fitness equipment, including cross trainers, treadmills, exercise bikes, and rowers. The Tunturi equipment is suitable for the entire family, no matter what fitness level. For more information, please visit our website Safety warnings WARNING Read the safety warnings and the instructions. Failure to follow the safety warnings and the instructions can cause personal injury or damage to the equipment. Keep the safety warnings and the instructions for future reference. WARNING Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. The equipment is suitable for home use only. Max. usage is limited to 3 hrs a day. The equipment is not suitable for full commercial use (e.g. large gyms). The use of this equipment by children or persons with a physical, sensory, mental or motorial disability, or lack of experience and knowledge can give cause to hazards. Persons responsible for their safety must give explicit instructions or supervise the use of the equipment. Before starting your workout, consult a physician to check your health. If you experience nausea, dizziness or other abnormal symptoms, immediately stop your workout and consult a physician. 3

4 To avoid muscular pain and strain start each workout by warming up and finish each workout by cooling down. Remember to stretch at the end of the workout. The equipment is suitable for indoor use only. The equipment is not suitable for outdoor use. Only use the equipment in environments with adequate ventilation. Do not use the equipment in draughty environments in order not to catch a cold. Only use the equipment in environments with ambient temperatures between 10 C and 35 C. Only store the equipment in environments with ambient temperatures between 5 C and 45 C. Do not use or store the equipment in humid surroundings. The air humidity must never be more than 80%. Only use the equipment for its intended purpose. Do not use the equipment for other purposes than described in the manual. Do not use the equipment if any part is damaged or defective. If a part is damaged or defective, contact your dealer. Keep your hands, feet and other body parts away from the moving parts. Keep your hair away from the moving parts. Wear appropriate clothing and shoes. Keep clothing, jewellery and other objects away from the moving parts. Make sure that only one person uses the equipment at a time. The equipment must not be used by persons weighing more than 150kg (330 lbs). Do not open equipment without consulting your dealer. Electrical safety (only for equipment with electric power) Before use, always check that the mains voltage is the same as the voltage on the rating plate of the equipment. Do not use an extension cable. Keep the mains cable away from heat, oil and sharp edges. Do not alter or modify the mains cable or the mains plug. Do not use the equipment if the mains cable or the mains plug is damaged or defective. If the mains cable or the mains plug is damaged or defective, contact your dealer. Always fully unwind the mains cable. Do not run the mains cable underneath the equipment. Do not run the mains cable underneath a carpet. Do not place any objects on the mains cable. Make sure that the mains cable does not hang over the edge of a table. Make sure that the mains cable cannot be caught accidentally or tripped over. Do not leave the equipment unattended when the mains plug is inserted into the wall socket. Do not pull the mains cable to remove the mains plug from the wall socket. Remove the mains plug from the wall socket when the equipment is not in use, before assembly or disassembly and before cleaning and maintenance. Owner s manual Pure 4.1 4

5 Owner s manual Pure 4.1 GB Assembly Parts out of box General assembly information WARNING Assemble the equipment in the given order. Carry and move the equipment with at least two persons. CAUTION Place the equipment on a firm, level surface. Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface. Allow at least 100 cm of clearance around the equipment. The package contains the parts as shown in figure. If a part is missing, contact your dealer. Hardware kit Refer to the illustrations for the correct assembly of the equipment. Assembly steps Assembly step A The package contains the fasteners as shown in figure. If a part is missing, contact your dealer. Fit height adjustment pads to the front stabilizer. 5

6 Fit front stabilizer by using the shown hardware. Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Assembly step D Assembly step B Connect the wires from upright tube and main frame before sliding the upright tube in position. Remark: Do not remove screws from the frame before siding the upright tube in position. Fit height adjustment pads to the rear stabilizer. Fit rear stabilizer by using the shown hardware. Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Assembly step C Use the enclosed Allen key to tighten both fastening screws through the holes in the tube from inside out. Tighten the fastening screws by turning them counter-clockwise. Remark: First tighten all 6 bolts hand tight before tightening them fully. This to avoid miss alignment Assembly step E Owner s manual Pure 4.1 Fix height adjustment pads to the U shape rail Fix U shape rail with the rear stabilizer. Remark: First tighten all 4 bolts hand tight before tightening them fully. This to avoid miss alignment Stabilize the upright tube as shown in picture. 6

7 Owner s manual Pure 4.1 GB Assembly step F Assembly step H Fix both fixed handle bar tubes as shown in picture. Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Assembly step G Push the metal shaft through the bracket housing of the left arm. Attach now the left arm to the front frame tube by pushing the metal shaft through the opening in the tube. Push the right arm on the shaft and lock it by tightening a large washer, and a screw to the both ends of the shaft. Tighten the arms using two Allen keys. Remark: A think shim washer is in between both swivel arms and front frame tube.. Fix the bottle holder to the upright tube. Assembly step I Guide the hand pulse wires coming from the handlebar and data cable coming form upright tube through the console bracket hole. remove the 4 assembly screws from the consoles rear cover. Connect the hand pulse wires and data cable with the console. Fix the console to the console bracket. Remark: Avoid the wires to damage during assembly Fix upper moving handle bars as shown in picture. 7

8 Assembly step J Assembly step L Fix both fixed pedal posts with the both crank arms as shown in picture. Remark: Pedal posts are marked with L and R label. L = Left hand side pedal post R = Right hand side pedal post. Fix foot rest to the right hand side outer pedal post as shown in picture. Left hand outer pedal post is marked with an R label Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Assembly step K Assembly step M Fix foot rest to the left hand side outer pedal post as shown in picture. Left hand outer pedal post is marked with an L label Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Connect pedal left outer pedal post with the left pedal tube as shown in picture. Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Owner s manual Pure 4.1 8

9 Owner s manual Pure 4.1 GB Assembly step N Assembly step P Connect pedal right outer pedal post with the right pedal tube as shown in picture. Remark: First put all screws/ bolts in correct place before tightening them fully. Assembly step O Fix right outer pedal post to right lower swivel handle bar shown in picture. Assembly step Q The power cord input can be found on the front side of the trainer Fix left outer pedal post to left lower swivel handle bar shown in picture. 9

10 Use Adjusting the support feet The equipment is equipped with 4 support feet. If the equipment is not stable, the support feet can be adjusted. Turn the support feet as required to put the equipment in a stable position. Tighten the locknuts to lock the support feet. Pulse rate measurement (hand pulse sensors) The pulse rate is measured by sensors in the handlebars when the user is touching both sensors at the same time. WARNING Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercise may result in serious injury or death. If you feel faint stop exercising immediately. Owner s manual Pure 4.1 NOTE The machine is the most stable when all support feet are turned fully in. Therefore start to level the machine by turning all support feet fully in, before turning out the required support feet to stable the machine. Workouts The workout must be suitably light, but of long duration. Aerobic exercise is based on improving the body s maximum oxygen uptake, which in turn improves endurance and fitness. You should perspire, but you should not get out of breath during the workout. To reach and maintain a basic fitness level, exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Increase the number of exercise sessions to improve your fitness level. It is worthwhile to combine regular exercise with a healthy diet. A person committed to dieting should exercise daily, at first 30 minutes or less at a time, gradually increasing the daily workout time to one hour. Start your workout at low speed and low resistance to prevent the cardiovascular system from being subjected to excessive strain. As the fitness level improves, speed and resistance can be increased gradually. The efficiency of your exercise can be measured by monitoring your heart rate and your pulse rate. Most accurate pulse measurement is achieved when the skin is slightly moist and constantly touching the hand pulse sensors. If the skin is too dry or too moist, the pulse rate measurement might become less accurate. NOTE Do not use the hand pulse sensors in combination with a heart rate chest belt. If you set a heart rate limit for your workout, an alarm will sound when it is exceeded. Heart rate measurement (heart rate chest belt) The most accurate heart rate measurement is achieved with a heart rate chest belt. The heart rate is measured by a heart rate receiver in combination with a heart rate transmitter belt. Accurate heart measurement requires that the electrodes on the transmitter belt are slight moist and constantly touching the skin. If the electrodes are too dry or too moist, the heart rate measurement might become less accurate. WARNING If you have a pacemaker, consult a physician before using a heart rate chest belt. 10

11 Owner s manual Pure 4.1 GB CAUTION If there are several heart rate measurement devices next to each other, make sure that the distance between them is at least 2 meter. If there is only one heart rate receiver and several heart rate transmitters, make sure that only one person with a transmitter is within transmission range. NOTE Do not use a heart rate chest belt in combination with the hand pulse sensors. Always wear the heart rate chest belt under your clothes directly in contact with your skin. Do not wear the heart rate chest belt above your clothes. If you wear the heart rate chest belt above your clothes, there will be no signal. If you set a heart rate limit for your workout, an alarm will sound when it is exceeded. The transmitter transmits the heart rate to the console up to a distance of 1,5 meter. If the electrodes are not moist, the heart rate will not appear on the display. Some fibres in clothes (e.g. polyester, polyamide) create static electricity which can prevent accurate heart rate measurement. Mobile phones, televisions and other electrical appliances create an electromagnetic field which can prevent accurate heart rate measurement. WARNING Make sure that you do not exceed your maximum heart rate during your workout. If you belong to a risk group, consult a physician. Beginner: (50-60% of max. heart rate) Suitable for beginners, weight-watchers, convalescents and persons who have not exercised for a long time. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Advance: (60-70% or max. heart rate) Suitable for persons who want to improve and maintain fitness. Exercise at least three times a week, 30 minutes at a time. Expert: (70-80% or max. heart rate) Suitable for the fittest of persons who are used to long-endurance workouts. User interface Maximum heart rate (during training) The maximum heart rate is the highest heart rate a person can safely achieve through exercise stress. The following formula is used to calculate the average maximum heart rate: AGE. The maximum heart rate varies from person to person. Display functions Time window : Shows workout time during exercise Range: 0:00 ~ 99:59 11

