OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN"

Transkriptio

1 OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN REKISTERÖIDYT YHTEISÖMALLIT MALLIN MITÄTÖINTIÄ KOSKEVIEN HAKEMUSTEN TUTKINTA Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 1

2 Sisällysluettelo 1 Tarkoitus Johdanto: Mitätöintimenettelyyn sovellettavat yleiset periaatteet Päätösten perustelua koskeva velvoite Oikeus tulla kuulluksi Mitätöintiosaston suorittaman tutkinnan laajuus Määräaikojen noudattaminen Hakemuksen jättäminen Hakemuslomake Soveltamisala Menettelyn kieli Hakemuksen yksilöiminen Hakijan asiavaltuus Hakemuksen edustaminen Milloin edustaminen on pakollista? Kuka voi toimia edustajana? Riidanalaisen yhteisömallin yksilöiminen Rauenneet rekisteröinnit Selvitys perusteista sekä niitä tukevista seikoista, todisteista ja perusteluista Selvitys perusteista Seikat, todisteet ja perustelut Käsiteltäväksi ottaminen yhden hakemuksen perusteena olevan perusteen osalta Hakemuksen allekirjoittaminen Hakemuksen jättämistavat Maksun suorittaminen Puutteiden käsittely Tiedonanto mallinhaltijalle Väitetyn loukkaajan osallistuminen Menettelyn kontradiktorinen vaihe Lausumien vaihto Mallinhaltijan esittämät huomautukset Yleistä Pyyntö esittää todisteita aikaisemman tavaramerkin käytöstä Mallinhaltijan huomautusten kääntäminen Puolustautumisen ulottuvuus Hakijan vastaus Yleistä Hakijan vastauksen kääntäminen Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 2

3 Aikaisemman tavaramerkin käyttöä koskevien todisteiden toimittaminen Huomautustenvaihdon päättyminen Määräaikojen pidentäminen ja asian käsittelyn keskeyttäminen Määräaikojen pidentäminen Asian käsittelyn keskeyttäminen Todistelu Suullinen menettely Tutkinta Tutkinnan aloittaminen Mitätöintiperusteiden tutkiminen Erilaiset mitätöintiperusteet Kyseessä ei ole malli Oikeutta malliin ei ole Tekninen käyttötarkoitus Perustelut Tutkiminen Vaihtoehtoiset muodot Liitoskohtien mallit Uutuuden ja yksilöllisen luonteen puuttuminen Aikaisemman mallin tunnetuksi tuleminen Yleiset periaatteet Virallinen julkaiseminen Näytteille asettaminen ja käyttö liiketoiminnassa Tunnetuksi tuleminen internetissä Valaehtoiset tai juhlalliset kirjalliset vakuutukset (valaehtoiset todistukset) Riittämätön tunnetuksi tuleminen Mallin saattaminen kolmannen henkilön tietoon nimenomaisin tai hiljaisin salassapitoa koskevin ehdoin Tunnetuksi tuleminen etuoikeutta koskevan määräajan aikana Yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukainen määräaika Uutuuden ja yksilöllisen luonteen arviointi Yleiset periaatteet Ristiriita aikaisemman mallioikeuden kanssa Aikaisemman erottavan merkin käyttö Erottava merkki Käyttö myöhemmässä mallissa Hakemuksen toteennäyttäminen yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e alakohdan perusteella (aikaisemmat erottavat merkit) Mitätöintiosaston suorittama tutkinta Jäsenvaltion tekijänoikeuslainsäädännön nojalla suojatun teoksen luvaton käyttö Hakemuksen toteennäyttäminen yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan f alakohdan (aikaisempi tekijänoikeus) perusteella Mitätöintiosaston suorittama tutkinta Osittainen mitätöinti Mitätöintiperusteet, joita sovelletaan pelkästään uuden jäsenvaltion liittymisen vuoksi Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 3

4 6 Menettelyn päättäminen Menettelyn päättäminen ilman asiassa tehtävää päätöstä Päätös kuluista Tapaukset, joissa kuluista on tehtävä päätös Tapaukset, joissa päätöstä kuluista ei tehdä Sopimus kuluista Kulujen jakautuminen Kulujen määrän vahvistaminen Virheiden korjaaminen ja rekisteriin merkitseminen Virheiden korjaaminen Rekisteriin merkitseminen Muutoksenhaku Muutoksenhakuoikeus Tarkistaminen Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 4

5 1 Tarkoitus Näiden ohjeiden tarkoituksena on selittää, miten SMHV:n mitätöintiosasto soveltaa käytännössä yhteisömalliasetuksen 1, yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 2 ja yhteisömallia koskevan maksuasetuksen 3 vaatimuksia aina yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen (jäljempänä hakemus ) vastaanottamisesta mitätöintimenettelyn päättämiseen saakka. Niiden tarkoituksena on siis varmistaa mitätöintiosastossa tehtävien päätösten yhdenmukaisuus ja turvata hakemusten johdonmukainen käsittely. Ohjeiden tarkoituksena ei ole, eikä niillä voida, lisätä tai poistaa mitään edellä mainittujen asetusten oikeudellisesta sisällöstä. 2 Johdanto: Mitätöintimenettelyyn sovellettavat yleiset periaatteet 2.1 Päätösten perustelua koskeva velvoite Mitätöintiosaston päätöksissä on esitettävä syyt, joihin ne perustuvat (yhteisömalliasetuksen 62 artikla). Perustelujen on oltava loogisia, eikä niissä saa olla sisäisiä ristiriitaisuuksia. Mitätöintiosaston on tehtävä päätös kaikista sille esitetyistä vaatimuksista (tuomio , T-85/07, 20 kohta). Mitätöintiosaston ei kuitenkaan tarvitse perustella nimenomaisesti arviointiaan kunkin sille esitetyn todisteen näyttöarvosta varsinkaan, jos se katsoo, etteivät ne ole asiaankuuluvia eivätkä merkityksellisiä asian ratkaisun kannalta (ks. vastaavasti tuomio , C-237/98 P, 51 kohta). Riittää, että mitätöintiosasto esittää ne tosiseikat ja oikeudelliset näkökohdat, jotka ovat saaneet sen tekemään tämän päätöksen (tuomio , T-7/04, 81 kohta). Tutkittaessa sitä, ovatko päätöksen perustelut näiden edellytysten mukaisia, on otettava huomioon päätöksen sanamuodon lisäksi myös asiayhteys ja kaikki asiaa koskevat oikeussäännöt (tuomio , T-317/05, 57 kohta). 1 Neuvoston asetus (EY) N:o 6/2002, annettu 12 päivänä joulukuuta 2001, yhteisömallista, sellaisena kuin se on muutettuna neuvoston asetuksella (EY) 1891/2006, annettu 18 päivänä joulukuuta 2006, asetusten (EY) N:o 6/2002 ja (EY) N:o 40/94 muuttamisesta Euroopan yhteisön teollismallien kansainvälisestä rekisteröinnistä tehdyn Haagin sopimuksen Geneven asiakirjaan liittymisen johdosta 2 Komission asetus (EY) N:o 2245/2002, annettu 21 päivänä lokakuuta 2002, yhteisömallista annetun asetuksen (EY) N:o 6/2001 täytäntöönpanosta, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 876/2007, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2007, yhteisömallista annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 6/2002 täytäntöönpanosta annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 2245/2002 muuttamisesta Euroopan yhteisön liityttyä teollismallien kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan Haagin sopimukseen liittyvään Geneven asiakirjaan 3 Komission asetus (EY) N:o 2246/2002, annettu 16 päivänä joulukuuta 2002, sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) suoritettavista yhteisömallin rekisteröintiin liittyvistä maksuista, sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 877/2007, annettu 24 päivänä heinäkuuta 2007, sisämarkkinoilla toimivalle yhdenmukaistamisvirastolle (tavaramerkit ja mallit) suoritettavia maksuja koskevan asetuksen (EY) N:o 2246/2002 muuttamisesta Euroopan yhteisön liityttyä teollismallien kansainvälistä rekisteröintiä koskevaan Haagin sopimukseen liittyvään Geneven asiakirjaan Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 5

6 2.2 Oikeus tulla kuulluksi Mitätöintiosaston päätökset voivat perustua vain sellaisiin syihin tai todisteisiin, joihin osapuolet ovat voineet ottaa kantaa (yhteisömalliasetuksen 62 artiklan toinen virke). Tätä varten mitätöintiosasto pyytää osapuolia aina tarvittaessa toimittamaan huomautuksia toisten osapuolten antamista tai sen itsensä osapuolille antamista lausumista (yhteisömalliasetuksen 53 artiklan 2 kohta). Oikeus tulla kuulluksi koskee päätöksen perusteena olevia tosiseikkoja ja oikeudellisia seikkoja sekä todisteita, mutta se ei koske lopullista kantaa, johon mitätöintiosasto aikoo päätyä (tuomio , T-273/02, CALPICO/CALYPSO, kohta). Mitätöintiosasto voi perustaa arvionsa paljon käytettävien kulutustavaroiden, jotka kaikkien voidaan olettaa tuntevan ja jotka erityisesti näiden tuotteiden kuluttajat tuntevat, kaupassa saatuun yleiseen käytännön kokemukseen perustuviin seikkoihin. Mitätöintiosastolla ei ole tällaisessa tilanteessa velvollisuutta esittää esimerkkejä tai todisteita tällaisesta käytännön kokemuksesta. 2.3 Mitätöintiosaston suorittaman tutkinnan laajuus Mitätöintimenettelyssä mitätöintiosaston suorittama tutkinta rajataan seikkoihin, joihin osapuolet ovat vedonneet, ja heidän esittämiinsä vaatimuksiin (yhteisömalliasetuksen 63 artiklan 1 kohta). Mitätöintiosaston on kuitenkin punnittava tosiseikkoja, todisteita ja perusteluja, ratkaistava niiden luotettavuus ja sen jälkeen tehtävä niistä oikeudellisia päätelmiä, eivätkä kohdat, joista osapuolet ovat päässeet sopimukseen, voi sitoa sitä tässä yhteydessä. Huomioon ei oteta väitettyjä tosiseikkoja, joiden tueksi ei ole esitetty todisteita (mitätöintiosaston päätös ICD 4448). Tosiseikat, todisteet ja perustelut ovat kolme erillistä asiaa, joita ei pidä sekoittaa toisiinsa. Esimerkki tosiseikasta on se ajankohta, jona aikaisempi malli on tullut tunnetuksi. Todisteena tästä tosiseikasta voisi olla päivä, jona julkaistussa luettelossa aikaisempi malli esiintyy, sekä todiste, joka osoittaa, että luettelo on tullut tunnetuksi ennen riidanalaisen yhteisömallin rekisteröintihakemuksen jättämispäivää tai etuoikeuspäivää. Hakijan esittämä perustelu voisi olla sellainen, että aikaisempi malli muodostaa esteen riidanalaisen yhteisömallin uutuudelle, kun otetaan huomioon asiantuntevan käyttäjän niistä molemmista saama samankaltainen yleisvaikutelma. Se, onko yhteisömalli uusi vai ei, ei ole tosiseikka vaan oikeudellinen kysymys, joka mitätöintiosaston on ratkaistava osapuolten esittämien tosiseikkojen, todisteiden ja väitteiden perusteella. Asiantuntijaraportit tai -lausunnot ja muut kirjalliset lausumat kuuluvat yhteisömalliasetuksen 65 artiklan 1 kohdan c ja f alakohdassa tarkoitettuun todisteluun. Se, että ne voidaan ottaa tutkittaviksi menettelyssä, ei automaattisesti tarkoita, että lausuma on luotettava ja toimii todisteena tosiseikoista, jotka on näytettävä toteen. Tällaisten lausumien yhteydessä on pikemminkin tarkasteltava kriittisesti niiden sisältämien tietojen täsmällisyyttä ja oikeellisuutta samoin kuin sitä, ovatko ne peräisin riippumattomasta lähteestä ja/tai tukevatko tai rajoittavatko kirjalliset tiedot niitä (mitätöintiosaston päätös ICD 4448). Lisäksi mitätöintiperusteen, johon osapuolten esittämien vaatimusten tueksi vedotaan, soveltamiskriteerit ovat luonnollisesti mitätöintiosaston tutkittavaksi toimitettuja oikeudellisia seikkoja. Mitätöintiosaston on mahdollisesti ratkaistava oikeuskysymys, Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 6

7 vaikka osapuolet eivät ole sitä esittäneet, jos tämän kysymyksen ratkaiseminen on tarpeen yhteisömalliasetuksen asianmukaisen soveltamisen varmistamiseksi. Mitätöintiosasto tutkii siten ex officio tällaisia oikeudellisia seikkoja, joita voidaan arvioida itsenäisesti asian tosiseikoista, osapuolten esittämien perusteiden hyväksymiseksi tai hylkäämiseksi, vaikka osapuolet eivät olisi esittäneet kantaansa näistä kysymyksistä (ks. vastaavasti tuomio , T-57/03, 21 kohta). Tällaisiin oikeudellisiin seikkoihin kuuluvat muun muassa asiantuntevan käyttäjän määritelmä ja yhteisömalliasetuksen 6 artiklassa tarkoitettu mallin luojan vapaus. 2.4 Määräaikojen noudattaminen Mitätöintiosasto ei voi ottaa huomioon tosiseikkoja, joihin osapuolet eivät ole vedonneet, eikä todisteita, joita ei ole esitetty määräajassa (yhteisömalliasetuksen 63 artiklan 2 kohta). Osapuolia muistutetaan, että niiden on toimitettava tosiseikat ja todisteet, joihin ne vetoavat, ajoissa ja mitätöintiosaston asettamissa määräajoissa. Osapuolet, jotka eivät noudata määräaikoja, ottavat sen riskin, että todisteet voidaan jättää huomiotta. Osapuolilla ei ole ehdotonta oikeutta siihen, että mitätöintiosasto ottaa huomioon määräajan päätyttyä toimitetut tosiseikat ja todisteet. Jos mitätöintiosasto käyttää yhteisömalliasetuksen 63 artiklan 2 kohdan mukaista harkintavaltaansa, sen on esitettävä perustelut, miksi myöhässä esitetyt tosiseikat ja todisteet voidaan ottaa huomioon tai niitä ei voida ottaa huomioon, ja otettava huomioon yhtäältä se, ovatko liian myöhään esitetyt seikat ensi arviolta mahdollisesti todella relevantteja siinä vireillä olevan mitätöintimenettelyn kannalta, ja toisaalta se, eivätkö menettelyvaihe, jossa tällainen liian myöhäinen esittäminen tapahtuu, ja tähän liittyvät olosuhteet ole esteenä niiden huomioon ottamiselle (tuomio , C-29/05 P, kohta). 3 Hakemuksen jättäminen 3.1 Hakemuslomake Virasto tarjoaa hakemuksen jättämistä varten (yhteisömalliasetuksen 52 artikla) lomakkeen (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 68 artiklan 1 kohdan f alakohta), joka voidaan ladata viraston internetsivuilta. Lomakkeen käyttö on erittäin suositeltavaa (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 68 artiklan 6 kohta) hakemuksen käsittelyn helpottamiseksi ja virheiden välttämiseksi. Hakemus ja sitä tukevat asiakirjat on toimitettava kahtena kappaleena, jotta toista voidaan säilyttää viraston arkistossa ja toinen lähettää mallinhaltijalle, ilman että niiden laatu kärsii kopioinnista. Jos hakemus toimitetaan vain yhtenä kappaleena, mitätöintiosasto voi kehottaa hakijaa toimittamaan toisen kappaleen yhden kuukauden kuluessa tai kahden kuukauden kuluessa, jos hakijan kotipaikka, päätoimipaikka tai liike ei sijaitse Euroopan unionin alueella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 1 kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 7

