Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Käyttöohjeet

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Käyttöohjeet"

Transkriptio

1 Welch Allyn Connex Integrated Wall System Käyttöohjeet

2 2012 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käytön tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun ainoastaan sisäiseen käyttöön Welch Allynin toimittamalta medialta. Tämän käyttöoppaan osittainenkin muunlainen käyttö, jäljentäminen tai jakelu on kielletty ilman Welch Allynin lupaa. Welch Allyn ei vastaa mistään vahingoista, eikä mistään tuotteen laittomasta käytöstä tai väärinkäytöstä, jotka saattavat johtua siitä, että tuotetta ei ole käytetty tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden, varotoimien, varoitusten tai ilmoitetun käyttötarkoituksen mukaisesti. Welch Allyn, Connex, SureTemp, FlexiPort ja SureBP ovat Welch Allynin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Vital Signs Monitor 6000 Series on Welch Allynin tavaramerkki. LNCS, SpHb, ReSposable ja Rainbow ovat Masimo Corporationin tavaramerkkejä ja SET, LNOP ja Masimo ovat Masimo Corporationin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Masimo SpO2:lla tai MasimoSpHb:llä varustetun laitteen omistus tai osto ei siirrä mitään ilmaistua tai konkludenttista lisenssiä käyttää laitetta luvattomilla antureilla tai kaapeleilla, jotka yksin tai yhdistelmänä tämän laitteen kanssa, kuuluisivat yhden tai useamman tähän laitteeseen liittyvän patentin piiriin. Nellcor ja OxiMax ovat Nellcor Puritan Bennett Incin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Braun ja ThermoScan ovat Braun GmbHin rekisteröityjä tavaramerkkejä. Health o meter on lisenssillä käytettävä Sunbeam Products, Inc.:n rekisteröity tavaramerkki. Tämän tuotteen sisältämän ohjelmiston tekijänoikeudet 2012 omistaa Welch Allyn tai sen myyjät. Kaikki oikeudet pidätetään. Ohjelmistoa suojaavat Yhdysvaltojen tekijänoikeuslait ja kansainväliset sopimukset. Kyseisten lakien mukaan käyttöoikeuden haltijalla on oikeus käyttää tähän instrumenttiin sisältyvää ohjelmistoa siten kuin se on tarkoitettu käytettäväksi tuotteessa, johon se sisältyy. Ohjelmistoa ei saa kopioida, kääntää, koodata auki, purkaa tai muuten muuttaa havaittavissa olevaan muotoon. Kyseessä ei ole ohjelmiston tai sen kopion myynti; kaikki ohjelmiston oikeudet ja omistajuus säilyvät Welch Allynillä tai sen myyjillä. Lisätietoja mistä tahansa Welch Allynin tuotteesta saa Welch Allynin teknisestä tuesta: Yhdysvallat Kanada Euroopan puhelinpalvelukeskus Saksa Japani Malesia Singapore Espanja Iso-Britannia Australia Kiina Ranska Italia Latinalainen Amerikka Alankomaat Etelä-Afrikka Ruotsi (CD) Ver. A (painettu versio) Materiaalinumero , versio A Welch Allyn, Inc State Street Road Skaneateles Falls, NY USA Sääntelyasiain edustaja Welch Allyn, Limited Navan Business Park Dublin Road Navan, County Meath Republic of Ireland

3 iii Sisältö Johdanto... 1 Käyttötarkoitus... 1 Vastaindikaatiot... 2 Symbolit... 3 Näytön elementit... 5 Varoitukset ja varotoimet... 9 Yleiset varoitukset ja varotoimet... 9 Ohjaimet, osoittimet ja liittimet Asennus Tarvikkeet ja lisävarusteet Seinäjärjestelmän purkaminen pakkauksestaan Akun asettaminen Asennuksen valmistelu Asennuspaikka Seinäjärjestelmän asentaminen Tarvikekotelon kiinnittäminen Verenpaineletkun liittäminen Fyysisten tutkimusinstrumenttien kahvojen ja tähystinannostelijan asennus SureTemp Plus lämpömittarin asentaminen Braun ThermoScan PRO 4000 lämpömittarin asentaminen Verkkovirran kytkeminen Lisälaitteen kytkeminen Käynnistys Virta Monitorin käynnistäminen Monitorin virran sammuttaminen Seinäjärjestelmän palauttaminen Kielen valinta Päivämäärän ja kellonajan asettaminen Kliinikon tietojen syöttäminen Oletusasetusten asettaminen Navigointi Alkuun välilehti Laitteen tila -alue... 39

4 iv Sisältö Welch Allyn Connex Integrated Wall System Sisältöalue Navigointialue Profiilit Profiilin valinta Näppäimistön, näppäinten ja viivakoodilukijan käyttö Numeronäppäimistön avaaminen Numeronäppäimistö Numeron lisääminen Numeronäppäimistön sulkeminen Näppäimistön avaaminen Näppäimistö Kirjaimen tai numeron lisääminen Symbolin tai erikoismerkin lisääminen Diakriittisen merkin lisääminen Näppäimistön sulkeminen Viivakoodinlukijan käyttäminen Potilastietojen hallinta Potilaan lisääminen potilaslistaan Potilastietojen lisääminen viivakoodinlukijan avulla Potilaan valinta Potilastietojen hallinta Potilaan poistaminen listasta Säätimet Säätimien asettaminen Hälytykset Äänihälytysten palauttaminen (keskeytys tai sammuttaminen) Elintoimintojen hälytysrajojen säätäminen Äänihälytyksen muokkaaminen Hälytysviestit ja prioriteetit Hoitajakutsu Potilaan monitorointi NIBP Lämpötila SpO SpHb Pulssikenttä Manuaalisten parametrien kenttä Fyysisten tutkimusinstrumenttien kahvat Fyysisten tutkimusinstrumenttien kahvojen käyttö Ylläpito ja huolto Säännölliset tarkistukset Seinäjärjestelmän irrottaminen seinästä Akun vaihtaminen Seinäjärjestelmän puhdistaminen (poislukien kahvanpidikkeet ja lisävarusteet) Kahvanpidikkeiden puhdistaminen

5 Käyttöohjeet Sisältö v Seinäjärjestelmän lisävarusteiden puhdistaminen Tekniset tiedot Fyysiset ominaisuudet Ympäristöarvot Monitorin radio Kokoonpanovaihtoehdot Patentit Standardit ja vaatimustenmukaisuus Yleiset direktiivit ja standardit Yleiset radiota koskevat standardit Ohjeet ja valmistajan ilmoitukset Sähkömagneettinen yhteensopivuus (EMC) Lisäasetukset Yleistä Parametrit Tietojenhallinta Verkko Huolto Vianetsintä NIBP-viestit SpO2- ja SpHb -viestit Lämpötilaviestit Vaa'an viestit Fyysisten tutkimusinstrumenttien kahvat Potilastietojen hallintaviestit Radioviestit Ethernet-viestit USB-viestit Järjestelmän viestit Akun virranhallintaviestit Konfiguroinnin hallinnan viestit Ongelmia ja ratkaisuja Liite Hyväksytyt lisävarusteet Takuu