12 Speed window : Shows actual speed during exercise Range: 0.0 ~ 99.9 RPM window : Shows revolutions per minute during exercise Range: 0 ~ 999 Watt window : Shows workout watt power during exercise. In watt program ode, console will show preset watt value. Setting range: 0 ~ 350 Pulse window : Shows pulse in bpm during exercise Distance window : Shows workout distance during exercise. Range: 0.0 ~99.9 Calories window : Shows burned calories during exercise Range: 0 ~999 Key functions Body fat key : Test body fat in % and BMI. Start/ stop key : Start workout when in idle mode. Stop/ pause workout when in active mode. Extra functions Choose settings for units by using the Metric/ Imperial switch located on the back cover of the console Console needs to reboot to apply the change. When setting one or more targets, the target value starts to count up when reached 0 Programs Power on the display or use reset key function to go to main menu. Press Up key or Down Key to select workout program. Available programs are: Quick start, Manual, beginner, Advance, Sporty, Cardio and Watt program. Manual mode Recovery key : Test heart rate recovery status. Owner s manual Pure 4.1 Down key : Decrease resistance level during workout. In setting selection lower value. Mode key : Confirm setting or selection Up key : Increase resistance level during workout. In setting selection upper value. Reset key : When press and hold for 2 seconds, display will reboot and start from main menu. (all shown data will be lost) Reverse to main menu during presetting workout value or stop mode For Quick start you can Press Start/ stop key to start workout without any preset setting.. During workout you can press Up/ Down key to adjust resistance level. Quick start mode stops when, no input for longer than 4 minutes or when Start/ stop key is pressed. When settings in manual mode are required than you; Press Up/ Down key to select workout program, choose Manual mode and press mode key to enter next setting entry for manual mode program. 12

13 Owner s manual Pure 4.1 GB Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. After confirm you can set also (also): distance, Calories, and Pulse. Note: When setting more than one goal, the training will end at first achieved goal. Leave a goal blank and it will not be seen as a preset limit. Press Start/ Stop key to start workout Press Up/ Down key to adjust resistance level Press Start/ stop key to pause workout. Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Beginner mode Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. Press Start/ Stop key to start workout Press Up/ Down key to adjust resistance level Press Start/ stop key to pause workout. Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Advance mode Press Up/ Down key to select workout program, choose advance mode and press Mode key to enter next setting menu for advance mode. There can be 4 advance modes selected: advance 1, advance 2, advance 3, and advance 4. Select one by using the Up/ Down key and confirm selected by pressing Mode key. Press Up/ Down key to select workout program, choose beginner mode and press Mode key to enter next setting menu for beginner mode. There can be 4 beginner modes selected: beginner 1, beginner 2, beginner 3, and beginner 4. Select one by using the Up/ Down key and confirm selected by pressing Mode key. Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. After confirm you can set also (also): distance, Calories, and Pulse. Press Start/ Stop key to start workout Press Up/ Down key to adjust resistance level Press Start/ stop key to pause workout. 13

14 Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Cardio mode Sporty mode Press Up/ Down key to select workout program, choose sporty mode and press Mode key to enter next setting menu for sporty mode. There can be 4 Sporty modes selected: sporty 1, sporty 2, sporty 3, and sporty 4. Select one by using the Up key or Down key and confirm selected by pressing Mode key. Press Up/ Down key to select workout program, choose cardio mode and press Mode key to enter next setting menu for advance mode. Press Up/ Down key to set your age and confirm by pressing mode key. There can be 4 cardio modes selected:55%, 75%,90% or TAG (target heart rate) default set on 100 (us Up/ Down key to change, and confirm by pressing mode key). Select one by using the Up/ Down key and confirm selected by pressing Mode key. Owner s manual Pure 4.1 Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. Press Start/ Stop key to start workout Press Up/ Down key to adjust resistance level Press Start/ stop key to pause workout. Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. Press Start/ stop key to pause workout. Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Note: After 6 seconds without pulse input, LCD will show Pulse Input to notify the user. 14

15 Owner s manual Pure 4.1 GB Watt mode Press Up/ Down key to select workout program, choose watt mode and press Mode key to enter next setting menu for advance mode. Press Up/ Down key to set watt target (default set on 120) and confirm by pressing mode key. Press Up/ Down key to preset training time, and press Mode key to confirm the setting. Console will adjust tension level by the watt target and workout status (rpm) Body fat In stop mode, press Body fat key to start this function. Set Gender by using Up/ Down key and confirm by Mode key. Set Age by using Up/ Down key and confirm by Mode key. Set Height by using Up/ Down key and confirm by Mode key. Set Weight by using Up/ Down key and confirm by Mode key. After confirm user must grab and hold both hand pulse sensors. Note: If hand grips are grabbed incorrectly, display cannot read and show re grab hand pulse sensors again to see if improves. When console can read the display will show a progress bar. display will show after finished body fat in percentage and BMI as a number by turns in every 3 seconds. User can use Up/ Down key to adjust watt target during workout. Press Start/ stop key to pause workout. Press Reset key to return to main menu. (active training data will be lost) Note: Error codes in body fat program are: LCD show : hand grips search for reading E1: There is no heart rate signal input detected for at least 5 seconds. E4: Occurs when FAT% is below 5% or exceeds 50%. Occurs when BMI result is below 5 or exceeds

16 Recovery After exercising for a period of time, keep holding on hand grips until display shows the actual pulse reading. Press Recovery key, and re grab hand grips All display functions will stop except TIME that will start counting down from 00:60 to 00:00. LCD will display your heart rate recovery status with the F1, F2.to F6. F1 is the best result and F6 is the worst. Press the RECOVERY button again to return the main display. I-Console App We have developed an App, wich you can download on your 10 tablet from the app store (ios: ipad) or Google Play ( Android Market: Samsung, HTC, LG, etc.). You only have to type Tunturi and it will search and find the App. This gives you more possibilities to use our product in combination with your 10 tablet. To start the App, you have to connect your tablet with bluetooth and search for device TUN-xxx (number)! The password you have to use to connect is 0000 ( 4 times zero ). Made for ipad means that an electronic accessory has been designed to connect specially to the ipad and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the user of this accessory with ipad may affect wireless performance. ipad is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Note: During the recovery time, re-press RECOVERY and console will go back to previous page. Note: Once the console is connected to the tablet with Bluetooth, the console will power off. For ios system, please exit the i-console app and turn off the Bluetooth from IPad, then the console will power on again. Owner s manual Pure 4.1 Start up Connect: Press Connect, the i-console App will search for Bluetooth automatically. Select the corresponding Bluetooth signal and start workout. 16

17 Owner s manual Pure 4.1 GB User setting Help: Press Help will show help menu when available. Exit: Press Exit to close application. Knowledge: Press Knowledge to show extra information when available. Setting: Before connect to Bluetooth, the user may change the settings in system. ( Unit/ Language/ Password ) User data set: Press User data set to preset/ edit/ delete or select a user. Quick start: Press Quick start to start workout in manual mode. Guest: Press Guest to start workout without preset user data. Press Back button to go back to previous setting. User data set Press Back button to go back to previous setting. Select user by using the navigation buttons or press Back button to go back to previous setting. 17

18 Create/ change user settings: you can select: Avatar colour Age Height Weight Back ground colour. button to o back to previous setting. Press Next to confirm change and go to workout selection menu, or press Exit to go back to former menu without change. Workout selection After select user, the user may start workout with: Manual/ i-route/ Program/ program suggest or Watt, Press/ swipe road map to switch display. Manual program Owner s manual Pure 4.1 Select Manual, preset: Time/ Distance/ Calories and press Start button to start workout, or press Back button to go back to previous setting. 18 I-Route Select I-Route, the user may select country and press next to select corresponding route, or press Back Program Select program may select program 1~12 and user program. preset: Time/ Distance/ Calories and press Start button to start workout, or press Back button to go back to previous setting.

19 Owner s manual Pure 4.1 GB Watt Control select Watt and preset watt and time to start workout. Note: Not able to save workout in Guest mode. Workout summary A workout summary is displayed at the end of a workout. Press/ swipe road map to switch display. Cardio control select Cardio and preset pulse and time to start workout. Press Home to go back to main window. Press Rank to show ranking In rank mode, press workout to go back to workout window Stop workout Press Recovery to start recovery program. Press Start to resume workout. Press Home to close application Press Stop to save or stop the workout and go back to main window. Select yes to save workout. Select No to go back to program mode without saving data. Note: Recovery mode requires heart rate reading 19

20 Cleaning and maintenance Defects and malfunctions Despite continuous quality control, defects and malfunctions caused by individual parts can occur in the equipment. In most cases, it will be sufficient to replace the defective part. If the equipment does not function properly, immediately contact the dealer. Provide the model number and the serial number of the equipment to the dealer. State the nature of the problem, conditions of use and purchase date. Transport and storage Disclaimer 2014 Tunturi New Fitness BV. All rights reserved The product and the manual are subject to change. Specifications can be changed without further notice Warranty The product has a warranty from the date of delivery (to be documented by invoice or delivery note). Further information on warranty terms can be obtained from your local dealer. The warranty terms may vary from one country to another. Damages caused by normal wear, overloading or improper handling are excluded from the warranty. Damages caused by material or manufacturing faults are covered by the warranty and will repaired or replaced at no cost. WARNING Carry and move the equipment with at least two persons. Remain standing in front of the equipment on each side and take a sturdy grip at the handlebars. Lift the front of the equipment so as to lift the rear of the equipment on the wheels. Move the equipment and carefully put the equipment down. Place the equipment on a protective base to prevent damage to the floor surface. Move the equipment carefully over uneven surfaces. Do not move the equipment upstairs using the wheels, but carry the equipment by the handlebars. Store the equipment in a dry place with as little temperature variation as possible. Owner s manual Pure

21 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Sisällys SISÄLLYS TERVETULOA TURVALLISUUSOHJEET JA -VAROITUKSET Sähköturvallisuus KOKOONPANO Pakkauksen sisältö Kiinnittimet Yleiset kokoonpano-ohjeet kokoonpanovaiheet KÄYTTÖ Tukijalkojen säätäminen HARJOITUKSET Pulssinopeuden mittaus Sykkeen mittaus Maksimisyke OHJAUSPANEELI Näyttö Painikkeet Muut toiminnot KÄYNNISTYS OHJELMAT Manuaaliharjoitus Aloittelija Kokeneempi käyttäjä Aktiiviliikkuja Sykeohjelma Teho-ohjelma Kehon rasvamittaus Palautuminen I-CONSOLE-SOVELLUS Käynnistys Käyttäjääsetukset Käyttäjätiedot Harjoituksenvalinta Manuaalinen I-Route Ohjelma Vakioteho Vakiosyke Harjoituksen päättäminen Harjoituksen yhteenveto PUHDISTUS JA HUOLTO KULJETUS JA SÄILYTYS TAKUU VALMISTAJAN VAKUUTUS VASTUUVAPAUSLAUSEKE Tämä suomennettu käyttöohje on käännetty englannin kielestä. Pidätämme oikeudet mahdollisiin käännösvirheisiin. Käännös tehty virallisen, englanninkielisen version pohjalta. Tervetuloa Tervetuloa Tunturi New Fitness -maailmaan! Kiitämme sinua tämän Tunturi-laitteen ostosta. Tunturi tarjoaa laajan valikoiman ammattimaisia kuntoilulaitteita, mukaan lukien crosstrainerit, juoksumatot, kuntopyörät, soutulaitteet ja värinälevyt. Tunturi-laite sopii koko perheelle kuntotasosta riippumatta. Katso lisätiedot verkkosivuiltamme Turvallisuusohjeet ja -varoitukset VAROITUS Lue turvallisuusvaroitukset ja -ohjeet. Turvallisuusvaroitusten ja - ohjeiden noudattamatta jättäminen voi aiheuttaa henkilön loukkaantumisen tai laitevaurion. Säilytä turvallisuusvaroitukset ja - ohjeet myöhempää käyttöä varten. VAROITUS Sykkeenvalvontajärjestelmät saattavat olla epätarkkoja. Liiallinen arjoittelu saattaa aiheuttaa vakavia harjoittelu tai kuoleman. Jos tunnet olosi heikoksi, lopeta harjoittelu heti. Tämä laite soveltuu sekä koti- että ammattikäyttöön (esim. sairaaloihin, paloasemille, hotelleihin, kouluihin). Enimmäiskäyttö on rajoitettu 6 tuntiin päivässä. Laite ei sovellu täyteen kaupalliseen käyttöön (esim. suuriin kuntosaleihin). 21

22 Tämän laitteen käyttö lasten tai fyysisesti, aistillisesti, henkisesti, tai liikunnallisesti rajoittuneiden, tai kokemukseltaan ja tiedoiltaan puutteellisten henkilöiden toimesta voi aiheuttaa vaaratilanteita. Heidän turvallisuudestaan vastuussa olevien henkilöiden on annettava selkeät ja tarkat ohjeet laitteen käytöstä ja valvottava laitteen käyttöä. Ennen harjoituksen aloittamista ota yhteys lääkäriin terveystarkastusta varten. Jos sinulla on pahoinvointia, huimausta, tai muita epätavallisia oireita, lopeta välittömästi harjoitus ja ota yhteys lääkäriin. Vältä lihaskipuja ja venähdyksiä aloittamalla jokainen harjoitus lämmittelyjaksolla ja päätä jokainen harjoitus jäähdyttelyjaksolla. Muista venytellä harjoittelun lopuksi. Laite on sopiva vain sisäkäyttöön. Laite ei ole sopiva ulkokäyttöön. Käytä laitetta riittävällä tuuletuksella varustetuissa tiloissa. Älä käytä laitetta vetoisissa tiloissa välttääksesi kylmettymisen. Käytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 10 C - 35 C. Säilytä laitetta vain ympäristölämpötilassa 5 C - 45 C. Älä käytä tai säilytä laitetta kosteissa tiloissa. Ilmankosteus ei saa koskaan olla yli 80 %. Käytä laitetta vain sen aiottuun tarkoitukseen. Älä käytä laitetta muihin, kuin tässä käyttöoppaassa esitettyihin tarkoituksiin. Älä käytä laitetta, jos sen jokin osa on vaurioitunut tai viallinen. Jos osa on vaurioitunut tai viallinen, ota yhteys jälleenmyyjään. Pidä kätesi, jalkasi ja kehon muut osat pois liikkuvista osista. Pidä hiuksesi pois liikkuvista osista. Käytä asianmukaista vaatetusta ja kenkiä. Pidä vaatteet, korut ja muut esineet pois liikkuvista osista. Varmista, että vain yksi henkilö kerrallaan käyttää laitetta. Yli 135 kg (300 lbs) painava henkilö ei saa käyttää laitetta. Älä avaa laitetta ilman yhteydenottoa jälleenmyyjääsi.r. Sähköturvallisuus (koskee vain sähköistä laitetta) Varmista aina ennen käyttöä, että sähkölähteen jännite on sama kuin laitekilvessä ilmoitettu laitteen nimellisjännite. Älä käytä jatkojohtoa. Pidä virtajohto pois kuumasta, öljystä ja terävistä kulmista. Älä tee muutoksia virtajohtoon tai pistokkeeseen. Älä käytä laitetta, jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai viallinen. Jos virtajohto tai virtajohdon pistoke on vaurioitunut tai viallinen, ota yhteys jälleenmyyjääsi. Suorista aina virtajohto täysin. Älä vie virtajohtoa laitteen alitse. Älä laita virtajohtoa maton alle. Älä laita virtajohdon päälle mitään esineitä. Varmista, ettei virtajohto roiku pöydän kulman yli. Varmista, ettei virtajohtoon voi vahingossa tarttua kiinni tai kompastua. Älä jätä laitetta ilman valvontaa virtajohdon ollessa liitettynä pistorasiaan. Älä vedä pistoketta irti pistorasiasta virtajohdosta vetämällä. Irrota pistoke pistorasiasta, kun laite ei ole käytössä, ennen asennusta tai purkamista ja ennen puhdistusta sekä huoltoa. Käyttöohje Pure

23 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Kokoonpano Pakkauksen sisältö Yleiset kokoonpano-ohjeet VAROITUS Kokoonpane laite esitetyssä järjestyksessä Vähintään kahden henkilön on kannettava ja siirrettävä laitetta. HUOMAUTUS Sijoita laite kovalle, tasaiselle alustalle. Asettakaa laite suojajalustalle lattiapinnan vaurioiden estämiseksi. Varaa vähintää 100 cm tilaa laitteen ympärille. Pakkaus sisältää kuvassa näytetyt osat. Jos osa puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. Kiinnittimet Katso piirroksesta laitteen oikea asennus. kokoonpanovaiheet Vaihe A Pakkaus sisältää kuvassa näytetyt osat. Jos osa puuttuu, ota yhteys jälleenmyyjään. Kiinnitä etujalka kuvan osoittamilla osilla. 23

24 Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Vaihe D Vaihe B Liitä pystyputkesta tulevat johdot ennen kuin lasket pystyputken paikalleen. Kiinnitä takajalka kuvan osoittamilla osilla. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Vaihe C Huom: Älä irrota ruuveja rungosta ennen kuin lasket pystyputken paikalleen. Kiristä molemmat pystyputken kiinnitysruuvit pakkauksessa tulleella avaimella. Kiristä ruuvit vastapäivään. Huom: Välttääksesi vääntymät kiristä kaikki kuusi pulttia käsin ennen kuin kiristät ne täysin. Vaihe E Kiinnitä tukijalat tukiputkeen. Kiinnitä tukiputki takajalkaan. Huom: Kiristä kaikki neljä pulttia käsin ennen kuin kiristät ne täysin. Vakauta pystyputki kuvan osoittamalla tavalla. Käyttöohje Pure

25 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Vaihe F Vaihe I Kiinnitä molemmat kiinteän ohjaustangon osat kuvan osoittamalla tavalla. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Kiinnitä ohjaustangon liikkuvat kädensijat kuvan osoittamalla tavalla. Vaihe J Vaihe G Kiinnitä poljinrungot kampiakseliin kuvan osoittamalla tavalla. Ohjaa sykeanturin johdot tangosta ja virtajohto pystyputkesta kohti ohjauspaneelin telinettä. Irrota ruuvit (4 kpl) ohjauspaneelin takakannesta. Yhdistä sykeanturin johdot ja virtajohto ohjauspaneeliin. Kiinnitä ohjauspaneeli telineeseen. Huom: Poljinrungot on merkitty L- ja R-kirjaimella. L = Vasemmanpuoleinen R = Oikeanpuoleinen Vaihe K Huom: Varo, etteivät johdot vahingoitu kokoonpanon aikana. 25

26 Kiinnitä jalkapoljin vasemmanpuoleiseen ulompaan poljinrunkoon kuvan osoittamalla tavalla. Vasemmanpuoleinen poljinrunko on merkitty L-kirjaimella. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Vaihe N Vaihe L Kiinnitä oikeanpuoleinen ulompi poljinrunko oikeanpuoleiseen poljinputkeen kuvan osoittamalla tavalla. Kiinnitä jalkapoljin oikeanpuoleiseen ulompaan poljinrunkoon kuvan osoittamalla tavalla. Oikeanpuoleinen poljinrunko on merkitty R-kirjaimella. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin. Huom: Aseta kaikki ruuvit/ pultit paikoilleen ennen kuin kiristät ne täysin Vaihe O Vaihe M Kiinnitä vasemmanpuoleinen ulompi poljinrunko pyörivään ohjaustangon putkeen kuvan osoittamalla tavalla.. Käyttöohje Pure 4.1 Kiinnitä vasemmanpuoleinen ulompi poljinrunko vasemmanpuoleiseen poljinputkeen kuvan osoittamalla tavalla. 26