8 3.2 Soveltamisala Mitätöintimenettelyssä hakijan vaatimus voi kohdistua vain riidanalaisen yhteisömallin, sellaisena kuin se on rekisteröity, julistamiseen mitättömäksi (yhteisömalliasetuksen 25 artikla). Jos riidanalaiset yhteisömallit sisältyvät yhteiseen rekisteröintiin, kukin niistä on riitautettava erikseen ja yksilöitävä viittaamalla niiden täydelliseen rekisterinumeroon (yhteisömalliasetuksen 37 artiklan 4 kohta). Yksi hakemus (ja yhteiset perustelut) voi koskea useaa yhteiseen rekisteröintiin sisältyvää yhteisömallia. Tällaisessa tapauksessa hakemusmaksu on suoritettava jokaisesta riidanalaisesta yhteisömallista. Selkeyden vuoksi virasto kuitenkin suosittaa, että kustakin riidanalaisesta yhteisömallista jätetään erilliset hakemukset. 3.3 Menettelyn kieli Mitätöintiä koskevissa menettelyissä menettelykieli on rekisteröintiä koskevaa hakemusta tehtäessä käytetty kieli (hakemuksen kieli), jos tämä on jokin viidestä viraston työkielestä (yhteisömalliasetuksen 98 artikla; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 29 artikla). Jos hakemus on tehty muulla kuin viraston työkielellä, menettelykieli on riidanalaista yhteisömallia koskevassa hakemuksessa ilmoitettu toinen kieli (yhteisömalliasetuksen 98 artiklan 4 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 29 artiklan 1 kohta). Mitättömäksi julistamista koskeva vaatimus tehdään menettelykielellä. Jos vaatimusta ei ole tehty menettelykielellä, mitätöintiosasto ilmoittaa asiasta hakijalle ja pyytää sitä toimittamaan käännöksen kahden kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). Mitätöintimenettelyn osapuolet voivat sopia jonkin muun EU:n virallisen kielen käyttämisestä menettelyssä. Tieto sopimuksesta on toimitettava virastolle kahden kuukauden kuluessa siitä, kun mallinhaltijalle on ilmoitettu vaatimuksesta. Jos hakemusta ei ole tehty asianomaisella kielellä, hakijan on toimitettava hakemuksesta käännös asianomaisella kielellä kuukauden kuluessa päivästä, jona virastolle on ilmoitettu sopimuksesta (yhteisömalliasetuksen 98 artiklan 5 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 29 artiklan 6 kohta). Hakemuksen tueksi esitettyjen asiakirjojen kieltä koskevista säännöistä ks. jäljempänä kohta Hakemuksen yksilöiminen Hakemuksessa on oltava hakijan nimi ja osoite (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan c alakohta). Jos hakemuksen tietojen perusteella ei ole mahdollista yksilöidä hakijaa yksiselitteisesti eikä puutetta poisteta kahden kuukauden kuluessa mitätöintiosaston pyynnöstä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 8

9 3.5 Hakijan asiavaltuus Kuka tahansa luonnollinen henkilö tai oikeushenkilö sekä asiassa toimivaltainen viranomainen voi tehdä mitätöintiosastolle yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan a ja b alakohtaan perustuvan rekisteröidyn yhteisömallin mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen (yhteisömalliasetuksen 52 artiklan 1 kohta). Jos mitätöintiperusteena on kuitenkin yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c f alakohdassa tarkoitettu aikaisemman oikeuden loukkaaminen tai 25 artiklan 1 kohdan g alakohdassa tarkoitettu virallisten tunnuskuvien asiaton käyttö, mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen käsiteltäväksi ottaminen edellyttää, että hakijalla on oikeus aikaisempaan oikeuteen tai että virallisen tunnuskuvan käyttö koskee hakijaa tapauksen mukaan (yhteisömalliasetuksen 52 artiklan 1 kohta). Hakijan oikeuden toteennäyttämisestä ks. jäljempänä kohta Hakemuksen edustaminen Milloin edustaminen on pakollista? Edustamisesta yhteisön tavaramerkkiä koskevissa menettelyissä annettuja sääntöjä sovelletaan lähtökohtaisesti soveltuvin osin yhteisömalleja koskeviin mitätöintimenettelyihin (ks. ohjeiden osa A, Yleiset säännöt, jakso 5, Ammattimainen edustus). Henkilöiltä, joilla on kotipaikka tai päätoimipaikka tai todellinen ja toiminnassa oleva teollinen tai kaupallinen liike Euroopan unionissa, ei edellytetä edustamista missään viraston menettelyssä. Jos hakijalla ei ole kotipaikkaa eikä todellista ja toiminnassa olevaa teollista tai kaupallista liikettä Euroopan unionissa, sen on käytettävä edustajaa, muussa tapauksessa hakijaa pyydetään nimeämään edustaja kahden kuukauden määräajan kuluessa. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen 77 artiklan 2 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta ja 28 artiklan 1 kohdan c alakohta). Tutkiessaan sitä, onko hakijalla todellinen ja toiminnassa oleva teollinen tai kaupallinen liike Euroopan unionissa, mitätöintiosasto noudattaa unionin tuomioistuimen asiassa C-33/78, Somafer SA, antaman tuomion 12 kohdassa annettuja ohjeita ( sivuliikkeen, agentuurin tai muun toimipaikan käsite tarkoittaa yrityksen ulkopuolelle emoyhtiön jatkeena pysyvästi esiintyvää liiketoimintakeskusta, jolla on oma johto ja sellaiset aineelliset valmiudet, että se voi käydä liikeneuvotteluja ulkopuolisten kanssa ). Se, että hakijalla on todellinen ja toiminnassa oleva teollinen tai kaupallinen liike Euroopan unionissa, voidaan osoittaa muun muassa perustamiskirjoilla, vuosikertomuksilla, kirjallisilla lausumilla ja muilla liikeasiakirjoilla Kuka voi toimia edustajana? Virastossa kolmansia voi edustaa ainoastaan asianajaja tai hyväksytty edustaja, joka täyttää yhteisömalliasetuksen 78 artiklan 1 kohdan edellytykset. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 9

10 Luonnolliset henkilöt ja oikeushenkilöt, joilla on kotipaikka tai päätoimipaikka tai todellinen ja toiminnassa oleva teollinen tai kaupallinen liike unionissa, voivat toimia virastossa työntekijänsä välityksellä. Tällaisen oikeushenkilön työntekijä voi myös toimia muiden oikeushenkilöiden puolesta, joilla on taloudellisia yhteyksiä tähän henkilöön, vaikka näillä muilla oikeushenkilöillä ei ole kotipaikkaa tai päätoimipaikkaa eikä todellista ja toiminnassa olevaa teollista tai kaupallista liikettä Euroopan unionissa (yhteisömalliasetuksen 77 artiklan 3 kohta). 3.7 Riidanalaisen yhteisömallin yksilöiminen Hakemuksessa mitättömäksi julistamisesta on oltava riidanalaisen yhteisömallin rekisteröintinumero sekä mallinhaltijan nimi ja osoite, sellaisina kuin ne on kirjattu rekisteriin (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan a alakohta). Jos hakemuksen tietojen perusteella ei ole mahdollista yksilöidä riidanalaista yhteisömallia yksiselitteisesti, hakijaa pyydetään toimittamaan tällaiset tiedot kahden kuukauden kuluessa. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). 3.8 Rauenneet rekisteröinnit Yhteisömalli voidaan julistaa mitättömäksi vielä sen jälkeen, kun sitä koskeva oikeus on rauennut tai siitä on luovuttu (yhteisömalliasetuksen 24 artiklan 2 kohta). Jos riidanalaisen yhteisömallin rekisteröintiä koskeva oikeus on rauennut tai siitä on luovuttu hakemuksen jättämispäivänä tai sitä ennen, hakijaa pyydetään toimittamaan kahden kuukauden määräajan kuluessa todisteita siitä, että sillä on oikeudellinen intressi mitättömyyden julistamiseen. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta) (mitätöintiosaston päätös , ICD 8231). Oikeudellinen intressi on osoitettu esimerkiksi silloin, jos hakija osoittaa, että riidanalaisen yhteisömallin haltija on ryhtynyt toimiin tarkoituksenaan vedota riidanalaisen yhteisömallin mukaisiin oikeuksiin sitä vastaan. Jos riidanalaista yhteisömallia koskeva oikeus on rauennut tai siitä on luovuttu mitätöintimenettelyn kuluessa, hakijaa pyydetään vahvistamaan, pitääkö se hakemuksensa voimassa, kahden kuukauden määräajan kuluessa ja, jos pitää, esittämään syyt, jotka tukevat sen pyyntöä saada päätös asiassa. 3.9 Selvitys perusteista sekä niitä tukevista seikoista, todisteista ja perusteluista Hakemuksessa on oltava tiedot hakemuksen perusteista (yhteisömalliasetuksen 52 artiklan 2 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohta) sekä selvitys näitä perusteita tukevista seikoista, Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 10

11 todisteista ja perusteluista (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohta) Selvitys perusteista Jos hakija käyttää viraston tarjoamaa lomaketta (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 68 artiklan 1 kohdan f alakohta), selvitys perusteista tehdään valitsemalla yhden tai useita laatikoita Perusteet-kentässä. Mitätöintiosasto tutkii hakemuksen ottaen huomioon kaikki selvityksessä esitetyt perusteet, vaikka vastaavia laatikoita hakemuslomakkeessa ei olisi valittu. Jos hakija ei käytä viraston tarjoamaa lomaketta, tieto yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan merkityksellisestä alakohdasta, kuten yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukainen peruste, riittää sen toteamiseen, voidaanko hakemus ottaa käsiteltäväksi perusteita koskevan selvityksen osalta. Jos hakemuksen perusteella ei ole mahdollista yksilöidä yksiselitteisesti perustetta tai perusteita, johon tai joihin hakemus perustuu, hakijaa pyydetään täsmentämään tätä kahden kuukauden määräajan kuluessa. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). Muita mitätöintiperusteita kuin ne, joihin hakemuksessa vedotaan, ei oteta käsiteltäviksi, jos niitä esitetään myöhemmin mitätöintiosastolle. Virasto suosittaa painokkaasti, että kaikki mitätöintiperusteet esitetään yhdessä hakemuksessa. Jos samasta riidanalaisesta yhteisömallista jätetään erillisiä hakemuksia ja ne perustuvat eri mitätöintiperusteisiin, mitätöintiosasto voi käsitellä ne samassa menettelyssä. Mitätöintiosasto voi myös myöhemmin päättää, ettei niitä käsitellä samassa menettelyssä (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 32 artiklan 1 kohta) Seikat, todisteet ja perustelut Hakijan on mainittava hakemuksen perusteena olevia perusteita tukevat seikat, todisteet ja perustelut (syyt) (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan vi alakohta). Perustelut esitetään joko viraston tarjoaman lomakkeen (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 68 artiklan 1 kohdan f alakohta) vastaavassa laatikossa tai hakemukseen liitetyissä selvityksessä sen perusteista. Jos hakija väittää, ettei riidanalainen yhteisömalli ole uusi tai luonteeltaan yksilöllinen (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohta), hakemuksessa on esitettävä sellaiset aiemmat mallit, jotka voivat muodostaa esteen riidanalaisen yhteisömallin uutuudelle tai yksilölliselle luonteelle, sekä asiakirjat, jotka osoittavat aiempien mallien olleen voimassa (yhteisömalliasetuksen 7 artikla, yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan v alakohta). Jos hakija väittää, ettei riidanalaisen yhteisömallin haltijalla ole oikeutta malliin (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c alakohta), hakemuksessa on oltava tiedot, jotka osoittavat, että hakijalla on oikeus riidanalaiseen yhteisömalliin Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 11

12 tuomioistuimen päätöksen johdosta (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan c alakohdan iii alakohta). Jos hakija väittää, että riidanalainen yhteisömalli on ristiriidassa aikaisemman mallin kanssa (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan d alakohta), hakemuksessa on esitettävä aikaisempi malli ja tiedot siitä. Lisäksi hakemuksessa on esitettävä mitätöintiperusteena todisteet, jotka osoittavat, että hakija on aikaisemman mallin haltija (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohta). Jos hakija väittää, että riidanalainen yhteisömalli loukkaa aikaisempaa oikeutta, nimittäin että siinä käytetään luvattomasti erottavaa merkkiä (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e alakohta), tai malli merkitsee jäsenvaltion tekijänoikeuslainsäädännön nojalla suojatun teoksen luvatonta käyttöä (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan f alakohta), hakemuksessa on oltava mallin esittäminen ja tiedot erottavasta merkistä tai tekijänoikeudella suojatusta teoksesta. Lisäksi hakemuksessa on oltava tiedot, jotka osoittavat, että hakija on kyseisen aikaisemman oikeuden haltija (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohta). Jos aikaisempi oikeus on rekisteröimätön, tämä edellytys katsotaan hakemuksen käsiteltäväksi ottamisen edellytyksiä tutkittaessa täytetyksi, jos hakija toimittaa todisteet siitä, että aikaisempaa erottavaa merkkiä tai aikaisempaa tekijänoikeudella suojattua teosta on käytetty tai se on muulla tavoin julistettu tapauksen mukaan hakijan nimissä ennen yhteisömallin rekisteröintihakemuksen jättämispäivää tai etuoikeuspäivää (ks. aikaisemman oikeuden, johon on vedottu yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e ja f alakohdan nojalla, haltijuuden toteennäyttämisestä jäljempänä kohdat ja 5.8.1). Jos hakija väittää, että riidanalainen yhteisömalli merkitsee jonkin teollisoikeuksien suojelemista koskevan Pariisin yleissopimuksen 6 ter artiklassa luetellun kohteen tai muiden kuin mainitussa 6 ter artiklassa lueteltujen ja kyseisessä jäsenvaltiossa julkisen edun kannalta erityisen tärkeiden ansiomerkkien, tunnuskuvien ja vaakunoiden asiatonta käyttöä (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan g alakohta), hakemuksessa on oltava esitys mallista ja tiedot kohteesta sekä tiedot, jotka osoittavat, että hakemuksen on tehnyt henkilö tai taho, jota asiaton käyttö koskee (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 1 kohdan b alakohdan iv alakohta). Jos edellä kuvatut tiedot puuttuvat eikä puutteita poisteta kahden kuukauden kuluessa mitätöintiosaston pyynnön esittämisestä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). Jos hakemuksen tueksi esitettävää todistusaineistoa ei anneta mitätöintiä koskevan menettelyn kielellä, hakijan on toimitettava omasta aloitteestaan käännös aineistosta kyseisellä kielellä kahden kuukauden kuluessa aineiston antamisesta (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 29 artiklan 5 kohta). Se, pidetäänkö hakemuksen tueksi esitettyjen asiakirjojen tiettyjä osia merkityksettöminä hakemuksen kannalta eikä niitä siten käännetä, on hakijan harkintavallassa. Jos käännöstä ei toimiteta, mitätöintiosasto ei ota huomioon niitä todistusaineistoon sisältyviä tekstiosuuksia, joita ei ole käännetty, ja perustaa päätöksensä yksinomaan käytössään oleviin todisteisiin, jotka on käännetty menettelykielelle (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 2 kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 12

13 Hakemuksen tueksi esitettävät asiakirjat olisi lueteltava hakemukseen liitettävässä liiteluettelossa. Paras käytäntö on, että liiteluettelossa mainitaan kustakin liitteenä olevasta asiakirjasta liitteen numero (Liite A.1, A.2 jne.), lyhyt kuvaus asiakirjasta (esim. kirje ), asiakirjan päiväys, laatija(t) ja sivumäärä sekä sivuviittaus ja kohdan numero lausumassa, jossa asiakirja mainitaan ja sen merkityksellisyyttä kuvataan. Hakemusaineistoon liitettävien asiakirjojen sivut on numeroitava. Näin varmistetaan, että kaikki liitteiden sivut on skannattu asianmukaisesti ja välitetty muille osapuolille Käsiteltäväksi ottaminen yhden hakemuksen perusteena olevan perusteen osalta Hakemus, joka perustuu useampaan kuin yhteen mitätöintiperusteeseen, voidaan ottaa käsiteltäväksi, jos ainakin yksi näistä perusteista täyttää käsiteltäväksi ottamisen edellytykset Hakemuksen allekirjoittaminen Hakijan tai sen mahdollisen edustajan on allekirjoitettava mitättömäksi julistamista koskeva hakemus (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 65 artiklan 1 kohta). Jos allekirjoitus puuttuu, mitätöintiosasto pyytää hakijaa poistamaan puutteen kahden kuukauden kuluessa. Jos hakija ei noudata pyyntöä, hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta) Hakemuksen jättämistavat Hakemus mitättömäksi julistamisesta voidaan antaa virastolle postitse, henkilökohtaisesti tai telekopiona (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 65 artikla). Hakemusten jättäminen sähköisessä muodossa sallitaan myöhemmin pääjohtajan päätöksellä, kun se on teknisesti mahdollista. Jos telekopiona vastaanotettu tiedonanto ei ole täydellinen tai on epäselvä tai jos mitätöintiosastolla on aihetta epäillä lähetyksen paikkansapitävyyttä, mitätöintiosasto ilmoittaa asiasta lähettäjälle ja kehottaa tätä asettamansa määräajan kuluessa lähettämään asiakirjan uudelleen telekopiona tai toimittamaan alkuperäisen. Jos kehotukseen vastataan määräajassa, pidetään uudelleen lähetetyn telekopion tai alkuperäisasiakirjan vastaanottopäivää alkuperäisen tiedonannon vastaanottopäivänä. Jos kehotusta ei noudateta määräajassa, tiedonantoa ei pidetä vastaanotettuna (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 66 artiklan 2 kohta). Telekopiona lähettämistä ei suositella mitättömäksi julistamista koskeville hakemuksille, erityisesti jos niissä vedotaan uutuuden ja/tai yksilöllisen luonteen puuttumiseen, koska aikaisemman mallin tai aikaisempien mallien esittämisen laatu voi heikentyä telekopiona lähetettäessä ja koska tällöin menetetään tiedot mallissa käytetyistä väreistä. Jos hakemus lähetetään telekopiona, virasto suosittaa, että hakija toimittaa alkuperäisen kahtena kappaleena yhden kuukauden kuluessa telekopion lähetyspäivästä. Mitätöintiosasto välittää sen jälkeen toisen kappaleen mallinhaltijalle. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 13