6 vi Sisältö Welch Allyn Connex Integrated Wall System

7 1 Johdanto Käyttötarkoitus Welch Allyn Connex Integrated Wall System tuo Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series laitteiden kehittyneet ja helppokäyttöiset monitoriominaisuudet Welch Allyn 767 Power Handles kahvoihin. Tämä käyttöopas (käyttöohjeet) on suunniteltu auttamaan käyttäjää ymmärtämään seinäjärjestelmän ominaisuuksia ja käyttöä. Tämän käyttöoppaan tiedot ja kuvat perustuvat seinäjärjestelmään, johon on konfiguroitu ei-invasiivinen verenpaine (NIBP), kehon lämpötila, pulssioksimetri (SpO2), kokonaishemoglobiinipitoisuus (SpHb), pulssin nopeus, vaakaominaisuus ja kaksi virtakahvaa. Jos seinäjärjestelmäsi kokoonpanossa ei ole kaikkia näitä ominaisuuksia, tämän käyttöoppaan kaikki tiedot eivät koske sinua. Lue ennen seinäjärjestelmän käyttämistä luvut, jotka koskevat sen käyttöä. Huomautus Koko käyttöoppaassa Integrated Wall System järjestelmästä saatetaan käyttää nimityksiä seinäjärjestelmä tai monitori. Huomautus Jotkin tässä julkaisussa kuvatut tuotteen ominaisuudet eivät ehkä ole saatavilla kaikissa maissa. Uusimmat tiedot Welch Allynin tuotteista ja niiden ominaisuuksista saat soittamalla Welch Allynin asiakaspalveluun. Kahvamoduuliasennelma Kahvat tuottavat virtaa Welch Allyn 3,5 V instrumenteille. Connex Vital Signs Monitor potilasmonitori VSM 6000 Series sarjan monitorit on tarkoitettu kliinikoiden ja lääketieteellisesti pätevien henkilöiden käyttöön. Niiden avulla seurataan vastasyntyneiden sekä lapsi- ja aikuispotilaiden ei-invasiivista verenpainetta, pulssia, valtimohemoglobiinin ei-invasiivista, toiminnallista happisaturaatiota (SpO2) ja kehon lämpötilaa normaalissa tilassa tai kainalosta. Yleisimpiä potilaiden monitorointiin tarkoitettuja tiloja ovat lääkinnälliset yleisosastot ja leikkausosastot, keskussairaalat ja vaihtoehtoiset hoitoympäristöt. Valinnainen Masimo Rainbow SET lisävarusteineen on tarkoitettu vastasyntyneiden sekä aikuisja lapsipotilaiden kokonaishemoglobiinipitoisuuden jatkuvaan ei-invasiiviseen seurantaan sekä liikkeessä että paikallaan ollessa. Se on tarkoitettu myös potilaille, joita on perfusoitu riittävästi tai heikosti sairaalassa tai vastaavassa laitoksessa.

8 2 Johdanto Welch Allyn Connex Integrated Wall System Vastaindikaatiot Lisävarusteina saatavia järjestelmään sopivia vaakoja (esim. Health o meter ) voidaan käyttää pituuden, painon ja painoindeksin (BMI) mittaukseen. Laitetta myydään vain lääkärin tai lisensoidun lääketieteellisen hoitohenkilön tilauksesta. Tätä järjestelmää ei ole tarkoitettu käytettäväksi: sydän-/keuhkokoneisiin kytketyille potilaille terveydenhuoltolaitoksen ulkopuolelle siirrettäviin potilaisiin MRI-laitteen lähellä hyperbarikammiossa herkästi syttyvien anesteettien lähellä sähkö-kauterisointilaitteiden lähellä. Katso SpO2- ja SpHb -antureita koskevat vastaindikaatiot anturivalmistajan käyttöohjeista.

9 3 Symbolit Ohjeiden symbolit VAROITUS Varoitusmerkinnät tässä käyttöohjeessa viittaavat tiloihin tai käytäntöihin, jotka voivat aiheuttaa sairauden, loukkaantumisen tai kuoleman. Varotoimi Varotoimimerkinnät tässä käyttöohjeessa viittaavat tiloihin tai käytäntöihin, jotka voivat vahingoittaa laitteistoja tai muuta aineellista omaisuutta tai aiheuttaa tietojen katoamista. Tämä määritelmä koskee sekä keltaisia että mustavalkoisia symboleja. Lue käyttöohjeet. Virtasymbolit Virta päällä/valmiustila Tasapotentiaalinen liitäntä (näytössä) Monitori on kytketty vaihtovirtalähteeseen Akkua ei ole tai se on viallinen (monitorissa, vihreä osoitin) Vaihtovirtaa saatavilla, akku täyteen ladattu (monitorissa, kullankeltainen osoitin) Vaihtovirtaa saatavilla, akku latautuu Vaihtovirta (AC) Akun varaustila Paristotilan kansi Ladattava akku Litium ioni akku Verkkovirta

10 4 Symbolit Welch Allyn Connex Integrated Wall System Liitettävyyssymbolit USB Ethernet RJ-45 Langattoman signaalin voimakkuus Paras (4 palkkia) Hyvä (3 palkkia) Kohtalainen (2 palkkia) Heikko (1 palkki) Ei signaalia (ei palkkeja) Ei yhteyttä (tyhjä) Hoitajakutsu Muut symbolit Lääkinnällisiä laitteita koskevan direktiivin 93/42/EEC mukainen Valtuutettu edustaja Euroopan yhteisön alueella Ota yhteys huoltoon Sisältää defibrillaatiosuojattuja tyypin BF sovellusosia Valmistaja Kierrätä Jälleentilausnumero Sarjanumero Ei saa käyttää uudelleen. Ei-ionisoiva sähkömagneettinen säteily China RoHS merkintä, joka koskee elektronisten informaatiotuotteiden aiheuttaman saastumisen hallintaa. XX osoittaa ympäristöystävällistä käyttöaikaa vuosissa. Kierrätä tuote erillään muusta jätteestä. Langattoman laitteen käyttö on rajoitettua Euroopassa. Euroopan yhteisön luokan 2 radiolaite.

11 5 Näytön elementit Globaali navigointi Valitse vaihtoehto NIBP Käynnistä NIBP Pysäytä NIBP Aikavälien tilan osoittimet NIBP näkymän vaihto Lämpötila Lämpötilan mittauskohdan valinta Prosessin osoitin Suoran tilan valitsin

12 6 Näytön elementit Welch Allyn Connex Integrated Wall System SpO2 ja pulssi Pulssin amplitudipalkki SatSeconds ajastin (vain Nellcor-ominaisuus) SpO2 näkymän vaihto Vastaustilan valitsin (kosketa nopeaa tilaa varten) Sydämen syke (sykettä/ minuutti) Kokonaishemoglobiini (SpHb) SpHb näkymän vaihto Keskiarvoistamisen valitsin Manuaaliset parametrit Manuaalisen parametrin valitsin Hälytykset ja ilmoitukset Hälytysrajan painike Hälytys päälle/pois Useiden hälytysten selauspainike Hälytysääni keskeytetty Aktiivinen hälytys

13 Käyttöohjeet Näytön elementit 7 Potilaslista ja tarkastelu Diakriittisten merkkien näppäin (kieliin, jotka käyttävät diakriittisiä merkkejä, ulkonäkö vaihtelee kielen mukaan) Lähetä potilaan testiraportit Symbolien näppäin Tulosta potilaan testiraportit Peruuta tulostuspyyntö (Ei käytettävissä) Lisää potilaan tunnistimet Hae potilaslista verkosta Asetukset Tallenna kokoonpanoasetukset Lisäasetukset Tallenna USB asemalle Konfiguroi USB asemalta Palauta tehtaan oletusasetukset