27 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Vaihe P Käyttö Tukijalkojen säätäminen Laite on varustettu neljällä tukijalalla. Tukijalkoja voidaan säätää, jos laite ei ole vakaa. Käännä tukijalkoja tarpeen mukaan, jotta laite on vakaasti lattialla. Lukitse tukijalat kiristämällä lukkomutterit. Kiinnitä oikeanpuoleinen ulompi poljinrunko pyörivään ohjaustangon putkeen kuvan osoittamalla tavalla. Vaihe Q Virtaliitin löytyy laitteen etuosasta. ILMOITUS Laite on vakain, kun kaikki tukijalat on kierretty täysin sisään. Tämän vuoksi, aloita laitteen säätäminen vaakasuoraan kiertämällä kaikki tukijalat ensin täysin sisään, ennen kuin kierrät tarvittavia jalkoja ulospäin laitteen saamiseksi vakaaksi. Harjoitukset Harjoituksen on oltava sopivan kevyt, mutta pitkäkestoinen. Aerobinenharjoitus perustuu kehon maksimi hapenottokyvyn parantamiseen, mikä puolestaan parantaa kestävyyttä ja kuntotasoa. Harjoituksen aikana sinun tulisi hikoilla, mutta sinun ei tulisi hengästyä. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa 30 minuuttia peruskuntotason saavuttamiseksi ja ylläpitämiseksi. Paranna kuntotasoasi lisäämällä harjoituskertojen määrää. On hyödyllistä yhdistää säännöllinen harjoitus terveelliseen dieettiin. Dieettiin sitoutuneen henkilön tulisi harjoitella päivittäin, ensi alkuun korkeintaan 30 minuuttia ja vähitellen lisäten päivittäinen harjoitusaika yhteen tuntiin. Aloita harjoituksesi hitaalla nopeudella ja pienellä vastuksella estääksesi liiallisen rasituksen sydän-verisuonijärjestelmään. Nopeutta ja vastusta voidaan vähitellen lisätä kuntotason parantuessa. Harjoituksesi tehokkuus voidaan mitata seuraamalla sydämesi lyöntinopeutta ja pulssisi nopeutta. 27

28 Pulssinopeuden mittaus (käsipulssianturit) Pulssinopeus mitataan käsitukien antureilla käyttäjän koskettaessa kumpaakin anturia samanaikaisesti. Varmistu, että laitteen sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen kantomatkan sisällä ei ole muita lähettimiä, jotka voisivat aiheuttaa häiriöitä mittauksessa. Käyttöohje Pure 4.1 VAROITUS Sykkeenvalvontajärjestelmät saattavat olla epätarkkoja. Liiallinen harjoittelu saattaa aiheuttaa vakavia vammoja tai kuoleman. Jos tunnet olosi heikoksi, lopeta harjoittelu heti. Pulssi saadaan mitattua mahdollisimman tarkasti, kun iho on hieman kostea ja se koskettaa koko ajan käsipulssiantureita. Jos iho on liian kuiva tai liian kostea, pulssinopeuden mittaus voi olla epätarkempi. ILMOITUS Älä käytä käsipulssiantureita yhdessä sykevyön kanssa. Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kuuluu äänihälytys. Sykkeen mittaus (sykevyö) Tarkin sydämen lyöntinopeus saadaan sykevyöllä. Sykemittaus tapahtuu käyttöliittymän sykevastaanottimen ja sykevyön lähettimen avulla. Tarkka sydänmittaus edellyttää lähetinvyön elektrodien olevan hieman kosteita ja jatkuvassa kosketuksessa ihoon. Jos elektrodit ovat liian kuivia tai liian kosteita, sykkeen mittaus voi olla epätarkempi. VAROITUS Jos sinulla on sydäntahdistin, ota yhteys lääkäriin ennen sykevyön käyttöä. HUOMAUTUS Jos useita sykemittauslaitteita on vierekkäin, varmista, että niiden keskinäinen etäisyys on vähintään 2 metriä. ILMOITUS Älä käytä sykevyötä yhdessä käsipulssiantureiden kanssa. Pidä aina sykevyötä vaatteittesi alla suorassa kosketuksessa ihoosi. Älä pidä sykevyötä vaatteittesi päällä. Jos pidät sykevyötä vaatteittesi päällä, signaalia ei ole. Jos asetat rajan sydämen lyöntinopeudelle, rajan ylittyessä kuuluu äänihälytys. Lähetin lähettää sykkeen korkeintaan 1,5 metrin etäisyydellä olevaan ohjauspaneeliin. Jos elektrodit eivät ole kosteita, sydämen lyöntinopeus ei tule näytölle. Jotkin vaatteiden kuidut (esim. polyesteri, polyamidi) synnyttävät staattista sähköä, mikä voi estää tarkan sydämen lyöntinopeuden mittauksen. Matkapuhelimet, televisiot ja muut sähkölaitteet luovat sähkömagneettisen kentän, joka voi estää tarkan sydämen lyöntinopeuden mittauksen. Maksimisyke (harjoituksen aikana) Maksimisyke on suurin lyöntinopeus, jonka henkilö voi turvallisesti saavuttaa harjoituksen rasituksella. Seuraavaa kaavaa käytetään laskemaan keskimääräinen maksimisyke: IKÄ. Maksimisyke vaihtelee henkilöstä toiseen. VAROITUS Varmista, ettet ylitä maksimisykettä harjoituksen aikana. Jos kuulut riskiryhmään, ota yhteys lääkäriin. 28

29 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Aloittelija: 50-60% Maksimisykkeestä. Sopiva aloittelijoille, painonvartijoille, toipilaille, ja henkilöille, jotka eivät ole harjoitelleet pitkään aikaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan. Edistynyt: 60-70% Maksimisykkeestä. Sopiva henkilöille, jotka haluavat parantaa ja ylläpitää kuntoaan. Harjoittele vähintään kolme kertaa viikossa, 30 minuuttia kerrallaan. Ekspertti: % Maksimisykkeestä. Sopiva kunnoltaan erittäin hyville henkilöille, jotka ovat tottuneet pitkäkestoisiin harjoituksiin. Ohjauspaneeli RPM Näyttää kierrosnopeuden (kierrokset per minuutti). Alue: Watt Näyttää harjoituksen tehon. Tehoohjelman asetusvaiheessa näyttää esiasetetun watt-arvon. Alue: Pulse Näyttää sykkeen (lyönnit per minuutti). Distance Näyttää kuljetun matkan. Alue: Calories Näyttää kulutetut kalorit. Alue: Body fat painike: Painikkeet Mittaa kehon rasvaprosentin ja painoindeksin. Recovery painike: Mittaa palautumissykkeen. Down painike: Vähentää vastusta harjoituksen aikana. Asetettava arvo pienemmäksi. Mode painike: Asetusten/ valitun arvon vahvistus. Näyttö Time Näyttää harjoituksen keston. Alue: 0:00 99:59 Speed Näyttää nopeuden. Alue: Up painike: Kasvattaa vastusta harjoituksen aikana. Asetettava arvo suuremmaksi. Reset painike: 2 sekunnin painallus käynnistää päävalikon uudelleen (syötetyt tiedot katoavat). Start/ stop painike: Harjoituksen käynnistys ohjauspaneelin ollessa lepotilassa. Harjoituksen pysäytys harjoituksen aikana. 29

30 Muut toiminnot Määritä nopeuden ja matkan mittayksiköt (metrijärjestelmä/ englantilainen) ohjauspaneelin takaosan katkaisijalla. Oli tavoitteita yksi tai useita arvo alkaa kasvaa, kun 0 on saavutettu. Käynnistys Kytke virta, niin ohjauspaneeli käynnistyy ja LCD-näytön kaikki osiot ovat aktiivisia 2 sekunnin ajan. Ohjelmat Käynnistä ohjauspaneeli tai paina Reset-painiketta palataksesi päänäyttöön. Valitse ohjelma Up-/ Downpainikkeilla. Valittavissa olevat ohjelmat: Quick start, Manual, beginner, Advance, Sporty, Cardio ja Watt. Manuaaliharjoitus (Manual mode) Ennen aloitusnäyttöä näytöllä näkyy sekunnin ajan asetetut mittayksiköt ja sovelluksen versio. Pika-aloitus: Paina Start/Stop-painiketta aloittaaksesi harjoituksen ilman esiasetuksia. Harjoituksen aikana voit säätää vastustasoa Up-/ Down -painikkeilla. Quick start -ohjelma pysähtyy, jos liike lopetetaan 4 minuutin ajaksi tai painat Start/Stop-painiketta. Manuaaliharjoituksen esiasetuksissa: Huom: Ohjauspaneeli siirtyy lepotilaan, jos liike lopetetaan 4 minuutin ajaksi. Herättääksesi ohjauspaneelin lepotilasta paina mitä tahansa painiketta. Valitse manuaaliohjelma Up-/ Down -painikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Valitse Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Vahvistettuasi harjoituksen keston, voit asettaa myös matka-, kalori- ja syketavoitteet. Käyttöohje Pure 4.1 Huom: Jos tavoitteita on asetettu useampia, harjoitus päättyy kun jokin niistä saavutetaan. Jätä tavoite tyhjäksi, jos et halua asettaa ko. tavoitetta. Start/Stop-painike käynnistää harjoituksen. 30

31 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Up-/ Down-painikkeet säätävät vastustasoa (ylös/alas). Start/Stop-painike on myös taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) Aloittelija (Beginner mode) Valitse Beginner-ohjelma Up-/ Down-painikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Beginner-ohjelmia on valittavana 4: beginner 1, beginner 2, beginner 3, ja beginner 4. Valitse yksi näistä ohjelmista Up-/ Down-painikkeilla ja paina Mode-painiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Kokeneempi käyttäjä (Advance mode) Valitse Advance-ohjelma Up-/ Down-painikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Advance-ohjelmia on valittavana 4: advance 1, advance 2, advance 3, ja advance 4. Valitse yksi näistä ohjelmista Up-/ Down-painikkeilla ja paina Mode-painiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Valitse Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella Start/Stop-painike käynnistää harjoituksen. Up-/ Down-painikkeet säätävät vastustasoa (ylös/alas). Start/Stop-painike on myös taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) Valitse Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella Start/Stop-painike käynnistää harjoituksen. Up-/ Down-painikkeet säätävät vastustasoa (ylös/alas). Start/Stop-painike on myös taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) 31

32 Aktiiviliikkuja (Sporty mode) Sykeohjelma (Cardio mode) Valitse Sporty-ohjelma Up-/ Down-painikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Sporty ohjelmia on valittavana 4: sporty 1, sporty 2, sporty 3, ja sporty 4. Valitse yksi näistä ohjelmista Up-/ Down-painikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Valitse sykeohjelma Up-/ Downpainikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Aseta Up-/ Down-painikkeilla ikäsi ja vahvista valinta Mode-painikkeella Sykeohjelmia on valittavana 4: 55%, 75%, 90% tai tavoitesyke (TAG = Target Heart Rate), jonka oletusarvona on 100 (muuta oletusarvoa Up-/ Downpainikkeilla ja vahvista asetettu arvo Mode-painikkeella). Valitse yksi sykeohjelmista Up-/ Downpainikkeilla ja vahvista valinta Modepainikkeella. Käyttöohje Pure 4.1 Valitse Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella Start/Stop-painike käynnistää harjoituksen. Up-/ Down-painikkeet säätävät vastustasoa (ylös/alas). Start/Stop-painike on myös taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) Valitse Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Start/Stop-painike on taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) Huom: Jos ohjauspaneeli ei havaitse sykettä 6 sekuntiin, käyttäjää huomautetaan asiasta tekstillä: Pulse Input. 32

33 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Teho-ohjelma (Watt mode) Valitse Watt-ohjelma Up-/ Downpainikkeilla ja paina Modepainiketta edetäksesi seuraavaan asetusvaiheeseen. Aseta Up-/ Down-painikkeilla tavoitetehosi (oletusarvo on 120) ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Kehon rasvamittaus (Body fat) Paina Body fat -painiketta, kun harjoitus ei ole käynnissä. Aseta sukupuoli Up-/Downpainikkeilla ja vahvista valinta Modepainikkeella. Aseta ikä Up-/Down-painikkeilla ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Aseta pituus Up-/Down-painikkeilla ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Aseta paino Up-/Down-painikkeilla ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Asetusten jälkeen, tartu käsipulssiantureihin ja odota. Aseta Up-/ Down-painikkeilla harjoituksen kesto ja vahvista valinta Mode-painikkeella. Ohjauspaneeli säätää vastusta tavoitetehon ja harjoituksen kierrosnopeuden (rpm) perusteella. Huom: Jos antureihin ei tartuta kunnolla, mittaus ei onnistu ja näytöllä näkyy: Tartu käsipulssiantureihin paremmalla otteella ja odota. Mittauksen aikana näytöllä näkyy edistymispalkki. Kun mittaus on valmis, näyttö ilmoittaa kehon rasvaprosentin ja painoindeksin vuoronperään 3 sekunnin välein Harjoituksen aikana voit säätää tavoitetehoa Up-/ Down-painikkeilla. Start/Stop-painike on taukopainike. Reset-painike palauttaa päävalikkoon. (Keskeneräisen harjoituksen tiedot katoavat.) Huom: Rasvaprosenttimittauksen virhekoodit: : Käsipulssianturit eivät havaitse otetta. E1: Ohjauspaneeli ei ole havainnut sykesignaalia 5 sekuntiin. E4: Rasvaprosentti on alle 5% tai yli 50%. Painoindeksi on alle 5 tai yli

34 Palautuminen (Recovery) Harjoituksen päätyttyä pidä kiinni käsipulssiantureista kunnes näyttö ilmoittaa sydämensykkeesi. Paina Recovery-painiketta ja tartu uudelleen käsipulssiantureihin. Aika (TIME) aloittaa laskennan 60 sekunnista nollaan. Muut näytön toiminnot pysähtyvät. Näyttö asettaa (palautumis-) sykkeesi asteikolle F1 F6. F1 on paras tulos ja F6 on heikoin tulos. Paina uudestaan Recovery-painiketta palataksesi päänäyttöön Huom: Jos painat uudestaan Recovery - painiketta sykemittauksen aikana, mittaus keskeytyy ja näyttö palaa edelliseen tilaan. Huom: Palautumissyke suhteutetaan sydämen lyöntitiheyteen mittauksen alussa ja lopussa. i-console-sovellus Olemme kehittäneet sovelluksen, jonka voit ladata 10 tablettikoneeseesi sovelluskaupasta (ios: ipad) tai Google Play (Android-markkinat: Samsung, HTC, LG jne.). Sinun tarvitsee vain kirjoittaa TUNTURI ja se etsii ja löytää sovelluksen. Tämä antaa sinulle enemmän mahdollisuuksia käyttää tuotettamme yhdessä 10 tablettikoneesi kanssa. Käynnistääksesi sovelluksen sinun on yhdistettävä tablettikoneesi Bluetoothliitännällä ja etsittävä TUNxxx (numero)! Yhdistämistä varten tarvitsemasi salasana on 0000 (4 kertaa nolla). Made for ipad tarkoittaa, että elektroninen lisätarvike on suunniteltu erityisesti ipadin liittämiseen ja kehittäjä on sertifioinut sen täyttävän Applen suorituskykyvaatimukset. Apple ei ole vastuussa tämän laitteen toiminnasta tai sen vaatimustenmukaisuudesta koskien turvallisuus- ja säännösstandardeja. Huomaa, että tämän lisätarvikkeen käyttö ipadin kanssa saattaa vaikuttaa langattomaan suorituskykyyn. ipad on Apple Inc.:n Yhdysvalloissa ja muissa maissa rekisteröimä tavaramerkki. ILMOITUS: Kun ohjauspaneeli on liitetty Bluetoothin välityksellä tablettikoneeseen, ohjauspaneeli sammuu. ios-järjestelmää varten, poistu i-console-sovelluksesta ja sammuta Bluetooth ipadistasi, jolloin ohjauspaneeli käynnistyy uudestaan. Käyttöohje Pure

35 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Käynnistys Paina Connect, i-console-sovellus etsii automaattisesti Bluetoothia. Valitse vastaava Bluetooth-signaali ja aloita harjoitus. Käyttäjääsetukset Ennen Bluetoothiin kytkeytymistä käyttäjä voi vaihtaa asetuksia System - osassa. (Yksikkö / Kieli / Salasana) User Data Set (Käyttäjätiedot): Paina User data set asettaaksesi/ muokataksesi/ poistaaksesi tai valitaksesi käyttäjäprofiilin. Quick start (Pika-aloitus): Paina Quick start aloittaaksesi manuaaliharjoituksen. Help (Apu): Paina Help päästäksesi mahdolliseen apuvalikkoon. Exit (Poistu): Paina Exit sulkeaksesi sovelluksen. Knowledge (Info): Paina Knowledge nähdäksesi mahdolliset lisätiedot. Guest (Vieras): Paina Guest aloittaaksesi harjoituksen ilman esiasetettuja käyttäjätietoja. Paina Back palataksesi aiempaan asetukseen. Käyttäjätiedot Paina Back palataksesi aiempaan asetukseen. Valitse käyttäjä nuolipainikkeilla tai paina Back palataksesi aiempaan asetukseen. 35

36 Luo/ muuta käyttäjäasetuksia Valitse: Hahmon väri Ikä Pituus Paino Taustaväri I-Route Valitse I-Route ja sitten mieluisa maa. Paina Next edetäksesi reitin valintaan. Voit myös painaa Back palataksesi aiempaan asetukseen. Paina Next vahvistaaksesi valinnan ja edetäksesi harjoituksen valintaan tai paina Exit palataksesi aiempaan valikkoon tekemättä muutoksia. Harjoituksenvalinta Kun käyttäjäprofiili on valittu, käyttäjä voi aloittaa harjoituksen: Manual / i-route / Program / Program Suggest tai Watt. Paina/ pyyhkäise tiekarttaa vaihtaaksesi näyttöä Manuaalinen Käyttöohje Pure 4.1 Valitse Manual. Aseta: Time (aika) / Distance (matka) / Calories (kalorit) ja paina Start aloittaaksesi harjoituksen. Voit myös painaa Back palataksesi aiempaan asetukseen. 36 Ohjelma Valitse Program ja voit valita eri ohjelmien väliltä: 1-12 tai käyttäjän ohjelma. Aseta: Time (aika) / Distance (matka) / Calories (kalorit) ja paina Start aloittaaksesi harjoituksen. Voit myös painaa Back palataksesi aiempaan asetukseen.

37 Käyttöohje Pure 4.1 FIN Vakioteho Valitse Watt ja aseta teho sekä aika aloittaaksesi harjoituksen Huom: Guest/Vierailija-tilassa harjoitusta ei voi tallentaa. Harjoituksen yhteenveto Paina/ pyyhkäise tiekarttaa vaihtaaksesi näyttöä. Harjoituksen päätyttyä näytöllä on yhteenveto harjoituksesta.. Vakiosyke Valitse Cardio ja aseta syke sekä aika aloittaaksesi harjoituksen. Paina Home palataksesi päänäyttöön. Paina Rank nähdäksesi sijoittumisesi suhteessa muihin harjoituksiin. Paina Workout palataksesi harjoitusnäyttöön Rank/ Sijoitusnäytöltä. Harjoituksen päättäminen Paina Recovery aloittaaksesi palautumisohjelman. Paina Start jatkaaksesi harjoitusta. Paina Home sulkeaksesi sovelluksen. Paina Stop tallentaaksesi tai lopettaaksesi harjoituksen ja palataksesi päänäyttöön. Valitse Yes tallentaaksesi harjoituksen. Valitse No palataksesi päänäyttöön tallentamatta harjoitusta. Huom: Palautumisohjelma vaatii sykemittausta. 37

User Manual Pure Cross R 4.1

User Manual Pure Cross R 4.1 User Manual Pure Cross R 4.1 USER MANUAL...03-18 KÄYTTÖOHJE...19-36 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 4.1 GB Contents WELCOME... 3 SAFETY WARNINGS... 3 Electrical safety...

Lisätiedot

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero Pure U bike 4.1 USER MANUAL...03-19 KÄYTTÖOHJE...20-36 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 4.1 GB Contents Welcome... 3 Safety warnings... 3 Electrical safety... 4 Assembly...

Lisätiedot

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward.

1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. START START SIT 1. SIT. The handler and dog stop with the dog sitting at heel. When the dog is sitting, the handler cues the dog to heel forward. This is a static exercise. SIT STAND 2. SIT STAND. The

Lisätiedot

User Manual Pure Cross F 6.1

User Manual Pure Cross F 6.1 User Manual Pure Cross F 6.1 USER MANUAL...03-28 KÄYTTÖOHJE...29-55 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 6.1 GB Contents WELCOME... 3 SAFETY WARNINGS... 3 Electrical safety...

Lisätiedot

Illustrations 2 CROSS F 30

Illustrations 2 CROSS F 30 Suomi CROSS F 30 Illustrations 2 CROSS F 30 4 5 3 8 3 4 5 9 29 2 7 1 1 6 6 6 A CROSS F 30 3 B 4 CROSS F 30 10 (4x) 11 (14x) 12 (10x) 13 (6x) 14 (6x) M8*55 D8*19 M8 M8*55 M8 16 (12x) 17 (6x) 18 (12x) 19

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC KÄYTTÖOHJE 600 MAGNETIC BUILT FOR HEALTH Vaihe 1: a. Kiinnitä etu ja takajalkatuet (I & J) laitteen runkoon käyttämällä aluslevyjä (N-4) ja ruuveja (N-3). Vaihe 2 a. Asenna vasen ja oikea poljin ( G-4

Lisätiedot

User Manual Pure Cross R 6.1

User Manual Pure Cross R 6.1 User Manual Pure Cross R 6.1 USER MANUAL...03-27 KÄYTTÖOHJE...28-52 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 6.1 GB Contents WELCOME... 3 SAFETY WARNINGS... 3 Electrical safety...

Lisätiedot

Illustrations 2 CROSS R 50

Illustrations 2 CROSS R 50 Suomi CROSS R 50 Illustrations 2 CROSS R 50 4 5 3 8 3 4 5 9 1 7 6 2 A 6 CROSS R 50 3 B 4 CROSS R 50 10 (4x) 11 (8x) 12 (4x) 13 (7x) M8*55 D8*19 M8 M8*16 14 (6x) 16 (2x) 17 (3x) 18 (4x) D8.1*12.9 D8*19

Lisätiedot

Illustrations 2 CROSS F 50

Illustrations 2 CROSS F 50 Suomi CROSS F 50 Illustrations 2 CROSS F 50 4 5 3 8 3 4 5 9 2 7 1 1 6 6 6 A CROSS F 50 3 B 4 CROSS F 50 10 (4x) 11 (14x) 12 (10x) 13 (6x) 14 (6x) M8*55 D8*19 M8 M8*55 M8 16 (12x) 17 (6x) 18 (12x) 19 (8x)

Lisätiedot

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero Pure U bike 6.1 USER MANUAL...03-19 KÄYTTÖOHJE...20-36 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 6.1 GB Contents Welcome... 3 Safety warnings... 3 Electrical safety... 4 Assembly...

Lisätiedot

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER

LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-CONS CONSISTENCY TRANSMITTER LYTH-INSTRUMENT OY has generate new consistency transmitter with blade-system to meet high technical requirements in Pulp&Paper industries. Insurmountable advantages are

Lisätiedot

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero

Pure U bike USER MANUAL KÄYTTÖOHJE Serial number Sarjanumero Pure U bike 10.1 USER MANUAL...03-25 KÄYTTÖOHJE...26-48 Serial number Sarjanumero www.tunturi.fi Owner s manual Pure 10.1 GB Contents Welcome... 4 Safety warnings... 4 Electrical safety... 5 Assembly...

Lisätiedot

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL

PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL MAV4 MAV5 MAV6 PAINEILMALETKUKELA-AUTOMAATTI AUTOMATIC AIR HOSE REEL Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä

Lisätiedot

Illustrations 2 BIKE R 70

Illustrations 2 BIKE R 70 Suomi BIKE R 70 Illustrations 2 BIKE R 70 5 16 15 11 12 3 2 1 14 6 4 7 8 9 10 13 A 13 BIKE R 70 3 B 4 BIKE R 70 17 (4x) 18 (4x) 19 (4x) 20 (4x) M8*55 D8*19 M8 M8*16 21 (4x) 22 (1x) 23 (1x) 24 (5x) D8*19

Lisätiedot

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL

FinFamily PostgreSQL installation ( ) FinFamily PostgreSQL FinFamily PostgreSQL 1 Sisällys / Contents FinFamily PostgreSQL... 1 1. Asenna PostgreSQL tietokanta / Install PostgreSQL database... 3 1.1. PostgreSQL tietokannasta / About the PostgreSQL database...

Lisätiedot

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion

Recirkulering. El-tilslutning. Kontrolpanel. Dansk. Timerfunktion 1 2 Dansk Recirkulering Luften renses ved hjælp at aktive kulfiltre hvorefter den returneres til rummet. Kulfiltre bestilles separat. El-tilslutning Emhætten skal tilsluttes 230 V i henhold til stærkstrømsreglementet.

Lisätiedot

Illustrations 2 BIKE 50

Illustrations 2 BIKE 50 Suomi BIKE 50 Illustrations 2 BIKE 50 13 10 14 8 9 4 6 7 5 3 12 11 2 1 A 11 BIKE 50 3 B 4 BIKE 50 15 (4x) 16 (4x) 17 (4x) 18 (6x) M8*55 D8*19 M8 M8*16 19 (6x) 20 (6x) 21 (3x) 22 (2x) D8*19 D8 M4*16 M5*12

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1256 2010-2 SJTK31 SJTK46 ENGLISH SUOMI GB GENERAL INFORMATION - Check that the kit is suitable for the cable type. - Check the materials listed in the bill of materials

Lisätiedot

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site

Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Lab SBS3.FARM_Hyper-V - Navigating a SharePoint site Note! Before starting download and install a fresh version of OfficeProfessionalPlus_x64_en-us. The instructions are in the beginning of the exercise.

Lisätiedot

CROSSTRAINER (Model E 7000P)

CROSSTRAINER (Model E 7000P) CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),

Lisätiedot

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed

You can check above like this: Start->Control Panel->Programs->find if Microsoft Lync or Microsoft Lync Attendeed is listed Online Meeting Guest Online Meeting for Guest Participant Lync Attendee Installation Online kokous vierailevalle osallistujalle Lync Attendee Asennus www.ruukki.com Overview Before you can join to Ruukki

Lisätiedot

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007

National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 National Building Code of Finland, Part D1, Building Water Supply and Sewerage Systems, Regulations and guidelines 2007 Chapter 2.4 Jukka Räisä 1 WATER PIPES PLACEMENT 2.4.1 Regulation Water pipe and its

Lisätiedot

Illustrations 2 RUN 50

Illustrations 2 RUN 50 Suomi RUN 50 Illustrations 2 RUN 50 8 7 13 7 3 5 4 16 9 3 6 4 10 2 11 14 15 12 1 11 A 12 RUN 50 3 B 17 (2x) 18 (4x) 19 (2x) M8*70 M8*45 M10*60 20 (6x) 21 (2x) 22 (4x) M4*10 M10 ø4*13 C 4 RUN 50 100 CM

Lisätiedot

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ

KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ KONEISTUSKOKOONPANON TEKEMINEN NX10-YMPÄRISTÖSSÄ https://community.plm.automation.siemens.com/t5/tech-tips- Knowledge-Base-NX/How-to-simulate-any-G-code-file-in-NX- CAM/ta-p/3340 Koneistusympäristön määrittely

Lisätiedot

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm.

SAGA 150. Asennusohjeet. Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. SAGA 150 Asennusohjeet 500 1 2 Mittaa oven korkeus. Piirrä seinään oven kiinni -päätyyn seinäkannattimen kohdalle vaakaviiva korkeudelle ovi + 75mm + 20 mm. 3 Piirrä vesivaa an avulla viiva myös kiskon

Lisätiedot

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition)

Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen Click here if your download doesn"t start automatically Uusi Ajatus Löytyy Luonnosta 4 (käsikirja) (Finnish Edition) Esko Jalkanen

Lisätiedot

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki

Choose Finland-Helsinki Valitse Finland-Helsinki Write down the Temporary Application ID. If you do not manage to complete the form you can continue where you stopped with this ID no. Muista Temporary Application ID. Jos et onnistu täyttää lomake loppuun

Lisätiedot

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE.

Solar Water Heater Kit. EcoStyle. 1 User Manual/Operating Instructions. Contents FREE LESSON PLANS AVAILABLE. EcoStyle 1 User Manual/Operating Instructions Contents 1 Contents 2 What s in the box? 3 Setting up the 4 Heating water 5 Measuring water temperature with the digital thermometer 6 Maximum/minimum temperature

Lisätiedot

Salasanan vaihto uuteen / How to change password

Salasanan vaihto uuteen / How to change password Salasanan vaihto uuteen / How to change password Sisällys Salasanakäytäntö / Password policy... 2 Salasanan vaihto verkkosivulla / Change password on website... 3 Salasanan vaihto matkapuhelimella / Change

Lisätiedot

Illustrations 2 RUN 70

Illustrations 2 RUN 70 Suomi RUN 70 Illustrations 2 RUN 70 8 7 13 7 3 5 4 16 9 3 6 4 10 2 11 14 15 12 1 11 A 12 RUN 70 3 B 17 (2x) 18 (4x) 19 (2x) M8*70 M8*45 M10*60 20 (6x) 21 (2x) 22 (4x) M4*10 M10 ø4*13 C 4 RUN 70 100 CM

Lisätiedot

Efficiency change over time

Efficiency change over time Efficiency change over time Heikki Tikanmäki Optimointiopin seminaari 14.11.2007 Contents Introduction (11.1) Window analysis (11.2) Example, application, analysis Malmquist index (11.3) Dealing with panel

Lisätiedot

Capacity Utilization

Capacity Utilization Capacity Utilization Tim Schöneberg 28th November Agenda Introduction Fixed and variable input ressources Technical capacity utilization Price based capacity utilization measure Long run and short run

Lisätiedot

Illustrations 2 ROW 30

Illustrations 2 ROW 30 Suomi ROW 30 Illustrations 2 ROW 30 3 9 6 10 1 2 5 8 4 7 2 1 7 A B ROW 30 3 11 (2x) 12 (2x) 13 (2x) 14 (2x) 15 (8x) M8 16 (2x) M8*65 D8.5*16 D6.5*16 17 (2x) 18 (2x) 19 (2x) 20 (2x) 21 (4x) 22 (4x) M10*50

Lisätiedot

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr

1/4. Resetointi ja vianmääritys. 22.11.2013 ntr A400-64176 Sähköpöydät 1/4 Resetointi ja vianmääritys Pöydän resetointi tehdään aina ennen käyttöönottoa ja tarvittaessa häiriötilanteessa. Määritä pöydän tyyppi käyttökytkimen ja jalustan mukaan ja tee

Lisätiedot

Crosstrainer (Malli E820P)

Crosstrainer (Malli E820P) Crosstrainer (Malli E820P) Vaihe 1. Keskiputken asennus. Liitä sensorin johto (A2) ja näytön johto (F2) toisiinsa. Kiinnitä keskiputki (F) runkoon (A) pultilla (F6), tiivisterenkaalla (F5) ja M8 tiivisterenkaalla

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

Casall X600 CROSSTRAINER 93003

Casall X600 CROSSTRAINER 93003 Casall X600 CROSSTRAINER 93003 OSALUETTELO Nro Kohta Kuvaus Määrä A, A-1 Tietokone ja ruuvi SM2871-67 1 KPL B Ohjaustanko 25,4 1 KPL B-1 Kahvan pehmuste 440x20x5,0 2 KPL B-2 Kahvan tulppa 7/8" 2 KPL B-3,

Lisätiedot

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin.

VAROITUKSET. Älä pura laitetta osiin. VAROITUKSET Laitteen väärinkäyttö voi johtaa henkilövahinkoihin. Noudata kaikkia tässä ohjekirjassa annettuja ohjeita ja käytä laitetta oikein. Älä koskaan seiso laitteen alapuolella. Älä pura laitetta

Lisätiedot

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT

MOOTTORIPYÖRÄNOSTIN MOTORCYCLE LIFT MEG30 Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Read the instruction manual carefully before using the tool and

Lisätiedot

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta)

Ajettavat luokat: SM: S1 (25 aika-ajon nopeinta) SUPERMOTO SM 2013 OULU Lisämääräys ja ohje Oulun Moottorikerho ry ja Oulun Formula K-125ry toivottaa SuperMoto kuljettajat osallistumaan SuperMoto SM 2013 Oulu osakilpailuun. Kilpailu ajetaan karting radalla

Lisätiedot

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS

CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS CONVERSION KITS FOR FRAMES MR8 AND MR9 INSTALLATION INSTRUCTIONS MR8 AND MR9 CONVERSION KIT - INSTALLATION INSTRUCTION Document ID: DPD01787, Revision: A, Release date: 17.11.2015 1.1 MR8 kit contents

Lisätiedot

anna minun kertoa let me tell you

anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa let me tell you anna minun kertoa I OSA 1. Anna minun kertoa sinulle mitä oli. Tiedän että osaan. Kykenen siihen. Teen nyt niin. Minulla on oikeus. Sanani voivat olla puutteellisia mutta

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1032 2010-02 SURGE ARRESTER SET FOR POLE MOUNT TRANSFORMER YLIJÄNNITESUOJASETTI PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 2/8 PEM1032 2010-02 ENGLISH GENERAL INFORMATION -

Lisätiedot

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas

Calisto USB-kaiutinpuhelin. Käyttöopas Calisto 7200 USB-kaiutinpuhelin Käyttöopas Sisällysluettelo Yleiskatsaus 3 Connect to PC 4 Päivittäinen käyttö 5 Power 5 Äänenvoimakkuus 5 Mykistys / mykistyksen poisto 5 Puheluun vastaaminen tai puhelun

Lisätiedot

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation

FinFamily Installation and importing data (11.1.2016) FinFamily Asennus / Installation FinFamily Asennus / Installation 1 Sisällys / Contents FinFamily Asennus / Installation... 1 1. Asennus ja tietojen tuonti / Installation and importing data... 4 1.1. Asenna Java / Install Java... 4 1.2.

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC

KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC KÄYTTÖOHJEET 400 MAGNETIC *4 *4 *4 N-3 M8*75L N-4 8*2T N-5 M8 Box Spanner(1) Vaihe 1: a. Asenna etuosan ja takaosan vakauttajat (J-3 ja I-3) neljällä lukkopultilla (N-3), neljällä puoliympyrän muotoisella

Lisätiedot

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0)

TW-LTE 4G/3G. USB-modeemi (USB 2.0) TW-LTE 4G/3G USB-modeemi (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 1800/2100/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

Rekisteröiminen - FAQ

Rekisteröiminen - FAQ Rekisteröiminen - FAQ Miten Akun/laturin rekisteröiminen tehdään Akun/laturin rekisteröiminen tapahtuu samalla tavalla kuin nykyinen takuurekisteröityminen koneille. Nykyistä tietokantaa on muokattu niin,

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

HOME TRAINER. Malli B780P

HOME TRAINER. Malli B780P HOME TRAINER Malli B780P Osalista Kuvio 1 Etujalan asennus 1. Kiinnitä etujalka (B) pääkehykseen (A) ruuvit (L1), prikat (L2) sekä (L6) ja mutterit (L3). Kuvio 2 Reunajalan asennus 1. Kiinnitä reunajalka

Lisätiedot

4000 pro B käyttöohje

4000 pro B käyttöohje 4000 pro B käyttöohje Räjäytyskuva OSALUETTELO Osa Kuvaus Tiedot Kpl 01 Päärunko Punainen 1 02 Takavakauttaja n76*t1,5*450 1 03 Säädettävä päätytulppa Ø76 2 04 Etuvakauttaja n76*t1,5*400 1 05 Kuljetuspyörä

Lisätiedot

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31)

On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) On instrument costs in decentralized macroeconomic decision making (Helsingin Kauppakorkeakoulun julkaisuja ; D-31) Juha Kahkonen Click here if your download doesn"t start automatically On instrument costs

Lisätiedot

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE

OFFICE 365 OPISKELIJOILLE OFFICE 365 OPISKELIJOILLE Table of Contents Articles... 3 Ohjeet Office 365 käyttöönottoon... 4 One Driveen tallennetun videon palauttaminen oppimisympäristön palautuskansioon... 5 Changing default language

Lisätiedot

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.

Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign. Secto Design Oy Kauppalantie 12 02700 Kauniainen Finland tel. +358 9 5050598 fax +358 9 5475 2535 info@sectodesign.fi www.sectodesign.fi Secto 4200 pendant natural birch, black or white laminate, walnut

Lisätiedot

Golfpallon etsijä asennusmanuaali

Golfpallon etsijä asennusmanuaali Golfpallon etsijä asennusmanuaali Prazza takuu Kaikki Prazza tuotteet on suunniteltu ja valmistettu tiukkojen laatuvaatimusten mukaan, tuotteet ovat helppokäyttöisiä ja helppoja asentaa. Jos sinulla ilmenee

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää

Box 1. Things you have/ Pakkaus sisältää. x 4 x 16 x 4 x 4. 300mm. 1700mm. 300mm 1. Things you should know / Sinun Tulee Tietää Phobos 30 Things you should know / Sinun Tulee Tietää Things you prepare / Näitä Tarvitset DURING INSTALLATION ALL PRODUCTS: use protective gloves at all times use eye protection at all times never install

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.9.269

Lisätiedot

1. Liikkuvat määreet

1. Liikkuvat määreet 1. Liikkuvat määreet Väitelauseen perussanajärjestys: SPOTPA (subj. + pred. + obj. + tapa + paikka + aika) Suora sanajärjestys = subjekti on ennen predikaattia tekijä tekeminen Alasääntö 1: Liikkuvat määreet

Lisätiedot

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.

INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46. INSTALLATION INSTRUCTION ASENNUSOHJE PEM1417 2012-11 ENGLISH SUOMI CURRENT LIMITING DEVICE VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA SDI46.812 & SDI46.824 2/8 SDI46.812 & SDI46.824 PEM1417 2012-11 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets

S Sähkön jakelu ja markkinat S Electricity Distribution and Markets S-18.3153 Sähkön jakelu ja markkinat S-18.3154 Electricity Distribution and Markets Voltage Sag 1) Kolmivaiheinen vastukseton oikosulku tapahtuu 20 kv lähdöllä etäisyydellä 1 km, 3 km, 5 km, 8 km, 10 km

Lisätiedot

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava

Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava VAALAN KUNTA TUULISAIMAA OY Metsälamminkankaan tuulivoimapuiston osayleiskaava Liite 3. Varjostusmallinnus FCG SUUNNITTELU JA TEKNIIKKA OY 12.5.2015 P25370 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

Curriculum. Gym card

Curriculum. Gym card A new school year Curriculum Fast Track Final Grading Gym card TET A new school year Work Ethic Detention Own work Organisation and independence Wilma TMU Support Services Well-Being CURRICULUM FAST TRACK

Lisätiedot

4x4cup Rastikuvien tulkinta

4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Rastikuvien tulkinta 4x4cup Control point picture guidelines Päivitetty kauden 2010 sääntöihin Updated for 2010 rules Säännöt rastikuvista Kilpailijoiden tulee kiinnittää erityistä huomiota siihen,

Lisätiedot

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG ,

WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG , WINE COOLER TFW METOS TFW 160S, TFW 365-2S, TFW 375S MG4116794, 4116798, 4116797 Instruction manual TWF 365-2S TWF 375S TWF 160S 01.09.2015 Table if Contents 1. Important safety instructions...3 2. Unpacking

Lisätiedot

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a

Tynnyrivaara, OX2 Tuulivoimahanke. ( Layout 9 x N131 x HH145. Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a , Tuulivoimahanke Layout 9 x N131 x HH145 Rakennukset Asuinrakennus Lomarakennus 9 x N131 x HH145 Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 km 2 SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations

Lisätiedot

Casall EB600 Kuntopyörä 91003

Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Casall EB600 Kuntopyörä 91003 Räjäytyskuva 1 Kokoonpanokuva 2 OSALUETTELO Nro Kuvaus Tiedot Määrä A, A-1 TIETOKONE JA RUUVI 1 KPL B OHJAUSTANKO 1 KPL B-1 SYKEANTURISARJA 1 SARJA B-2 KAHVAPEHMUSTE 270x23x5

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG VE1 SHADOW - Main Result Calculation: 8 x Nordex N131 x HH145m Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please

Lisätiedot

PRO-GO Total Gym F-42507

PRO-GO Total Gym F-42507 PRO-GO Total Gym F-42507 Turvallisuusohjeet 1. Ole varovainen harjoitellessasi ja lue käyttöohjeet ennen kuin aloitat harjoittelun. 2. Ennen harjoittelun aloittamista, keskustele terveydentilastasi lääkärin

Lisätiedot

Information on preparing Presentation

Information on preparing Presentation Information on preparing Presentation Seminar on big data management Lecturer: Spring 2017 20.1.2017 1 Agenda Hints and tips on giving a good presentation Watch two videos and discussion 22.1.2017 2 Goals

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006

KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006 KÄYTTÖOHJE BT10.5 91006 1 BT10.5 K-10 Carriage Bolt M8*P1.25*55MM (4) NO.K-1 Metal cover (1) K-5 Allen Bolt M7*P1.0*30MM (1) NO.K-7 T-shape knob M7*65L(1) NO.K-6 Bushing NO.K-9 Acorn Nut for M8 Bolt (4)

Lisätiedot

Installation instruction PEM

Installation instruction PEM Installation instruction ASENNUSOHJE PEM1031 2010-04 CURRENT LIMITING DEVICE FOR POLE MOUNT TRANSFORMER VIRTAA RAJOITTAVA SUOJA PYLVÄSMUUNTAJALLE ENGLISH SUOMI 75 2/8 PEM1031 2010-04 ENGLISH GENERAL INFORMATION

Lisätiedot

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145

( ( OX2 Perkkiö. Rakennuskanta. Varjostus. 9 x N131 x HH145 OX2 9 x N131 x HH145 Rakennuskanta Asuinrakennus Lomarakennus Liike- tai julkinen rakennus Teollinen rakennus Kirkko tai kirkollinen rak. Muu rakennus Allas Varjostus 1 h/a 8 h/a 20 h/a 0 0,5 1 1,5 2 km

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008

Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 Casall INFINITY 1.2X CROSSTRAINER 93008 1 HUOM: tallenna laitteen sarjanumero alla olevan laatikkoon mahdollisia huoltoyhteydenottoja varten. Tallenna laitteen sarjanumero tähän: 2 INFINITY 1.2X P- 1 P-

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

The CCR Model and Production Correspondence

The CCR Model and Production Correspondence The CCR Model and Production Correspondence Tim Schöneberg The 19th of September Agenda Introduction Definitions Production Possiblity Set CCR Model and the Dual Problem Input excesses and output shortfalls

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :47 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE

Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE Casall R400 Käyttöopas SOUTULAITE Kokoonpanokaavio RÄJÄYTYSKAAVIO - 3 - Osaluettelo Nro Kuvaus Määrä A TIETOKONE 1 SARJA A-1 TIETOKONEEN KIINNITYSRUUVI 4 KPL B PÄÄRUNKO 1 SARJA B-1 TIETOKONEEN KANNATIN

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 5.11.2013 16:44 / 1 Minimum

Lisätiedot

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta.

Tätä laitetta voidaan käyttää turvallisesti vain jos se tarkistetaan säännöllisesti vaurioiden ja kulumisen varalta. KUNTOPYÖRÄ PEC-4850 TURVALLISUUSOHJEET TÄRKEÄÄ a. Lue käyttöohje ja noudata sitä. b. Tämä laite on suunniteltu vain yksityiskäyttöön ja sisätiloihin. c. Tarkista kuntopyörä ennen käyttöä varmistaaksesi,

Lisätiedot

Sisällysluettelo Table of contents

Sisällysluettelo Table of contents Sisällysluettelo Table of contents OTC:n Moodlen käyttöohje suomeksi... 1 Kirjautuminen Moodleen... 2 Ensimmäinen kirjautuminen Moodleen... 2 Salasanan vaihto... 2 Oma käyttäjäprofiili... 3 Työskentely

Lisätiedot

,0 Yes ,0 120, ,8

,0 Yes ,0 120, ,8 SHADOW - Main Result Calculation: Alue 2 ( x 9 x HH120) TuuliSaimaa kaavaluonnos Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered

Lisätiedot

C470E9AC686C

C470E9AC686C INVENTOR 17 VALUOSAN SUUNNITTELU http://help.autodesk.com/view/invntor/2017/enu/?guid=guid-b3cd4078-8480-41c3-9c88- C470E9AC686C About Mold Design in Inventor Mold Design provides integrated mold functionality

Lisätiedot

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket

Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Käyttöohje Savukehitin Micro Rocket Markkinointi Pietiko Oy www.pietiko.fi Tekniset tiedot Savun määr: Tehon kulutus Säiliön koko Akut Kulutus Paino 2.7 kg Mitat 227X66X81 mm Savun kehityksen kesto: 10-12

Lisätiedot

Straightener HP8331. Register your product and get support at Käyttöopas

Straightener HP8331. Register your product and get support at   Käyttöopas Register your product and get support at www.philips.com/welcome Straightener HP8331 FI Käyttöopas Suomi Olet tehnyt erinomaisen valinnan ostaessasi Philipsin laitteen! Käytä hyväksesi Philipsin tuki ja

Lisätiedot

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies

Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine Centre for Language and Communication Studies Information on Finnish Language Courses Spring Semester 2018 Päivi Paukku & Jenni Laine 4.1.2018 Centre for Language and Communication Studies Puhutko suomea? -Hei! -Hei hei! -Moi! -Moi moi! -Terve! -Terve

Lisätiedot

Benefit B520 Kuntopyörä 91102

Benefit B520 Kuntopyörä 91102 Benefit B520 Kuntopyörä 91102 1 B520 Allen Key Carriage Bolt M8 Allen Bolt M7*P1.0*30MM 1 1 Regular Washer * 12x1t 2 Curved Washer Acorn Nut for M8 Bolt Box Spanner 1 Spring Washer *2t Screwdriver 1 2

Lisätiedot

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu

Returns to Scale II. S ysteemianalyysin. Laboratorio. Esitelmä 8 Timo Salminen. Teknillinen korkeakoulu Returns to Scale II Contents Most Productive Scale Size Further Considerations Relaxation of the Convexity Condition Useful Reminder Theorem 5.5 A DMU found to be efficient with a CCR model will also be

Lisätiedot

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma

SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma SELL Student Games kansainvälinen opiskelijaurheilutapahtuma Painonnosto 13.5.2016 (kansallinen, CUP) Below in English Paikka: Nääshalli Näsijärvenkatu 8 33210 Tampere Alustava aikataulu: Punnitus 12:00-13:00

Lisätiedot

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin.

TIKIT a) Suorassa tikissä ristiommel jää nahan alle piiloon. b) Ristitikissä ommel jää näkyviin. CML WHEEL COVER -RUORINAHKAN OMPELUOHJE Liota nahkoja lämpimässä vedessä n. 15 minuuttia ennen ompelua. Pidä nahka kosteana koko ompelun ajan esim. sumutepullolla. Pidä ommellessa kevyt kireys nahkaan,

Lisätiedot

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT

KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT XW016-3 XW017-3 KOPIOINTILAITE PUUSORVIIN WOOD LATHE COPYING ATTACHEMENT Käyttöohje Instruction manual HUOMIO! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita.

Lisätiedot

Korjauksia käyttöohjeeseen

Korjauksia käyttöohjeeseen Korjauksia käyttöohjeeseen Olemme pahoillamme, mutta sääaseman liittämisessä langattomaan verkkoon (Wifi) on tapahtunut muuoksia käyttöohjeen painamisen jälkeen (Sivu ) 7.2 Sääaseman liittäminen Wifi-verkkoon

Lisätiedot

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table WindPRO version 2.8.579

Lisätiedot

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI

HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI HYÖDYNNÄ SUBSCRIPTION-ETUSI OHJELMISTOJEN LATAAMINEN Autodesk Subscription sopimuksella saat kaikki edut irti ohjelmistostasi. Tässä ohjeessa käydään läpi, kuinka voit ladata Subscriptionsopimukseesi sisältyviä

Lisätiedot

make and make and make ThinkMath 2017

make and make and make ThinkMath 2017 Adding quantities Lukumäärienup yhdistäminen. Laske yhteensä?. Countkuinka howmonta manypalloja ballson there are altogether. and ja make and make and ja make on and ja make ThinkMath 7 on ja on on Vaihdannaisuus

Lisätiedot

4000 pro E käyttöohje

4000 pro E käyttöohje 4000 pro E käyttöohje Räjäytyskuva Osaluettelo Osa Kuvaus Tiedot Kpl 1 Päärunko 1 2 Kädensijan pylväs 1 3 Poljinvarsi (O) 1 4 Poljinvarsi (V) 1 5 Liitäntävarsi (V) 1 6 Liitäntävarsi (O) 1 7 Käsikisko (O)

Lisätiedot

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0)

TW- LTE 4G/3G. USB- sovitin (USB 2.0) TW- LTE 4G/3G USB- sovitin (USB 2.0) Tiedonsiirtonopeus: 100 Mbps/50 Mbps LTE: 800/1800/2600 MHz GSM/GPRS/EDGE: 850/900/1800/1900 MHz UMTS: 900/2100 MHz Pikaohje (Finnish) CE Käyttöönotto- ohje SIM- kortin

Lisätiedot

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result

WindPRO version joulu 2012 Printed/Page :42 / 1. SHADOW - Main Result SHADOW - Main Result Assumptions for shadow calculations Maximum distance for influence Calculate only when more than 20 % of sun is covered by the blade Please look in WTG table 13.6.2013 19:42 / 1 Minimum

Lisätiedot