14 Jos hakija ei myöhemmin toimita alkuperäisiä asiakirjoja telekopiona lähetettyjen lisäksi, mitätöintiosasto jatkaa menettelyä käytössään olevien asiakirjojen pohjalta. Hakijan velvollisuus on varmistaa, että aikaisempien mallien tai muiden oikeuksien piirteet, sellaisina kuin ne ilmenevät mitätöintiosaston vastaanottamasta telekopiosta, ovat riittävästi näkyvissä ja yksilöitävissä, jotta mitätöintiosasto voi tehdä päätöksensä. Hakemus hylätään toteennäyttämättömänä, jos aikaisemmasta mallista tai aikaisemmista oikeuksista telekopiona lähetettyjen todisteiden, jotka eivät ole täysin lukukelvottomia, laatu ei ole riittävän hyvä, jotta kaikki mallin yksityiskohdat voidaan erottaa verrattaessa sitä riidanalaiseen yhteisömalliin (päätös , R 586/ Barbecues, kohta) Maksun suorittaminen Mitättömäksi julistamista koskevaa hakemusta ei pidetä tehtynä, ennen kuin maksu on suoritettu kokonaan (yhteisömalliasetuksen 52 artiklan 2 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 28 artiklan 2 kohta ja 30 artiklan 2 kohta). Maksut suoritetaan tilisiirtona viraston pankkitilille (maksuasetuksen 5 artiklan 1 kohta) tai virastossa olevien käyttötilien haltijoiden tapauksessa tällaiselle käyttötilille. Jos maksu suoritetaan virastossa olevalle käyttötilille, maksu vähennetään automaattisesti hakijan käyttötililtä hakemuksen vastaanottamisen yhteydessä. Maksupäivä on päivä, jona maksu on tosiasiallisesti saapunut viraston pankkitilille (maksuasetuksen 7 artiklan 1 kohta). Katso lisätietoja ohjeiden osan A, Yleiset säännöt, jaksosta 3, Maksujen ja kulujen suorittaminen. Maksua ei voi suorittaa sekillä. Jos mitätöintiosasto toteaa, ettei maksua ole suoritettu, se ilmoittaa asiasta hakijalle ja kehottaa tätä suorittamaan maksun kahden kuukauden kuluessa ilmoituksen vastaanottamisesta. Jos hakija ei noudata kehotusta, hakemusta ei pidetä tehtynä, ja asiasta ilmoitetaan hakijalle. Jos vaadittavat maksut suoritetaan viraston asettaman määräajan jälkeen, ne palautetaan hakijalle (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 2 kohta). Mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen jättämispäivä määräytyy maksun suorituspäivän mukaan (yhteisömalliasetuksen 52 artiklan 2 kohta, yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 2 kohta) Puutteiden käsittely Jos mitätöintiosasto toteaa, ettei hakemusta voida ottaa käsiteltäväksi, eikä puutteita poisteta määräajassa, mitätöintiosasto tekee päätöksen, jossa hakemus hylätään puutteellisena (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artiklan 1 kohta). Maksua ei tällöin palauteta. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 14

15 3.14 Tiedonanto mallinhaltijalle Rekisteröidyn yhteisömallin haltijalle annettava ilmoitus mitättömäksi julistamista koskevasta hakemuksesta tehdään vasta, kun on todettu, että hakemus voidaan ottaa käsiteltäväksi (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 1 kohta). Tämä ilmoitus muodostaa sinänsä päätöksen käsiteltäväksi ottamisesta eikä ole pelkkä menettelyn järjestämiseen liittyvä toimi. Päätökseen voidaan hakea muutosta lopullisen päätöksen yhteydessä (yhteisömalliasetuksen 55 artiklan 2 kohta). Päätös käsiteltäväksi ottamisesta voidaan kuitenkin peruuttaa hallinnollisten ja menettelyllisten säännösten yleisten periaatteiden mukaisesti, jos virasto havaitsee puutteita ex officio kohtuullisessa ajassa tai rekisteröidyn yhteisömallin haltija viittaa niihin ensimmäisissä huomautuksissaan (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 1 kohta) ja jos hakija ei poista näitä puutteita viraston asettamassa määräajassa (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 30 artikla) (ks. yhteisömalliasetuksen 68 artikla ja vastaavasti tuomio , C-402/11 P, REDTUBE / REDTUBE,59 kohta). Jos mitätöintiosasto ei hylkää hakemusta puutteellisena, hakemus annetaan tiedoksi mallinhaltijalle, ja tälle ilmoitetaan kahden kuukauden määräajasta huomautusten esittämiselle hakemuksen johdosta (ks. jäljempänä kohta 4.1.1, Mallinhaltijan esittämät huomautukset) Väitetyn loukkaajan osallistuminen Kunnes mitätöintiosasto on tehnyt lopullisen päätöksen, mikä tahansa kolmas osapuoli, joka todistaa, että häntä vastaan on ryhdytty oikeustoimiin riidanalaisen yhteisömallin loukkaamisen johdosta, voi päästä osapuoleksi mitättömäksi julistamista koskevaan menettelyyn (yhteisömalliasetuksen 54 artikla; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 33 artikla). Väitetyn loukkaajan on tehtävä pyyntö päästä osapuoleksi kolmen kuukauden kuluessa päivästä, jona kanne loukkausasiassa pantiin vireille. Ellei mallinhaltija toimita todisteita siitä, että asianomaisen kansallisen lainsäädännön mukaan olisi otettava perustaksi jokin toinen päivä, mitätöintiosasto olettaa, että menettely on pantu vireille sinä päivänä, jona kanne on annettu tiedoksi väitetylle loukkaajalle. Väitetyn loukkaajan on esitettävä todisteet kanteen tiedoksiantopäivästä. Osapuoleksi mitättömäksi julistamista koskevaan menettelyyn voi päästä myös mikä tahansa kolmas osapuoli, joka todistaa, että (i) yhteisömallin haltija on vaatinut häntä lopettamaan mallin väitetyn loukkaamisen ja että (ii) kyseinen kolmas osapuoli on pannut kyseistä oikeudenhaltijaa vastaan vireille kanteen oikeuden päätöksen saamiseksi siitä, ettei hän ole loukannut rekisteröityä yhteisömallia (jos kansallisessa lainsäädännössä sallitaan kanteet, joilla halutaan vahvistettavaksi, ettei yhteisömallin loukkausta ole tapahtunut) (yhteisömalliasetuksen 54 artikla ja 81 artiklan b kohta). Pyyntö päästä osapuoleksi on esitettävä kirjallisena, ja siihen on liitettävä pyynnön perusteet. Pyyntöä ei käsitellä ennen kuin maksu on suoritettu. Edellä kohdissa selitettyjä sääntöjä sovelletaan väitettyyn loukkaajaan (yhteisömalliasetuksen 54 artiklan 2 kohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 33 artikla). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 15

16 4 Menettelyn kontradiktorinen vaihe 4.1 Lausumien vaihto Mallinhaltijan esittämät huomautukset Yleistä Mallinhaltijan huomautukset ilmoitetaan hakijalle viipymättä (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 3 kohta). Huomautuksia tukevat asiakirjat olisi lueteltava liiteluettelossa (ks. edellä kohta ). Mallinhaltijan olisi toimitettava huomautuksensa (ja niitä tukevat asiakirjat) kahtena kappaleena, jotta toista voidaan säilyttää viraston arkistossa ja toinen kappale lähettää hakijalle. Näin pyritään välttämään huomautuksiin sisältyvän aineiston laadun heikkeneminen virastossa tapahtuvan kopioinnin yhteydessä. Jos huomautukset toimitetaan vain yhtenä kappaleena, mitätöintiosasto voi pyytää mallinhaltijaa toimittamaan toisen kappaleen yhden kuukauden kuluessa tai kahden kuukauden kuluessa, jos hakijan kotipaikka, päätoimipaikka tai liike ei sijaitse Euroopan unionin alueella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 1 kohta). Jos mallinhaltija ei esitä huomautuksia kahden kuukauden määräajassa, mitätöintiosasto ilmoittaa osapuolille, että kirjallinen menettely on päättynyt ja että se tekee päätöksen asiassa käytössään olevien todisteiden perusteella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 2 kohta) Pyyntö esittää todisteita aikaisemman tavaramerkin käytöstä Mallinhaltija voi pyytää esittämään todisteita aikaisemman tavaramerkin käytöstä mitätöintivaatimuksen jättämistä edeltäneiden viiden vuoden aikana, jos seuraavat kumulatiiviset edellytykset täyttyvät: vaatimus perustuu yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e alakohtaan; aikaisempi erottava merkki on (yhteisön, kansainvälinen tai kansallinen) tavaramerkki, jolla on vaikutusta Euroopan unionissa ja joka on mitätöintivaatimusta koskevan hakemuksen jättämispäivänä ollut rekisteröitynä vähintään viisi vuotta; pyyntö esittää todisteita käytöstä on esitetty yhdessä mallinhaltijan vastineena vaatimukseen esittämien ensimmäisten huomautusten kanssa tuomio , T-148/08, Kirjoitusväline, kohta. Ks. myös päätös , R 1838/ Kirjoitusväline,). Rekisteröintimenettelyn päättymisajankohta (direktiivin 2008/95/EY 10 artiklan 1 kohta), jonka perusteella lasketaan kansallisten ja kansainvälisten rekisteröintien käyttövelvoitteen alkamisajankohta, on määritettävä kussakin jäsenvaltiossa kyseisessä valtiossa voimassa olevien rekisteröintiä koskevien menettelysäännösten perusteella (tuomio , C-246/05, LE CHEF DE CUISINE, kohta). Yhteisön tavaramerkkien osalta kyseinen ajankohta on rekisteröintiajankohta Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 16

17 (neuvoston asetus (EY) N:o 207/2009, annettu 26 päivänä helmikuuta 2009, yhteisön tavaramerkistä, jäljempänä tavaramerkkiasetus, 15 artiklan 1 kohta), sellaisena kuin se on julkaistu Yhteisön tavaramerkkilehdessä (tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanosta annetun komission asetuksen (EY) N:o 2868/95, jäljempänä tavaramerkkiasetuksen täytäntöönpanoasetus, 23 säännön 5 kohta). Euroopan unionin nimeävien kansainvälisten rekisteröintien osalta merkityksellinen ajankohta on toinen julkaisupäivä tavaramerkkiasetuksen 152 artiklan 2 kohdan ja 160 artiklan mukaisesti Mallinhaltijan huomautusten kääntäminen Jos menettelykieli ei ole hakemusta tehtäessä käytetty kieli, riidanalaisen yhteisömallin haltija voi tehdä huomautuksia hakemuksen kielellä (yhteisömalliasetuksen 98 artiklan 4 kohta, yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 29 artiklan 2 kohta). Mitätöintiosasto huolehtii huomautusten kääntämisestä menettelykielelle maksutta ja toimittaa käännöksen hakijalle viipymättä Puolustautumisen ulottuvuus Mallinhaltijan huomautuksiin on sisällytettävä tieto siitä, missä laajuudessa se puolustaa riidanalaista yhteisömallia. Jos mallinhaltija ei anna tällaista tietoa, oletetaan, että se pyrkii pitämään yhteisömallin voimassa sellaisena kuin se on alun perin rekisteröity eli kokonaisuudessaan. Jos mallinhaltija pyytää yhteisömallin voimassa pitämistä muutetussa muodossa, pyyntöön täytyy sisältyä yhteisömallin muutettu muoto. Muutetun muodon on täytettävä suojan saamisen edellytykset, ja mallin ominaislaadun on säilyttävä. Muutetussa muodossa voimassa pitämisellä tarkoitetaan rekisteröintiä, jonka yhteydessä rekisteröidyn yhteisömallin haltija luopuu osittain oikeuksistaan, tai rekisteriin tehtävää merkintää rekisteröidyn yhteisömallin osittaista mitättömäksi julistamista koskevasta tuomioistuimen tai viraston päätöksestä (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 6 kohta) (ks. kohta 4.9). Pyyntö pitää riidanalainen yhteisömalli voimassa muutetussa muodossa on esitettävä mitätöintimenettelyn kuluessa ja ennen kirjallisen menettelyn päättymistä. Hakijalle annetaan mahdollisuus esittää huomautuksia siitä, täyttääkö yhteisömalli muutetussa muodossaan suojan saamisen edellytykset ja säilyykö mallin ominaislaatu. Päätös yhteisömallin pitämisestä voimassa muutetussa muodossa sisällytetään mitätöintimenettelyn päättävään asiassa tehtävään päätökseen Hakijan vastaus Yleistä Jos osapuolten huomautukset mahdollistavat sen, että mitätöintiosasto voi perustaa päätöksensä käytössään oleviin todisteisiin, mitätöintiosasto ilmoittaa osapuolille, että kirjallinen menettely on päättynyt. Hakijalle annetaan kuitenkin mahdollisuus vastata mallinhaltijan esittämiin huomautuksiin kahden kuukauden määräajan kuluessa (yhteisömalliasetuksen Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 17

18 53 artiklan 2 kohta, yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 3 kohta) seuraavissa tapauksissa: jos mallinhaltijan huomautuksiin sisältyy uusia tosiseikkoja, todisteita ja perusteluja, jotka ovat prima facie merkityksellisiä asiassa tehtävän päätöksen kannalta; tai jos mallinhaltija pyytää pitämään yhteisömallin voimassa muutetussa muodossa; tai jos mallinhaltija pyysi todisteita sellaisen aikaisemman tavaramerkin käytöstä, johon on vedottu yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e alakohdan nojalla. Kaikki hakijan vastaukset toimitetaan mallinhaltijalle (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 4 kohta). Jos hakijan vastaus voidaan ottaa käsiteltäväksi, mallinhaltijaa kehotetaan toimittamaan vastaus niihin (yhteisömalliasetuksen 53 artiklan 2 kohta). Jos hakija ei vastaa määräajassa, mitätöintiosasto ilmoittaa osapuolille, että kirjallinen menettely päättynyt ja että se tekee päätöksen asiassa käytössään olevien todisteiden perusteella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 2 kohta). Menettelyn kohde on määriteltävä hakemuksessa (ks. edellä kohdat ja ). Muihin aikaisempiin malleihin ja/tai oikeuksiin ei voida vedota menettelyn liian myöhäisessä vaiheessa eli vasta vastauksen yhteydessä, jos menettelyn kohde sen vaikutuksesta muuttuu (päätös , R 690/ Chaff cutters, 44 kohta ja sitä seuraavat kohdat). Sellaisten muiden tosiseikkojen, todisteiden ja perustelujen, jotka liittyvät hakemuksessa jo mainittuihin aikaisempiin malleihin ja/tai oikeuksiin, käsiteltäväksi ottaminen kuuluu yhteisömalliasetuksen 63 artiklan 2 kohdassa mitätöintiosastolle annetun harkintavallan piiriin (ks. edellä kohta 2.4). Hakijan tulee toimittaa vastauksensa kahtena kappaleena, jotta toista voidaan säilyttää viraston arkistossa ja toinen kappale lähettää mallinhaltijalle. Näin pyritään välttämään huomautuksiin sisältyvän aineiston laadun heikkeneminen kopioinnin yhteydessä. Jos vastaus toimitetaan vain yhtenä kappaleena, mitätöintiosasto voi pyytää hakijaa toimittamaan toisen kappaleen yhden kuukauden kuluessa tai kahden kuukauden kuluessa, jos hakijan kotipaikka, päätoimipaikka tai liike ei sijaitse Euroopan unionin alueella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 1 kohta) Hakijan vastauksen kääntäminen Mikä tahansa hakijan vastaus on laadittava menettelykielellä. Jos hakijaa on kehotettu vastaamaan ja sen vastausta ei ole laadittu menettelykielellä, hakijan on toimitettava omasta aloitteestaan käännös vastauksestaan kuukauden määräajan kuluessa alkuperäisen asiakirjan jättämisestä (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 81 artiklan 1 kohta). Mitätöintiosasto ei muistuta hakijaa tästä velvoitteesta. Jos hakija toimittaa käännöksen määräajassa, se toimitetaan mallinhaltijalle. Jos hakija ei toimita käännöstä määräajassa, sen vastausta ei pidetä tehtynä Aikaisemman tavaramerkin käyttöä koskevien todisteiden toimittaminen Jos mallinhaltijaa pyydetään esittämään todisteita aikaisemman tavaramerkkinsä käytöstä, sen on toimitettava tällaiset todisteet (i) niiden tavaroiden tai palvelujen osalta, joita varten kyseinen tavaramerkki on rekisteröity ja joihin hakija viittaa Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 18