14 8 Näytön elementit Welch Allyn Connex Integrated Wall System

15 9 Varoitukset ja varotoimet Varoituksia ja varotoimia saatetaan näyttää monitorissa, tuotepakkauksessa, kuljetuslaatikossa tai tässä asiakirjassa. Monitori on turvallinen potilaille ja kliinikoille tässä oppaassa annettujen ohjeiden, varoitusten ja varotoimien mukaan käytettynä. Tutustu ennen monitorin käyttämistä näiden ohjeiden osiin, jotka koskevat monitorin käyttöä. Kyvyttömyys ymmärtää tämän oppaan varoituksia ja niiden laiminlyönti voi johtaa potilaan tapaturmaan, sairastumiseen tai kuolemaan. Kyvyttömyys ymmärtää tämän oppaan varotoimimerkintöjä ja niiden laiminlyönti voi johtaa laite- tai omaisuusvahinkoon tai potilastietojen menetykseen. Yleiset varoitukset ja varotoimet VAROITUS Useat ympäristötekijät, kuten potilaan fysiologia ja kliininen sovellus, saattavat vaikuttaa monitorin tarkkuuteen ja suorituskykyyn. Kliinikon on tarkistettava kaikki elintoimintojen signaaleja koskevat tiedot ennen potilaan hoitamista. Jos mittaustarkkuus herättää epäilyksiä, tarkista mittaus toisella kliinisesti hyväksytyllä menetelmällä. VAROITUS Hälytysrajat ovat potilas- tai laitoskohtaisia. Kliinikon on asetettava hälytysrajat tai tarkistettava niiden soveltuvuus potilaskohtaisesti. Aina kun monitorin virta kytketään päälle, käyttäjän on tarkistettava hälytysasetusten soveltuvuus kyseiselle potilaalle ennen monitoroinnin aloittamista. VAROITUS Käytä ainoastaan Welch Allyn hyväksyttyjä lisävarusteita ja noudata niiden käytössä valmistajan antamia käyttöohjeita. Hyväksymättömien varusteiden käyttö monitorin kanssa voi vaikuttaa potilaan ja käyttäjän turvallisuuteen ja heikentää tuotteen suorituskykyä ja tarkkuutta. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Liitä monitoriin vain yksi potilas kerrallaan. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Laitteen sisään päässyt pöly ja hiukkaset voivat vaikuttaa verenpaineen mittaustarkkuuteen. Käytä monitoria puhtaassa ympäristössä mittaustarkkuuden takaamiseksi. Jos huomaat pöly- tai nukkakertymiä monitorin ilmanvaihtoaukoissa, toimita monitori pätevälle huoltoasentajalle tarkastusta ja puhdistusta varten.

16 10 Varoitukset ja varotoimet Welch Allyn Connex Integrated Wall System VAROITUS Nesteet voivat vaurioittaa Connex IWS:n sisällä olevaa elektroniikkaa. Estä nesteiden roiskuminen seinäjärjestelmän päälle. Jos nesteitä roiskuu seinäjärjestelmään: 1. Sammuta seinäjärjestelmä. 2. Irrota virtapistoke. 3. Irrota seinäjärjestelmä seinästä. 4. Poista akku seinäjärjestelmästä. 5. Kuivaa neste seinäjärjestelmästä. Huomautus Jos nesteitä on saattanut päästä seinäjärjestelmän sisälle, poista seinäjärjestelmä käytöstä, kunnes se on perusteellisesti kuivattu, tarkastettu ja testattu pätevän huoltohenkilökunnan toimesta. 6. Asenna akku takaisin. 7. Kiinnitä seinäjärjestelmä seinään. 8. Kytke seinäjärjestelmän virta päälle ja tarkista ennen järjestelmän käyttöä, että se toimii normaalisti. VAROITUS Turvallisuusriski. Vaurioituneet johdot, kaapelit ja lisävarusteet voivat vaikuttaa potilaan ja käyttäjän turvallisuuteen. Tarkista säännöllisesti virtajohto, verenpainemansetti, SpO2 kaapeli ja muut tarvikkeet kiristymisen, rispaantumisen ja muiden vaurioiden varalta. Vaihda tarvittaessa. VAROITUS Tulipalo- ja räjähdysvaara. Älä käytä monitoria herkästi syttyvien, ilman, hapen tai typpioksiduulin kanssa reagoivien anesteettiseosten läheisyydessä, happirikkaassa ympäristössä tai muussa mahdollisesti räjähdysalttiissa ympäristössä. VAROITUS Tulipalon ja sähköiskun vaara. Liitä LAN kaapelit ainoastaan yhden rakennuksen sisällä. Useisiin rakennuksiin vedetyt johtavat LAN kaapelit voivat aiheuttaa tulipalon tai sähköiskun vaaran, ellei niitä ole asennettu kuituoptisten kaapeleiden, ukkosenjohtimien tai muiden sopivien turvalaitteiden kanssa. VAROITUS Monitori ei ehkä toimi oikein, jos se on pudonnut tai vaurioitunut. Suojaa se voimakkailta iskuilta. Älä käytä monitoria, jos huomaat siinä merkkejä vaurioista. Pätevän huoltohenkilökunnan on tarkistettava, että pudonnut tai vaurioitunut monitori toimii oikein, ennen kuin se palautetaan käyttöön. VAROITUS Vialliset akut voivat vahingoittaa monitoria. Jos akussa näkyy merkkejä vaurioista tai siinä on halkeamia, se on vaihdettava välittömästi ainoastaan Welch Allynin hyväksymään akkuun. VAROITUS Akkujen väärä hävittäminen voi aiheuttaa räjähdys- tai kontaminaatiovaaran. Älä koskaan hävitä akkuja jäteastioissa. Kierrätä akut aina paikallisten määräysten mukaan. VAROITUS Sähköiskun vaara. Älä avaa monitoria tai yritä korjata sitä. Monitorin sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia. Tee ainoastaan tässä oppaassa nimenomaan kuvatut normaalit puhdistus- ja huoltotoimet. Vain pätevä huoltohenkilökunta saa tarkastaa ja huoltaa sisäisiä osia. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Älä altista yli 50 ºC (122 ºF) lämpötiloille. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Älä käytä monitoria sydän keuhkokoneisiin kytketyille potilaille.

17 Käyttöohjeet Varoitukset ja varotoimet 11 VAROITUS Käytä monitoria ainoastaan näissä käyttöohjeissa kuvatulla tavalla. Älä käytä monitoria potilaille, jotka on kuvattu kohdassa Vastaindikaatiot. VAROITUS Epätarkan mittauksen riski. Älä käytä monitoria potilaille, joilla esiintyy kouristuksia tai vapinaa. VAROITUS Älä sijoita monitoria siten, että se voi pudota potilaan päälle. VAROITUS Welch Allyn ei vastaa laitoksen sähkövirran moitteettomuudesta. Jos laitoksen sähkövirran tai maadoitusjohtimen suhteen syntyy epäilyksiä, käytä potilaaseen kytkettyä monitoria aina ainoastaan akkuvirralla. VAROITUS Käyttäjän ja potilaan turvallisuuden takaamiseksi oheislaitteiden ja lisävarusteiden, jotka saattavat joutua suoraan kosketukseen potilaan kanssa, on täytettävä kaikki asiaankuuluvat turvallisuus- ja EMC vaatimukset sekä sääntömääräiset vaatimukset. VAROITUS Kaikki signaalien tulo- ja lähtöliitännät (I/O) voidaan kytkeä monitorista riippuen vain standardin IEC tai muiden IEC standardien (esim. IEC 60950) vaatimukset täyttäviin laitteisiin. Lisälaitteiden kytkeminen monitoriin voi lisätä rungon tai potilaan vuotovirtoja. Huolehdi laitteen käyttöhenkilöstön sekä potilaan turvallisuudesta toimimalla IEC standardin mukaisesti. Mittaa vuotovirrat ja varmista siten, ettei sähköiskun vaaraa ole. VAROITUS Laitevaurion ja potilasvahingon vaara. Älä peitä Connex IWS:n oikealla puolella ja etuosassa olevia ilman tulo- tai poistoaukkoja. Näiden aukkojen peittäminen voi aiheuttaa ylikuumenemista tai hälytysten vaimentumista. VAROITUS Tätä laitetta ei voi käyttää sähköä käyttävien kirurgisten toimenpiteiden yhteydessä. VAROITUS Ristikontaminaation tai sairaalainfektion vaara. Puhdista ja desinfioi monitori säännöllisesti laitoksesi toimintaohjeiden ja standardien tai paikallisten määräysten mukaisesti. Perusteellinen käsienpesu ennen potilaskontaktia ja sen jälkeen vähentää merkittävästi ristikontaminaation ja sairaalainfektion riskiä. VAROITUS Fyysiset tutkimusinstrumentit (kahvat) on suunniteltu ajoittaiseen käyttöön. Niitä ei tule pitää päällä yli 2 minuuttia. Odota vähintään 10 minuuttia potilaiden välillä. Varotoimi Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tämän monitorin myynti, jakelu ja käyttö on rajoitettu vain lääkäreille tai lisensoidulle terveydenhuollon ammattilaisille tai nämä toimenpiteet voidaan tehdä heidän määräyksestään. Varotoimi Welch Allyn ei ole vastuussa minkään laitteen seinäasennuksen moitteettomuudesta. Welch Allyn suosittelee, että otat yhteyttä lääketieteellisen tekniikan osastoon tai huoltopalveluun ammattitaitoisen asennuksen ja kiinnityslaitteiden turvallisuuden ja luotettavuuden takaamiseksi.

18 12 Varoitukset ja varotoimet Welch Allyn Connex Integrated Wall System Varotoimi Sähkömagneettisen häiriön riski. Tämä monitori on sovellettavien kotimaisten ja kansainvälisten sähkömagneettisia häiriöitä koskevien standardien vaatimusten mukainen. Näiden standardien tarkoituksena on minimoida lääketieteellisten laitteiden sähkömagneettiset häiriöt. Vaikka tämän monitorin ei odoteta aiheuttavan ongelmia muille vaatimukset täyttäville laitteille tai häiriytyvän muista vaatimukset täyttävistä laitteista, häiriöitä saattaa kuitenkin esiintyä. Varotoimena vältä monitorin käyttämistä muiden laitteiden välittömässä läheisyydessä. Jos laitteeseen kohdistuvia häiriöitä havaitaan, sijoita laite tarpeen mukaan toiseen paikkaan tai katso ohjeita valmistajan käyttöohjeista. Varotoimi Tämän monitorin virranottoon on käytettävä vain luokan I (maadoitettua) vaihtovirtajohtoa. Varotoimi Älä sammuta monitoria painamalla pitkään painiketta kun monitori toimii normaalisti. Muutoin potilastiedot ja konfigurointiasetukset menetetään. Varotoimi Älä koskaan irrota virtajohtoa pistorasiasta vetämällä johdosta. Irrota virtajohto aina tarttumalla pistokkeeseen, ei johtoon. Pidä johto loitolla nesteistä, lämmöstä ja terävistä reunoista. Vaihda johto, jos sen jännityksenpoistin tai eristys on vahingoittunut tai se alkaa irrota pistokkeesta. Varotoimi Liitä tietokone USB asiakasliitäntään ainoastaan Welch Allyn USB asiakaskaapelilla. Jos tietokone liitetään monitoriin, sitä on käytettävä akulla tai siinä on oltava yhteensopiva virtalähde tai yhteensopiva erotusmuuntaja. Varotoimi Jos kosketusnäyttö ei reagoi oikein, katso ohjeita vianetsintää käsittelevästä luvusta. Jos ongelmaa ei pystytä ratkaisemaan, keskeytä monitorin käyttö ja ota yhteys valtuutettuun Welch Allyn huoltokeskukseen tai pätevään huoltohenkilökuntaan. Varotoimi Tarkista potilaan henkilöllisyys monitorista tietojen manuaalisen tai viivakoodin syöttämisen jälkeen ja ennen kuin potilastiedot tulostetaan tai lähetetään.

19 13 Ohjaimet, osoittimet ja liittimet Huomautus Mallissasi ei ole välttämättä kaikkia tässä kuvattuja ominaisuuksia. Näkymä edestä Nro Ominaisuus Kuvaus 1 Fyysiset tutkimusinstrumentit kahvat ja kahvanpidikkeet Kahvoihin sopii mikä tahansa Welch Allyn 3,5 V instrumenttiosa. Kahvanpidikkeet mahdollistavat yhden kahvan käytön kerrallaan. Kahva kytkeytyy päälle automaattisesti, kun irrotat sen pidikkeestä ja pois päältä, kun palautat sen. 2 Säätövastus Sijaitsee jokaisessa kahvassa. Kierrä myötäpäivään lisätäksesi valon voimakkuutta ja vastapäivään vähentääksesi valon voimakkuutta. 3 Ilmanpoistoaukot Ilmanpoistoaukot jäähdyttävät monitoria. 4 LCD näyttö 1024 x 600 värikosketusnäyttö sisältää graafisen käyttöliittymän. 5 Säilytyslokero Tarjoaa suljettua säilytystilaa ylimääräisille anturisuojuksille ja muille pientarvikkeille. 6 Laajennuspaikat Mahdollistavat moduulien lisäämisen. 7 SureTemp Plus lämpömittarin anturisuojukset Mahdollistavat oraali-, kainalo- ja rektaalilämpötilamittaukset. 8 SureTemp Plus lämpömittarin anturi Mahdollistaa oraali-, kainalo- ja rektaalilämpötilamittaukset.

20 14 Ohjaimet, osoittimet ja liittimet Welch Allyn Connex Integrated Wall System Nro Ominaisuus 9 Braun ThermoScan PRO 4000 lämpömittari ja telakointiasema Kuvaus Mahdollistaa lämpötilamittaukset korvasta. Telakointiasema lataa lämpömittarin akkua. 10 SureTemp Plus lämpömittarin liitin Kiinnittää anturiliitännän seinäjärjestelmään. 11 Verenpaine ja pulssioksimetria Katso tarkempaa näkymää edestä alapuolelta katsottuna. 12 Virtakytkin ja LED Virta-/valmiustilan kytkin. LED-valo osoittaa lataustilan verkkovirtaan kytkettynä: Vihreä: Akku on ladattu. Kullankeltainen: Akku latautuu. 13 USB/Comms kansi Valopalkin lokero. Lisälaitteiden USB-liitännät ja osa johtojen ja kaapelien reitityksistä. 14 Valopalkki Antaa visuaalisen hälytyksen punaisilla ja kullankeltaisilla LED-merkkivaloilla. 15 Kaiutin Välittää äänet. Varalla käytetään monitorin sisäistä pietsosummeria. 16 Tähystinannostelija Annostelee KleenSpec lasten (2,75 mm) ja aikuisten (4,25 mm) kokoisia kertakäyttöisiä tähystimiä. Näkymä edestä alapuolelta (Vasen: USB/Comms kansi kiinnitettynä; Oikea: USB/Comms kansi irrotettuna) 1 Kiinnitysruuvit USB/Comms kannen kiinnitys ja irrotus. 2 Verenpaine Helposti vaihdettava itsenäinen moduuli. Tukee kaksoisluumenin tai yhden luumenin letkuja. 3 Pulssioksimetria Valinnainen Nellcor (SpO2) tai Masimo Rainbow SET (SpO2 tai yhdistetty SpO2/SpHb) helposti vaihdettavassa itsenäisessä moduulissa. 4 USB liitäntä tietokoneeseen Liitäntä ulkoiseen tietokoneeseen testausta, tiedonsiirtoa ja ohjelmistopäivityksiä varten. 5 Virtaliitäntä Ulkoisen verkkovirran liitäntä. 6 Maadoituskorvake (tasapotentiaalinen liitin) Sähköturvallisuuden testaamiseen ja potentiaalin tasausjohtimen liitäntää varten.

21 Käyttöohjeet Ohjaimet, osoittimet ja liittimet 15 Nro Ominaisuus Kuvaus 7 USB liitännät Lisälaitteiden USB-liitännät. 8 USB kaapelin pidike Vähentää USB kaapeleihin ja liittimiin kohdistuvaa rasitusta; estää kaapelien irtoamisen. Näkymä takaa 1 Asennuslevyn syvennys Kiinnittää seinään asennetun monitorin. 2 Ethernet RJ-45 Laiteliitäntä tietokoneverkkoon. 3 Litium ioni akku Seinäjärjestelmän varavoimanlähde. 4 Hoitajakutsu Liitäntä sairaalan hoitajakutsujärjestelmään. Tarvikekotelo 1 Tarvikekotelo Lisävarusteiden säilytys ja kaapelien järjestely. 2 SpO2 teline Paikka SpO2 kaapelin kietomiseen ja kiinnityskohta SpO2 sormiklipsille.