19 hakemuksensa perusteluissa, ja (ii) mitättömäksi julistamista koskevan vaatimuksen jättämispäivää edeltävän viiden vuoden ajanjakson osalta, ellei käyttämättä jättämiselle ole perusteltuja syitä. Tällaiset käyttämättä jättämisen syyt on näytettävä toteen. Aikaisemman tavaramerkin käyttöä koskevien todisteiden on täytettävä kaikki tavaramerkkiasetuksen yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 22 säännön 3 kohdassa asetetut kumulatiiviset edellytykset, toisin sanoen niissä on oltava tiedot käytön paikasta, ajasta, laajuudesta ja luonteesta niiden tavaroiden ja palvelujen osalta, joita varten se on rekisteröity ja joihin hakemus perustuu. Hyväksyttävää on tavaramerkin käyttö sellaisessa muodossa, joka eroaa kyseisen tavaramerkin rekisteröidystä muodosta tavaramerkin erottamiskykyyn vaikuttamattomien seikkojen osalta (Pariisin yleissopimuksen 5 artiklan C kohdan 2 alakohta). Jos hakijan toimittamien asiakirjojen kieli ei ole menettelykieli, mitätöintiosasto voi määrätä, että asiakirjoista on jätettävä käännös menettelykielellä yhden kuukauden kuluessa tai kahden kuukauden kuluessa, jos mallinhaltijan kotipaikka, päätoimipaikka tai liike ei sijaitse Euroopan unionin alueella (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 81 artiklan 2 kohta ja 57 artiklan 1 kohta). Jos todisteita aikaisemman tavaramerkin tosiasiallisesta käytöstä ei esitetä (ellei käyttämättä jättämiselle ole perusteltuja syitä) tai jos mitätöintiosaston vaatimaa käännöstä ei toimiteta, mitätöintivaatimus hylätään siltä osin kuin se perustuu yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan e alakohtaan. Jos aikaisempaa tavaramerkkiä on käytetty ainoastaan joidenkin sellaisten tavaroiden tai palvelujen osalta, joita varten se on rekisteröity, sitä pidetään mitätöintivaatimuksen tutkimisen yhteydessä rekisteröitynä ainoastaan näiden tavaroiden tai palvelujen osalta (ks. vastaavasti tavaramerkkiasetuksen 57 artiklan 2 ja 3 kohta). Tutkiessaan käyttöä koskevia todisteita mitätöintiosasto soveltaa ohjeiden osan C, Väitemenettely, jaksossa 6, Käytön todistaminen, selitettyjä periaatteita Huomautustenvaihdon päättyminen Jos osapuolten huomautukset eivät sisällä uusia tosiseikkoja, todisteita tai perusteluja, jotka ovat ensi näkemältä merkityksellisiä asian ratkaisemisen kannalta, mitätöintiosasto ilmoittaa osapuolille, että kirjallinen menettely on päättynyt ja että päätös tehdään käytössä olevien todisteiden perusteella (yhteisömalliasetuksen 53 artiklan 2 kohta). Tosiseikkoja, todisteita tai perusteluja, jotka on toimitettu sen jälkeen kun asianosaisille on ilmoitettu kirjallisen menettelyn päättymisestä, ei voida ottaa tutkittaviksi, paitsi poikkeuksellisissa olosuhteissa, esimerkiksi jos todisteet eivät olleet saatavilla aikaisemmassa vaiheessa tai tosiseikka tuli tietoon menettelyn kuluessa (yhteisömalliasetuksen 63 artiklan 2 kohta, ks. edellä kohta 2.4). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 19

20 4.1.6 Määräaikojen pidentäminen ja asian käsittelyn keskeyttäminen Määräaikojen pidentäminen Minkä tahansa osapuolen pyyntö määräajan pidentämisestä on esitettävä ennen määräajan päättymistä (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 1 kohta). Ensimmäiseen pyyntöön määräajan pidentämisestä vastataan yleensä myöntävästi. Muita pidennyksiä ei myönnetä automaattisesti. Mitätöintiosasto voi erityisesti asettaa määräajan pidentämisen edellytykseksi sen, että muut osapuolet suostuvat siihen (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 2 kohta). Pidentämispyynnön tueksi esitettävät perustelut on toimitettava mitätöintiosastolle. Määräajan pidentämistä koskevasta pyynnöstä on ilmettävä syyt siihen, miksi osapuolet eivät pysty noudattamaan määräaikaa. Osapuolten edustajien kohtaamat esteet eivät oikeuta määräajan pidentämiseen (ks. vastaavasti määräys , C-90/08 P, CORPO LIVRE/LIVRE, kohta). Pidentämisen seurauksena määräaika ei voi olla pitempi kuin kuusi kuukautta (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 57 artiklan 1 kohta). Pidentämisestä ilmoitetaan molemmille osapuolille Asian käsittelyn keskeyttäminen Mitätöintiosasto keskeyttää asian käsittelyn omasta aloitteestaan osapuolia kuultuaan, jollei ole erityisiä syitä jatkaa asian käsittelyä, jos mitätöintiosaston tietoon on saatettu, että riidanalaisen yhteisömallin pätevyys on jo kiistetty toimivaltaisessa kansallisessa tuomioistuimessa vastakanteella eikä kansallinen tuomioistuin keskeytä asian käsittelyä (yhteisömalliasetuksen 91 artiklan 2 kohta). Mitätöintiosasto voi keskeyttää asian käsittelyn, jos se on tarkoituksenmukaista kyseisissä olosuhteissa, erityisesti jos mitätöintivaatimus perustuu aikaisempaan malliin tai tavaramerkkiin, jonka rekisteröintimenettely on vireillä, kunnes kyseisessä menettelyssä on tehty lopullinen päätös (yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan d ja e alakohta); jos mitätöintivaatimus perustuu aikaisempaan malliin tai tavaramerkkiin, jonka pätevyys on riitautettu hallinnollisessa menettelyssä tai tuomioistuinmenettelyssä, kunnes kyseisessä menettelyssä on tehty lopullinen päätös; jos mitätöintiosasto saa molempien osapuolten allekirjoittaman yhteisen pyynnön asian käsittelyn keskeyttämiseksi, jotta ne voivat tehdä sovinnon asiassa (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 31 artiklan 5 kohta); jos samasta yhteisömallista on tehty useita mitätöintivaatimuksia ja niiden alustavan tutkimisen yhteydessä ilmenee, että yhteisömalli voi olla mitätön jonkin tällaisen hakemuksen perusteella. Mitätöintiosasto käsittelee kyseistä hakemusta ensin, ja se voi keskeyttää muut mitätöintimenettelyt (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 32 artiklan 2 kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 20

21 Mitätöintiosastolla on laaja harkintavalta päättäessään asian käsittelyn keskeyttämisen tarkoituksenmukaisuudesta. Päätöksessä keskeyttämisestä on otettava huomioon eri osapuolten intressit, mukaan lukien hakijan intressi saada päätös kohtuullisessa ajassa (ks. vastaavasti tuomio , T-145/08, Atlas, kohta). Mitätöintiosasto ilmoittaa osapuolille päätöksestään keskeyttää asian käsittely. Jos asian käsittely keskeytetään ennalta määrätyksi ajaksi, mitätöintiosasto ilmoittaa asiaa koskevassa tiedonannossaan ajankohdan, jona menettely jatkuu. Menettely jatkuu sen jälkeisenä päivänä, kun asian käsittelyn keskeyttämiselle asetettu määräaika on päättynyt. Jos asian käsittely keskeytetään määräämättömäksi ajaksi, mitätöintimenettely jatkuu, kun osapuolet ilmoittavat mitätöintiosastolle, että tapahtuma, joka oikeutti käsittelyn keskeyttämisen, on tapauksen mukaan tapahtunut tai lakannut olemasta. Menettelyn jatkumispäivä ilmoitetaan mitätöintiosaston tiedonannossa tai, ellei siinä ole tällaista mainintaa, tiedonannon päivämäärää seuraavana päivänä. Jos määräaika oli kulumassa asian käsittelyn keskeyttämisajankohtana, kyseiselle osapuolelle annetaan aikaa kaksi kuukautta menettelyn jatkumispäivästä esittää huomautuksensa. Jos osapuolet ovat yhdessä pyytäneet keskeyttämistä, keskeytysaika on aina yksi vuosi osapuolten pyytämästä ajasta riippumatta. Mikä tahansa osapuoli voi lopettaa keskeyttämisen (opting out). Tältä osin on merkityksetöntä, onko toinen osapuoli eri mieltä asiasta vai onko se antanut siihen suostumuksensa. Jos yksi osapuolista jättäytyy pois keskinäisestä sopimuksesta, keskeytys päättyy kaksi viikkoa sen jälkeen, kun asiasta on ilmoitettu osapuolille. Menettely jatkuu seuraavana päivänä. Jos määräaika oli kulumassa asian käsittelyn keskeyttämisajankohtana, kyseiselle osapuolelle annetaan aikaa kaksi kuukautta menettelyn jatkumispäivästä esittää huomautuksensa Todistelu Osapuolet voivat käyttää todistelussa asiakirjoja ja todistuskappaleita, asiantuntija- ja todistajanlausuntoja ja/tai valaehtoisia tai juhlallisia kirjallisia lausumia taikka sen valtion lainsäädäntöä, jossa ne on annettu, mukaan vaikutukseltaan vastaavia lausumia (yhteisömalliasetuksen 65 artiklan 1 kohta). Jos osapuoli esittää todisteita todistajan- tai asiantuntijalausuntojen muodossa, mitätöintiosasto kehottaa osapuolta toimittamaan todistajan- tai asiantuntijalausunnon kirjallisesti, paitsi jos kuulemista pidetään tarkoituksenmukaisena (yhteisömalliasetuksen 65 artikla; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 43 ja 46 artikla) Suullinen menettely Suullista menettelyä käytetään mitätöintiosaston tai jonkin menettelyn osapuolen pyynnöstä (yhteisömalliasetuksen 64 artikla; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 38 artiklan 1 kohta ja 42 artikla). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 21

22 Jos osapuoli pyytää suullista menettelyä, mitätöintiosastolla on laaja harkintavalta sen suhteen, onko suullinen menettely todellakin tarpeen. Kuulemista ei järjestetä, jos mitätöintiosastolla on käytettävissään kaikki mitätöintipäätöksen operatiivisen osan perustaksi tarvittavat tiedot (päätös , R 135/ Automatic machines for games, 14 kohta). Jos mitätöintiosasto on päättänyt käyttää suullista menettelyä ja kuulla osapuolia, varoitusajan on oltava vähintään kuukausi, elleivät osapuolet suostu lyhyempään aikaan. Koska minkä tahansa suullisen menettelyn tarkoitus on selventää kaikkia kysymyksiä, jotka on ratkaistava ennen päätöksen tekemistä asiassa, on tarkoituksenmukaista, että mitätöintiosasto kiinnittää kutsussaan osapuolten huomion niihin seikkoihin, joista sen näkemyksen mukaan on tarpeen keskustella. Mikäli mitätöintiosasto katsoo, että tietyt kysymykset sitä edellyttävät, ja kuulemista helpottaakseen se voi kehottaa osapuolia toimittamaan kirjallisia huomautuksia tai esittämään todisteita ennen suullista menettelyä. Mitätöintiosaston tällaisten huomautusten esittämiselle asettamassa määräajassa otetaan huomioon se, että mitätöintiosaston on saatava huomautukset kohtuullisen ajan kuluessa, jotta se voi toimittaa ne muille osapuolille. Osapuolet voivat myös esittää omasta aloitteestaan todisteita perustelujensa tueksi. Jos tällaisia todisteita on kuitenkin esitetty menettelyn aikaisemmassa vaiheessa, yksinomaan mitätöintiosasto arvioi näiden todistuskappaleiden tutkittavaksi ottamisen edellytyksiä ja kuulee tarvittaessa molempia osapuolia. Suullinen menettely ja myös päätöksen antaminen ovat julkisia, edellyttäen että riidanalainen yhteisömalli on julkaistu, ellei julkisuudesta aiheudu vakavaa ja perusteetonta haittaa erityisesti jollekin menettelyn osapuolelle. Osapuolille ilmoitetaan menettelyn julkisuudesta kutsussa. Osapuolille on toimitettava jäljennös pöytäkirjasta, johon kirjataan suullisen menettelyn olennaiset seikat ja osapuolten antamat asiaan vaikuttavat lausunnot (yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 46 artikla). 4.2 Tutkinta Tutkinnan aloittaminen Mitätöintiosasto aloittaa hakemuksen tutkimisen, kun osapuolille on ilmoitettu kirjallisen menettelyn päättymisestä ja siitä, ettei niiden tarvitse toimittaa muita huomautuksia (yhteisömalliasetuksen 53 artikla) Mitätöintiperusteiden tutkiminen Perusteet yhteisömallin mitättömäksi julistamiselle on lueteltu tyhjentävästi yhteisömalliasetuksen 25 artiklassa. Mitätöintivaatimusta, joka perustuu johonkin muuhun kuin yhteisömalliasetuksessa lueteltuun perusteeseen (esim. väite, jonka mukaan mallinhaltija toimi vilpillisessä mielessä jättäessään yhteisömallia koskevan rekisteröintihakemuksen), ei oteta tutkittavaksi kyseisen perusteen osalta (tuomio , T-9/07, Pyöreän mainostarvikkeen esitys, kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 22