22 16 Ohjaimet, osoittimet ja liittimet Welch Allyn Connex Integrated Wall System Nro Ominaisuus Kuvaus Asennustarvikkeet 1 Asennuskisko ja ruuvit seinäasennukseen Seinäjärjestelmän kiinnitys. 2 Tarvikelaatikon asennuslevy ja ruuvit Tarvikekotelon kiinnitys ja virtajohdon reititys sekä kiristymisen esto.

23 17 Asennus Tarvikkeet ja lisävarusteet Varotoimi Welch Allyn ei ole vastuussa minkään laitteen seinäasennuksen moitteettomuudesta. Welch Allyn suosittelee, että asiakkaat ottavat yhteyttä lääketieteellisen tekniikan osastoon tai huoltopalveluun varmistaakseen, että asennetut lisälaitteet asennetaan turvallisesti ja luotettavasti ammattitaitoisella tavalla. Luettelo kaikista hyväksytyistä tarvikkeista ja lisävarusteista on liitteen kohdassa Hyväksytyt lisävarusteet. Seinäjärjestelmän purkaminen pakkauksestaan Nämä toimenpiteet tehdään seinäjärjestelmän ensimmäisen asennuksen yhteydessä. Varotoimi Seuraa näitä ohjeita tarkalleen turvallisen ja helpon asennuksen takaamiseksi. Varotoimi Älä poista mitään pakkausmateriaaleja seinäjärjestelmän ympäriltä ennen kuin ohjeissa kehotetaan. 1. Nosta seinäjärjestelmä laatikosta kartonkikahvoista. 2. Nosta järjestelmä pakkausmateriaaleineen pöydälle tai tasaiselle työskentelyalustalle ja poista se muovipussista.

24 18 Asennus Welch Allyn Connex Integrated Wall System 3. Käännä seinäjärjestelmä niin, että sen takaosa on ylöspäin. Akun asettaminen Tämä toiminto tehdään seinäjärjestelmän ensimmäisen asennuksen yhteydessä. Näin ollen seinäjärjestelmän oletetaan olevan sammutettuna. VAROITUS Tulipalon, räjähdyksen ja palovammojen vaara. Älä oikosulje, murskaa, polta tai pura akkua. 1. Etsi akkulokero, joka on merkitty merkillä. 2. Aseta akku akkulokeroon. (Akku on vaaleanpunaisessa antistaattisessa pussissa tarvikelaatikossa.)

25 Käyttöohjeet Asennus 19 Asennuksen valmistelu 1. Liu'uta asennuskisko irti pakkauksesta ja aseta se sivuun. Älä heitä sitä roskiin. Käännä seinäjärjestelmä niin, että sen takaosa on alaspäin Poista kartonkipäädyt ja muu pakkausmateriaali kuvan mukaisesti ja aseta ne sivuun kierrätystä varten. 1

26 20 Asennus Welch Allyn Connex Integrated Wall System Varotoimi Älä poista vielä kartonkia, joka pitää vasemman puolen kahvat paikallaan. Kartonki estää näiden instrumenttien vaurioitumisen asennuksen aikana. Asennustarvikeluettelo Käytä näitä osia seinäjärjestelmän asennukseen. Asennuskisko Tarvikekotelon kiinnike Ruuvit 6 x Työkaluluettelo Asennuspaikka Käytä näitä työkaluja seinäjärjestelmän asennukseen. ristipääruuvitaltta (#2 Phillips) vesivaaka mittanauha palkkitunnistin pora 1/8-tuuman (3,17 mm) poranterä Ennen seinäjärjestelmän asentamista ota huomioon seuraavat suositukset parhaan asennuspaikan määrittämiseksi: Kiinnitä seinäjärjestelmä pystypalkkeihin. Asenna seinäjärjestelmä pistorasian ulottuville. Virtajohdon pituus on 2,44 m. Vältä kirkkaasti valaistuja paikkoja. Verenpaineletkun pituus on 2,44 m. Sijoita seinäjärjestelmä niin, että kaikki instrumentit ovat saatavilla paikkaan, joka mahdollistaa tutkimusten suorittamisen ergonomisesti.

27 Käyttöohjeet Asennus 21 Malli huoneen pohjapiirustuksesta 2 r 1 1. Connex Integrated Wall System 2. Tutkimuspöytä Seinäjärjestelmän asentaminen 1. Etsi ja merkitse pystypalkit valitulla seinällä ja valitse järjestelmän korkeus sekä asennuskiskon vastaava korkeus. Suositus: Sijoita asennuskisko 1,6 m korkeudelle lattiasta, jolloin näytön keskiosa tulee sijaitsemaan likimain samalla korkeudella. Varotoimi Tässä piirroksessa esitetään kiinnikkeiden sijainti toisiinsa ja seinäjärjestelmään nähden sen jälkeen kun olet suorittanut asennuksen. Älä kiinnitä seinäjärjestelmää seinään, ennen kuin olet suorittanut kaikki edelliset vaiheet. 2. Kiinnitä asennuskisko kolmeen pystypalkkiin valitulle korkeudelle käyttäen ruuveja (ruuviankkurit sisältyvät tarvikkeisiin). Varotoimi Varmista, että kiskon "ylähuuli" työntyy ulos seinästä ja että kisko on vaakasuorassa.

28 22 Asennus Welch Allyn Connex Integrated Wall System 3. Ohjaa virtajohto tarvikekotelon asennuslevyn takana olevan uran läpi ja kiinnitä sitten asennuslevy keskipalkkiin vähintään 33 cm kiinnityskiskon alapuolelle. 4. Ennen seinäjärjestelmän kiinnitystä poista kansi löysäämällä kiinnitysruuvit.

29 Käyttöohjeet Asennus Nosta seinäjärjestelmä asennuskiskoon. VAROITUS Varmista, että seinäjärjestelmän takana olevat kannattimet kiinnittyvät täysin asennuskiskoon. Seinäjärjestelmän tulee olla suorassa ja tasassa seinän kanssa. 6. Valitse yksikön alaosassa olevista kolmesta aukosta yksi, joka on pystypalkin kohdalla ja varmista kiinnitys viimeisellä ruuvilla. VAROITUS Tämän varmistusruuvin jättäminen kiinnittämättä voi johtaa henkilövahinkoon tai laitevaurioon.

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Käyttöohjeet

Welch Allyn Connex Integrated Wall System. Käyttöohjeet Welch Allyn Connex Integrated Wall System Käyttöohjeet 2012 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käytön tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun ainoastaan

Lisätiedot

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Käyttöohjeet

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Käyttöohjeet Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Käyttöohjeet 2013 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käytön tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun

Lisätiedot

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Käyttöohjeet

Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series. Käyttöohjeet Welch Allyn Connex Vital Signs Monitor 6000 Series Käyttöohjeet 2014 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tässä julkaisussa kuvatun tuotteen käytön tukemiseksi tuotteen ostaja saa kopioida tämän julkaisun

Lisätiedot

Connex Spot Monitor. Käyttöohjeet

Connex Spot Monitor. Käyttöohjeet Connex Spot Monitor Käyttöohjeet 2015 Welch Allyn. Kaikki oikeudet pidätetään. Tuotteen ostajalla on oikeus kopioida tämä julkaisu Welch Allynin toimittamasta tietovälineestä vain sisäiseen jakeluun tukemaan

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044

Käyttöoppaasi. HP COMPAQ PRESARIO F760EM http://fi.yourpdfguides.com/dref/4171044 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP COMPAQ PRESARIO F760EM. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP COMPAQ PRESARIO F760EM käyttöoppaasta ( tiedot,

Lisätiedot

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com

Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje. www.kuulotekniikka.com Siemens kuulokojeiden laturin käyttöohje www.kuulotekniikka.com Sisällysluettelo Kuvaus laturista Sivu 3 Lataamisohjeet Sivu 4 Lataamisohjeet Sivu 5 Huolto ja hoito Sivu 6 Turvallisuutta koskevia huomautuksia

Lisätiedot

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ

LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ LANGATON RENGASPAINEEN JA LÄMPÖTILAN VALVONTAJÄRJESTELMÄ TPMS Käyttöohjekirja Malli n:o: CL-M2+SO 1 SISÄLLYSLUETTELO 1. TPMS:n PÄÄTOIMINNOT... 1 2. TUOTTEEN OMINAISUUDET...1 3. JÄRJESTELMÄN KOMPONENTIT...1-2

Lisätiedot

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe

SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje. SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe SingStar -mikrofonipaketti Käyttöohje SCEH-0001 7010524 2010 Sony Computer Entertainment Europe Kiitos siitä, että olet ostanut SingStar -mikrofonipaketin. Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen tuotteen

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406

Käyttöoppaasi. HP PAVILION ELITE M9000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/856406 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION ELITE M9000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION ELITE M9000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje

ORDLAND PROFESSIONAL RADIO. ELK-68 Käyttöohje ELK-68 Käyttöohje Varotoimenpiteet Käytä tätä laitetta turvallisesti ja tehokkaasti. Lue ohje huolellisesti ennen käyttöä. Korjauksen saa suorittaa vain valtuutettu huolto. Sammuta virrat jos menet leimahdus

Lisätiedot

Nokia autosarja CK-100 9210123/1

Nokia autosarja CK-100 9210123/1 Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.

Lisätiedot

Ohjelmistopäivitykset

Ohjelmistopäivitykset Ohjelmistopäivitykset Käyttöopas Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Windows on Microsoft Corporationin Yhdysvalloissa rekisteröimä tavaramerkki. Tässä olevat tiedot voivat muuttua

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656

Käyttöoppaasi. HP PAVILION T200 http://fi.yourpdfguides.com/dref/850656 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet

Lisätiedot

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta.

Muistimoduulit. Asiakirjan osanumero: 393521-351. Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Muistimoduulit Asiakirjan osanumero: 393521-351 Lokakuu 2005 Tässä oppaassa kerrotaan tietokoneen muistin vaihtamisesta ja laajentamisesta. Sisällysluettelo 1 Muistimoduulien lisääminen tai vaihtaminen

Lisätiedot

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi

Lisätiedot

Muistimoduulit Käyttöopas

Muistimoduulit Käyttöopas Muistimoduulit Käyttöopas Copyright 2009 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan

Lisätiedot

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2

Nokia DT-600 -laturi. Painos 1.2 Nokia DT-600 -laturi 6 1 2 2 5 4 3 7 Painos 1.2 8 9 10 11 2010 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto Nokia DT-600 -laturilla voit ladata viiden yhteensopivan laitteen akun samanaikaisesti. DT-600-laitteessa

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

CashConcepts CCE 112 NEO

CashConcepts CCE 112 NEO CashConcepts CCE 112 NEO Käyttöohje on ladattavissa ilmaiseksi eri kielillä osoitteessa www.cce.tm kohdasta FAQ. Kuvaus Näkymä edestä 1 LED-palkki vihreä = hyväksytyt setelit punainen = epäilyttävät setelit

Lisätiedot

"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas

PLEXTALK Pocket -verkkosoittimen pikaopas "PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista

Lisätiedot

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen

PIKAOPAS. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen PIKAOPAS Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen Sisällysluettelo 1. Johdanto...1 2. Mitä tarvitaan...1 3. Nokia Connectivity Cable Drivers -ohjainten asentaminen...2 3.1 Ennen asennusta...2

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta.

ALOITA TÄSTÄ. Langaton USB Langallinen. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus ja liitännät -ohjetta. ALOITA TÄSTÄ Jos vastaus johonkin näistä kysymyksistä on kyllä, siirry vastaavaan kohtaan lukemaan asennus- ja liitäntäohjeet. Haluatko liittää tulostimen langattomaan verkkoon? Käytä Langaton verkkoasennus

Lisätiedot

Touch Memo -laitteen käyttöopas

Touch Memo -laitteen käyttöopas Touch Memo -laitteen käyttöopas Kiitos, että olet ostanut Touch Memo -äänimerkkauslaitteen. Lue tämä käyttöohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi varotoimenpiteet. Säilytä käyttöohje

Lisätiedot

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg

ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg ABT NOSTURIVAA AN KÄYTTÖOHJE 3000, 5000, 10000 ja 15000kg 1. Turvallisuusohjeet Lue tämä käyttöohje ennen käyttöä! 1.1 Vaakaa ei saa ylikuormittaa. 1.2 Älä roikota painavaa takkaa pitkää aikaa vaa assa,

Lisätiedot

Asentaminen Android-laitteeseen

Asentaminen Android-laitteeseen Asentaminen Android-laitteeseen Huomaa! Tarkempia tietoja ohjelmien asentamisesta saat tarvittaessa puhelimesi käyttöoppaasta. MyMMX mobile -sovelluksen asentaminen Android-laitteeseen: 1. Avaa laitteesi

Lisätiedot

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen

135 & 145 sarja. Väärennetyn rahan tunnistin. Manuaalinen 135 & 145 sarja Väärennetyn rahan tunnistin Manuaalinen Käyttöohje Safescan 135i, 135ix & 145ix Väärennetyn rahan tunnistin Onnittelut Safescan 135i, 135ix tai 145ix väärennetyn rahan tunnistimen hankinnan

Lisätiedot

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276

LASERJET PRO 200 COLOR MFP. Pikaopas M276 LASERJET PRO 200 COLOR MFP Pikaopas M276 Kopiolaadun optimointi Valittavissa olevat kopiointilaatuasetukset Autom. valinta: Valitse tämä asetus, jos kopiointilaadulla ei ole suurta merkitystä. Tämä on

Lisätiedot

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle

Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian

Lisätiedot

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje

Lataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio

Lisätiedot

AR280P Clockradio Käyttöohje

AR280P Clockradio Käyttöohje AR280P Clockradio Käyttöohje Index 1. Käyttötarkoitus 2. Turvallisuus o 2.1. Tämän käyttöoppaan tarrat o 2.2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Käyttöönoton valmistelu o 3.1. Pakkauksesta purkaminen o 3.2.

Lisätiedot

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas

Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas Kiintolevyasema (ja kiinnityskannatin) Käyttöopas CECH-ZHD1 7020228 Yhteensopiva laitteisto PlayStation 3-järjestelmä (CECH-400x-sarja) Varotoimet Lue tämä käyttöopas ja PlayStation 3-käyttöopas ennen

Lisätiedot

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI

Nokia N76-1. Käytön aloittaminen. 9254306 2. painos FI Nokia N76-1 Käytön aloittaminen 9254306 2. painos FI Näppäimet ja osat (kansi / kansi auki) Jatkossa käytetään nimeä Nokia N76. 1 Oikea kannen näppäin 2 Keskimmäinen näppäin 3 Vasen kannen näppäin 4 Kakkoskamera,

Lisätiedot

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje

TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata

Lisätiedot

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin.

Langaton kotinäyttö. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Paketissa näyttö ja verkkovirtaliitin. Miten kotinäyttö toimii? Kotinäyttö on yhdistetty huoneiston kylmä- ja lämminvesimittareihin. Vesimittarit lähettävät kotinäytölle langattomasti tietoa vedenkäytöstä

Lisätiedot

50 meter wireless phone line. User Manual

50 meter wireless phone line. User Manual 50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.