23 Hakemuksessa voidaan vedota useisiin perusteisiin ilman lisämaksuja. Jos hakija käyttää viraston tarjoamaa lomaketta, sen on valittava sitä perustetta vastaava laatikko tai niitä perusteita vastaavat laatikot, johon tai joihin hakemus perustuu. Kunkin perusteen tueksi on esitettävä omat tosiseikat, todisteet ja perustelut. Yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaan sisältyy useita perusteita, nimittäin yhteisömalliasetuksen 4 artiklan edellytysten (uutuus, yksilöllinen luonne ja moniosaisten tuotteiden osien näkyvyys) täyttymättä jäämistä koskeva peruste, yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaiset perusteet (tekninen käyttötarkoitus ja liitoskohtien mallit) ja yhteisömalliasetuksen 9 artiklan mukainen peruste (yleisen järjestyksen tai hyvien tapojen vastaisuus). Jos yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohtaa vastaava Peruste-laatikko on valittu hakemuksessa, mitätöintiosasto määrittää, mihin erityiseen perusteeseen tai perusteisiin hakija vetoaa, niiden tosiseikkojen, todisteiden ja argumenttien perusteella, joihin perusteluissa viitataan, ja rajaa hakemuksen tutkimisen laajuuden vastaavasti (päätös , R 976/ Radiators for heating, 26 kohta). Sama pätee hakulomakkeen Peruste-laatikkoon, joka vastaa yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c, d, e, f tai g alakohtaa. Mitätöintiosaston on otettava hakemuksen tutkinnassa huomioon kaikki alkuperäisissä perusteluissa mainitut perusteet, vaikka vastaavia laatikoita hakemuslomakkeessa ei olisi valittu. Jos hakija on siten esittänyt perusteluissa, että riidanalainen yhteisömalli ei ole uusi, tämä maininta muodostaa pätevät perustelut, vaikka yhteisömalliasetuksen 4 9 artiklaan sisältyviä edellytyksiä koskevaa Peruste-laatikkoa ei olisi valittu (päätös , R 1456/06-3 Saucepan handle, 10 kohta). Jos hakija riitauttaa nimenomaisesti yhteisömallin uutuuden ja esittää todisteita sen aikaisemmasta tunnetuksi tulemisesta, oletetaan, että se hakee mitättömäksi julistamista yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohdan, luettuna yhdessä 4 artiklan kanssa, mukaisen perusteen nojalla. Näin ollen mitätöintiosasto tutkii myös riidanalaisen yhteisömallin yksilöllisen luonteen (päätös , R 196/ Underwater motive device ). Hakija ei voi esittää uusia mitätöintiperusteita mitättömäksi julistamista koskevan hakemuksen jättämispäivän jälkeen. Hakija voi kuitenkin esittää toisen mitätöintivaatimuksen eri perusteilla. Jos hakemus voidaan hyväksyä jonkin hakijan esittämän perusteen perusteella, mitätöintiosasto ei tee päätöstä muista perusteista (päätös ICD 321). Jos hakemus voidaan hyväksyä jonkin sellaisen aikaisemman mallin tai oikeuden perusteella, johon hakija on vedonnut, muita aikaisempia malleja tai oikeuksia ei tutkita (ks. vastaavasti tuomio , T-342/02, MGM/M.G.M. ja määräys , T-194/05, TELETECH INTERNATIONAL/TELETECH ET AL ). 5 Erilaiset mitätöintiperusteet 5.1 Kyseessä ei ole malli Yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaan yhteisömalli voidaan julistaa mitättömäksi, jos malli ei ole 3 artiklan a alakohdassa säädetyn määritelmän Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 23

24 mukainen. Näin on silloin, jos yhteisömallin kuvakulmat ovat ristiriitaisia ja edustavat eri tuotteita tai jos graafinen esitys koostuu pelkästä luonnon kuvaamisesta (maisemat, hedelmät, eläimet jne.), jotka eivät ole yhteisömalliasetuksen 3 artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettuja tuotteita. 5.2 Oikeutta malliin ei ole Yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaan yhteisömalli voidaan julistaa mitättömäksi, jos sen haltijalla ei tuomioistuimen päätöksen johdosta ole 14 artiklan mukaista oikeutta yhteisömalliin. Yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c alakohtaan sisältyvästä sanamuodosta tuomioistuimen päätöksen johdosta ilmenee, ettei mitätöintiosastolla ole toimivaltaa määrittää, kenellä on yhteisömalliasetuksen 14 artiklan mukainen oikeus yhteisömalliin. Tällainen toimivalta kuuluu mille tahansa kansalliselle tuomioistuimelle, joka on toimivaltainen yhteisömalliasetuksen 27 artiklan ja 79 artiklan 1 ja 4 kohdan, luettuna yhdessä 93 artiklan kanssa, perusteella. Ellei tuomioistuimen päätöstä ole, mitätöintiosasto ei voi julistaa riidanalaista yhteisömallia mitättömäksi yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c alakohdan nojalla (päätös , R 64/ Loudspeaker, 15 kohta). Yhteisömalliasetuksen 15 artiklan 1 kohta, joka koskee vaatimusta yhteisömallin lailliseksi haltijaksi tunnustamisesta, on myös merkityksetön yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan c alakohdan mukaisen perusteen kannalta. Tällainen vaatimus kuuluu muihin kuin [yhteisömalliasetuksen] 81 artiklassa tarkoitettuja yhteisömalleja koskeviin kanteisiin ja siten yhteisömalliasetuksen 93 artiklan 1 kohdan mukaisesti kansallisen tuomioistuimen toimivaltaan eikä mitätöintiosaston toimivaltaan. Tämän vahvistaa yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 27 artiklan 3 kohdan sanamuoto, jossa viitataan siihen, että tällainen kanne on nostettu tuomioistuimessa. 5.3 Tekninen käyttötarkoitus Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukaan yhteisömalli ei anna suojaa tuotteen ulkoasun niille piirteille, jotka määräytyvät pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan Perustelut Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdassa evätään suoja tuotteen ulkoasun niiltä piirteiltä, jotka on valittu yksinomaan sitä tarkoitusta varten, että tuotteen on mahdollista toimia sen käyttötarkoituksessa, toisin kuin piirteet, jotka valittiin ainakin jossain määrin tuotteen visuaalisen ulkoasun parantamiseksi, kuten kolmas valituslautakunta totesi (päätös , R 690/ Chaff cutters, 35 kohta ja sitä seuraavat kohdat). Se, että tuotteen ulkoasun tietyltä piirteeltä evätään suoja yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdan perusteella, ei tarkoita, että koko malli on julistettava mitättömäksi yhteisömalliasetuksen 25 artiklan 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. Koko malli on mitätön vain, jos kyseisen tuotteen ulkoasun kaikki olennaiset piirteet määräytyivät Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 24

25 pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan (päätös , R 211/ Fluid distribution equipment, 36 kohta). Yhteisömalli nro ( nesteen annostelulaite ) (kolmas valituslautakunta, päätös , R 211/2008-3) Piirros lainattu aikaisemmasta eurooppapatenttia koskevasta hakemuksesta (EP A2), joka koskee menetelmää ja järjestelmää, jolla tuetaan ja/tai kohdistetaan nesteannostelujärjestelmän osia Tutkiminen Sen selvittämiseksi, määräytyvätkö tuotteen, johon riidanalainen yhteisömalli sisältyy, ulkoasun olennaiset piirteet pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan, on ensin määritettävä tuotteen tekninen käyttötarkoitus. Tässä yhteydessä on otettava huomioon kyseisen mallin rekisteröintiä koskevassa hakemuksessa oleva tavaraa koskeva maininta (yhteisömalliasetuksen 36 artiklan 2 kohta), mutta tarvittaessa myös malli itse, mikäli sillä voidaan täsmentää tavaran luonnetta tai käyttötarkoitusta (ks. vastaavasti tuomio , T-9/07, Pyöreän mainostarvikkeen esitys, 56 kohta). Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdan sovellettavuutta on arvioitava objektiivisesti eikä asiantuntevan käyttäjän, jolla voi olla vain vähän tietämystä teknisistä asioista, siitä saaman yleisvaikutelman perusteella. Mallin piirteiden teknistä käyttötarkoitusta voidaan arvioida muun muassa ottamalla huomioon sellaisiin patentteihin liittyvät asiakirjat, joissa kuvataan kyseisen muodon toiminnallisia osia. Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 25

26 Tapauksen mukaan ja erityisesti sen vaikeusaste huomioon ottaen mitätöintiosasto voi nimetä asiantuntijan (yhteisömalliasetuksen 65 artiklan 3 kohta ja yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 44 artikla) Vaihtoehtoiset muodot Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdassa ei edellytetä, että tietyn piirteen on oltava ainoa keino, jolla tuotteen tekninen käyttötarkoitus voidaan saavuttaa. Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohtaa sovelletaan, jos tarve saavuttaa tuotteen tekninen käyttötarkoitus oli ainoa merkityksellinen tekijä, kun kyseinen piirre valittiin (päätös , R 690/ Chaff cutters, kohta). Yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 1 kohdan mukainen tutkinta on tehtävä analysoimalla yhteisömallia eikä muista muodoista koostuvia malleja. 5.4 Liitoskohtien mallit Yhteisömalli ei anna suojaa tuotteen ulkoasun niille piirteille, jotka on välttämättä toisinnettava tarkalleen samanmuotoisina ja kokoisina, jotta tuote, johon malli sisältyy tai johon sitä sovelletaan, voidaan mekaanisesti liittää toiseen tuotteeseen tai asentaa siihen, sen ympärille tai sitä vasten siten, että kumpikin tuote toimii tarkoitetulla tavalla. Jos yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 2 kohtaa sovelletaan kaikkiin yhteisömallin keskeisiin piirteisiin, yhteisömalli on julistettava mitättömäksi (päätös , ICD 2970). Hakijan tehtävänä on todistaa, ettei yhteisömallia voida rekisteröidä yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 2 kohdan perusteella. Hakijan on näytettävä toteen sen tuotteen olemassaolo, jonka muoto ja koko määräävät yhteisömallin muodon ja koon, ja esitettävä tosiseikat, todisteet ja perustelut, jotka osoittavat kyseisen tuotteen ja kyseisen yhteisömallin käyttötarkoitukset erikseen ja/tai yhdessä. Poikkeuksena yhteisömallin 8 artiklan 2 kohtaa ei sovelleta yhteisömalliin, joka sallii keskenään vaihdettavissa olevien tuotteiden useanlaisen kokoamisen tai liittämisen moduulijärjestelmäksi (yhteisömalliasetuksen 8 artiklan 3 kohta). Mallinhaltijan velvollisuus on osoittaa, että yhteisömallilla on tällainen käyttötarkoitus. 5.5 Uutuuden ja yksilöllisen luonteen puuttuminen Aikaisemman mallin tunnetuksi tuleminen Yleiset periaatteet Yhteisömallin pätevyyden riitauttaminen uutuuden tai yksilöllisen luonteen puuttumisen perusteella edellyttää sen todistamista, että aikaisempi malli, joka on samanlainen tai josta syntyy samankaltainen yleisvaikutelma, on tullut tunnetuksi ennen rekisteröintihakemuksen tekemispäivää tai, jos vaaditaan etuoikeutta, ennen etuoikeuspäivää (yhteisömalliasetuksen 5 ja 6 artikla). Yleisöllä tarkoitetaan Euroopan unionissa alalla toimivien tahojen jäseniä (yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 26

27 Yhteisömalliasetuksen 7 artiklassa mallilla tarkoitetaan tuotteen tai sen osan ulkomuotoa, joka johtuu tuotteen ja/tai sen koristelun piirteistä, erityisesti linjoista, ääriviivoista, väreistä, muodosta, pintarakenteesta ja/tai materiaalista (yhteisömalliasetuksen 3 artiklan a alakohta). Tässä yhteydessä on merkityksetöntä, nauttiiko aikaisempi yhteisömalliasetuksen 3 artiklan a alakohdassa tarkoitettu malli oikeudellista suojaa (mallina, tavaramerkkinä, tekijänoikeudella suojattuna teoksena, hyödyllisyysmallina tai muulla tavoin). Sovellettaessa yhteisömalliasetuksen 5 ja 6 artiklaa mallin katsotaan tulleen tunnetuksi, jos se on julkaistu missä tahansa maailmassa ja minä tahansa ajankohtana rekisteröinnin jälkeen tai muutoin, asetettu näytteille, jos sitä on käytetty liiketoiminnassa tai se on muulla tavoin julkistettu (yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohta). Aikaisemman mallin tunnetuksi tulemista ei kuitenkaan oteta huomioon, jos mallinhaltija toimittaa vakuuttavia tosiseikkoja, todisteita ja perusteluja sen näkemyksen tueksi, etteivät nämä toimet kohtuudella ole voineet tulla Euroopan unionissa alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä (yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohta ja 63 artiklan 1 kohta) (päätös , R 1482/ Insulation blocks, 38 kohta). Muita poikkeuksia käsitellään jäljempänä kohdissa Virallinen julkaiseminen Aikaisemman mallin julkaiseminen minkä tahansa teollisoikeuksien viraston lehdessä merkitsee tunnetuksi tulemista, ja tästä säännöstä tehdään poikkeus vain ( paitsi ), jos Euroopan unionissa kyseisellä alalla toimivien ammattilaisten ei voida kohtuudella olettaa tienneen julkaisusta. Kun hakija on esittänyt todisteita julkaisemisesta, mallin oletetaan siten tulleen tunnetuksi ja, kun otetaan huomioon markkinoiden globalisoituminen, mallinhaltijan velvollisuus on esittää päinvastaista näkemystä tukevia tosiseikkoja, todisteita ja perusteluja, nimittäin sitä, ettei aikaisemman mallin julkaiseminen kohtuudella ole voinut tulla unionissa alalla toimivien tahojen tietoon (päätös , R 1267/ Watches, 35 kohta ja sitä seuraavat kohdat ja päätös , R 1516/ Cans, 9 kohta). Tavaramerkki- ja patenttilehdissä julkaiseminen on yhtä lailla voinut tulla Euroopan unionissa alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä. Jos tuotteen ulkonäölle on haettu tavaramerkkiä ja se on julkaistu tavaramerkkinä, sitä on pidettävä yhteisömalliasetuksen 7 artiklassa tarkoitettuna mallin tunnetuksi tulemisena (tuomio , T-513/09, Seated figure, 20 kohta). Sama pätee, jos patenttihakemukseen sisältyvissä esityksissä kuvataan teollisuus- tai käsityötuotteen ulkonäköä (päätös , R 417/ Drinking straws, 21 kohta). Patentti- ja tavaramerkkiviraston säilyttämän asiakirjan, joka on yleisön saatavilla vain esitettäessä pyyntö saada tutustua asiakirjaan, ei voida katsoa tulleen alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä, eikä se siten ole osoitus yhteisömalliasetuksen 7 artiklassa tarkoitetusta aikaisemman mallin tunnetuksi tulemisesta (päätös , R 1482/ Insulation blocks, 39 ja 43 kohta). Tunnetuksi tulemisen toteen näyttämiseksi rekisteritodistuksessa on eriteltävä julkaisupäivä erikseen rekisteröintihakemuksen tekopäivästä tai rekisteröintipäivästä. Tältä osin kuitenkin riittää, että julkaisupäivä voidaan yksilöidä mainitsemalla INIDkoodi (Internationally agreed Numbers for the Identification of (bibliographic) Data, Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 27

28 sellaisina kuin ne standardoitu WIPO:n standardissa ST.9. Ks. mitätöintiosaston päätös , ICD 2061) Näytteille asettaminen ja käyttö liiketoiminnassa Mallin tunnetuksi tuleminen kansainvälisessä näyttelyssä missä tahansa maailmassa on tapahtuma, joka voi tulla Euroopan unionissa alalla toimivien tahojen tietoon tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä, paitsi jos toisin osoitetaan (päätös , R 9/ Footwear, kohta ja päätös , R 1622/ Lamps, 24 kohta). Käyttö liiketoiminnassa on toinen yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohdassa annettu esimerkki tavasta, jolla malli voi tulla tunnetuksi, riippumatta siitä, käytetäänkö mallia EU:ssa vai sen ulkopuolella (päätös , R 9/ Footwear, kohta). Mallin tunnetuksi tuleminen voi olla seurausta sen käytöstä liiketoiminnassa, vaikka ei olisikaan todisteita siitä, että tuotteet, joihin aikaisempi malli sisältyy, on tosiasiallisesti saatettu markkinoille Euroopassa. Riittää, että tavaroita on tarjottu myyntiin kuluttajille jaetuissa myyntiluetteloissa (päätös , R 1401/ Ornamentation, 25 kohta) tai tuotu kolmannesta maasta Euroopan unioniin (tuomio , T-68/10, Hihnaan kiinnitetty kello, kohta) tai että ne ovat olleet kahden eurooppalaisen toimijan hankinnan kohteena (tuomio , T-450/08, Bottle, kohta). Riittää, että tunnetuksi tuleminen tapahtui ajankohtana, joka voidaan todentaa kohtuullisen varmasti, ennen riidanalaisen yhteisömallia koskevan rekisteröintihakemuksen tekopäivää tai etuoikeuspäivää, vaikka tarkkaa tunnetuksi tulemisen ajankohtaa ei tiedettäisikään (tuomio , T-68/10, Hihnaan kiinnitetty kello, kohta) Tunnetuksi tuleminen internetissä Tunnetuksi tuleminen internetin välityksellä on lähtökohtaisesti osa aikaisempaa tilannetta. Internetissä tai verkkotietokannoissa julkaistujen tietojen katsotaan olevan yleisön saatavilla siitä päivästä lähtien, jona tieto on lisätty. Internetsivut sisältävät usein hyvin merkityksellistä tietoa. Tiettyjä tietoja voi jopa olla saatavilla ainoastaan internetissä. Näihin kuuluvat esimerkiksi teollisoikeuksien virastojen mallirekisteröintejä koskevat verkkojulkaisut. Internetin luonteen vuoksi voi olla vaikea määrittää tosiasiallista päivää, jona tieto on todellisuudessa asetettu yleisön saataville. Kaikilla verkkosivuilla ei esimerkiksi mainita, milloin ne on julkaistu. Lisäksi verkkosivujen päivittäminen on helppoa, mutta useimmilla verkkosivuilla ei ole käytettävissä arkistoa aikaisemmin julkaistusta aineistosta eikä tietoja, joiden avulla yleisön jäsenet voisivat määrittää tarkasti, mitä julkaistiin ja milloin. Tässä yhteydessä internetissä tunnetuksi tulemisen ajankohtaa pidetään luotettavana, varsinkin jos verkkosivulla on saatavilla aikaleimatietoja tiedostoon tai verkkosivuun tehtyjen muutosten historiasta (esimerkiksi kuten Wikipediassa on saatavilla tai verkkosivun sisältöön, esimerkiksi foorumiviesteihin ja blogeihin, automaattisesti lisättynä); tai Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 28

29 hakukoneet antavat verkkosivulle indeksointipäivän (esim. Googlen välimuisti); tai kuvakaappauksessa verkkosivustosta on nähtävissä päivämäärä; tai tietoa verkkosivun päivityksistä on saatavilla internetin arkistointipalvelusta. Pääsyn rajaaminen tiettyyn käyttäjäryhmään (esim. salasanasuojauksella) sen enempää kuin maksullisuuskaan (vastaa kirjan ostamista tai julkaisun tilaamista) eivät estä sitä, että verkkosivusto on osa aikaisempaa tilannetta. Riittää, jos verkkosivusto on saatavilla ilman minkäänlaista luottamuksellisuuden antamaa suojaa ja että Euroopassa alalla toimivat tahot voivat kohtuudella täyttää pääsyä koskevat edellytykset Valaehtoiset tai juhlalliset kirjalliset vakuutukset (valaehtoiset todistukset) Valaehtoiset todistukset sinällään eivät lähtökohtaisesti riitä osoittamaan esimerkiksi aikaisemman mallin tunnetuksi tulemista. Niillä voidaan kuitenkin tukea ja/tai selventää muiden asiakirjojen oikeellisuutta (päätös , R 316/ Fireplaces, 22 kohta. Ks. vastaavasti tuomio , T-183/08, SCHUHPARK/SCHUHPARK, 43 kohta). Jotta voidaan arvioida valaehtoisen todistuksen todistusarvoa, olisi otettava ennen kaikkea huomioon sen sisältämän lausuman uskottavuus. Sen jälkeen on otettava huomioon erityisesti henkilö, jolta asiakirja on peräisin, olosuhteet, joissa se on syntynyt, henkilö, jolle se on osoitettu, ja se, vaikuttaako asiakirja päällisin puolin luotettavalta (tuomio , T-450/08, Bottle, kohta). Valaehtoiset todistukset ja muut asiakirjatodisteet, jotka toimittaneiden osapuolten etujen mukaista on, että yhteisömalli julistetaan mitättömäksi, on vähäisempi todistusarvo kuin neutraalista lähteestä peräisin olevilla asiakirjoilla (tuomio , T-68/10, Hihnaan kiinnitetty kello, kohta) Riittämätön tunnetuksi tuleminen Kysymys aikaisemman mallin tunnetuksi tulemisesta on ensisijainen suhteessa siihen, syntyykö kyseisistä kahdesta mallista sama yleisvaikutelma asiantuntevalle käyttäjälle. Jos aikaisempi malli ei ole tullut tunnetuksi tai se on tullut tunnetuksi mutta yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohdan edellytysten vastaisella tavalla, on riittävät perusteet hylätä hakemus siltä osin kuin se perustuu yhteisömalliasetuksen 5 ja 6 artiklaan (päätös , R 586/ Barbecues, 22 kohta ja sitä seuraavat kohdat). Koska yhteisömalliasetuksessa sen enempää kuin yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksessakaan ei edellytetä mitään tietynmuotoisia todisteita tunnetuksi tulemisen osoittamiseksi, tunnetuksi tulemisen tueksi esitettävät todisteet ovat hakijan harkintavallassa. Mitätöintiosasto arvioi tällaisia todisteita kokonaisuutena ottaen huomioon kaikki yksittäistapauksen merkitykselliset tekijät. Tunnetuksi tulemista ei voida osoittaa todennäköisyyksillä tai olettamuksilla, vaan se on osoitettava vankoilla ja objektiivisilla todisteilla aikaisemman mallin tosiasiallisesta ja riittävästä tunnetuksi tulemisesta (tuomio , T-450/08, Bottle, kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 29

30 Todistuskappaleiden kokonaisarviointi tarkoittaa, että näitä todistuskappaleita on arvioitava toistensa valossa. Vaikka jotkin todistuskappaleet eivät sinällään osoittaisi tunnetuksi tulemista, ne voivat myötävaikuttaa tunnetuksi tulemisen toteamiseen, kun niitä tutkitaan yhdessä toisten todistuskappaleiden kanssa (tuomio , T-450/08, Bottle, 25 ja kohta). Mitätöintiosaston ei tarvitse määrittää olettamin ja päätelmin, mitkä hakijan asiakirjatodisteissa esitetyistä aikaisemmista malleista voivat olla merkityksellisiä, jos hakija ei esitä täsmennyksiä tältä osin (ks. edellä kohta ). Muut aikaisemmat mallit kuin ne, jotka hakija on nimenomaisesti maininnut merkityksellisenä aikaisempana tilanteena, jätetään siten huomiotta (päätös , ICD 2228). Jos aikaisemman mallin esitys ei kuvaa sitä riittävästi, jolloin sen vertailu riidanalaiseen malliin on mahdotonta, malli ei ole tullut tunnetuksi yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla tavalla (päätös , R 586/2007-3, Barbecues, 22 kohta ja sitä seuraavat kohdat) Mallin saattaminen kolmannen henkilön tietoon nimenomaisin tai hiljaisin salassapitoa koskevin ehdoin Mallin ei kuitenkaan katsota tulleen tunnetuksi pelkästään sillä perusteella, että se on saatettu kolmannen henkilön tietoon nimenomaisin tai hiljaisin salassapitoa koskevin ehdoin (yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 1 kohta). Siten mallin saattaminen kolmannen henkilön tietoon kaupallisten neuvottelujen yhteydessä on tehotonta, jos osapuolet ovat sopineet, että vaihdetut tiedot ovat salaisia (päätös , ICD 172, 22 kohta) Tunnetuksi tuleminen etuoikeutta koskevan määräajan aikana Yhteisömallia koskevassa hakemuksessa voidaan hakea etuoikeutta samalle mallille tai hyödyllisyysmallille rekisteröidyn yhteisömallin suojaa jossakin sellaisessa valtiossa tai jonkin sellaisen valtion puolesta, joka on Pariisin yleissopimuksen tai Maailman kauppajärjestön perustamista koskevan sopimuksen osapuoli (yhteisömalliasetuksen 41 artikla; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 8 artikla). Etuoikeus on kuuden kuukauden ajan ensimmäisen hakemuksen tekemispäivästä. Etuoikeuden vaikutuksesta etuoikeuspäivää pidetään rekisteröityä yhteisömallia koskevan hakemuksen tekemispäivänä 5, 6, 7 ja 22 artiklaa sekä 25 artiklan 1 kohdan d alakohtaa ja 50 artiklan 1 kohtaa sovellettaessa (yhteisömalliasetuksen 43 artikla). Samaa mallia tai hyödyllisyysmallia koskeva etuoikeusvaatimus edellyttää, että malli on sama kuin vastaava yhteisömalli eikä siihen ole lisätty tai siitä ole poistettu piirteitä. Etuoikeusvaatimus on kuitenkin pätevä, jos yhteisömalli ja aikaisempi hakemus eroavat toisistaan vain epäolennaisilta yksityiskohdiltaan. Tutkiessaan yhteisömallihakemusta virasto ei tarkista, koskeeko hakemus samaa mallia tai hyödyllisyysmallia, jolle haetaan etuoikeutta. Virasto kuitenkin tutkii etuoikeusvaatimuksen, jos hakija riitauttaa sen pätevyyden tai jos mallinhaltija riitauttaa mallin tunnetuksi tulemisen vaikutukset, Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 30

31 yhteisömalliasetuksen 5, 6, ja 7 artiklan yhteydessä, jos tunnetuksi tuleminen on tapahtunut etuoikeutta koskevan määräajan kuluessa. Jos etuoikeusvaatimuksen pätevyys määrää hakemuksen lopputuloksen, virasto voi joko ottaa kantaa vaatimuksen pätevyyteen asiaa koskevassa päätöksessä tai keskeyttää omasta aloitteestaan asian käsittelyn, jotta mallinhaltija voi poistaa mahdolliset puutteet asetetussa määräajassa (yhteisömalliasetuksen 45 artiklan 2 kohdan d alakohta; yhteisömalliasetuksen täytäntöönpanoasetuksen 1 artiklan 1 kohdan f alakohta, 10 artiklan 3 kohdan c alakohta sekä 7 ja 8 kohta). Mitätöintimenettely jatkuu, kun puutteet on poistettu tai etuoikeuden menettämisestä on tehty lopullinen päätös (yhteisömalliasetuksen 46 artiklan 1 ja 4 kohta) (ks. edellä kohta menettelyn jatkumisesta) Yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohdan mukainen määräaika Yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohdassa säädetään 12 kuukauden määräajasta ennen riidanalaisen yhteisömallin rekisteröintihakemuksen tekemispäivää tai etuoikeuspäivää. Yhteisömallin tunnetuksi tulemista tämän määräajan kuluessa ei oteta huomioon, jos malli on tullut tunnetuksi mallin luoneen tai sen toimesta, jolle hänen oikeutensa ovat siirtyneet. Lähtökohtaisesti mallinhaltijan on osoitettava se, että hän on joko luonut sen mallin, johon vedotaan vaatimuksen perustelemiseksi, tai on se, jolle tämän mallin luoneen oikeudet ovat siirtyneet, ja ellei se pysty osoittamaan tätä, yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohtaa ei voida soveltaa (tuomio , T-68/10, Hihnaan kiinnitetty kello, kohta). Yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohtaan kuuluvat kuitenkin myös tapaukset, joissa malli tulee tunnetuksi kolmannen henkilön toimesta mallin luojan tai sen, jolle hänen oikeutensa ovat siirtyneet, antamien tietojen tai toiminnan seurauksena. Näin voi olla silloin, jos kolmas henkilö on julkaissut mallin, joka on jäljennös mallista, joka on aikaisemmin tullut tunnetuksi määräajan kuluessa mallinhaltijan toimesta (päätös , R 658/ Lighting devices, kohta). Yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohtaan sisältyvää poikkeusta voidaan soveltaa, vaikka aikaisempi tunnetuksi tullut malli ei ole täysin identtinen kuin riidanalainen yhteisömalli yhteisömalliasetuksen 5 artiklassa tarkoitetulla tavalla. Tämä johtuu siitä, että yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 2 kohdassa annetaan myös suojaa yhteisömalliasetuksen 6 artiklassa tarkoitetun yksilöllisen luonteen menettämistä vastaan (päätös , R 658/ Lighting devices, 40 kohta). Määräaikaa sovelletaan myös, jos malli on tullut tunnetuksi mallin luoneeseen tai siihen, jolle hänen oikeutensa ovat siirtyneet, kohdistuneen väärinkäytöksen seurauksena (yhteisömalliasetuksen 7 artiklan 3 kohta). Sitä, onko malli tullut tunnetuksi petollisen tai vilpillisen menettelyn seurauksena, arvioidaan tapauskohtaisesti osapuolten esittämien tosiseikkojen, perustelujen ja todisteiden perusteella (päätös , R 0552/ MP3 player recorder, kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 31

32 5.5.2 Uutuuden ja yksilöllisen luonteen arviointi Malli suojataan yhteisömallina siltä osin kuin se on uusi ja luonteeltaan yksilöllinen (yhteisömalliasetuksen 4 artiklan 1 kohta sekä 5 ja 6 artikla). Yhteisömallin uutuutta ja yksilöllistä luonnetta on tutkittava sitä koskevan rekisteröintihakemuksen jättämispäivänä tai tapauksen mukaan etuoikeuspäivänä merkityksellinen aikaisempi tilanne huomioon ottaen. Merkityksellinen aikaisempi tilanne koostuu aikaisemmista malleista, joiden tunnetuksi tulemisen 7 artiklan mukaisesti hakija on näyttänyt toteen (yhteisömalliasetuksen 63 artikla) Yleiset periaatteet Kokonaisarviointi Yhteisömallia on verrattava erikseen kuhunkin aikaisempaan malliin, johon hakija on vedonnut. Yhteisömallin uutuutta ja yksilöllistä luonnetta ei estä se, että siinä on yhdistetty aikaisempia malleja tai niiden osatekijöitä (tuomio , T-153/08, Viestintälaite, kohta). Jo tunnetuksi tulleiden piirteiden yhdistelmä voi siten saada suojaa yhteisömallina, edellyttäen että yhdistelmä kokonaisuutena on uusi ja luonteeltaan yksilöllinen. Kaikki yhteisömallin piirteet on lähtökohtaisesti otettava huomioon tutkittaessa sen uutuutta ja yksilöllistä luonnetta. Tästä yleisperiaatteesta on kuitenkin useita poikkeuksia. Käyttötarkoituksen mukaan määräytyvät piirteet ja liitoskohtien mallien piirteet Piirteet, jotka määräytyvät pelkästään tuotteen teknisen käyttötarkoituksen mukaan, ja piirteet, jotka on välttämättä toisinnettava tarkalleen samanmuotoisina ja kokoisina, jotta tuote voidaan liittää toiseen tuotteeseen, eivät voi tehdä yhteisömallista uutta ja luonteeltaan yksilöllistä. Tällaisia piirteitä ei siten oteta huomioon, kun yhteisömallia verrataan merkitykselliseen aikaisempaan tilanteeseen (yhteisömalliasetuksen 8 artikla, ks. edellä kohta 5.3.1). Näkyvyyttä koskeva edellytys Yhteisömallin, jota sovelletaan tai joka sisältyy moniosaisen tuotteen osana olevaan tuotteeseen, piirteitä ei oteta huomioon, jos ne eivät ole näkyvissä moniosaisen tuotteen tavanomaisen käytön aikana (yhteisömalliasetuksen 4 artiklan 2 kohta). Moniosaisella tuotteella tarkoitetaan tuotetta, joka koostuu useista osista, jotka voidaan korvata tuotteen purkamisen ja uudelleen kokoamisen mahdollistavalla tavalla (yhteisömalliasetuksen 3 artiklan c kohta). Näkyvyyttä koskevaa edellytystä ei esimerkiksi sovelleta yhteisömalliin, jossa esitetään koko roskasäiliön ulkoasu, koska roskasäiliöt voivat olla moniosaisia tuotteita sinänsä mutta eivät moniosaisten tuotteiden osia (päätös , ICD 4919). Tavanomaisella käytöllä tarkoitetaan loppukäyttäjän toimesta tapahtuvaa käyttöä, lukuun ottamatta kunnossapito-, huolto- tai korjaustöitä (yhteisömalliasetuksen Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 32

33 4 artiklan 3 kohta). Tavanomainen käyttö on käyttöä, joka tapahtuu moniosaisen tuotteen käyttötarkoituksen mukaisesti. Turvallisuussyistä esimerkiksi sähkökytkin on osa, joka tavallisesti sijoitetaan koteloon, jotta mahdollisia käyttäjiä suojataan joutumiselta kosketuksiin sen kanssa moniosaisen tuotteen, kuten junan tai sähkökäyttöisen ajoneuvon, ollessa toiminnassa. Se, että tällainen moniosaisen tuotteen osa voidaan teoriassa asettaa näkyviin, jos se sijoitetaan läpinäkyvään koteloon tai kuoreen, on puhtaasti hypoteettinen ja sattumanvarainen kriteeri, joka on jätettävä huomiotta (päätös , R 1052/ Electrical contactors, kohta). Jos yksikään yhteisömallin, jota sovelletaan moniosaisen tuotteen osaan (esim. tiivisterengas), piirteistä ei ole näkyvissä moniosaisen tuotteen (esim. lämpöpumppujärjestelmä) tavanomaisen käytön aikana, koko yhteisömalli julistetaan mitättömäksi (päätös , ICD 4380). Yhteisömalliasetuksen 4 artiklan 2 kohdassa ei kuitenkaan edellytetä, että osan on oltava selkeästi näkyvissä kokonaisuudessaan koko moniosaisen tuotteen käytön ajan. Riittää, jos koko osa on näkyvissä osan ajasta siten, että sen kaikki olennaiset piirteet voidaan havaita (päätös , R 0690/ Chaff cutters, 21 kohta). Jos yhteisömallin, jota sovelletaan moniosaisen tuotteen osaan (esim. polttomoottori), piirteet ovat vain osittain näkyvissä moniosaisen tuotteen (esim. ruohonleikkuri) tavanomaisen käytön aikana, vertailu merkitykselliseen aikaisempaan tilanteeseen on rajattava näkyvissä oleviin osiin. Ruoholeikkurin tavanomaisen käytön aikana leikkuri on maassa ja käyttäjä seisoo sen takana. Ruohonleikkurin takana seisova käyttäjä näkee siten moottorin päältä päin ja siten lähinnä moottorin yläpuolen. Tästä seuraa, että moottorin yläpuoli määrää moottorista syntyvän yleisvaikutelman (tuomio , T-10/08, Engine, kohta). Selvästi esitetyt piirteet Yhteisömallin piirteet, joita ei ole selvästi esitetty sen graafisessa esityksessä, eivät voi tehdä mallista uutta tai luonteeltaan yksilöllistä (Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 98/71/EY, annettu 13 päivänä lokakuuta 1998, mallien oikeudellisesta suojasta, johdanto-osan 11 perustelukappale). Samoin sellaisia aikaisemman mallin piirteitä, jotka eivät ole riittävän laadukkaita, jotta kaikki yksityiskohdat voidaan havaita aikaisemman mallin esityksessä, ei voida ottaa huomioon yhteisömalliasetuksen 5 ja 6 artiklan yhteydessä (päätös , R 586/2007-3, Barbecues, kohta). Aikaisemman mallin osatekijöitä voidaan täydentää muilla osatekijöillä, jotka ovat tulleet tunnetuksi eri tavoilla, erityisesti yhtäältä rekisteröinnin julkaisemisen välityksellä ja toisaalta tuotteen, joka sisältää rekisteröidyn mallin, yleisölle esittämisen välityksellä tuoteluetteloissa. Näiden esitysten on kuitenkin liityttävä samaan aikaisempaan malliin (tuomio , T-153/08, Viestintälaite, kohta). Erotetut piirteet Mallien vertailussa ei oteta huomioon yhteisömallin piirteitä, jotka on erotettu siitä. Tätä sovelletaan yhteisömallin piirteisiin, jotka on esitetty katkoviivoilla, rajaviivoilla tai värityksellä tai millä tahansa muulla tavalla, josta ilmenee, ettei suojaa haeta tällaisille piirteille (tuomio , T-68/10, Hihnaan kiinnitetty kello, kohta). Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 33

34 Aikaisemman rekisteröidyn mallin erotetut piirteet sitä vastoin otetaan huomioon, kun arvioidaan riidanalaisen yhteisömallin uutuutta ja yksilöllistä luonnetta. Yhteisömalliasetuksen 5 ja 6 artiklan yhteydessä on merkityksetöntä, voiko aikaisemman rekisteröidyn mallin haltija hakea suojaa tällaisten erotettujen piirteiden osalta, edellyttäen että ne ovat tulleet tunnetuksi yhdessä koko aikaisemman mallin kanssa Uutuus Yhteisömallia pidetään uutena, jos samanlainen malli ei ole tullut aikaisemmin tunnetuksi yhteisömalliasetuksen 7 artiklan mukaisesti. Malleja pidetään samanlaisina, jos niiden piirteet eroavat vain epäolennaisilta yksityiskohdiltaan (yhteisömalliasetuksen 5 artiklan 2 kohta). Yhteisömalli ja aikaisempi malli ovat identtisiä, jos aikaisemmassa mallissa on nähtävissä kaikki osatekijät, joista yhteisömalli koostuu. Vertailu rajataan niihin piirteisiin, joista yhteisömalli koostuu. Näin ollen on merkityksetöntä, onko aikaisemmassa mallissa näkyvissä muita piirteitä. Yhteisömalli ei voi olla uusi, jos se sisältyy useammasta osasta koostuvaan aikaisempaan malliin (päätös , R 978/ Part of a sanitary napkin, kohta). Yhteisömallissa lisäksi olevat tai erilaiset piirteet voivat kuitenkin olla merkityksellisiä ratkaistaessa sitä, onko kyseinen yhteisömalli uusi, elleivät tällaiset osatekijät ole niin vähäpätöisiä, että ne saattavat jäädä huomaamatta. Esimerkki epäolennaisesta yksityiskohdasta on vertailtavien mallien värikuviossa oleva hienoinen ero (päätös , R 0921/ Nail files, 25 kohta). Toinen esimerkki on toisessa kahdesta vertaillusta mallista näkyvissä oleva merkki, joka on kooltaan niin pieni, ettei sitä mielletä merkitykselliseksi piirteeksi (päätös , R 0216/ Cafetera, kohta), kuten seuraavassa esimerkissä: Riidanalainen rekisteröity yhteisömalli nro (kuvakulma nro 2), ISOGONA, S.L:n luvalla Aikaisempi malli Yksilöllinen luonne Mallia pidetään luonteeltaan yksilöllisenä, jos asiantuntevan käyttäjän siitä saama yleisvaikutelma eroaa yleisvaikutelmasta, jonka hän on saanut muista malleista, jotka Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan, Rekisteröidyt yhteisömallit sivu 34

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa hakulomaketta varten

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa hakulomaketta varten SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) Tavaramerkit ja mallit Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Tämä lomake on Sisämarkkinoiden

Lisätiedot

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa hakemuslomaketta varten

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa hakemuslomaketta varten Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin mitätöimistä koskevaa 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Tämä lomake on Euroopan unionin teollisoikeuksien viraston (EUIPO) laatima ja perustuu yhteisömallista

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 4 MENETTELYJEN KIELI Ohjeet virastossa suoritettavaan

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 8 MENETETYN MÄÄRÄAJAN PALAUTTAMINEN Ohjeet virastossa

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET JAKSO 6 MUUT REKISTERIMERKINNÄT LUKU 1 VASTAKANTEET

Lisätiedot

Muuntamislomaketta koskevia huomautuksia

Muuntamislomaketta koskevia huomautuksia SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) Tavaramerkit ja mallit Muuntamislomaketta koskevia huomautuksia Yleisiä huomioita Tämä muuntamislomake on sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (SMHV; Office

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 7 UUDELLEENTARKASTELU Ohjeet virastossa suoritettavaan

Lisätiedot

Ohjeita valituslomaketta varten

Ohjeita valituslomaketta varten Ohjeita valituslomaketta varten 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Lomakkeen saa maksutta virastosta tai sen voi ladata EUIPO:n verkkosivustolta (http://www.euipo.europa.eu). Lomaketta saa myös

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTON (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITTAMAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTON (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITTAMAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTON (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITTAMAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D MENETTÄMINEN JA MITÄTÖINTI JAKSO 1 MENETTÄMISTÄ JA MITÄTÖINTIÄ KOSKEVAT MENETTELYT

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET JAKSO 3 YHTEISÖN TAVARAMERKKI VARALLISUUSOIKEUTENA LUKU

Lisätiedot

Ohjeita valituslomaketta varten

Ohjeita valituslomaketta varten SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (OHIM) Tavaramerkit ja mallit Ohjeita valituslomaketta varten 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Lomakkeen saa virastosta maksutta tai sen voi ladata viraston

Lisätiedot

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin uudistamislomaketta varten

Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin uudistamislomaketta varten SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) Tavaramerkit ja mallit Ohjeita rekisteröidyn yhteisömallin YLEISIÄ HUOMAUTUKSIA Tämä lomake on Sisämarkkinoiden harmonisointiviraston (SMHV) laatima ja perustuu

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 C(2017) 8871 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 20.12.2017, kolmansista maista peräisin olevia perinteisiä elintarvikkeita koskevista hallinnollisista

Lisätiedot

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista

asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista EBA/GL/2015/19 19.10.2015 Ohjeet asuntoluottodirektiivin mukaisista luotonvälittäjiä koskevista notifikaatioista 1 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä asiakirja

Lisätiedot

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO

EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO TIEDONANTO EUROOPAN KOMISSIO OIKEUS- JA KULUTTAJA-ASIOIDEN PÄÄOSASTO Bryssel 18. tammikuuta 2019 REV1 korvaa 21. marraskuuta 2017 päivätyn tiedonannon TIEDONANTO YHDISTYNEEN KUNINGASKUNNAN ERO EUROOPAN UNIONISTA

Lisätiedot

Kansainvälisen rekisteröinnin nro

Kansainvälisen rekisteröinnin nro Viimeisin päivitys 032016 HAKUS EUROOPAN UNIONIN TAVARAMERKIN Sivumäärä (tämä sivu mukaan lukien) Hakijanedustajan viite (enintään 20 merkkiä) Mod.011 Hakija Oikeushenkilön nimi tai etunimi ja sukunimi

Lisätiedot

Rekisteröintihakemus on hakijan tai hänen edustajansa allekirjoitettava ja siinä on esitettävä:

Rekisteröintihakemus on hakijan tai hänen edustajansa allekirjoitettava ja siinä on esitettävä: Asetus kasvinjalostajanoikeudesta Maa ja metsätalousministerin esittelystä säädetään kasvinjalostajanoikeudesta 21 päivänä elokuuta 1992 annetun lain (789/92) 40 :n nojalla: 1 Rekisteröintihakemus Rekisteröintihakemus

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) Conseil UE Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 16. tammikuuta 2018 (OR. en) 5350/18 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Pysyvien edustajien komitea / Neuvosto LIMITE PUBLIC

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 23.4.2019 C(2019) 2910 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 23.4.2019, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2017/625 täydentämisestä siltä osin kuin on

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN TUTKINTAAN ALKUSANAT JA JOHDANTO

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN TUTKINTAAN ALKUSANAT JA JOHDANTO OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN TUTKINTAAN ALKUSANAT JA JOHDANTO Sisällysluettelo 1 Ohjeiden taustaa... 3 2 Ohjeiden tarkoitus... 3 3 Ohjeiden tarkistaminen...

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.12.2018 C(2018) 8876 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 18.12.2018, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) 2016/2031 42 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 9 LAAJENTUMINEN Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan,

Lisätiedot

HAKEMUS YHTEISÖN TAVARAMERKIN JULISTAMISEKSI MITÄTTÖMÄKSI

HAKEMUS YHTEISÖN TAVARAMERKIN JULISTAMISEKSI MITÄTTÖMÄKSI Sivumäärä (tämä sivu mukaan lukien) SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) HAKEMUS YHTEISÖN TAVARAMERKIN JULISTAMISEKSI Hakijan/edustajan viite (enintään 20 merkkiä) Viimeksi päivitetty: 04/2013

Lisätiedot

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston

HE 17/2011 vp. täytäntöönpanokelpoisiksi säädetyt yhdenmukaistamisviraston Hallituksen esitys Eduskunnalle laiksi Euroopan unionin jäsenyyteen liittyvistä oikeudenhoitoa koskevista säännöksistä annetun lain muuttamisesta Esityksessä ehdotetaan muutettavaksi Euroopan unionin jäsenyyteen

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 6 PÄÄTÖSTEN KUMOAMINEN, REKISTERIMERKINTÖJEN POISTAMINEN

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) Hanke: asiakirjojen julkisuuteen sovellettava jäsenvaltioiden lainsäädäntö Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 26. lokakuuta 2016 (OR. en) 13558/16 INF 185 API 107 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Asia: Neuvoston pääsihteeristö Valtuuskunnat Hanke: asiakirjojen julkisuuteen

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp. Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta EDUSKUNNAN VASTAUS 169/2010 vp Hallituksen esitys laiksi Suomen keskusviranomaisesta eräissä elatusapua koskevissa kansainvälisissä asioissa, laiksi elatusvelvoitteita koskevan neuvoston asetuksen soveltamisesta

Lisätiedot

Ohjeita Euroopan unionin nimeävän kansainvälisen rekisteröinnin muuntamishakemuslomaketta varten

Ohjeita Euroopan unionin nimeävän kansainvälisen rekisteröinnin muuntamishakemuslomaketta varten Yleisiä huomioita Tätä lomaketta käytetään muuntamishakemuksissa, jotka koskevat kaikkia Euroopan unionin nimeävään kansainväliseen rekisteröintiin sisältyviä tavaroita ja palveluja (täydellinen muuntaminen)

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.3.2012 COM(2012) 90 final 2012/0040 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI neuvoston direktiivin 92/65/ETY muuttamisesta koirien, kissojen ja frettien kauppaan

Lisätiedot

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä

toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä EBA/GL/2017/13 05/12/2017 Ohjeet toisen maksupalveludirektiivin väitettyä rikkomista koskevista valitusmenettelyistä 1. Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet Näiden ohjeiden asema 1. Tämä

Lisätiedot

A7-0277/102

A7-0277/102 10.9.2013 A7-0277/102 102 Johdanto-osan 19 a kappale (uusi) (19 a) Olisi varmistettava, että ympäristöraportit todentavilla henkilöillä on pätevyytensä ja kokemuksensa ansiosta tarvittava tekninen asiantuntemus

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET L 146/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/879, annettu 2 päivänä kesäkuuta 2016, yksityiskohtaisten järjestelyjen vahvistamisesta

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN TUTKINTAAN REKISTERÖITYJEN YHTEISÖMALLIEN UUDISTAMINEN Ohjeet virastossa suoritettavaan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 21.6.2018 L 158/5 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/886, annettu 20 päivänä kesäkuuta 2018, Amerikan yhdysvalloista peräisin olevia tiettyjä tuotteita koskevista tietyistä kauppapoliittisista toimenpiteistä

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA A YLEISET SÄÄNNÖT JAKSO 2 MENETTELYJÄ KOSKEVAT YLEISET PERIAATTEET Ohjeet

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA D MENETTÄMINEN JA MITÄTÖINTI JAKSO 2 ASIASISÄLTÖÄ KOSKEVAT SÄÄNNÖKSET Ohjeet

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 15.7.2010 KOM(2010)381 lopullinen 2010/0205 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI yksityiskohtaisista säännöistä direktiivissä 2006/112/EY säädetyn arvonlisäveron palauttamiseksi

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.11.2018 C(2018) 7778 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 28.11.2018, delegoidun asetuksen (EU) N:o 1062/2014 muuttamisesta tiettyjen tehoaineen ja valmisteryhmän

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 16.5.2019 C(2019) 3557 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 16.5.2019, Euroopan unionin rautatiejärjestelmän osajärjestelmää käyttötoiminta ja liikenteen hallinta

Lisätiedot

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto

Asia C-540/03. Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Asia C-540/03 Euroopan parlamentti vastaan Euroopan unionin neuvosto Maahanmuuttopolitiikka Kolmansien maiden kansalaisten alaikäisten lasten oikeus perheenyhdistämiseen Direktiivi 2003/86/EY Perusoikeuksien

Lisätiedot

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta

EPV:N OHJEET MAKSAMATTOMISTA LAINOISTA JA ULOSMITTAUKSESTA EBA/GL/2015/ EPV:n ohjeet. maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta EBA/GL/2015/12 19.08.2015 EPV:n ohjeet maksamattomista lainoista ja ulosmittauksesta 1 Sisältö 1 jakso Noudattamista ja ilmoittamista koskevat velvoitteet 3 2 jakso Aihe, soveltamisala ja määritelmät 4

Lisätiedot

Laki tavaramerkkilain muuttamisesta

Laki tavaramerkkilain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti Annettu Helsingissä 22 päivänä joulukuuta 1995 Laki tavaramerkkilain muuttamisesta muutetaan 10 päivänä tammikuuta 1964 annetun tavaramerkkilain (7/64) 14 :n 1 momentin

Lisätiedot

Ohjeita asiakirjojen nähtäville saamista koskevaa hakemusta varten 1

Ohjeita asiakirjojen nähtäville saamista koskevaa hakemusta varten 1 SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) Tavaramerkit ja mallit Ohjeita asiakirjojen nähtäville saamista koskevaa hakemusta 1 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Lomakkeen saa maksutta SMHV:sta

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 162/14 23.6.2017 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1111, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2017, seuraamuksia ja toimenpiteitä koskevien tietojen toimittamiseen liittyviä menettelyjä ja muotoja koskevista

Lisätiedot

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala

Laki. eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä. Soveltamisala Laki eurooppalaisesta tilivarojen turvaamismääräysmenettelystä Eduskunnan päätöksen mukaisesti säädetään: 1 Soveltamisala Tässä laissa annetaan eurooppalaisen tilivarojen turvaamismääräysmenettelyn käyttöön

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.6.2012 COM(2012) 270 final 2012/0145 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS polkumyynnillä muista kuin Euroopan yhteisön jäsenvaltioista tapahtuvalta tuonnilta

Lisätiedot

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

Euroopan unionin virallinen lehti. (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 4.1.2017 L 1/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/1, annettu 3 päivänä tammikuuta 2017, menettelyistä vesikulkuneuvojen

Lisätiedot

Assistentteihin sovellettavat E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT

Assistentteihin sovellettavat E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT Assistentteihin sovellettavat E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT 1. E-curia on tietokonesovellus, joka mahdollistaa oikeudenkäyntiasiakirjojen jättämisen, tiedoksi antamisen ja konsultoimisen sähköisesti.

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 24. elokuuta 2017 (OR. en) 11711/17 AGRI 434 AGRIORG 82 DELACT 143 SAATE Lähettäjä: Saapunut: 21. elokuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak. nro: Euroopan komission pääsihteerin

Lisätiedot

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

ASETUKSET. (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) L 340/6 20.12.2017 ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2017/2382, annettu 14 päivänä joulukuuta 2017, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2014/65/EU mukaisessa tietojen toimittamisessa

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 08.04.2005 KOM(2005)131 lopullinen 2005/0031(CNS) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan yhteisön sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä niistä perusteista

Lisätiedot

Ref. Ares(2014) /07/2014

Ref. Ares(2014) /07/2014 Ref. Ares(2014)2338517-14/07/2014 EUROOPAN KOMISSIO YRITYS- JA TEOLLISUUSTOIMINNAN PÄÄOSASTO Toimintaohjeet 1 Bryssel 1.2.2010 - Direktiivin 2001/95/EY ja vastavuoroista tunnustamista koskevan asetuksen

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 10.4.2014 L 107/39 KOMISSION ASETUS (EU) N:o 361/2014, annettu 9 päivänä huhtikuuta 2014, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EY) N:o 1073/2009 yksityiskohtaisten soveltamissääntöjen säätämisestä

Lisätiedot

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS

Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 29.1.2010 KOM(2010)17 lopullinen 2010/0009 (NLE) Ehdotus: NEUVOSTON ASETUS tiettyjen Kiinan kansantasavallasta peräisin olevien volframielektrodien tuontiin sovellettavien polkumyyntitoimenpiteiden

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , (ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 17.4.2019 C(2019) 2859 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 17.4.2019, katsastettavien kohteiden katsastamiseksi tarvittavista teknisistä tiedoista, suositeltavien

Lisätiedot

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö

Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/ ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö Ohjeet Asetuksen (EU) N:o 909/2014 17 ja 23 artiklan mukainen viranomaisten välinen yhteistyö 28/03/2018 ESMA70-151-294 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 2 2 Tarkoitus... 4 3 Noudattamista ja ilmoittamista

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 21.12.2011 KOM(2011) 904 lopullinen 2011/0441 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS jäsenvaltioiden antamasta selityksestä, jonka mukaan ne hyväksyvät Euroopan unionin edun mukaisesti

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 8.5.2018 COM(2018) 261 final 2018/0124 (CNS) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivien 2006/112/EY ja 2008/118/EY muuttamisesta Italian kunnan Campione d Italian sekä Luganonjärven

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12962/10 DENLEG 78 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Jeppe TRANHOLM-MIKKELSEN, Euroopan unionin neuvoston pääsihteeri Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 27. helmikuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0030 (NLE) 6737/17 UD 53 COWEB 33 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 23. helmikuuta 2017 Vastaanottaja: Kom:n asiak.

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET JAKSO 2 MUUNTAMINEN Ohjeet virastossa suoritettavaan

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 14.7.2016 C(2016) 4407 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 14.7.2016, Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen (EU) N:o 600/2014 täydentämisestä kolmansien maiden

Lisätiedot

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A

9332/15 ADD 1 vp/pm/hmu 1 DG D 2A Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 5. kesäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0119 (COD) 9332/15 ADD 1 JUSTCIV 135 FREMP 121 CODEC 793 ILMOITUS Lähettäjä: Vastaanottaja: Puheenjohtajavaltio

Lisätiedot

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.12.2018 C(2018) 8376 final KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) /, annettu 11.12.2018, vaarallisten kemikaalien viennistä ja tuonnista annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 6. syyskuuta 2010 (06.09) (OR. en) 12963/10 DENLEG 79 SAATE Lähettäjä: Euroopan komissio Saapunut: 26. elokuuta 2010 Vastaanottaja: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Luonnos

Lisätiedot

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 )

FI LIITE I LIITE HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 ) FI LIITE I LIITE 22 06 HAKEMUS REKISTERÖIDYKSI VIEJÄKSI Euroopan unionin, Norjan, Sveitsin ja Turkin yleisiä tullietuusjärjestelmiä varten ( 1 ) 1. Viejän nimi, täydellinen osoite ja maa, yhteystiedot

Lisätiedot

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI

Ohjeet. keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA FI Ohjeet keskusvastapuolten ja kauppapaikkojen tapahtumasyötteiden antamisesta arvopaperikeskusten saataville 08/06/2017 ESMA70-151-298 FI Sisällysluettelo 1 Soveltamisala... 3 2 Määritelmät... 4 3 Tarkoitus...

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 24.4.2018 L 104/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION DELEGOITU ASETUS (EU) 2018/625, annettu 5 päivänä maaliskuuta 2018, Euroopan unionin tavaramerkistä

Lisätiedot

Laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain muuttamisesta

Laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain muuttamisesta Annettu Helsingissä 8 päivänä joulukuuta 1995 Laki hyödyllisyysmallioikeudesta annetun lain muuttamisesta Eduskunnan päätöksen mukaisesti muutetaan hyödyllisyysmallioikeudesta 10 päivänä toukokuuta 1991

Lisätiedot

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa *

Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa * P6_TA(2006)0373 Tuomioiden huomioon ottaminen jäsenvaltioiden välillä uudessa rikosprosessissa * Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma ehdotuksesta neuvoston puitepäätökseksi tuomioiden huomioon

Lisätiedot

EVALUATIIVISEN SOVITTELUN SÄÄNNÖT

EVALUATIIVISEN SOVITTELUN SÄÄNNÖT RIL Sovittelu 1 (5) EVALUATIIVISEN SOVITTELUN SÄÄNNÖT I SOVITTELUN ALOITTAMINEN 1 Hakemus Asianosaisten on toimitettava sovittelun aloittamista koskeva kirjallinen hakemus liitteineen RIL Sovittelulle.

Lisätiedot

NEUVOSTON PERUSTELUT

NEUVOSTON PERUSTELUT EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 15. marraskuuta 2004 (12.11) (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2003/0134 (COD) 11630/2/04 REV 2 ADD 1 CONSOM 63 MI 215 CODEC 929 NEUVOSTON PERUSTELUT Asia: Neuvoston

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS

Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 7.6.2016 COM(2016) 366 final 2016/0167 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS maksukyvyttömyysmenettelyistä annetun asetuksen (EY) N:o 1346/2000 liitteissä A, B ja C olevien

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 5.2.2013 COM(2013) 46 final 2013/0026 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON DIREKTIIVI Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 98/8/EY muuttamisesta jauhetun maissintähkän lisäämiseksi

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO. Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 3. huhtikuuta 2014 (OR. en) 7911/14 Toimielinten välinen asia: 2014/0079 (NLE) PECHE 147 SÄÄDÖKSET JA MUUT VÄLINEET Asia: NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin ja Seychellien

Lisätiedot

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229

PUBLIC EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO. Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ConseilUE EUROOPANUNIONIN NEUVOSTO Brysel,30.huhtikuuta2013(03.05) (OR.en) 9068/13 LIMITE PUBLIC PESC475 RELEX347 CONUN53 COARM76 FIN229 ILMOITUS:I/A-KOHTA Lähetäjä: Neuvostonpääsihteeristö Vastaanotaja:

Lisätiedot

KOMISSION ASETUS (EY)

KOMISSION ASETUS (EY) 1.7.2005 Euroopan unionin virallinen lehti L 170/7 KOMISSION ASETUS (EY) N:o 1002/2005, annettu 30 päivänä kesäkuuta 2005, asetuksen (EY) N:o 1239/95 muuttamisesta pakkolupien myöntämisen ja yhteisön kasvilajikeviraston

Lisätiedot

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET

(Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET 25.6.2018 L 160/1 II (Muut kuin lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttävät säädökset) ASETUKSET KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2018/895, annettu 22 päivänä kesäkuuta 2018, Euroopan kemikaalivirastolle

Lisätiedot

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS

TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS PÄÄTÖS MAKSULLISTEN PALVELUJEN LUOKITTELUSTA (Euroopan kemikaaliviraston hallintoneuvoston päätös) TÄRKEÄ OIKEUDELLINEN HUOMAUTUS Suomenkielinen versio on epävirallinen konsolidoitu versio Euroopan kemikaaliviraston

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA B TUTKINTA JAKSO 1

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA B TUTKINTA JAKSO 1 OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA B TUTKINTA JAKSO 1 MENETTELYT Ohjeet virastossa suoritettavaan tutkintaan,

Lisätiedot

EUROOPAN UNIONI Yhteisön kasvilajikevirasto

EUROOPAN UNIONI Yhteisön kasvilajikevirasto EUROOPAN UNIONI Yhteisön kasvilajikevirasto YHTEISÖN KASVILAJIKEVIRASTON HALLINTONEUVOSTON PÄÄTÖS tehty 25 päivänä kesäkuuta 2004, Euroopan parlamentin ja neuvoston 30 päivänä toukokuuta 2001 antaman asetuksen

Lisätiedot

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista.

Kuluttaja ei voi luopua hänelle tämän direktiivin mukaan kuuluvista oikeuksista. Neuvoston direktiivi 85/577/ETY, annettu 20 päivänä joulukuuta 1985, muualla kuin elinkeinonharjoittajan toimitiloissa neuvoteltuja sopimuksia koskevasta kuluttajansuojasta Virallinen lehti nro L 372,

Lisätiedot

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta,

EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON ASETUS (EU, EURATOM) 2016/, annettu päivänä kuuta, unionin ja sen henkilöstön välisten riitojen ratkaisemista ensimmäisenä oikeusasteena koskevan toimivallan siirtämisestä

Lisätiedot

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa

Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Tiedote yleisen tietosuoja-asetuksen mukaisista tiedonsiirroista sopimuksettoman brexitin tapauksessa Annettu 12. helmikuuta 2019 Johdanto Jos ETA ja Yhdistynyt kuningaskunta eivät pääse sopimukseen (sopimukseton

Lisätiedot

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS

Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 18.2.2014 COM(2014) 81 final 2014/0041 (NLE) Ehdotus NEUVOSTON PÄÄTÖS Euroopan unionin kannasta Euroopan unionin ja sen jäsenvaltioiden sekä Korean tasavallan väliseen vapaakauppasopimukseen

Lisätiedot

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/

***I MIETINTÖ. FI Moninaisuudessaan yhtenäinen FI. Euroopan parlamentti A8-0000/ Euroopan parlamentti 2014-2019 Istuntoasiakirja A8-0000/2018 9.2.2018 ***I MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on

Lisätiedot

Ohjeita yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevaa hakemuslomaketta varten

Ohjeita yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevaa hakemuslomaketta varten SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTO (SMHV) Tavaramerkit ja mallit Ohjeita yhteisön tavaramerkin mitättömäksi julistamista koskevaa 1. Yleisiä huomautuksia 1.1 Lomakkeen käyttö Lomakkeen saa maksutta

Lisätiedot

E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT

E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT E-CURIA-SOVELLUKSEN KÄYTTÖEHDOT 1. E-Curia on tietokonesovellus, joka on yhteinen molemmille Euroopan unionin tuomioistuimen muodostaville tuomioistuimille. Kyseinen sovellus mahdollistaa oikeudenkäyntiasiakirjojen

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 7. heinäkuuta 2015 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0253 (COD) 10507/15 EF 134 ECON 575 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Asia: Euroopan

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 28.5.2018 C(2018) 3120 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) /, annettu 28.5.2018, elintarviketietojen antamisesta kuluttajille annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksen

Lisätiedot

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu ,

KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu , EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 11.7.2017 C(2017) 4675 final KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOPÄÄTÖS (EU) /, annettu 11.7.2017, organisaatioiden hyväksymiseen Eures-jäseniksi ja Eures-yhteistyökumppaneiksi käytettävien

Lisätiedot

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en)

Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en) Euroopan unionin neuvosto Bryssel, 25. syyskuuta 2017 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2017/0238 (NLE) 12525/17 ADD 4 EHDOTUS Lähettäjä: Saapunut: 25. syyskuuta 2017 Vastaanottaja: COEST 240 CFSP/PESC

Lisätiedot

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET

OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET OHJEET SISÄMARKKINOIDEN HARMONISOINTIVIRASTOSSA (TAVARAMERKIT JA MALLIT) SUORITETTAVAAN YHTEISÖN TAVARAMERKKIEN TUTKINTAAN OSA E REKISTERÖINTITOIMET JAKSO 4 UUDISTAMINEN Ohjeet virastossa suoritettavaan

Lisätiedot

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO. Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN YHTEISÖJEN KOMISSIO Bryssel 22.12.2006 KOM(2006) 909 lopullinen 2006/0282 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI säännellyillä markkinoilla kaupankäynnin kohteeksi otettavien

Lisätiedot

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti) 17.6.2016 L 160/23 KOMISSION TÄYTÄNTÖÖNPANOASETUS (EU) 2016/959, annettu 17 päivänä toukokuuta 2016, tiedon ilmaisevien markkinaosapuolten käyttöön tarkoitettuja järjestelmiä ja ilmoitusmalleja sekä kirjattavien

Lisätiedot

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön

Istuntoasiakirja LISÄYS. mietintöön EUROOPAN PARLAMENTTI 2009-2014 Istuntoasiakirja 29.1.2014 A7-0467/2013/err01 LISÄYS mietintöön ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi neuvoston asetuksen (EY) N:o 2368/2002 muuttamisesta

Lisätiedot

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39

Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO 8305/14 ADD 1. Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) PI 39 EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO Bryssel, 31. maaliskuuta 2014 (OR. en) Toimielinten välinen asia: 2013/0444 (NLE) 8305/14 ADD 1 PI 39 ILMOITUS: I/A-KOHTA Lähettäjä: Neuvoston pääsihteeristö Vastaanottaja: Päivämäärä

Lisätiedot

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp

Laki. EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp EDUSKUNNAN VASTAUS 91/2012 vp Hallituksen esitys eduskunnalle tutkintavankeuden vaihtoehtona määrättyjä valvontatoimia koskevan puitepäätöksen kansallista täytäntöönpanoa ja soveltamista koskevaksi lainsäädännöksi

Lisätiedot

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa,

ottaa huomioon Euroopan talousyhteisön perustamissopimuksen, on kuullut kulttuuriesineitä käsittelevää neuvoa-antavaa komiteaa, Avis juridique important 31993R0752 Komission asetus (ETY) N:o 752/93, annettu 30 päivänä maaliskuuta 1993, kulttuuriesineiden viennistä annetun neuvoston asetuksen (ETY) N:o 3911/92 soveltamista koskevista

Lisätiedot

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI

Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI EUROOPAN KOMISSIO Bryssel 20.12.2017 COM(2017) 792 final 2017/0350 (COD) Ehdotus EUROOPAN PARLAMENTIN JA NEUVOSTON DIREKTIIVI direktiivin (EU) 2016/97 muuttamisesta siltä osin kuin on kyse jäsenvaltioiden

Lisätiedot