Lisätiedot

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval

Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260. langaton käsimittari. Nokeval Pikaohje Ohjelmistoversio V1.1-V1.3 5.10.2007 KMR260 langaton käsimittari Nokeval Yleiskuvaus KMR260 on helppokäyttöinen käsilämpömittari vaativiin olosuhteisiin. Laite on koteloitu kestävään roiskevesisuojattuun

Lisätiedot

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Asemat Käyttöohje Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Tässä olevat tiedot voivat muuttua ilman ennakkoilmoitusta. Ainoat HP:n tuotteita ja palveluja koskevat takuut mainitaan erikseen

Lisätiedot

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta

Aloita tästä. Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Aloita tästä Värikasettien kohdistaminen ilman tietokonetta Noudata Asennusohjeessa annettuja laitteiston asennusohjeita. Jatka optimoimalla tulostuslaatu seuraavasti. 1 Varmista, että olet lisännyt paperikaukaloon

Lisätiedot

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet

Herätyskellokamera. Käyttäjän ohjeet Herätyskellokamera Käyttäjän ohjeet Sisällysluettelo 1. Tärkeää tietoa 2. Pakkauksen sisältö 3. Tekniset tiedot 4. Tuotetiedot 5. Laitteen käyttö 1. tärkeää tietoa Tämä käsikirja on suunniteltu tutustuttamaan

Lisätiedot

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295

Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295 Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:

Lisätiedot

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN

KYLPYHUONEEN LÄMMITIN KYLPYHUONEEN LÄMMITIN Mallit: ETG500, ETG700, ETG100 Kuvassa oleva lämmitin on malli, eikä välttämättä vastaa paketissa olevaa tuotetta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen lämmittimen käyttöönottoa.

Lisätiedot

Quha Zono. Käyttöohje

Quha Zono. Käyttöohje Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue

Lisätiedot

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön

Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön BTS-50 Bluetooth-kaiuttim en sisä- ja ulkokäyttöön LUE ENNEN TÄMÄN LAITTEEN KÄYTTÖÄ. www.facebook.com/denverelectronics KÄYTTÖOHJE Varoituksia Tämä tuote on suunniteltu ja valmistettu täyttämään tiukat

Lisätiedot

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08

STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 STIGA PARK PRO 20 PRO 16 ROYAL PRESIDENT COMFORT EXCELLENT 8211-0278-08 1 2 3 4 5 2 6 K 7 J G H J I 8 9 S R T Q 10 11 C D E, F A F J B K 3 FI SUOMI 1 YLEISTÄ Tämä kuvake tarkoittaa VAROITUS. Ohjeita on

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.

Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,

Lisätiedot

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI

CMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano

Lisätiedot

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas

Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.

Lisätiedot

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari

Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Suomi Hälytinyksikkö & Anturilaastari Käyttöohje Hälytinyksikkö & Anturilaastari Suomi 2007 Redsense Medical AB Box 287 SE-301 07 Halmstad, Ruotsi www.redsensemedical.com RM-1-RM030 Elokuu 09

Lisätiedot

GRIPO S331K Langaton näppäimistö

GRIPO S331K Langaton näppäimistö GRIPO S33K Langaton näppäimistö Asennus- ja käyttöohje Esittely Tämä langaton näppäimistö toimii usean GRIPO hälytysjärjestelmän kanssa (esim. HA5, HA52, H302Y ja H302W). 5 6 7 pois päältä (paitsi silloin

Lisätiedot

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps

Suomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. HP PAVILION W5000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/848464

Käyttöoppaasi. HP PAVILION W5000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/848464 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle HP PAVILION W5000. Löydät kysymyksiisi vastaukset HP PAVILION W5000 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

Helppo seitsemänvaiheinen

Helppo seitsemänvaiheinen HP DeskJet 720C Series -kirjoitin Helppo seitsemänvaiheinen asennus Onnittelumme uuden HP DeskJet 720C Series -kirjoittimen omistajalle! Tässä näkyy laatikon sisältö. Jos jotain puuttuu, ota yhteyttä HP-jälleenmyyjääsi

Lisätiedot

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi

Suomi. Turvallisuusohjeet. Suomi Tämä opas sisältää: Turvallisuusohjeet sivulla 17. Asennuksen vianmääritys sivulla 18. Lisätietojen löytäminen sivulla 22. Turvallisuusohjeet Käytä vain tämän tuotteen mukana toimitettua tai valmistajan

Lisätiedot

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.

Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen

Lisätiedot

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje

Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje Liitäntäkaapelin CA-42 pika-asennusohje 9234594 2. painos Nokia, Nokia Connecting People ja Pop-Port ovat Nokia Oyj:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. Copyright 2005 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Johdanto

Lisätiedot

Pika-asennusopas. Suomi

Pika-asennusopas. Suomi Pika-asennusopas Suomi Lue Astral -laitteen Käyttöopas tai Käyttöohjeet hoitohenkilökuntaa varten -opas kokonaan ennen käyttöä. Astral-laite 1. Sovitinportti Tähän voidaan asentaa yksihaarainen sovitin,

Lisätiedot

Emolevyn kannen poistaminen

Emolevyn kannen poistaminen Aiemmin asennetut muisti- ja liitäntäkortit voidaan helposti poistaa seuraavilla sivuilla olevien ohjeiden mukaisesti. 1 Katkaise tulostimen virta. 2 Irrota virtajohto. 3 Irrota rinnakkais- tai Ethernet-kaapeli

Lisätiedot

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1

Nokia FM-lähetin CA-300 9203671/1 Nokia FM-lähetin CA-300 6 3 5 7 9203671/1 VAATIMUSTENMUKAISUUSILMOITUS NOKIA Oyj vakuuttaa täten, että CA-119- tyyppinen laite on direktiivin 1999/5/EY oleellisten vaatimusten ja sitä koskevien direktiivin

Lisätiedot

PlayStation Move-tarkkuusase

PlayStation Move-tarkkuusase FI PlayStation Move-tarkkuusase Käyttöohje CECHYA-ZRA1E 7017291 Osien nimet Näkymä sivulta SELECTnäppäin Yläsuojus Vapautusvipu näppäin näppäin Tulitustilan valitsin Säädettävä tukki Piipun ohjain Pumppulatauskahva

Lisätiedot

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin

80IO KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA. Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin KÄYTTÖOHJE TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Lue kaikki ohjeet huolellisesti ennen tuotteen asentamista ja käyttöönottoa. Kelluva pinnanpuhdistin 80IO Varoitukset...51 Osat...52 Koukun asentaminen EASY SET

Lisätiedot

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500

SISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500 SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu

Lisätiedot

OREGON -sarja. 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. pikaopas

OREGON -sarja. 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t. pikaopas OREGON -sarja 200, 300, 400t, 400c, 400i, 550, 550t pikaopas Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuus- ja tuotetietoja -oppaasta. Oregon-laite

Lisätiedot

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.

Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta. Insert % Shift Pika-aloitus Varmista, että olet saanut kaikki varusteet, jotka on lueteltu kohdassa Kuva 1. (Pakkauksessa toimitetut tarrat voivat poiketa ilmoitetusta.) Takuukortti Pika-aloitusopas D1-tarrakasetti

Lisätiedot

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3

Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin

Lisätiedot

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1

Nokia stereo-hf HS-16 9202252/1 Nokia stereo-hf HS-16 6 1 2 5 4 3 7 8 9202252/1 2007 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän asiakirjan sisällön jäljentäminen, jakeleminen tai tallentaminen kokonaan tai osittain on kielletty ilman Nokian

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40

KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 KÄYTTÖOPAS DIGIOHM 40 1. JOHDANTO 1.1. Turvallisuus Lue tämä käyttöopas huolellisesti läpi ja noudata sen sisältämiä ohjeita. Muuten mittarin käyttö voi olla vaarallista käyttäjälle ja mittari voi vahingoittua.

Lisätiedot

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE

KREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE 1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti

Lisätiedot

OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t. aloitusopas

OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t. aloitusopas OREGON -sarja 450, 450t, 550, 550t aloitusopas Varoitus Lue lisätietoja varoituksista ja muista tärkeistä seikoista laitteen mukana toimitetusta Tärkeitä turvallisuusja tuotetietoja -oppaasta. Oregon-laite

Lisätiedot

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915

Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Usein kysyttyä Eee Pad TF201:stä FI6915 Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas

Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Welcome to the World of PlayStation Pika-aloitusopas Suomi PCH-2016 7025574 PlayStation Vita-järjestelmän käyttäminen ensimmäistä kertaa Paina viisi sekuntia Kytke virta PS Vita -järjestelmään. Kun kytket

Lisätiedot

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus

ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys. + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus ClassPad fx-cp400 OS2-päivitys + Manager-ohjelmisto ja Physium-sovellus Käyttöjärjestelmän ja Add-in sovellusten päivityksestä Casio suosittelee aina viimeisimmän käyttöjärjestelmän asentamista. Tällöin

Lisätiedot

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V

HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V SUOMI KÄYTTÖOPAS HQ-CHARGER81 HQ ERIKOISNOPEA YLEISKÄYTTÖINEN LATURI PARISTOILLE AAA/AA/C/D/9V LUE OHJEET ENNEN LATURIN KÄYTTÖÄ Omistajan käyttöopas Lue tämä käyttöopas huolellisesti. Se sisältää tärkeitä

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070

Käyttöoppaasi. NOKIA LD-1W http://fi.yourpdfguides.com/dref/825070 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle NOKIA LD-1W. Löydät kysymyksiisi vastaukset NOKIA LD-1W käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet,

Lisätiedot

AALTO-VALVONTALAITE TST5102

AALTO-VALVONTALAITE TST5102 AALTO-VALVONTALAITE TST5102 KONFIGUROINTI- JA KÄYTTÖOPAS SISÄLLYSLUETTELO 1. JOHDANTO... 3 2. VALVONTALAITTEEN ASENNUS... 3 3. VALVONTALAITTEEN KONFIGUROINTI HYPERTERMINAL-OHJELMALLA... 3 3.1 Valaisimien

Lisätiedot

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje

JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje JOVISION IP-KAMERA Käyttöohje 1 Yleistä... 2 2 Kameran kytkeminen verkkoon... 2 2.1 Tietokoneella... 2 2.2 Älypuhelimella / tabletilla... 5 3 Salasanan vaihtaminen... 8 3.1 Salasanan vaihtaminen Windows

Lisätiedot

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221

Asennus. Powerline 500 Malli XAVB5221 Asennus Powerline 500 Malli XAVB5221 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla tuotteen mukana toimitetaan ohje-cd-levy. 2 Aloittaminen Powerline-verkkoratkaisut ovat vaihtoehto langattomille tai pelkille Ethernet-verkoille,

Lisätiedot

Kopioiminen TAI. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Ohjaustaulu. Originaalien syöttölaite. Valotuslasi

Kopioiminen TAI. Xerox WorkCentre 5845/5855/5865/5875/5890. Ohjaustaulu. Originaalien syöttölaite. Valotuslasi Xerox WorkCentre 8/8/8/8/890 Kopioiminen Kaikki palvelut Töiden tila Kosketusnäyttö Käynnistys Nollaa kaikki Pysäytys. Aseta originaalit etusivut ylöspäin syöttölaitteen syöttöalustalle. Siirrä syöttöohjain

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet

Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

Lumination LED-valaisimet

Lumination LED-valaisimet GE Lighting Solutions Asennusohje Lumination LED-valaisimet LED-riippuvalaisin (EP14-sarja) Ominaisuudet Pitkä käyttöikä (50 000 tuntia) 5 vuoden takuu IP30 Kuivien tilojen luokitus ENNEN KUIN ALOITAT

Lisätiedot

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje

KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA. Käyttöohje KUORMANILMAISIN / NOSTURIVAAKA Sisällysluettelo Versio A 1. Johdanto... 1 Huomautus... 1 Turvallisuusohjeet... 1 2. Tekniset tiedot... 2 Ominaisuudet... 2 Tekniset tiedot... 3 Kapasiteetti ja tarkkuus...

Lisätiedot

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS

Asennusopas. Huomautus. Observit RSS Asennusopas Observit RSS Versio 5.3 Huomautus Tämä opas on uusia asennuksia varten. Axis-kamerapaketti sisältää käytettävän lehtisen. Jos sinulla on kysyttävää, ota yhteyttä tukeen: +46 60 61 67 50. Tarjoaja:

Lisätiedot

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet

Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet IValmistelu Puhdistus ja kunnossapito Exclusive Art Asennus- ja käyttöohjeet 1. Suihkukaapin puhdistukseen voidaan käyttää nestemäistä yleispuhdistusainetta ja pehmeää puhdistusliinaa. Puhdistusaine ei

Lisätiedot

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.

1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää. 32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen

Lisätiedot

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min.

FI 10 KÄYTTÖ. 650 mm min. OHJEET JA SUOSITUKSET Nämä käyttöohjeet koskevat useita tuuletintyyppejä. On mahdollista, että tekstissä on yksityiskohtia, jotka eivät koske valitsemaasi tuuletinta. ASENNUS Valmistaja ei vastaa virheellisestä

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä

Usein kysyttyä Transformer TF201:stä FI7211 Usein kysyttyä Transformer TF201:stä Tiedostojen hallinta... 2 Kuinka pääsen käyttämään microsd-kortille, SD-kortille ja USB-laitteelle tallennettuja tietojani?... 2 Kuinka siirrän valitun tiedoston

Lisätiedot

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa.

Sisällysluettelo. HUOM! Muista lukea tämä opas huolellisesti ennen käyttöönottoa. 2 Sisällysluettelo Aihe: Sivunumero: 1. Yleistä tietoa laitteesta 1.1. Tärkeimmät ominaisuudet 3. 1.2. Laitteistovaatimukset 3. 1.3. Rajoitukset/kiellot 3. 2. Piirtopöydän esittely 2.1. Laitteen osat 4.

Lisätiedot

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys

DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys DumpDbox-ohjelmiston asennus- ja käyttöohjeet Sisällys 1. Esittely... 2 2. Asennusohjeet... 2 3. Yleiskuva ohjelmistosta... 3 4. Tietojen siirtäminen D-Boxin avulla... 4 4.1. Piirturitiedostojen siirtäminen...

Lisätiedot

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille

KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille KÄYTTÖOPAS Akkujen laturi Smart 100 sisäänrakennettu vilkkuvalo 6 240 Ah lyijyakuille Lue käyttöopas huolellisesti ennen latauslaitteen käyttämistä Käytä suojalaseja akkuja käsitellessäsi ESITTELY Kiitos,

Lisätiedot

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään.

PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310. Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. PIKAOPAS MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 Copyright Nokia Oyj 2002. Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällysluettelo 1. JOHDANTO...1 2. MODEM SETUP FOR NOKIA 6310 -OHJELMAN ASENTAMINEN...1 3. PUHELIMEN VALITSEMINEN

Lisätiedot

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi

Doro Secure 580IUP. Käyttöopas. Suomi Doro Secure 580IUP Käyttöopas Suomi 3 2 1 4 5 6 7 8 9 14 13 12 11 10 15 16 Huomaa! Kaikki kuvat ovat vain viitteellisiä, eivätkä ne välttämättä täysin vastaa todellista tuotetta. Suomi 1. Virta päälle/pois

Lisätiedot

Kovalevyn pika asennusopas

Kovalevyn pika asennusopas Kovalevyn pika asennusopas Tärkeimmät ominaisuudet: Tietokoneen massamuisti Laitteistovaatimukset: Vapaa SATA/PATA portti emolevyllä/ohjainkortissa Vapaa SATA/4 pin virtaliitin HUOM! Muista lukea tämä

Lisätiedot

NOOX xperio herätyskello valvontakamera

NOOX xperio herätyskello valvontakamera NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot