MDSC Käyttöopas 32 tuuman kirurginen Full HD -värinäyttö MDSC-2232 DDI MDSC-2232 MNA
|
|
- Eeva-Kaarina Leppänen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 MDSC-2232 Käyttöopas 32 tuuman kirurginen Full HD -värinäyttö MDSC-2232 DDI MDSC-2232 MNA K FI ( FI)/01 09/03/2017
2 Barco NV Beneluxpark 21, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: Faksi: Sähköposti: Vieraile sivustollamme: Tulostuspaikka Italia
3 Sisällysluettelo SISÄLLYSLUETTELO 1. Tervetuloa! Tietoa tuotteesta Mitä paketissa on Tietoa tästä käyttöoppaasta Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet Näkymä edestä Näkymä takaa Liitinnäkymä MDSC-2232 DDI versio MDSC-2232 MNA versio Suojaava maanasta Liitinten nastajärjestys Ottovirran liitin DVI-1-liitin (DVI-I) DVI-2-liitin (DVI-D) DVI-ulostuloliitin (DVI-D) RS232 -liitin USB-liitin Mini-USB -liitin DisplayPort-liitin S-Video- ja S-Videolähtöliitin Näyttölaitteen asennus Kotelon poisto Rajapintaliitäntä MDSC-2232 DDI versio MDSC-2232 MNA versio Nexxis OR Virtaliitäntä Kaapelin reititys VESA-kiinnityksen asennus Päivittäistoiminto Päällä/Pois -kytkentä Näppäinten lukitseminen / avaaminen Virtatilan merkkivalo OSD-valikon aktivointi OSD-valikossa liikkuminen Pikanäppäintoiminnot Päälähteen valinta Monikuvamääritys Zoomivoimakkuuden valinta Kirkkauden säätö Laajennetut näppäimistötoiminnot Päälähteen valinta Toissijaisen lähteen valinta Monikuvamääritys Yleistoiminnot: Siirtotoiminnon valinta Yleistoiminnot: Kuvakoon valinta Yleistoiminnot: Zoomivoimakkuuden valinta Valikon lukitseminen / avaaminen Lisätoiminnot OSD-kuvavalikko Profiili Kirkkaus...33 K FI ( FI) MDSC /03/2017 1
4 Sisällysluettelo Kontrasti Värikylläisyys Värilämpötila Gamma Terävyys Kuvan Lisäasetusvalikko Mustan taso Älyvideo Kuvan asemointi Automaattisäätö Vaihe Kello/Linja Kuvaformaattivalikko Päälähde (ensisijainen lähde) Komponenttitila Zoomi Kuvan koko kuvatila kuvalähde kuvan asema Kuvan vaihto Asetusvalikko Tiedot Kieli Vikasietotila Laajennettu näppäimistö OSD asetus OSD vaakasuora asema OSD pystysuora asema OSD-aikakatkaisu Palautusprofiili Tallenna profiili Järjestelmävalikko DVI 1 -virta DVI 2 virtalähde DVI ulos Näppäinlukko Näppäimistön taustavalo Virransäästö Tärkeää tietoa Turvallisuustiedot Ympäristövaikutukset Biologiset vaarat ja palautukset Pakolliset vaatimustenmukaisuustiedot Puhdistus ja desinfiointi Symbolien selitykset Vastuuvapauslauseke Tekniset ominaisuudet Avoimen lähteen lisenssitiedot K FI ( FI) MDSC /03/2017
5 1. Tervetuloa! 1. TERVETULOA! 1.1 Tietoa tuotteesta Yleiskatsaus MDSC-2232 on 32 tuuman kirurginen Full HD -näyttö, jonka on valmistanut Barco. Leikkaussaliin suunniteltu MDSC-2232 on helposti puhdistettava, siinä on älykäs mekaniikka ja tarkimmat kuvat, mitä leikkaussalikalustossa on tänä päivänä saatavilla. Helpottaa työtäsi Täydellinen silmän ja käden koordinaatio: Näytön hyvä kirkkaus, kontrasti ja full HD -resoluutio antavat kirurgeille erinomaisen syvyysnäkymän ja erittäin tarkat kuvat. MDSC-2232 näyttää kuvat värein ja harmaasävyin, jotka ovat tarkkuudessaan vertaansa vailla, ja lähes nollaviiveellä, mikä tekee siitä täydellisen nykypäivän endoskooppikamerajärjestelmien kanssa käytettäväksi. Monen lähteen moninäyttökuvannus: Koska MDSC-2232:ssa on monipuoliset syöttöliitännät, laite tarjoaa myös monipuolisia kuvantamismahdollisuuksia (PiP ja PaP) uusissa integroiduissa leikkausaleissa. Kirurgisen näytön erittäin kirkas LED -taustavalo varmistaa laitteelle myös pitkän elinkaaren ja matalan energiankulutuksen Helppo asentaa MDSC-2232 toimitetaan älykaapelihallintajärjestelmän kanssa, joka mahdollistaa piilokaapeliasennuksen. Sen kevyt rakenne mahdollistaa helpon asentamisen leikkaussaleihin ja jousivarsiin. Näyttöä on saatavilla eri mallisina. Tässä kirurgisessa näytössä on myös lukuisia liitäntävaihtoehtoja ja kauko-ohjaus. Helppo käyttää Barco MDSC-2232 on helppo pitää puhtaana ja desinfioida täydellisesti sen sileän pinnan, tiiviin koteloinnin ja suojaavan näytönsuojan ansiosta. Näytössä ei ole tuuletinta, mikä estää epäpuhtauksien leviämistä. Ominaisuudet 32 tuuman LCD-laajakulmanäyttö, Full HD -resoluutio ja 8 bittiä väriä kohti Laaja katselukulma Erittäin kirkas LED-taustavalo Taustavalon ulostulon vakautin (BLOS) Kehittyneet, täyden 10 bitin kuvankäsittelyalgoritmit, joissa on 12 bitin LUT Erittäin monipuoliset SD- ja HD-syöttösignaalit, mukaan lukien 3G-SDI ja DisplayPort. Kevyenä laitteena helposti asennettava liikuteltavaan varteen. Innovatiiviset ominaisuudet tuovat myös maksimaalista joustavuutta asentaessa näyttöä esim.: Konfiguroitava DVI-lähtö ja vikasietotila. 1.2 Mitä paketissa on Yleiskatsaus MDSC-2232 näyttösi kanssa toimitetaan: K FI ( FI) MDSC /03/2017 3
6 1. Tervetuloa! MDSC-2232 käyttöopas Käyttöoppaan käännökset cd-romilla DVI-johto AC-virtajohto ulkoinen virtalähde 4 ruuvia, 4 hammastettus aluslevyä ja kuusiokoloavain Säilytä alkuperäinen pakkausmateriaali. Se on suunniteltu tätä näyttölaitetta varten ja se suojaa sitä parhaiten kuljetuksen aikana. 1.3 Tietoa tästä käyttöoppaasta Yleiskatsaus Tästä käyttöoppaasta saat asennuksen, käyttöönoton ja käytön aikaista tietoa MDSC näytöstä. Ostetusta versiosta riippuen osa ominaisuuksista ja valinnoista, jotka tässä asiakirjassa on mainittu, eivät välttämättä sovellu käyttämääsi näyttöön. 4 K FI ( FI) MDSC /03/2017
7 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 2. OSAT, OHJAUSPAINIKKEET JA LIITTIMET 2.1 Näkymä edestä Yleiskatsaus Kuva Syötönvalintapainike 2. Monikuvanäytön valintapainike / Alas -painike 3. Kuvan zoomauspainike / Ylös -painike 4. OSD-valikkopainike / Enter -painike 5. Kirkkauden vähentäminen / Vasen -painike 6. Kirkkauden lisääminen / Oikea -painike 7. Valmiustilapainike / Virtatilan merkkivalo 8. Näppäimistön avaamis-/lukitsemispainike (kalvokytkin näytön alalaidassa) A 7 -painike kapasitiivisella näppäimistöllä on sijoitettu näytön etuosaan. Oletusarvoisesti vain valmiustilapainike (7) on näkyvillä. Katso näppäimistön aktivointi osasta "Näppäinten lukitseminen / avaaminen", sivu 23. K FI ( FI) MDSC /03/2017 5
8 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 2.2 Näkymä takaa Yleiskatsaus Kuva VESA-kiinnityksen ruuvinreiät (100 x 100 mm, 200 x 100 mm) 2. Kaapelin reittikanava 3. Kaapelin reittikanavan laajennusklipsi 4. Liitinpaneelin suojalevy 2.3 Liitinnäkymä MDSC-2232 DDI versio Yleiskatsaus Kuva DVI-2-tulo 2. Potentiaalintasauspinni (POAG) 3. SDI-2-lähtö 4. SDI-2-tulo 5. SDI-1-lähtö 6. SDI-1-tulo 7. Synkr. 8. CVBS-tulo 9. CVBS-lähtö 10. S-Video-lähtö 11. RS K FI ( FI) MDSC /03/2017
9 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 12. Ottoteho 13. DVI-lähtö 14. DVI-1-tulo 15. DisplayPort (VESA stnrd 1.1a) 16. R/Pr 17. G/Y 18. B/Pb 19. S-Video-tulo 20. Huolto MDSC-2232 MNA versio Yleiskatsaus Kuva Optinen 10 Gt Ethernet SFP+ liittymä* 2. LED2* Oranssi vilkkuu: Aktiivinen = (Tx) tai (Rx) Ei päällä: Ei verkkoliikennettä 3. LED1* Vihreä: Linkki on aktiivinen Ei päällä: Ei aktiivista verkkoyhteyttä 4. LED3* Vihreä: Virta päällä, normaali toiminta Ei päällä: Järjestelmässä ei ole virtaa Oranssi vilkkuu: Virhe 5. Micro USB -liitäntä* 6. USB 2.0 tyyppi A -liitäntä* 7. RS Ottoteho 9. Potentiaalintasauspinni (POAG) 10. SDI-lähtö** 11. SDI-tulo** 12. Synkr. 13. CVBS-tulo 14. CVBS ulos 15. S-Video-lähtö 16. DVI ulos 17. DVI-1-tulo 18. DisplayPort (VESA stnrd 1.1a) 19. R/Pr 20. G/Y 21. B/Pb 22. S-Video-tulo 23 K FI ( FI) MDSC /03/2017 7
10 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 23. Huolto (*) Nexxis OR toiminto: Lisätietoa Barcon Nexxis integroidusta OR -ratkaisusta saat erillisistä käyttöoppaista. Käy osoitteessa my.barco.com saadaksesi nämä oppaat. (**) SDI ei aina ole saatavilla yhdessä Nexxis-tulon kanssa. 2.4 Suojaava maanasta Yleiskatsaus MDSC näyttö voidaan yhdistää suojamaadoitukseen tämän nastan kautta ja keltavihreällä kaapelilla, vähintään AWG18, kansallisten säännösten mukaisella kaapelin enimmäispituudella. Kuva 2-5 HUOMIO: Näyttö on maadoitettava. 2.5 Liitinten nastajärjestys Ottovirran liitin Yleiskatsaus Kuva GND 2. Ei liitetty VDC 4. GND 5. Suoja VDC Virransyötön maa- ja suojaliitännöissä ei ole Suojamaa -toimintoa. Suojamaaliitäntä on käytettävissä erillisen nastan välityksellä (katso "Suojaava maanasta", sivu 8 ). 8 K FI ( FI) MDSC /03/2017
11 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet DVI-1-liitin (DVI-I) Yleiskatsaus Kuva D2_Rx- (T.M.D.S.) 2. D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3. GND (tietueen 2 suoja) 4. Ei liitetty 5. Ei liitetty 6. SCL (DDC:n) 7. SDA (DDC:n) 8. Analoginen vaakasuora synkronointi 9. D1_Rx- (T.M.D.S.) 10. D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11. GND (tietueen 1 suoja) 12. Ei liitetty 13. Ei liitetty V syöttö (DDC syöttö) (*) 15. GND (kaapelintunnistin) 16. Kytketyn pistokkeen tunnistus (*) 17. D0_Rx- (T.M.D.S.) 18. D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19. GND (tietueen 0 suoja) 20. Ei liitetty 21. Ei liitetty 22. GND (kellosuoja) 23. CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24. CK_Rx- (T.M.D.S.) 25. C1: Analogi punainen 26. C2: Analogi vihreä 27. C3: Analogi sininen 28. C4: Analogi vaakasuora synkronointi 29. C5: Analogi GND paluu (analogi R, G, B) (*) +5 VDC valittavana joko 14 tai 16 -nastaisena OSD -valikosta. (+5V ± 500mA (max)) PC analoginen (VGA) syöttölähde voidaan liittää DVI-I -syöttöliittimeen käyttämällä DVI-I -- VGA -sovitinta. Vähintään 0,15 m pitkän sovitinkaapelin käyttö mahdollistaa helpon sijoituksen kaapelisuojan sisään. K FI ( FI) MDSC /03/2017 9
12 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet DVI-2-liitin (DVI-D) Yleiskatsaus Kuva D2_Rx- (T.M.D.S.) 2. D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3. GND (tietueen 2 suoja) 4. Ei liitetty 5. Ei liitetty 6. SCL (DDC:n) 7. SDA (DDC:n) 8. Ei liitetty 9. D1_Rx- (T.M.D.S.) 10. D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11. GND (tietueen 1 suoja) 12. Ei liitetty 13. Ei liitetty V syöttö (DDC syöttö) (*) 15. GND (kaapelintunnistin) 16. Kytketyn pistokkeen tunnistus (*) 17. D0_Rx- (T.M.D.S.) 18. D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19. GND (tietueen 0 suoja) 20. Ei liitetty 21. Ei liitetty 22. GND (kellosuoja) 23. CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24. CK_Rx- (T.M.D.S.) (*) +5 VDC valittavana joko 14 tai 16 -nastaisena OSD -valikosta. (+5V ± 500mA (max)) DVI-ulostuloliitin (DVI-D) Yleiskatsaus Kuva K FI ( FI) MDSC /03/2017
13 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 1. D2_Rx- (T.M.D.S.) 2. D2_Rx+ (T.M.D.S.) 3. GND (tietueen 2 suoja) 4. Ei liitetty 5. Ei liitetty 6. SCL (DDC:n) 7. SDA (DDC:n) 8. Ei liitetty 9. D1_Rx- (T.M.D.S.) 10. D1_Rx+ (T.M.D.S.) 11. GND (tietueen 1 suoja) 12. Ei liitetty 13. Ei liitetty V ulostulo(*) 15. GND (kaapelintunnistin) 16. Kytketyn pistokkeen tunnistus 17. D0_Rx- (T.M.D.S.) 18. D0_Rx+ (T.M.D.S.) 19. GND (tietueen 0 suoja) 20. Ei liitetty 21. Ei liitetty 22. GND (kellosuoja) 23. CK_Rx+ (T.M.D.S.) 24. CK_Rx- (T.M.D.S.) (*) +5 VDC ulostulo on aina käytettävissä. (+5V ± 500mA (max)) RS232 -liitin. Yleiskatsaus Kuva Ei liitetty 2. Rx (isännän ohjaama) 3. Tx (näytön ohjaama) 4. Ei liitetty 5. Maa 6. Ei liitetty 7. Ei liitetty 8. Ei liitetty 9. Ei liitetty USB-liitin Yleiskatsaus Kuva 2-11 K FI ( FI) MDSC /03/
14 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet VDC 2. Data - 3. Data + 4. GND Mini-USB -liitin Yleiskatsaus Kuva VDC 2. Data - 3. Data + 4. Ei liitetty 5. GND DisplayPort-liitin Yleiskatsaus Kuva ML_Lane 0 (p) 2. GND 3. ML_Lane 0 (n) 4. ML_Lane 1 (p) 5. GND 6. ML_Lane 1 (n) 7. ML_Lane 2 (p) 8. GND 9. ML_Lane 2 (n) 10. ML_Lane 3 (p) 11. GND 12. ML_Lane 3 (n) 13. CONFIG1 14. CONFIG2 15. AUX CH (p) 16. GND 17. AUX CH (n) 18. Kytketty pistoke 19. Palaa 20. DP_PWR (+3,3 500 ma maksimi) 12 K FI ( FI) MDSC /03/2017
15 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet S-Video- ja S-Videolähtöliitin Yleiskatsaus Kuva Ground (Y) 2. Ground (C) 3. Luminance (Y) 4. Chroma (C) 5. SG: Suojattu maadoitus K FI ( FI) MDSC /03/
16 2. Osat, ohjauspainikkeet ja liittimet 14 K FI ( FI) MDSC /03/2017
17 3. NÄYTTÖLAITTEEN ASENNUS 3. Näyttölaitteen asennus 3.1 Kotelon poisto Irrottaaksesi liitäntälokeron suojus. Liu uta liitäntälokeron suojusta alaspäin, jotta pääset käsiksi liitäntöihin. Kuva Rajapintaliitäntä Tietoja rajapinnoista MDSC-2232:ssa voi olla useita videosyöttöjä liitettynä (riippuen näytön versiosta). Näiden eri syöttöjen välillä voidaan siirtyä helposti painamalla halutun syötän suorakäyttöpainiketta. Katso lisätietoja asiaa käsittelevästä osiosta. Lisäksi, jos useampi kuin yksi videolähde on kytkettynä, kuva kuvassa (PiP)- ja rinnakkain (SbS) -toiminnot aktivoituvat, jolloin voit tarkastella kahta eri videosyöttöä yhtä aikaa. Katso lisätietoa asiaa käsittelevästä kappaleesta, miten MDSC-2232:n PiP ja SbS -toiminnot aktivoidaan ja miten niitä käytetään. Videosyöttöliitäntöjen lisäksi MDSC-2232:ssa on myös videon ulostulo-ominaisuuksia, jotka antavat sinun käydä läpi tiettyjä videosyöttöjä, jotka on liitetty MDSC-2232:sta toiseen näyttöön, projektoriin, videonauhuriin,... Tämä kappale kuvaa, miten eri videorajapintatyypit liitetään MDSC-2232:een MDSC-2232 DDI versio Rajapintojen liittäminen 1. Kytke signaalilähde tai signaalilähteet näytön vastaaviin tuloliittimiin. K FI ( FI) MDSC /03/
18 3. Näyttölaitteen asennus - DVI tai VGA: 1 ja/tai 6 PC analoginen (VGA) syöttölähde voidaan liittää DVI-I -syöttöliittimeen käyttämällä DVI-I -- VGA -sovitinta. Vähintään 0,15 m pitkän sovitinkaapelin käyttö mahdollistaa helpon sijoituksen kaapelisuojan sisään. - DisplayPort: 7 - SDI: 2 ja/tai 3 - R/G/B/S: 8 / 9 / 10 / 4 - R/G/B (SOG): 8 / 9 / 10 - Y/Pb/Pr: 9 / 10 / 8 - CVBS: 5 - S-Video: Kuva Kytke videovastaanotin tai -vastaanottimet vastaaviin videosignaalin tuloliittimiin. - SDI: 1 ja/tai 2 - CVBS: 3 - S-Video: 4 - DVI: 5 (määritetään OSD-valikossa, katso "DVI ulos", sivu 47) Kuva K FI ( FI) MDSC /03/2017
19 3. Näyttölaitteen asennus VAROITUS: Jotta EMC-säännökset täytettäisiin, käytä vain maadoitettuja rajapintakaapeleita oheislaitteiden liittämiseen MDSC-2232 MNA versio Rajapintojen liittäminen 1. Kytke signaalilähde tai signaalilähteet näytön vastaaviin tuloliittimiin. - Nexxis: 4 - DVI tai VGA: 5 PC analoginen (VGA) syöttölähde voidaan liittää DVI-I -syöttöliittimeen käyttämällä DVI-I -- VGA -sovitinta. Vähintään 0,15 m pitkän sovitinkaapelin käyttö mahdollistaa helpon sijoituksen kaapelisuojan sisään. - DisplayPort: 6 - SDI: 1 SDI ei aina ole saatavilla yhdessä Nexxis-tulon kanssa. - R/G/B/S: 7 / 8 / 9 / 2 - R/G/B (SOG): 7 / 8 / 9 - Y/Pb/Pr: 8 / 9 / 7 - CVBS: 3 - S-Video: Kuva Kytke videovastaanotin tai -vastaanottimet vastaaviin videosignaalin tuloliittimiin. - SDI: 1 SDI ei aina ole saatavilla yhdessä Nexxis-tulon kanssa. - CVBS: 2 - S-Video: 3 - DVI: 4 (määritetään OSD-valikossa, katso "DVI ulos", sivu 47) - DVI:n Nexxis: 4 (määritetään OSD-valikossa, katso "DVI ulos", sivu 47) K FI ( FI) MDSC /03/
20 3. Näyttölaitteen asennus Kuva VAROITUS: Jotta EMC-säännökset täytettäisiin, käytä vain maadoitettuja rajapintakaapeleita oheislaitteiden liittämiseen. 3.3 Nexxis OR Yleiskatsaus Liittämällä MDSC-2232 Barcon Nexxis OR -järjestelmään antaa sinun jakaa kuvaa, grafiikkaa, ääntä ja tiedostoja IP -verkossa pakkaamattomassa muodossa leikkaussalin sisällä ja jopa kirurgisten sarjojen välillä. Liittääksesi MDSC-2232:n Barcon Nexxis OR -järjestelmään, liitä 10Gb Ethernet -liittymä Nexxis -katkaisijaan. Lisätietoa Nexxis OR:sta ja MDSC-2232:n asetuksista verkkoosi on saatavilla erillisistä käyttöoppaista. Käy osoitteessa saadaksesi nämä oppaat. Nexxis on saatavilla vain MDSC-2232 MNA-versiossa. 3.4 Virtaliitäntä Liittääksesi virtalähteen 1. Liitä mukana toimitettu ulkoinen DC -virtalähdeyksikkö MDSC-2232:n näytön +24 VDC virransyöttöön. 2. Liitä ulkoisen DC-virtalähteen toinen pää maadoitettuun pistorasiaan mukana toimitetulla virtajohdolla. Varoitus:Välttääksesi sähköiskun riskiä, ulkoisen verkkolaitteen saa liittää vain pistorasiaan, jossa on suojamaa. Näytön verkkolaitteen liittimen maadoitusliitännässä ei ole suojamaadoitustoimintoa. MDSC näytön suojamaaliitäntä on käytettävissä erillisen nastan välityksellä (katso seuraavat vaiheet). 18 K FI ( FI) MDSC /03/2017
21 3. Näyttölaitteen asennus Kuva 3-6 Potentiaalintasaus Kun näytön ja muiden laitteiden välillä vaaditaan potentiaalintasaus, liitä potentiaalintasauspinni laitteiston potentiaalintasausliitäntään. Kuva 3-7 Suojamaa Maadoita MDSC-2232 liittämällä suojamaanasta maadoitettuun pistorasiaan AWG18-johdolla (suurin sallittu kaapelin pituus kansallisten säännösten mukaisesti). Kuva Kaapelin reititys Reitittääksesi kaapelit Näytöillä, jotka on asennettu VESA-varteen sisäisillä kaapelinreititysvarusteilla, reititä kaikki kaapelit reitityskanavan läpi ja asenna liitinrasian suojus uudelleen poistamatta laajennusklipsiä. K FI ( FI) MDSC /03/
22 3. Näyttölaitteen asennus Kuva 3-9 Näytöillä, jotka on asennettu VESA-varteen tai -jalustan ilman sisäisiä kaapelinreititysvarusteita, poista ensin laajennusklipsi liitinrasian kotelosta ja vedä kaikki kaapelit sen läpi, kun asennat kotelon paikalleen. Kuva 3-10 HUOMIO: Kun näyttö on liitetty lääketieteelliseen järjestelmään, huolehdi, että kaikki sen kaapelit ovat kunnolla kiinni välttääksesi tahatonta irtoamista. 3.6 VESA-kiinnityksen asennus Näytön asentaminen VESA-kiinnitysratkaisuun Näyttö voidaan liittää VESA 100 mm:n tai VESA 200 mm:n varteen tai jalustaan. 20 K FI ( FI) MDSC /03/2017
23 3. Näyttölaitteen asennus Kuva 3-11 Näytön takana olevat VESA-kiinnitysreikiä varten on M4-tyyppiset kiinnittimet VESA-kiinnityslevyn kiinnittämiseen. VESA-levyn paksuuden (T) ja mahdollisten aluslevyjen paksuuden (W) mukaan tulisi valita sopiva ruuvin pituus (L), jotta oikea kierteen kiinnitys varmistetaan (15 mm). Noudata seuraavia sääntöjä sopivan ruuvin pituuden valintaan: L = 15 mm + T + W 15 mm T W Kuva 3-12 L HUOMIO: Edellä olevaa sääntöä käyttämällä mukana toimitettuja 4 ruuvia (M4 x 20 mm) voidaan käyttää VESA-kiinnikkeeseen, jonka paksuus (T) on 5 mm (aluslevyjä ei käytetä tässä tapauksessa). HUOMIO: Käytä vain VESA-normin vaatimukset täyttäviä varsia. HUOMIO: Monitorin VESA-liittymä on suunniteltu turvallisuuskertoimen 6 mukaisesti (kantaa monitorin painon 6-kertaisesti). Käytä lääketieteellisen järjestelmän kanssa sopivaa turvallisuuskerrointa (IEC ). K FI ( FI) MDSC /03/
24 3. Näyttölaitteen asennus 22 K FI ( FI) MDSC /03/2017
25 4. Päivittäistoiminto 4. PÄIVITTÄISTOIMINTO 4.1 Päällä/Pois -kytkentä Seuraavat toimenpiteet olettavat, että näyttö saa DC-virtaa. Tarkista virtatilan LED-valon tila ja varmista, että näyttö saa DC-virtaa (katso "Virtatilan merkkivalo ", sivu 24). Näytön virran kytkeminen Paina -näppäintä (3-4 sekunnin ajan) kunnes koko näppäimistö valaistuu. Vapauta sen jälkeen -näppäin uudelleen (2 sekunnin kuluessa), jotta näppäimistö ei lukitu uudelleen. Kun näppäimistön taustavalo syttyy, virtatilan LED-valo muuttuu vihreäksi, mikä osoittaa näytön kytkeytyvän päälle. Näytön virran kytkeminen pois päältä 1. Avaa näppäimistö (katso "Näppäinten lukitseminen / avaaminen", sivu 23). 2. Kun näppäimistö on avattu, paina -näppäintä (3-4 sekunnin ajan) kunnes koko näppäimistö alkaa vilkkua nopeasti. Vapauta sen jälkeen -näppäin uudelleen (2 sekunnin kuluessa), jotta näppäimistö ei lukitu uudelleen. 4.2 Näppäinten lukitseminen / avaaminen Tietoja Jotta näppäimistön tahattomalta aktivoinnilta voitaisiin välttyä, siinä on sisäänrakennettu lukitus-/avausmekanismi. Tämä tarkoittaa, että näppäimistö on avattava ennen kuin sillä voidaan muuttaa näytön asetuksia. Oletuksena kaikki muut näppäimet paitsi -näppäin himmenevät, mikä osoittaa näppäimistön olevan lukittu. Kun olet avannut näppäimistön, kaikki näppäimet palavat. Kun mitä tahansa näistä näppäimistä painetaan taustavalon ollessa päällä, näppäimen toiminto suoritetaan. Jos mitään ei kuitenkaan tehdä aikakatkaisurajan aikana (10 sekuntia), näppäimet himmenevät ja näppäimistö lukitaan uudelleen. Näppäimistön avaaminen Näppäimistön voi avata kahdella tavalla: 1. Vaihtoehto 1: Paina näytön alalaidassa olevaa näppäimistön avauspainiketta ( ) (0,5 sekunnin ajan) kunnes koko näppäimistö alkaa vilkkua hitaasti. Vapauta sen jälkeen -näppäin uudelleen (2 sekunnin kuluessa), jotta näppäimistö ei lukitu uudelleen. K FI ( FI) MDSC /03/
26 4. Päivittäistoiminto Kuva Vaihtoehto 2: Paina -näppäintä (3-4 sekunnin ajan) kunnes koko näppäimistö alkaa vilkkua hitaasti. Vapauta sen jälkeen -näppäin uudelleen (2 sekunnin kuluessa), jotta näppäimistö ei lukitu uudelleen. Näppäimistön lukitseminen Näppäimistö lukittuu uudelleen 10 käyttämättömän sekunnin jälkeen, paitsi kun selailet OSD-valikkoa, jolloin se pysyy lukitsemattomana. 4.3 Virtatilan merkkivalo Tietoja virtatilan merkkivalosta Virran merkkivalon toiminta näyttää yksikön tilan: OFF Ei virtaa (verkkovirtaa ei ole kytketty) Vilkkuva oranssi Pois päältä (kytketty pois päältä valmiustilanäppäimellä ( )) Kokonaan oranssi Näyttö on virransäästötilassa (taustavalo ja LCD pois päältä) Vilkkuva vihreä/oranssi Hakee signaalia Huomautus: Kun virransäästötila on käytössä, näyttö siirtyy automaattisesti virransäästötilaan, kun se on hakenut signaalia 10 sekuntia löytämättä. Kokonaan vihreä Näytössä on tulosignaali. 4.4 OSD-valikon aktivointi Aktivoidaksesi OSD-valikon 1. Kytke näyttö päälle (katso "Päällä/Pois -kytkentä", sivu 23). 2. Avaa näppäimistö (katso "Näppäinten lukitseminen / avaaminen", sivu 23). 3. Paina -näppäintä. Tämän tuloksena OSD -valikko ilmestyy näytön oikeaan alakulmaan. Jos muita toimintoja ei valita seuraavan 30 sekunnin aikana, OSD-valikko poistuu näkyvistä. Jos -näppäimen painamisen jälkeen OSD-lukko-ikkuna tulee näkyviin, OSD-lukko on käytössä. Katso kohdasta "Valikon lukitseminen / avaaminen", sivu 31lisätietoja ja ohjeita OSD-valikon avaamiseen. OSD-valikon automaattisen sulkemisen aikakatkaisua voidaan säätää, tai se voidaan poistaa käytöstä OSD-valikosta (OSD Aikakatkaisu). 24 K FI ( FI) MDSC /03/2017
27 4. Päivittäistoiminto OSD-valikon asemointia voidaan säätää OSD-valikosta (OSD Vaa. As. ja OSD Pys. As.). 4.5 OSD-valikossa liikkuminen OSD-valikkorakenteen kuvaus Seuraavassa näet esimerkin, miltä OSD-valikkorakenne näyttää: 5 Picture Profile Factory Brightness 1 50 Contrast 50 Saturation 30 Color temperature 6500K Gamma Native Sharpness 6 10 DVI 1280x800@60Hz Kuva Valikko 2 Alivalikko 3 Tilapalkki 4 Selite (näyttää jokaisen näppäimistön näppäimeen liittyvät toiminnot) 5 Valitsin / liukuvalitsin 6 Kohde Liikkuaksesi OSD -valikossa Kuva 4-3 Paina -näppäintä avataksesi OSD valikon. Käytä tai -painiketta siirtyäksesi halutulle valikkosivulle. -painiketta valitaksesi korostettavan päävakun haluamasi valikkosivu on korostettuna, paina likkokohteen. Käytä tai -painikkeita siirtyäksesi muihin Valikkokohteisiin. Paina sitten -painiketta valitaksesi sen. Jos valitsemaasi valikkokohdetta hallitaan liukuvalikolla, käytä tai -painikkeita säätääksesi kohteen arvoa, ja paina -painiketta vahvistaaksesi. Jos valitsemaasi valikkokohdetta hallitaan monivalintavalikolla, käytä tai -painikkeita säätääksesi kohteen arvoa, ja paina -painiketta vahvistaaksesi. Paina uudelleen tai -painiketta valitaksesi muita Valikkokohteita tai poistu Valikkosivulta painamalla -painiketta. K FI ( FI) MDSC /03/
28 4. Päivittäistoiminto 4.6 Pikanäppäintoiminnot Tietoa pikanäppäintoiminnoista Pikanäppäintoimintojärjestelmä on tarkoitettu usein käytettävien toimintojen saatavuuden parantamiseksi ilman tarvetta hakea niitä OSD-valikon kautta. Erilaiset käytettävät pikanäppäintoiminnot ovat: Päälähteen valinta Monikuvamääritys Zoomivoimakkuuden valinta Kirkkauden säätö Toisin kuin laajennetut näppäimistötoiminnot (kuvailtu seuraavassa kappaleessa), pikanäppäintoiminnot ovat välittömästi käytettävissä ilman, että ne pitäisi ottaa käyttöön OSD-valikon kautta. Kun laajennettu näppäimistötoiminto on otettu käyttöön, kaikki seuraavassa kuvaillut pikanäppäintoiminnot (paitsi kirkkauden säätö) eivät ole enää käytettävissä, ja ne korvataan vastaavilla laajennetuilla näppäimistötoiminnoilla, jotka kuvaillaan seuraavassa kappaleessa. Pikanäppäinten yleiskatsaus Kuva Päälähteen valinta 2 Monikuvamääritys 3 Zoomivoimakkuuden valinta 4 Kirkkauden vähennys 5 Kirkkauden lisääminen Päälähteen valinta Valitaksesi päälähde nopeasti 1. Käytä Syötön valintapainiketta ( ) selataksesi kaikkia mahdollisia syöttösignaaleja pääsyöttölähteen valitsemiseksi. Kun laajennettu näppäimistötoiminto on otettu käyttöön, pikanäppäintoiminnot eivät ole enää käytettävissä, ja ne korvataan vastaavilla laajennetuilla näppäimistötoiminnoilla, jotka kuvaillaan seuraavassa kappaleessa Monikuvamääritys Tehdäksesi monikuva-asetukset nopeasti 1. Käytä PiP-valintapainiketta ( ) selataksesi kaikkia Kuva kuvassa (PiP) ja Rinnakkain (SbS) -vaihtoehtoja. PiP/SbS -vaihtoehdot ovat: 26 K FI ( FI) MDSC /03/2017
29 4. Päivittäistoiminto - Pieni PiP: 30 % ensisijaisesta korkeudesta yläoikeassa nurkassa - Suuri PiP: 50 % ensisijaisesta korkeudesta yläoikeassa nurkassa - Rinnakkain: Ensisijainen ja toissijainen syöttö ovat saman kokoisia. Vain osa monikuvamääritysasetuksista on käytettävissä tämän pikavalintatoiminnon kautta. Lisää monikuvamääritysasetuksia voidaan valita OSD-valikoista. Kun laajennettu näppäimistötoiminto on otettu käyttöön, pikanäppäintoiminnot eivät ole enää käytettävissä, ja ne korvataan vastaavilla laajennetuilla näppäimistötoiminnoilla, jotka kuvaillaan seuraavassa kappaleessa Zoomivoimakkuuden valinta Valitaksesi zoomivoimakkuuden nopeasti 1. Käytä Kuvan zoomipainiketta ( ) valitaksesi yhden käytettävistä zoomausvahvuuksista. Kun laajennettu näppäimistötoiminto on otettu käyttöön, pikanäppäintoiminnot eivät ole enää käytettävissä, ja ne korvataan vastaavilla laajennetuilla näppäimistötoiminnoilla, jotka kuvaillaan seuraavassa kappaleessa Kirkkauden säätö Säätääksesi kirkkautta nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina Kirkkauden vähennys tai ( ) Kirkkauden lisäys-( ) painikkeita säätääksesi kirkkautta haluamaksesi. Brightness 50 Kuva 4-5 Kun laajennettu näppäimistötoiminto on käytössä, pikanäppäintoiminnot ovat yhä käytettävissä. 4.7 Laajennetut näppäimistötoiminnot Tietoa laajennetuista näppäimistötoiminnoista Laajennetun näppäimistön tarkoitus on tuoda laaja valikoima toimintoja käyttäjälle välittömästi ilman niiden hakemista OSD -valikosta. Kun se on otettu käyttöön erillisen OSD -valikkotoiminnon kautta, painamalla yhtä ensimmäisistä 3 näppäimestä vasemmalla, käyttäjälle esitetään näytöllä lista mahdollisista valinnoista. Uudet valinnat voidaan tehdä käyttämällä painikkeita OSD -tekstin alapuolella. Jos yhden painikkeen alla on kaksi eri toimintoa, ensimmäinen painallus valitsee ylemmän vaihtoehdon ja toinen painallus valitsee alemman vaihtoehdon. K FI ( FI) MDSC /03/
30 4. Päivittäistoiminto Erilaiset käytettävät laajennetut näppäintoiminnot ovat: Päälähteen valinta Toissijaisen lähteen valinta Monikuvamääritys Värisävyn lämmönsäätö Kuvakoon valinta Zoomivoimakkuuden valinta Toisin kuin pikanäppäintoiminnot (kuvailtu edellä), laajennettu näppäimistötoiminto on ensin otettava käyttöön OSD -valikosta, ennen kuin sitä voidaan käyttää. Katso lisätietoja laajennetun näppäimistön käyttöönotosta / käytöstä poistamisesta tämän käyttöoppaan erillisestä osiosta. Kun laajennettu näppäimistötoiminto on otettu käyttöön, kaikki seuraavassa kuvaillut pikanäppäintoiminnot (paitsi kirkkauden säätö) eivät ole enää käytettävissä, ja ne korvataan vastaavilla laajennetuilla näppäimistötoiminnoilla, jotka kuvaillaan seuraavaksi. Laajennetun näppäimistön yleiskatsaus Kuva Päälähteen valinta Toissijaisen lähteen valinta 2 Monikuvamääritys 3 Värisävyn lämmönsäätö Kuvakoon valinta Zoomivoimakkuuden valinta Päälähteen valinta Valitaksesi päälähde nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina Syötön valintapainiketta ( ) tuodaksesi päälähteen pikavalintavalikon esille. 2. Voit selata käytettäviä päälähdevalintoja painamalla haluamaasi valintaa vastaavaa painiketta. Jos yhden painikkeen alla on kaksi eri toimintoa, ensimmäinen painallus valitsee ylemmän vaihtoehdon ja toinen painallus valitsee alemman vaihtoehdon. Tämänhetkinen valinta on merkitty punaisella 3. Paina valmiustilapainiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistuaksesi päälähteen pikavalintavalikosta. 28 K FI ( FI) MDSC /03/2017
31 4. Päivittäistoiminto Main source VGA R G B S-Video DVI E X IT DP Y Pb Pr CVBS SDI Nexxis 2nd Source Kuva Toissijaisen lähteen valinta Valitaksesi toissijainen lähde nopeasti 1. Kun OSD -valikkoa ei ole näytöllä, paina Syötön valintapainiketta ( ) tuodaksesi päälähteen pikavalintavalikon esille. 2. Paina -painiketta vaihtaaksesi 2. lähteen pikavalintavalikkoon. 3. Voit selata käytettäviä toissijaisen lähteen valintoja painamalla haluamaasi valintaa vastaavaa painiketta. Jos yhden painikkeen alla on kaksi eri toimintoa, ensimmäinen painallus valitsee ylemmän vaihtoehdon ja toinen painallus valitsee alemman vaihtoehdon. Tämänhetkinen valinta on merkitty punaisella 4. Paina odottaa -painiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistuaksesi toisen lähteen pikavalintavalikosta. 2nd Source VGA R G B S-Video DVI E X IT DP Y Pb Pr CVBS SDI Nexxis Main source Kuva Monikuvamääritys Tehdäksesi monikuva-asetukset nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina PiP -valintapainiketta ( ) tuodaksesi päälähteen pikavalintavalikon esille. 2. Voit selata käytettäviä monikuvamäärittelyvalintoja painamalla haluamaasi valintaa vastaavaa painiketta. Tämänhetkinen valinta on merkitty punaisella 3. Paina valmiustilapainiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistuaksesi monikuvamäärittelyn pikavalintavalikosta. K FI ( FI) MDSC /03/
32 4. Päivittäistoiminto Multi image config. Native Aspect Fill Small Large None E X IT Kuva Yleistoiminnot: Siirtotoiminnon valinta Voit valita siirtotoiminnon nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina kuvan zoomauspainiketta ( ) nähdäksesi pikavalikon yleistoiminnot. 2. Vaihda käytettäviä siirtotoimintoasetuksia painamalla haluttua toimintoa vastaavaa painiketta. Tämänhetkinen valinta on merkitty punaisella 3. Paina valmiustilapainiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistu yleistoiminnoista pikavalikon kautta. Common Functions ITU K DICOM Native Aspect Zoom 10% E X IT Kuva 4-10 Huomautus:Vain osa siirtotoiminnosta on käytettävissä pikavalikon kautta. voidaan valita OSD-valikosta. Lisää siirtotoimintoja Yleistoiminnot: Kuvakoon valinta Valitaksesi kuvakoon nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina kuvan zoomauspainiketta ( ) nähdäksesi pikavalikon yleistoiminnot. 2. Vaihda käytettäviä kuvan kokoasetuksia painamalla haluttua toimintoa vastaavaa painiketta. Tämänhetkinen valinta on merkitty punaisella 3. Paina valmiustilapainiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistu yleistoiminnoista pikavalikon kautta. Common Functions ITU K DICOM Native Aspect Zoom 10% E X I T Kuva 4-11 Huomautus:Vain osa kuvan kokotoiminnosta on käytettävissä pikavalikon kautta. Lisää kuvan kokotoimintoja voidaan valita OSD-valikosta. 30 K FI ( FI) MDSC /03/2017
33 4. Päivittäistoiminto Yleistoiminnot: Zoomivoimakkuuden valinta Valitaksesi zoomivoimakkuuden nopeasti 1. Kun OSD-valikkoa ei ole näytöllä, paina Kuvan zoomauspainiketta ( ) tuodaksesi yleistoimintojen pikavalintavalikon esille. 2. Selaa käytettäviä zoomivoimakkuuksia painamalla toistuvasti -painiketta, kunnes haluamasi zoomivoimakkuus on esillä. 3. Paina valmiustilapainiketta ( ) vahvistaaksesi valintasi ja poistu yleistoiminnoista pikavalikon kautta. Common Functions ITU K DICOM Native Aspect Zoom 10% E X IT Kuva Valikon lukitseminen / avaaminen Lukitaksesi / avataksesi valikon Näppäimistö voidaan lukita Valikosta, ja estää siten ei-toivottua pääsyä OSD -toimintoihin. Kun näppäimistö on LUKITTU, vai OSD-valikkopainike ( ) ja Valmiustila-painike ( ) ovat aktiiviset. Kun valikon OSD -painiketta painetaan, Valikko lukittu -ikkuna tulee esille. 1. Poistaaksesi näppäimistö lukituksen, paina seuraavaa näppäinsarjaa:,,, Uusi tähti ilmestyy ruutuihin jokaisella näppäimen painalluksella. Mikäli painamasi näppäinsarja on oikein, OSD-valikko aktivoituu painettuasi neljättä painiketta. Näppäimistön pysyvään avaamiseen tarvitaan tietty OSD-toiminto. Keyboard lock Sequence: Kuva 4-13 K FI ( FI) MDSC /03/
34 4. Päivittäistoiminto 32 K FI ( FI) MDSC /03/2017
35 5. Lisätoiminnot 5. LISÄTOIMINNOT 5.1 OSD-kuvavalikko Yleiskuva Profiili Kirkkaus Kontrasti Värikylläisyys Värilämpötila Gamma Terävyys Profiili Tietoa profiileista Valitaksesi profiilin tarkoituksena ladata ennalta määriteltyjä kuvaparametrejä, kuten Kirkkaus, Kontrasti, Värikylläisyys, Syöttövalinta (ensisijainen ja toissijainen), Monikuvannuksen asetukset ym. Käyttäjä voi muokata oletusarvoisia toisiinsa liittyviä kuvaparametrejä ja tallentaa uudet parametriasetukset käyttäjäprofiilien Käyttäjä 1, Käyttäjä 2 tai Käyttäjä 3 alla. Tehdasasetusta ja Röntgenprofiilia voidaan muokata väliaikaisesti, mutta tehdasoletusarvoja ei voi kirjoittaa yli, ja ne voidaan aina palauttaa palautusprofiilivalikkokohteen kautta. Käytettävät näyttösi profiilit ovat: Tehdas Röntgen Käyttäjä 1 Käyttäjä 2 Käyttäjä 3 Valitaksesi profiili 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Profiili -alivalikkoon. 4. Valitse yksi profiilivaihtoehdoista ja vahvista Kirkkaus Säätääksesi kirkkautta 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Kirkkaus -alivalikkoon. Komentorivi Kirkkaus on korostettu. 4. Säädä haluamasi kirkkaus ja vahvista. K FI ( FI) MDSC /03/
36 5. Lisätoiminnot Valittu kirkkaus pysyy vakiotasoisena automaattisella taustavalon vakaustoiminnolla. Kirkkautta voidaan myös säätää pikanäppäintoiminnolla. Kirkkautta voidaan säätää hallinnoimalla ainoastaan taustavalon määrää Kontrasti Säätääksesi kontrastia 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Kontrasti -alivalikkoon. Komentorivi Kontrasti on korostettu. 4. Säädä haluamasi kontrastitaso ja vahvista Värikylläisyys Säätääksesi värikylläisyyttä 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Värikylläisyys -alivalikkoon. Komentorivi Värikylläisyys on korostettu. 4. Säädä haluamasi värikylläisyystaso ja vahvista Värilämpötila Tietoa värilämpötilan esiasetuksista Käytettävät värilämpötilan esiasetukset ovat: 5600K 6500K 7600K 9300K ITU 709 Natiivi Käyttäjä 34 K FI ( FI) MDSC /03/2017
37 5. Lisätoiminnot Tehdasasetukset - Valkopiste: Värilämpötilaan liitetty valkopiste: 5600K, 6500K, 7600K tai 9300K ovat tehtaan kalibroimia, joissa on enimmäisvalaistuksen jatkuva vähennys verrattuna natiiviin värilämpötilaan. Tehdasasetukset - Väritila: Kun ITU 709 on valittuna, Värin valkopiste ja RGB-päävärit ovat säädettyinä HDTV / srgb -väritilan määrittelyjen mukaiseksi ITU-709 -suosituksessa. RGB:n ensisijainen kalibrointi suoritetaan käytetyn LCD -paneelin fyysisten rajoitusten mukaisesti. Vain siinä tapauksessa, että Käyttäjän määrittelemä esiasetus on valittuna, on mahdollista päästä käyttämään värinsäätökomentoja, jotka kuvaillaan myöhemmin. Valitaksesi värilämpötilan esiasetuksen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Värilämpötila -alivalikkoon. 4. Valitse yksi esimääritellyistä värilämpötiloista ja vahvista. Huomautus:Jos valitsit Käyttäjän värilämpötila -esiasetuksen, näet uuden valikon, mistä voit manuaalisesti säätää heijastusta ja punaisen, vihreän ja sinisen offsetiä Gamma Tietoa gamma-esiasetuksista Käytettävät gamma-esiasetukset ovat: Native (korjauskäyrää ei lisätä) DICOM (harmaasävytasot seuraavat läheisesti DICOM-käyrää) Valitaksesi gammaesiasetuksen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Gamma -alivalikkoon. 4. Valitse yksi gamma-esivalinnoista ja vahvista Terävyys Säätääksesi terävyyttä 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Siirry Kuva -valikkoon. 3. Mene Terävyys -alivalikkoon. K FI ( FI) MDSC /03/
38 5. Lisätoiminnot Komentorivi Terävyys on korostettu. 4. Säädä haluamasi terävyystaso ja vahvista. 5.2 Kuvan Lisäasetusvalikko Yleiskuva Mustan taso Älyvideo Kuvan asemointi Automaattisäätö Vaihe Kello/Linja Mustan taso Tietoa mustan tasosta Tämä komento antaa lisätä tai vähentää kuvan syöttösignaalin offset -arvoa (käytettävissä vain videoformaateissa). Säätääksesi mustan tasoa 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Mustan taso -alivalikkoon. Komentorivi Mustan taso on korostettu. 4. Säädä haluamasi mustan taso ja vahvista Älyvideo Tietoa älyvideosta Tämä toiminto vähentää videon latenssia monitorissa, jos sen virkistystaajuus on Hz. Saavuttaaksesi minimaalilatenssin, valitse yksi kirurgisista tiloista. Käytettävät älyvideon esiasetukset näytössäsi ovat: Diagnostiikka (paras kuvalaatu) Kirurginen (pieni latenssi) Kirurginen 1 (pieni latenssi, optimoitu nopeasti muuttuvalle kuvalle) Tietoa latenssista Videon latenssi määritetään viipeenä, joka on siirtymäaika monitorin videotulosta vastaavan valolähdön tuottamiseen näytön vasemmassa yläkulmassa. Enimmäislatenssi kirurgisessa tilassa on alle 1 videokuvan jakson kaikista näytön sähkötuloista, kun diagnostiikkatilassa latenssi on 1 2 videokuvan jaksoa lukuun ottamatta tuloja S-Video, analoginen CVBS ja optinen SFP (MNA-versiot), joilla on lisäksi enintään 1 videokuvan jakson viive. Valitaksesi älyvideoesiasetuksen 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Älyvideo-alivalikkoon. 36 K FI ( FI) MDSC /03/2017
39 5. Lisätoiminnot 4. Valitse yksi Älyvideon esiasetuksista ja vahvista Kuvan asemointi Tämä valikkokohde on käytettävissä vain kun VGA syöttö on liitetty. Säätääksesi kuvan asemointia 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Kuvan asemointi -alivalikkoon. Pieni OSD -valikko aktivoituu, ja osoittaa kuvan vaaka -ja pystyaseman offsetin. 4. Käytä ja -painikkeita siirtääksesi kuvaa ylös ja alas. 5. Käytä ja -painikkeita siirtääksesi kuvaa vasemmalle ja oikealle. 6. Kun olet valmis, käytä -painiketta poistuaksesi pienestä OSD -valikosta Automaattisäätö Tämä valikkokohde on käytettävissä vain kun VGA syöttö on liitetty. Tietoa automaattisäädöstä Kun automaattisäätö on aktivoitu, vaihe ja kello per linja -parametrit mukautetaan automaattisesti Aktivoidaksesi automaattisäädön 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Automaattisäätö -alivalikkoon. Automaattinen kuvansäätö on aktivoitu: vaihe ja kello per linja -parametrit mukautetaan automaattisesti Vaihe Tämä valikkokohde on käytettävissä vain kun VGA syöttö on liitetty. Tietoa vaiheesta Jos edellä kuvaillun automaattisäätötoiminnon tulos ei ole tyydyttävä, Vaihe voidaan säätää manuaalisesti tätä toimintamallia seuraamalla. Säätääksesi vaihetta manuaalisesti 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Vaihe -alivalikkoon. Komentorivi Vaihe on korostettu. K FI ( FI) MDSC /03/
40 5. Lisätoiminnot 4. Säädä haluamasi vaihe ja vahvista Kello/Linja Tämä valikkokohde on käytettävissä vain kun VGA syöttö on liitetty. Tietoa kello/linjasta Jos edellä kuvaillun automaattisäätötoiminnon tulos ei ole tyydyttävä, Kello/Linja voidaan säätää manuaalisesti tätä toimintamallia seuraamalla. Säätääksesi vaihetta manuaalisesti 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Kuvan lisäasetukset -valikkoon. 3. Mene Kello/Linja -alivalikkoon. Komentorivi Kello/Linja on korostettu. 4. Säädä haluamasi kello/linja ja vahvista. 5.3 Kuvaformaattivalikko Yleiskuva Päälähde (ensisijainen lähde) Komponenttitila Zoomi Kuvan koko 2. kuvatila 2. kuvalähde 2. kuvan asema Kuvan vaihto Päälähde (ensisijainen lähde) Tietoa päälähteistä Käytettävät näyttösi päälähteet ovat: Automaattihaku Komposiitti S-Video Komponentti PC Analogi DVI 1 DVI 2 SDI 1 SDI 2 Nexxis DisplayPort 38 K FI ( FI) MDSC /03/2017
41 5. Lisätoiminnot Käytettävät päälähteet riippuvat näytön mallista. Päälähde voidaan valita myös pikanäppäintoiminnolla tai ulkoisella näppäimistötoiminnolla. Valitaksesi päälähde 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Mene Päälähde -alivalikkoon. 4. Valitse yksi päälähteistä ja vahvista. Huomautus:Jos valitsit Automaattihaku -esiasetuksen, näyttö hakee automaattisesti liitetyn signaalin Komponenttitila Tietoa komponenttitiloista Käytettävät komponenttitilat näytössäsi ovat: YPbPr RGB Valitaksesi komponenttitila 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Mene Komponenttitila -alivalikkoon. 4. Valitse yksi komponenttitiloista ja vahvista Zoomi Tietoa zoomista Käytettävät zoomivahvuudet näytössäsi ovat: Ei saatavilla 10 % 20 % 30 % 40 % 50 % Zoomivoimakkuus voidaan valita myös pikanäppäintoiminnolla tai laajennetulla näppäimistötoiminnolla. Valitaksesi zoomivoimakkuuden 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. K FI ( FI) MDSC /03/
42 5. Lisätoiminnot 3. Mene Zoomaus -alivalikkoon. 4. Valitse yksi zoomivoimakkuuksista ja vahvista Kuvan koko Tietoa kuvakoosta Käytettävät näyttösi kuvakoot ovat: Täysi näyttö (täytä näyttö, kuvasuhdetta voidaan muuttaa) Aspekti (täytä näyttö suurimmassa mitassa, ei kuvasuhteen muokkausta) Natiivi (syötä pikselit LCD -pikselikarttaan, ei skaalausta) Aspektissa ja natiivissa kuva voidaan esittää mustilla palkeilla rajattuna ylhäällä / alhaalla tai vasemmalla / oikealla. Kuvan koko voidaan valita myös ulkoisella näppäimistötoiminnolla. Valitaksesi kuvakoko 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Mene Kuvan koko -alivalikkoon. 4. Valitse yksi kuvakokovaihtoehdoista ja vahvista kuvatila Tietoa 2. kuvatiloista Käytettävät näyttösi 2. kuvatilat ovat: Off: Pieni PiP: 30 % Ensisijaisesta korkeudesta yläoikeassa nurkassa Suuri PiP: 50 % Ensisijaisesta korkeudesta yläoikeassa nurkassa Rinnakkain: Ensisijainen ja toissijainen syöttö ovat saman kokoisia. S.b.S. Natiivi: 2 kuvaa näytetään syöttöpikseleiden LDC -pikselikartassa kuva rajattuna, jos tarpeen. S.b.S. Täyttö: Molemmat kuvat skaalattu puolen näytön kokoisiksi kuva rajattuna jos tarpeen. 2. kuvatila (monikuva-asetus) voidaan valita myös ulkoisella näppäimistötoiminnolla. Valitaksesi 2. kuvatilan 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Valitse 2. Kuvatila -alivalikko. 4. Valitse yksi toisista kuvatiloista ja vahvista. 40 K FI ( FI) MDSC /03/2017
43 5. Lisätoiminnot Monikuva Full HD -tilassa on käytettävissä kaikkien syöttölähdeyhdistelmien kanssa. Monikuva Full HD -tilassa on käytettävissä kaikkien syöttölähdeyhdistelmien kanssa paitsi Komposiitti ja S-Video kuvalähde 2. kuvalähde Käytettävät näyttösi 2. kuvalähteet ovat: Automaattihaku Komposiitti S-Video Komponentti PC Analogi DVI 1 DVI 2 SDI 1 SDI 2 Nexxis DisplayPort 2. kuvalähde voidaan valita myös ulkoisella näppäimistötoiminnolla. Itsenäinen siirtofunktio: Gamma ja värin lämpötila 2. kuvalähteelle ovat aina asetettuja alkuperäisen mukaisiksi ja 6 500K riippumatta Pääkuvalähteen siirtotoiminnosta. DICOM -kuvan täydellinen visualisointi voidaan valita käyttämällä DICOM -syöttösignaalia Pääkuvana, ja tarvittaessa Videokuvaa 2. kuvana. Valitaksesi 2. kuvalähteen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Valitse 2. Kuvalähde -alivalikko. 4. Valitse yksi toisista kuvalähteistä ja vahvista kuvan asema Tietoa 2. kuvan asemasta Käytettävät näyttösi 2. kuvan asemat ovat: Yläoikea Ylävasen Alaoikea Alavasen K FI ( FI) MDSC /03/
44 5. Lisätoiminnot Valitaksesi 2. kuvan aseman 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Valitse 2. Kuvan asema -alivalikko. 4. Valitse yksi toisista kuvan asemista ja vahvista Kuvan vaihto Tietoa kuvan vaihdosta Vaihtaaksesi kuvia tarkoituksena vaihtaa (keskenään) pää- ja 2. kuvaa. Vaihtaaksesi kuvia keskenään 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Näyttöformaatti -valikkoon. 3. Mene Kuvan vaihto -alivalikkoon. 4. Valitse haluamasi asetus ja vahvista. 5.4 Asetusvalikko Yleiskuva Tiedot Kieli Vikasietotila Laajennettu näppäimistö OSD asetus Palautusprofiili Tallenna profiili Tiedot Tietoa tiedoista Saatavilla olevat näyttösi tiedot ovat: Malli (kaupallinen tyyppitunniste) Toimintatunnit (taustavalon toimintatunnit) Laiteohjelmiston julkaisupäivä (laiteohjelmistotunniste) Laitteistoversio (emolevyn tunniste) Valinnais-SDI (SDI-moduulin tunniste) Sarjanumero: ANxxxxxxxxxxxx Saadaksesi tämä tieto: 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Tiedot -alivalikkoon. Eri tiedot on esitetty. 42 K FI ( FI) MDSC /03/2017
45 5. Lisätoiminnot Kieli Tietoa kielistä Käytettävät OSD-valikon näyttökielet ovat: Englanti Ranska Saksa Espanja Italia Valitaksesi kielen 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Kieli -alivalikkoon. 4. Valitse yksi kielivaihtoehdoista ja vahvista Vikasietotila Tietoa vikasietotilasta Tämä toiminto mahdollistaa automaattisen vaihdon määriteltyyn Varalähteen, kun pääsyöttösignaalia ei saada. Näyttö palauttaa pääsyötön automaattisesti heti signaalin palauduttua. Varalähde on valittuna syötön 2. Kuvalähteenä ja 2. Kuvatila = Off. Pää- ja Varayhdistelmä tallennetaan samalla hetkellä kun Vikasietotila -toiminto on asetettu tilaan Käytössä. Vikasietotila ei ole valittavissa, kun joko Päälähde tai 2. Kuvalähde on asetettu tilaan Automaattihaku. Vikasietotila poistetaan käytöstä automaattisesti, kun joko Päälähde tai 2. Kuvalähde on vaihdettu. Varoitusviesti Vikasietotila off ilmestyy näytölle muutamaksi sekunniksi. Pää & Varmuusyhdistelmään palaaminen ottaa automaattisesti vikasietotilaominaisuuden käytettäväksi. Vikatila aktivoituu vain MNA -versiossa enintään 12 sekuntia Nexxis -signaalin poistuttua käytöstä (viive vaaditaan Nexxis -sivuasettelun muutokseen). Ota vikatila käyttöön/poista käytöstä 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Vikasietotila -alivalikkoon. 4. Ota käyttöön / poista vikasietotila käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista Laajennettu näppäimistö Tietoa laajennetusta näppäimistöstä Laajennettu näppäinjärjestelmä on tarkoitettu yleisesti käytettävien toimintojen saatavuuden parantamiseksi ilman tarvetta hakea niitä OSD -valikon kautta. K FI ( FI) MDSC /03/
46 5. Lisätoiminnot Kun se on otettu käyttöön, käyttäjä voi ottaa esile uuden valintojen listan painamalla 3 ensimmäistä näppäintä vasemmalla. Uudet valinnat voidaan tehdä käyttämällä painikkeita OSD -tekstin alapuolella. Jos yhden painikkeen alla on kaksi eri toimintoa, ensimmäinen painallus valitsee ylemmän vaihtoehdon ja toinen painallus valitsee alemman vaihtoehdon. Erilaiset käytettävät laajennetut näppäintoiminnot ovat: Päälähteen valinta Toissijaisen lähteen valinta Monikuvamääritys Värisävyn lämmönsäätö Kuvakoon valinta Zoomivoimakkuuden valinta Ottaaksesi käyttöön / poistaaksesi käytöstä laajennetun näppäimistön 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Laajennettu näppäimistö -alivalikkoon. 4. Ota käyttöön / poista laajennettu näppäimistö käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista OSD asetus OSD vaakasuora asema Säätääksesi OSD:n vaakasuoraa asemointia 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Valitse OSD Vaaka. As. Komentorivi OSD Vaaka. As. on korostettu. 5. Säädä haluamasi OSD -vaakasuora asema ja vahvista OSD pystysuora asema Säätääksesi OSD:n pystysuoraa asemointia 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Valitse OSD Pys. As. Komentorivi OSD Pys. As. on korostettu. 5. Säädä haluamasi OSD -pystysuora asema ja vahvista OSD-aikakatkaisu TIetoa OSD-aikakatkaisusta OSD-valikko voi sulkeutua automaattisesti, kun viimeisestä valinnasta on kulunut tietty aika. Käytettävät OSD-aikakatkaisun esiasetukset ovat: 44 K FI ( FI) MDSC /03/2017
47 5. Lisätoiminnot 10 Sek. 20 Sek. 30 Sek. 60 Sek. Pois käytöstä (=5 minuuttia) Säätääksesi OSD:n aikakatkaisua 1. Ota OSD-päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene OSD -asetukset -alivalikkoon. 4. Valitse OSD Aikakatkaisu. 5. Valitse yksi OSD -aikakatkaisuarvo ja vahvista Palautusprofiili Tietoa palautusprofiileista Profiilin palautus tarkoittaa tehdasasetusten palauttamista (Tehdas- ja Röntgenprofiilit) tai käyttäjän määrittelemien profiilien palautusta. Käytettävät näyttösi palautuskutsuprofiilit ovat: Tehdas Röntgen Käyttäjä 1 Käyttäjä 2 Käyttäjä 3 Palauttaaksesi profiilin 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Palautusprofiili -alivalikkoon. 4. Valitse yksi profiileista palautettavaksi ja vahvista Tallenna profiili Tietoa profiilin tallentamisesta Käyttäjä voi muokata oletusarvoisia toisiinsa liittyviä kuvaparametreja ja tallentaa uudet parametriasetukset käyttäjäprofiilille Käyttäjä 1, Käyttäjä 2 tai Käyttäjä 3. Tehdasasetusta ja Röntgenprofiilia voidaan muokata, mutta tehdasoletusarvoja ei voi kirjoittaa yli, ja ne voidaan aina palauttaa palautusprofiilivalikkokohteen kautta. Käytettävät näyttösi profiilit, jotka voit tallentaa ovat: Käyttäjä 1 Käyttäjä 2 Käyttäjä 3 Tallentaaksesi profiili 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Asetukset -valikkoon. 3. Mene Tallenna profiili -alivalikkoon. K FI ( FI) MDSC /03/
48 5. Lisätoiminnot 4. Valitse yksi profiilivaihtoehdoista tallennettavaksi ja vahvistettavaksi. 5.5 Järjestelmävalikko Yleiskuva DVI 1 -virta DVI 2 virtalähde DVI ulos Näppäinlukko Näppäimistön taustavalo Virransäästö DVI 1 -virta Tietoa DVI 1 -virrasta Tämä asetus antaa sinun valita DVI 1 -portin nastan liittimen, mihin +5v DC -syöttö kytketään. Käytettävät vaihtoehdot ovat: Ei käytössä +5V Nastassa 14 +5V Nastassa 16 Valitaksesi DVI 1 -virtalähteen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene DVI 1 -virtalähde alivalikkoon. 4. Valitse yksi vaihtoehdoista ja vahvista DVI 2 virtalähde Tietoa DVI 2 -virtalähteestä Tämä asetus antaa sinun valita DVI 2 -portin nastan liittimen, mihin +5V DC syöttö kytketään. Käytettävät vaihtoehdot ovat: Ei käytössä +5V Nastassa 14 +5V Nastassa 16 Valitaksesi DVI 2 -virtalähteen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene DVI 2 -virtalähde -alivalikkoon. 4. Valitse yksi vaihtoehdoista ja vahvista. 46 K FI ( FI) MDSC /03/2017
49 5. Lisätoiminnot DVI ulos Tietoa DVI-ulostulosta Tämä asetus antaa sinun valita, mitä digitaalista syöttöä DVI-ulostuloliitin toistaa. Näyttöversiosta sekä pääkuvan ja toissijaisen kuvan valinnasta riippuen DVI-lähdön vaihtoehdot ovat erilaiset. Seuraava taulukko näyttää eri vaihtoehdot kullekin näyttöversiolle. Tämä ominaisuus on Monikuvannuksen (PiP, SbS) rajoitteiden mukainen. MDSC-2232 DDI versio Pääkuva Toissijainen kuva DVI-lähtöasetus DVI 1 DVI 2 Ei mitään DVI 1 DVI 1 Kyllä Kyllä Kyllä DVI 2 Ei Kyllä Kyllä SDI 1 Kyllä Ei Kyllä SDI 2 Kyllä Ei Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä DVI 2 DVI 1 Ei Kyllä Kyllä DVI 2 Ei Kyllä Kyllä SDI 1 Ei Kyllä Kyllä SDI 2 Ei Kyllä Kyllä Muu Ei Kyllä Kyllä SDI 1 DVI 1 Kyllä Ei Kyllä DVI 2 Ei Kyllä Kyllä SDI 1 Kyllä Kyllä Kyllä SDI 2 Ei Ei Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä SDI 2 DVI 1 Kyllä Ei Kyllä DVI 2 Ei Kyllä Kyllä SDI 1 Ei Ei Kyllä SDI 2 Kyllä Kyllä Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä Muu DVI 1 Kyllä Kyllä Kyllä DVI 2 Ei Kyllä Kyllä SDI 1 Kyllä Kyllä Kyllä SDI 2 Kyllä Kyllä Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä MDSC-2232 MNA versio Pääkuva Toissijainen kuva DVI-lähtöasetus DVI Nexxis Ei mitään DVI DVI Kyllä Kyllä Kyllä Nexxis Kyllä Ei Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä K FI ( FI) MDSC /03/
50 5. Lisätoiminnot Pääkuva Nexxis Muu Toissijainen kuva DVI-lähtöasetus DVI Nexxis Ei mitään DVI Kyllä Ei Kyllä Nexxis Kyllä Kyllä Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä DVI Kyllä Kyllä Kyllä Nexxis Kyllä Kyllä Kyllä Muu Kyllä Kyllä Kyllä Valitaksesi DVI-ulostulo 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene DVI ulostulo -alivalikkoon. 4. Valitse yksi vaihtoehdoista ja vahvista Näppäinlukko Tietoa näppäinlukosta Tämä asetus antaa sinun poistaa näppäintoiminnot käytöstä ja välttää ei-toivottua OSD -valikkotoimintojen käyttöä. OSD -valikon käyttö on mahdollista vain näppäinsarjan painalluksen jälkeen. Katso lisätietoja (näppäimistön lukitsemisesta / avaamisesta) käyttöoppaan erillisestä osiosta. Lukitaksesi / avataksesi näppäimistön lukituksen 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene Näppäinlukko -alivalikkoon. 4. Ota käyttöön / poista näppäinlukko käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista Näppäimistön taustavalo Tietoa näppäimistön taustavalosta Oletusarvoisesti näppäimistön taustavalo himmenee sytyttyään, jos muuta toimintaa ei tapahdu seuraavan 5 sekunnin aikana. Tätä toimintoa voidaan kuitenkin muuttaa siten, että näppäimistön taustavalo on aina päällä. Säätääksesi näppäimistön taustavaloa 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene Näppäimistön taustavalo -alivalikkoon. 4. Valitse yksi vaihtoehdoista ja vahvista Virransäästö Tietoa virransäästöstä Kun aktiivisia syöttöjä ei ole, tämä asetus antaa näytön sammuttaa taustavalon ja siirtyä virransäästötilaan. Tässä tilassa valitun syöttölähteen tila tarkastetaan ajoittain. 48 K FI ( FI) MDSC /03/2017
51 5. Lisätoiminnot Kun yksikkö on virransäästötilassa, se voi poistua siitä kahdessa tapauksessa: 1 Kun valittuun syöttölähteeseen tulee signaali (tai mikä tahansa syöte automaattitilassa) 2. OSD -valikko aktivoimalla, katso "OSD-valikon aktivointi", sivu 24. Ottaaksesi virransäästön käyttöön / poistaaksesi sen käytöstä 1. Ota OSD päävalikko esille. 2. Siirry Järjestelmä -valikkoon. 3. Mene Virransäästö -alivalikkoon. 4. Ota virransäästö käyttöön / poista käytöstä haluamasi mukaan ja vahvista. K FI ( FI) MDSC /03/
52 5. Lisätoiminnot 50 K FI ( FI) MDSC /03/2017
53 6. Tärkeää tietoa 6. TÄRKEÄÄ TIETOA 6.1 Turvallisuustiedot Yleisiä suosituksia Lue nämä turvallisuus- ja käyttöohjeet ennen kuin aloitat näyttölaitteen käytön. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet myöhempää käyttöä varten. Noudata kaikkia näyttölaitteessa ja oppaissa olevia varoituksia. Noudata kaikkia käyttöä koskevia ohjeita. Sähköisku tai tulipalovaara Välttääksesi sähköiskua tai tulipalovaaraa: Älä poista koteloa. Laitteen sisällä ei ole huollettavia osia. Jätä laitteen huolto pätevälle asentajalle. Älä altista tätä laitetta sateelle tai kosteudelle. Laitteen muutokset: Älä muokkaa laitteistoa ilman valmistajan valtuutusta. Ennaltaehkäisevä ylläpito Ennaltaehkäisevän ylläpidon suorittaminen ei ole oleellista. Kausihuoltotarkastukset ovat oleellisia, jotta monitori pysyy ihanteellisessa tilassa ja jotta turvallinen käyttö varmistetaan. Suosittelemme monitorin toiminnallisuuden ja turvallisuuden testaamista säännöllisin väliajoin (vähintään kerran vuodessa). Suojauksen tyyppi (sähköinen): Laitteet, joissa on ulkoinen virtalähde: Luokan I laite Turvallisuusaste (helposti syttyvä anesteettinen seos): Laite ei sovellu käytettäväksi tilassa, missä käytetään helposti syttyviä anesteettisia seoksia, jotka sisältävät ilmaa, happea tai ilokaasua. Laite ei sovellu potilaskäyttöön Laite on suunniteltu käytettäväksi ensisijaisesti sellaisissa käyttökohteissa, missä potilaskontaktit ovat epätodennäköisiä (ei soveltuvaa osaa). Laitetta ei tule käyttää yhdessä elvytyslaitteiden kanssa. Käyttäjän ei pidä koskea laitetta tai sen signaalinsyöttöportteja (SIP)/signaalin ulostuloportteja (SOP) ja potilasta samanaikaisesti. Tehtäväkriittiset käyttökohteet Suosittelemme, että tehtäväkriittisiin käyttökohteisiin järjestetään aina varanäyttö, joka voidaan ottaa käyttöön nopeasti. Sähköisten leikkausveitsien käyttö Pidä mahdollisimman paljon tilaa sähkökirurgisen generaattorin ja muiden sähkölaitteiden (kuten monitorien) välillä. Aktiivinen sähkökirurginen generaattori voi aiheuttaa niihin häiriöitä. Häiriöt saattavat aktivoida näytön OSD -valikon ja häiritä siten näytön toimintaa. K FI ( FI) MDSC /03/
54 6. Tärkeää tietoa Virtaliitäntä - Laitteisto, jossa on ulkoinen 24 VDC virtalähde Tehovaatimukset Laitteiden virta on oltava lääketieteelliseen käyttöön hyväksyttyä 24 VDC ( ) SELV -virtaa. Sairaalakäyttöön hyväksyttyyn DC ( )-virtalähteeseen on syötettävä AC-verkkovirtaa. Virtalähde on määritelty osaksi ME -laitteistoa tai yhdistelmä on määritelty osaksi ME -järjestelmää. Välttääksesi sähköiskun riskiä, tämän laitteen saa liittää vain pistorasiaan, jossa on suojamaa. Laite on assennettava helposti käytettävän pistorasian lähelle. Tämä näyttölaite on suunniteltu jatkuvaan käyttöön. Virtajohdot: Eurooppa: H05VV-F- tai H05VVH2-F-PVC-johto sopivalla EU-pistokkeella. USA ja Kanada: käytetyn johdon on oltava sairaalaluokkaa ja sen on sisällytettävä ohjeet luotettavaan maadoitukseen, joka saavutetaan vain kun laitteisto on liitetty vastaavaan pistorasiaan, joka on merkitty vain sairaalakäyttöön tai sairaalaluokituksella. Nämä ohjeet on oltava merkittynä joko laitteistoon tai virtajohdon lappuun. Älä ylikuormita verkkopistoketta tai jatkojohtoja: sähköiskuvaara ja tulipalon syttymisvaara. Päävirtajohdon suojaus (USA: Virtajohto): Virtajohdot tulisi reitittää siten, ettei niiden päällä kävellä ja etteivät ne joudu puristuksiin niiden päälle tai niitä vasten asetettujen tavaroiden vaikutuksesta. Huomioi erityisesti pistokkeissa ja liittimissä olevat johdot. Käytä virtajohtoa, joka sopii pistorasian jännitteeseen, joka on hyväksytty ja on yhdenmukainen oman maasi turvallisuusstandardien kanssa. Transientti ylijännite Jos laite on pitkän aikaa pois käytöstä, irrota se AC -pistokkeesta välttääksesi transientin ylijännitteen aiheuttamia vaurioita. Poistaaksesi virrantulon laitteesta kokonaan, irrota virtajohto AC -pistokkeesta. Yhteydet Ulkoiset liitännät muiden oheislaitteiden kanssa on oltava IEC :nnen painoksen lausekkeen 16 tai lääketieteellisten sähkölaitteiden IEC taulukko BBB.201:n mukaisia. Vesi ja kosteus Laitteisto (mukaan lukien virtalähde) on täyttää IP20-luokituksen. Vain näytön etupuoli on täyttää IP45- luokituksen. Kosteuden tiivistyminen Älä käytä näyttöä olosuhteissa, joissa lämpötila ja kosteus vaihtelevat nopeasti, ja vältä ilmastoinnin kylmää ilmaa osumasta suoraan siihen. Kosteus voi tiivistyä pinnalle tai laitteen sisälle tai suojalevyn sisäpuolelle voi muodostua sumua. Tämä ei ole laitteen toimintahäiriö, vaikka se voikin vahingoittaa näyttöä. Jos tiivistystä tapahtuu, anna näytön olla virrasta irrotettuna kunnes tiivistyminen on hävinnyt. Tuuletus Älä peitä tai tuki koteloinnin tuuletusaukkoja. Kun asennat laitetta kaappiin, tai muuhun suljettuun tilaan, tarkista tarvittava tila yksikön ja kaapin seinien välillä. 52 K FI ( FI) MDSC /03/2017
55 6. Tärkeää tietoa Asennus Aseta näyttö tasaiselle, kiinteälle ja vakaalle tasolle, jota voidaan kuormittaa vähintään kolmen näyttölaitteen painolla. Jos käytät tarkoitukseen epävakaata vaunua tai telinettä, näyttölaite voi pudota ja aiheuttaa vakavia henkilövahinkoja ja laitevaurioita. Älä salli laitteen päälle kiipeämistä tai sitä vasten nojaamista. Kun säädät laitteen kulmaa, liikuta sitä hitaasti estääksesi laitetta liikkumasta tai luisumasta pois sen telineeltä tai varrelta. Laitteen ollessa kiinni varressa, älä käytä laitetta kahvana tai tartu siihen liikutellaksesi sitä. Katso varren käyttöohjeista, kuinka sitä liikutellaan näytön kanssa. Kiinnitä huomiota turvallisuuteen asennuksen aikana, kausihuoltoihin ja laitteen tutkimiseen. Riittävää asiantuntemusta vaaditaan laitteen asennuksessa, erityisesti seinän kestävyyden arvioinnissa tai varren ja kattokoukun kestävyydessä näytön painoon verrattuna. Varmista, että jätät tämän laitteen seinään kiinnittämisen täysin pätevälle ammattilaiselle, ja kiinnität riittävää huomiota turvallisuuteenasennuksenjakäytönaikana. Valmistaja ei ole vastuussa mistään vauriosta tai vammasta, joka on aiheutunut laitteen huolimattomasta käsittelystä tai virheellisestä asennuksesta. Yleisiä varoituksia Kaikki laitteet ja täydelliset asetukset on testattava ja validoitava ennen käyttöönottoa. Loppukäyttäjän tasolla on oltava varalaite käytettävissä siltä varalta, että näyttöön tulee vika. Tekniset tiedot Näyttö on tarkoitettu sisäkäyttöön Näyttö on tarkoitettu käytettäväksi maisema-asennossa -25 asteen kallistuksessa taaksepäin ja +10 eteenpäin ( valinnaisen jalustan kanssa käytettäessä). Luokan I laite, sähköiskusuojatyypistä riippuen Monitoria ei ole tarkoitettu desinfioitavaksi Monitorissa ei ole sovellettavia osia. Monitorin etupuolta ja muovikoteloa on kuitenkin käsitelty sovellettavina osina, koska ne saattavat vahingossa olla kosketuksissa potilaaseen <1 minuutin. Tämän näyttölaitteen yhteensopivuus lääketieteellisen turvallisuuden ja EMC-vaatimusten kanssa on testattu ulkoisella (valinnaisella) lääketieteellisellä Skynet-virtalähteellä, malli BAR-A159. Jos käytetään eri virtalähdettä, lisätutkimukset turvallisuudesta ja EMC-vaatimuksista on suoritettava järjestelmätasolla. Kotelo on tarkistettava törmäysvaurioiden varalta. Kysy tietoja pätevältä huoltoteknikolta Tämä laite täyttää seuraavien normien vaatimukset: Lääketieteelliset laitteet: IEC : 2012 painos 3.1 (sähkökäyttöiset lääkintälaitteet osa 1: Yleiset vaatimukset turvallisuudelle ja olennaiselle suorituskyvylle) EN : A1:2013 (sähkökäyttöiset lääkintälaitteet. Osa 1: Yleiset vaatimukset turvallisuudelle ja olennaiselle suorituskyvylle) ANSI/AAMI ES : 2005/(R)2012 ja A1:2012, C1:2009/(R)2012 ja A2:2010/(R) Sähkökäyttöiset lääkintälaitteet, osa 1: Yleiset vaatimukset turvallisuudelle ja olennaiselle suorituskyvylle. CAN/CSA-C22.2 No : 14 Sähkökäyttöiset lääkintälaitteet - Osa 1: Yleiset vaatimukset turvallisuudelle ja olennaiselle suorituskyvylle (harmonisoitu painoksen 3.1 kanssa) EMC: IEC / EN : 2007 EN / CISPR11 (MDSC-2232 MNA: Luokka A, MDSC-2232 DDI: Luokka B) K FI ( FI) MDSC /03/
56 6. Tärkeää tietoa Skandinaviaa koskevat poikkeukset kohtaan CL: 1.7.2: Suomi: Laite on liitettävä suojamaadoituskoskettimilla varustettuun pistorasiaan Norja Apparatet må tilkoples jordet stikkontakt Ruotsi: Apparaten skall anslutas till jordat uttag 6.2 Ympäristövaikutukset Jätteiden hävitystä koskevat tiedot Sähkö- ja elektroniikkajäte Tämä tuotteessa oleva symboli ilmaisee, että tuote kuuluu Euroopan parlamentin ja neuvoston sähkölaitteiden ja elektronisten laitteiden jätteidenkäsittelyä (WEEE) koskevan direktiivin 2012/19/EU piiriin eikä sitä saa hävittää kotitalousjätteen seassa. Hävitä laite toimittamalla se sähkö- ja elektroniikkajätteelle tarkoitettuun kierrätyspisteeseen. Mahdollisten ihmisille ja ympäristölle aiheutuvien haittojen välttämiseksi on suositeltavaa erotella tällaiset esineet muusta jätteestä ja kierrättää ne vastuullisella tavalla materiaalien kestävän jälleenkäytön edistämiseksi. Lisätietoa tämän tuotteen kierrättämisestä saat ottamalla yhteyttä paikallisiin jätehuollosta vastuussa oleviin viranomaisiin. Lisätietoa saat vierailemalla Barcon verkkosivustolla osoitteessa: Barco/weee Turkin RoHS-yhteensopivuus Türkiye Cumhuriyeti: AEEE Yönetmeliğine Uygundur. [Turkin tasavalta: WEE-direktiivin mukaisesti] 中国大陆 RoHS Manner-Kiinan RoHS 根据中国大陆 电器电子产品有害物质限制使用管理办法 ( 也称为中国大陆 RoHS), 以下部分列出了 Barco 产品中可能包含的有毒和 / 或有害物质的名称和含量 中国大陆 RoHS 指令包含在中国信息产业部 MCV 标准 : 电子信息产品中有毒物质的限量要求 中 Kiinan sähkö- ja elektroniikkatuotteiden sisältämien vaarallisten aineiden rajoittamisen hallintatapojen (tunnetaan myös nimellä Manner-Kiinan RoHs) mukaan seuraavassa taulukossa luetteloidaan myrkyllisten ja/tai vaarallisten aineiden nimet, joita Barcon tuote saattaa sisältää. Manner-Kiinan RoHs on mukana Kiinan Informaatioteollisuuden ministeriön MCV -standardissa osastolla Myrkyllisten aineiden raja-arvovaatimukset sähköisissä tiedonvälityslaitteissa. 零件项目 ( 名称 ) Komponentin nimi 印制电路配件 Tulostetut piirikokoonpanot 有毒有害物质或元素 Vaaralliset aineet ja elementit 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB X O O O O O 多溴二苯醚 PBDE 54 K FI ( FI) MDSC /03/2017
57 6. Tärkeää tietoa 零件项目 ( 名称 ) Komponentin nimi 有毒有害物质或元素 Vaaralliset aineet ja elementit 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 Cr6+ 多溴联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 液晶面板 X O O O O O LCD-paneeli 外接电 ( 线 ) 缆 X O O O O O Ulkoiset kaapelit 內部线路 O O O O O O Sisäinen kaapelointi 金属外壳 O O O O O O Metallikotelo 塑胶外壳 O O O O O O Muovikotelo 散热片 ( 器 ) O O O O O O Jäähdytyssiilit 风扇 O O O O O O Tuuletin 电源供应器 X O O O O O Virtalähde 文件说明书 O O O O O O Paperiset ohjekirjat 光盘说明书 CD-ohjekirja O O O O O O 本表格依据 SJ/T 的规定编制 Tämä taulukko on valmisteltu säädösten SJ/T mukaisesti. O: 表示该有毒有害物质在该部件所有均质材料中的含量均在 GB/T 标准规定的限量要求以下. O: Ilmoittaa, että myrkyllinen tai vaarallinen aine, jota on kaikissa tämän osan homogeenisissa materiaaleissa, alittaa GB/T 26572:n raja-arvovaatimuksen. X: 表示该有毒有害物质至少在该部件的某一均质材料中的含量超出 GB/T 标准规定的限量要求. X: Ilmoittaa, että myrkyllinen tai vaarallinen aine, jota on vähintään yhdessä tämän osan homogeenisissa materiaaleissa, alittaa GB/T 26572:n raja-arvovaatimuksen 在中国大陆销售的相应电子信息产品 (EIP) 都必须遵照中国大陆 电子电气产品有害物质限制使用标识要求 标准贴上环保使用期限 (EFUP) 标签 Barco 产品所采用的 EFUP 标签 ( 请参阅实例, 徽标内部的编号使用于指定产品 ) 基于中国大陆的 电子信息产品环保使用期限通则 标准 Kaikkien sähköisten tiedonvälitystuotteiden (EIP), joita myydään Manner-Kiinassa, on oltava Manner-Kiinan Sähkö- ja elektroniikkatuotteiden vaarallisten aineiden rajoituksen merkintästandardin mukaisia, ja merkittyjä Ympäristöystävällisen käyttöajan (EFUP) -logolla. Numero EFUP -logon sisällä (katso kuva) perustuu Manner-Kiinan Sähköisten tiedonvälitystuotteiden ympäristöystävälliseen käyttöaikaan liittyviin yleisohjeisiin. 10 RoHS Direktiivi 2011/65/EC vaarallisten aineiden rajoituksista sähkö- ja elektroniikkalaitteissa. K FI ( FI) MDSC /03/
58 6. Tärkeää tietoa Komponenttitoimittajiemme mukaan tämä tuote on RoHS -yhteensopiva. 6.3 Biologiset vaarat ja palautukset Yleiskatsaus Tämän laitteen rakenne ja määritykset, kuten myös sen valmistukseen käytetyt materiaalit tekevät siitä helposti puhdistettavan, ja siten sopivan käytettäväksi useissa sairaalan, ja muiden lääketieteellisten ympäristöjen toiminnoissa, joissa käytetään tiheän puhdistuksen toimenpiteitä. Kuitenkin, normaalissa käytössä ei voida toimia biologisesti saastuneissa ympäristöissä infektioiden levittämisen estämiseksi. Tämän vuoksi laitteen käyttö tuollaisissa ympäristöissä on yksinomaan Asiakkaan vastuulla. Siinä tapauksessa, että laitetta käytetään ympäristössä, jossa biologista tartuntavaaraa ei voida välttää. Asiakkaan on tehtävä dekontaminaatioprosessi viimeisimmän ANSI/AAMI ST35 -standardin mukaisesti ennen kuin hän lähettää mitään Tuotetta huoltoon, korjaukseen, asennukseen tai vianhakuun Myyjälle (tai valtuutetulle palveluntarjoajalle). Vähintään yhden keltaisen etiketin pitäisi olla kiinni palautetun Tuotepaketin päällä. Paketissa on oltava myös mukana todistus onnistuneesta dekontaminaatiosta. Myyjän (tai valtuutetun palveluntarjoajan) ei tarvitse ottaa vastaan palautuneita Tuotteita, joista puuttuu keltaien etiketti ja/tai dekontaminaatiotodistus. Paketti voidaan lähettää takaisin Asiakkaan kustannuksella. 6.4 Pakolliset vaatimustenmukaisuustiedot Käyttöindikaatiot Tuote on tarkoitettu käytettäväksi leikkaussaleissa, endoskooppikamerakuvien tarkasteluun, huone- ja varsikameraksi, ultraääninäytöksi, kardiologianäytöksi, PACS, anestesia ja potilastietonäytöksi. Sitä ei ole tarkoitettu diagnosointiin. FCC Luokka B (voimassa MDSC-2232 DDI -versiolle) Tämä laite täyttää FCC-säädösten luvussa 15 olevat vaatimukset. Käyttö edellyttää, että seuraavat kaksi ehtoa täyttyvät: (1) tämä laite ei saa aiheuttaa haitallisia häiriöitä ja (2) tämän laitteen on vastaanotettava mahdolliset häiriöt, mukaan lukien häiriöt, jotka voivat aiheuttaa virheitä laitteen toiminnassa. Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC-säädösten luvussa 15 annetut, luokan B digitaalilaitteeseen sovellettavat raja-arvot. Näiden raja-arvojen tarkoitus on ehkäistä haitallisten häiriöiden vaikutukset asuintiloissa. Tämä laite synnyttää, käyttää ja mahdollisesti säteilee radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnässä. On kuitenkin mahdollista, että häiriöitä voi kaikesta huolimatta syntyä eri asennuskohteissa. Jos tämä laite aiheuttaa haitallisia häiriöitä radio- tai televisiovastaanottoon, mikä voidaan varmistaa kytkemällä laite pois päältä ja takaisin päälle, käyttäjä voi suorittaa seuraavat toimenpiteet häiriön poistamiseksi: Käännä tai siirrä vastaanottoantennia. Siirrä laite ja vastaanotin etäämmälle toisistaan. Kytke laite pistorasiaan, joka on eri sulakepiirissä kuin vastaanotin. Ota yhteys jälleenmyyjään tai ammattitaitoiseen radio-/tv-asentajaan. FCC Luokka A (voimassa laitteen MDSC-2232 MNA -versiolle) Tämä laite on testattu ja sen on todettu täyttävän FCC-säädösten luvussa 15 annetut, luokan A digitaalilaitteeseen sovellettavat raja-arvot. Näiden raja-arvojen tarkoitus on ehkäistä haitallisten häiriöiden vaikutukset kaupallisissa tiloissa. Tämä laite luo, käyttää ja mahdollisesti säteilee radiotaajuusenergiaa, ja jos sitä ei asenneta ja käytetä ohjeiden mukaisesti, se voi aiheuttaa haitallisia häiriöitä radioviestinnässä. 56 K FI ( FI) MDSC /03/2017
59 6. Tärkeää tietoa Tämän laitteen käyttäminen asuinalueella saattaa aiheuttaa haitallista häiriötä, jolloin käyttäjää vaaditaan korjaamaan häiriö omalla kustannuksellaan. Kanadaa koskeva huomautus Tämä ISM-laite täyttää Kanadassa voimassa olevan normin ICES-001 vaatimukset. Cet appareil ISM est conforme à la norme NMB-001 du Canada. 6.5 Puhdistus ja desinfiointi Ohjeet Varmista, että irrotat virtajohdon laitteesta puhdistaessasi LCD -näyttöä. Huolehdi ettet naarmuta etupintaa millään kovalla tai hankaavalla materiaalilla. Pöly, sormenjäljet, rasva ym. voidaan poistaa pehmeällä ja kostealla kankaalla (pientä määrää mietoa puhdistusainetta voidaan käyttää kosteassa kankaassa.) Pyyhi vesipisarat välittömästi. Sallitut puhdistusaineet 250 ppm klooriliuos NaCI-liuos 0,9% natriumkloridi Bacillol AF 1,6 prosenttinen vedellä laimennettu ammoniakki Cidex (2,4 prosenttinen glutaraldehydiliuos) Natriumhypokloriitti (valkaisuaine) 10 prosenttisena Vihreä saippua (USP) Cleansafe optisen puhdistusaineen tapaiset aineet Isopropanoli Hemosol-liuos (1 % 1 litrassa vettä) Klooriheksidiini 0,5 %, 70 % etanolissa 6.6 Symbolien selitykset Laitteen merkinnät Näyttölaitteessa tai virtalähteessä voi olla seuraavat symbolit (luettelo ei ole tyhjentävä): Osoittaa, että laite on soveltuvien EY-direktiivien vaatimusten mukainen. Osoittaa, että laite täyttää FCC-säädösten luvun 15 vaatimukset (luokka A tai luokka B) Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL Recognition -säädösten vaatimukset K FI ( FI) MDSC /03/
60 6. Tärkeää tietoa Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL-säädösten vaatimukset Kanadassa ja USA:ssa Osoittaa, että näyttölaite täyttää UL Demko -säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää CCC-säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää VCCI-säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää KC-säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää BSMI-säädösten vaatimukset Osoittaa, että näyttölaite täyttää PSE-säädösten vaatimukset Osoittaa, että laite täyttää RCM-säädösten vaatimukset Huomio: Yhdysvaltojen liittovaltion lain mukaan tätä laitetta saa myydä vain lääkärin käyttöön tai lisensoidun lääketieteen harjoittajan tilauksesta. Osoittaa, että laite täyttää BIS-säädösten vaatimukset Osoittaa näyttölaitteen USB-liittimet Osoittaa laitteen DisplayPort -liittimet Osoittaa laillisen valmistajan Osoittaa valmistuspäivämäärän 58 K FI ( FI) MDSC /03/2017
MDSC-2232. Käyttöopas 32 tuuman kirurginen Full HD -värinäyttö MDSC-2232 DDI MDSC-2232 MNA
MDSC-2232 Käyttöopas 32 tuuman kirurginen Full HD -värinäyttö MDSC-2232 DDI MDSC-2232 MNA K5902105FI (451920612021)/00 25/08/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32
LisätiedotMDSC-2226. Käyttöopas MDSC-2226 LED MDSC-2226 DDI MDSC-2226 MNA
MDSC-2226 Käyttöopas MDSC-2226 LED MDSC-2226 DDI MDSC-2226 MNA (451920610995)K5903021FI/04 27/04/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62
LisätiedotMDSC-2224. Käyttöopas
MDSC-2224 Käyttöopas (451920611392)K5903031/01 25/09/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/esupport Vieraile
LisätiedotMDSC-2224. Käyttöopas
MDSC-2224 Käyttöopas (451920611391)K5903031/00 21/01/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/esupport Vieraile
LisätiedotMDSC-2242. Käyttöopas
MDSC-2242 Käyttöopas (451920611331)K5903030/00 10/12/2013 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/esupport Vieraile
LisätiedotMDSC-2242. Käyttöopas
MDSC-2242 Käyttöopas (451920611333)K5903030/02 09/10/2014 Barco nv President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/esupport Vieraile
LisätiedotMDSC-8232. Käyttöopas 31 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8232 LED MDSC-8232 MNA
MDSC-8232 Käyttöopas 31 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8232 LED MDSC-8232 MNA K5902094FI (451920611691FI)/00 03/11/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32
LisätiedotBH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
LisätiedotTärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com.
SMILE PERUSNÄYTTÖ Tärkeää: Nähdäksesi täydentäviä ohjeita, katso yksityiskohtaisempi käyttöohje (97711) osoitteessa www.fermax.com. Näppäimet Audio ja lopetusnäppäin Vastaanota puhelu tällä näppäimellä
LisätiedotSG520 Series. Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera. Sivu 1
1 Yleiskatsaus Käyttöohje Bolyguard Small riistakamera SG520 Series Sivu 1 1 Yleiskatsaus Sisältö 1 Yleiskatsaus... 3 1.1 Kameran rakenne... 3 1.2 Yleinen kuvaus... 4 1.3 Näyttö... 4 1.4 Kuvien ja videoiden
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Asennus. Kytkeminen. Instalace
Tervetuloa FI Pikaopas 1 2 3 Asennus Kytkeminen Instalace Mitä laatikko sisältää Luuri Tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto 2 AAA ladattavat akut Akkutilan kansi Käyttöopas Pika-aloitus opas
LisätiedotNOOX xperio herätyskello valvontakamera
NOOX xperio herätyskello valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, ruudulla lukee nyt "2010" Aseta oikea aika UP ja DOWN näppäimillä ja paina SET uudelleen vahvistaakseni
LisätiedotOhjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä. LCD-Näyttö BC-81295
Ohjelmoitava magneettivastuksellinen kuntopyörä LCD-Näyttö BC-81295 Yhteenveto Tämä on tarkoitettu ainoastaan ohjelmoitavaan magneettivastukselliseen kuntopyörään. Järjestelmään kuuluu kolme (3) osaa:
LisätiedotKannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD
Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:
LisätiedotRiistakameran käyttöohje
Riistakameran käyttöohje Sisällysluettelo I. Pikakäyttöönotto... 2 1. Etupaneeli... 2 2. Alaosa ja virtakytkin... 3 Automaattinen infrapunakuvaustila... 3 Testitila... 3 Liitännät... 3 3. Patterin asettaminen...
LisätiedotTämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys
Tämän ohjeen kopiointi ja jakaminen on kielletty ilman Bracun Oy:n lupaa Laitteella 1 vuoden (1v) takuu ostopäivästä, takuu asioissa ota yhteys sähköpostitse info@bracun.net ja sovi takuumenettelystä.
LisätiedotSISÄLTÖ SISÄLTÖ. Esittely. Käyttövinkkejä. Digitaalinen yönäkö-monokulaari SISÄLTÖ DENVER NVI-500 DENVER NVI-500
SISÄLTÖ SISÄLTÖ Digitaalinen yönäkö-monokulaari Käyttöohje Malli: SISÄLTÖ Esittely 3 Käyttövinkkejä 4 Osien esittely 5 7 Paristojen asennus 7 Virta päälle 8 Virran sammuttaminen 8 Ympäristön tarkkailu
LisätiedotRekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa CD250 CD255 SE250 SE255. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Rekisteröi tuote ja hae tukitietoja osoitteessa www.philips.com/welcome CD250 CD255 SE250 SE255 Pikaopas 1 Kytke 2 Asenna 3 Nauti Mitä laatikko sisältää? Tukiasema TAI Luuri Akkutilan kansi Tukiasema ja
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
Lisätiedot"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas
"PLEXTALK Pocket" -verkkosoittimen pikaopas PLEXTALK Pocketin asetukset 1. Käännä PLEXTALK Pocket ympäri. Varmista, että kaksi pientä uloketta ovat ylhäällä. Paina PLEXTALK Pocketin pohjassa olevaa suorakulmaista
LisätiedotKanava ylös / valikko ylös Kanava alas / valikko alas Laske äänenvoimakkuutta. Nosta äänenvoimakkuutta / valikon vahvistus
Tuotetiedot Kytkennät Kytkentä VGA-TULO PC-ÄÄNITULO VGA-LÄHTÖ STEREO- LÄHTÖ TV-LÄHTÖ ANTENNI DC-TULO AUDIO-L-TULO AUDIO-R-TULO VIDEO-TULO Ohjauspaneeli S-VIDEO-TULO CH+/YLÖS CH-/ALAS VOL- VOL+/ENTER MENU/ESC
LisätiedotMDSC-8258. Käyttöopas
MDSC-8258 Käyttöopas (451920611881) K5902088FI/03 16/02/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/en/support
LisätiedotRider 20 Rider 20:ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
Pikaopas Rider Rider :ssä on kolme näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. 1 Näppäintoiminnot YLÖS (1) ALAS (3) Paina pitkään kytkeäksesi taustavalon Paina mittaritilassa lyhyesti vierittääksesi
LisätiedotMDSC Käyttöopas 55 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8255 LED MDSC-8255 MNA
MDSC-8255 Käyttöopas 55 tuuman kirurginen UHD 4K -värinäyttö MDSC-8255 LED MDSC-8255 MNA K5902133FI (451920612481FI)/00 15/12/2016 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32
LisätiedotKäyttäjän käsikirja WTN radiomajakka. Version: FIN180427
Version: FIN180427 Käyttäjän 1 käsikirja Sisällys 1 WTN-Radiomajakka Näytöt ja näppäimet... 3 2 Käynnistys ja toiminta-aika... 4 2.1 WTN-laitteen käynnistys... 4 2.2 WTN-laitteen sammutus... 4 2.3 Virransyöttö:...
LisätiedotT10xx-sarjan pikaopas (2016)
Kameran etupuolen toiminnot Kuva oikealta 1.Etsimen diopterikorjauksen säätönuppi. 2.Käsihihna. 3.Digitaalisen zoomauksen painike. 4.Tallennuspainike (painapohjaan). Huom! Lämpökameran voi määrittää tarkentamaan
LisätiedotNäppäimistö CT 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. CT1000v.5
Näppäimistö CT 1000 Käyttäjäopas CT1000v.5 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 CT 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security
LisätiedotFullHD herätyskello-valvontakamera
FullHD herätyskello-valvontakamera Käyttöohje Ajan asetus Kun kellonaika on näytössä paina SET, näytöllä näkyy nyt vuosi aseta oikea aika UP ja DOWNnäppäimillä ja paina SET uudelleen. Aset kuukausi, päivä,
LisätiedotEtälukija PR 1000. Käyttäjäopas. Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi. PR1000v.2
Etälukija PR 1000 Käyttäjäopas PR1000v.2 Global Safety & Security Solutions Oy E-mail: info@globalsafety.fi Sivu 2 PR 1000 Rajoitukset Kaikki oikeudet tähän ohjekirjaan ovat Global Safety & Security Solutions
LisätiedotPipeSpy Putki- ja rakennekamera. Asennus- ja käyttöohjeet
PipeSpy Putki- ja rakennekamera Mallinumero: 7B20 Asennus- ja käyttöohjeet Lue nämä ohjeet kokonaan ennen järjestelmän käyttöönottoa! Sisältö Tekniset tiedot... 3 Huomio... 3 Käyttökohteet... 3 Tunne työkalusi...
LisätiedotUlkoasu. 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike _ FIN 01
Ulkoasu 3 2 1 1.Objektiivi 2.Tallennuspainike 3.Kuvien ottopainike FIN 01 13 4.Micro-USB-portti 10 12 11 6 7 8 9 4 5 5.Akun virtakytkin 6.Sivu ylös -painike 7.Virtapainike 8.OK-painike 9.Sivu alas -painike
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. philips. Liitä. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Liitä Asenna Nauti philips + Pakkauksen sisältö CD640 tukiasema TAI - Connect Install Enjoy CD640/CD645 luuri CD645 tukiasema Tukiaseman verkkolaite Welcome Quick start guide
LisätiedotPikaopas. Powerline lisäpistorasia Malli PLP1200
Pikaopas Powerline 1200 + lisäpistorasia Malli PLP1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa
LisätiedotApple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:
Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi
LisätiedotDigitaalinen valokuvakehys
DENVER DPF 741 Käyttöohje Digitaalinen valokuvakehys VAROITUS Virtajohdon/pistokkeen on oltava helposti käytettävissä/irrotettavissa. 1 Johdanto Onnittelut digitaalisen valokuvakehyksen hankinnan johdosta.
LisätiedotWehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle
WehoFloor RF LCD 868MHz & laajennusmoduuli 4 tai 6 kanavalle KÄYTTÖOHJE WehoFloor RF LCD langaton kytkentäyksikkö (6 kanavalle) & laajennusmoduuli (4 tai 6 kanavalle) 868 MHz 2-6 1. KÄYTTÖOHJE WFHC langaton
Lisätiedot7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS 7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö MXN-7DM Malli: MXN-7DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. MXN-7DM Malli: MXN-7DM SISÄLLYSLUETTELO
Lisätiedotm2 ja Micromon erot Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Micromon Ei laajennettavissa Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä
Micromon käyttöohje Sami Tikkanen 0400 779591 sami.tikkanen@combicool.fi Oy Combi Cool Ab 1 m2 ja Micromon erot m2 Laajennettavissa 99 pisteeseen m2 + yksiköllä Ohjelmointi valikoista Micromon Ei laajennettavissa
LisätiedotVDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE
VDS iloft- NÄYTTÖ OSD- VALIKOLLA KÄYTTÖOHJE Käyttöohje Onneksi olkoon, olet hankkinut ensiluokkaisen näytön! iloft VDS- laitteessa on handsfree- toiminto, sen värinäytön avulla voit kommunikoida ovipuhelimen
LisätiedotPikaopas. Powerline 1000 Malli PL1000v2
Pikaopas Powerline 1000 Malli PL1000v2 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
LisätiedotGIGABYTE tietokoneen käyttö ensimmäistä kertaa
Onnittelut GIGABYTE tietokoneen ostosta. Tämä käyttöohje auttaa sinua tietokoneesi käyttöönotossa. Lopullisen tuotteen asetukset riippuvat ostohetken mallista. GIGABYTE varaa itselleen oikeuden muutoksiin
LisätiedotKäyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin
Käyttöohje EMT757 / 3567 Ohjelmoitava digitaalinen kellokytkin A. Toiminnot 1. Käytetään päällä/pois -aikojen asettamiseen, säätämään erilaisia aikajaksoja virran päälläololle. Toimii erilaisten laitteiden
Lisätiedot1 Pakkaus. Asennusopas. Värisäädettävä nestekidenäyttö. Tärkeää
Asennusopas Värisäädettävä nestekidenäyttö Tärkeää Perehdy laitteen turvalliseen ja tehokkaaseen käyttöön lukemalla PRECAUTIONS (TURVATOIMET), tämä Asennusopas ja CD-ROM-levylle tallennettu Käyttöopas.
Lisätiedot8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 10. POWER-merkkivalo 11. PAL-merkkivalo 12. Kanavavalitsimen kytkin 13. VIDEO-TULO
Tuotetiedot LÄHETIN (T) VASTAANOTIN (R). Antenni 2. VGA-LÄHTÖ 3. VGA-TULO 4. AUDIO-TULO 5. S-VIDEO 6. Virtalähde 7. Ohjauspainikkeet TOIMINTOPAINIKKEET 8. VIDEO-LÄHTÖ 9. Toimintapainikkeet 0. POWER-merkkivalo.
LisätiedotONE 118 OHJELMOITAVA PÄÄVAHVISTIN
10 ohjelmoitavaa UHF- kanavanippua 3 erillistä UHF tuloa; UHF1 UHF2 UHF3 Laajakaistatulo VHF I +ULA Laajakaistatulo VHF III + DAB UHF filtteri 1 5 kanavan levyinen; 8-40 MHz Automaattinen skannaus UHF-
LisätiedotKREATEL IPTV-STB 1510 ASENNUSOHJE
1 (9) KREATEL IPTV-STB 1510 Mikä IPTV-boksi on? Pystyäksesi katsomaan normaalilla TV-vastaanottimellasi digitaalisia -lähetyksiä, tarvitset IPTV-boksin, joka muuntaa laajakaistaverkossa välitettävän digitaalisesti
LisätiedotTervetuloa. Pikaopas. Kytke. Asenna. Nauti
Tervetuloa Pikaopas 1 2 3 Kytke Asenna Nauti Mitä laatikko sisältää? CD140-tukiasema TAI CD140/CD145 luuri CD145-tukiasema Tukiaseman verkkosovitin Puhelinjohto CD140 2 ladattavaa AAA akkua Pikaopas CD140
LisätiedotRider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin.
40 Pikaopas Rider 40 Rider 40:ssä on neljä näppäintä, joita käytetään useisiin eri tarkoituksiin. Näppäintoiminnot 2 1 Lämmittely Kohde Min Kesto lyöntiä /min Maks min 2 3 4 Lisävarusteet Rider 40:n toimitukseen
LisätiedotPIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut
v.181012 PIKAOHJE D-LINE / D-SAT Näyttötaulut URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1.1 Näytön asetusten vaihto ja esimerkki kellonajan vaihdosta... 1 1.2 Tehdasasetukset... 2 1.3 Tärkeimmät
LisätiedotCROSSTRAINER (Model E 7000P)
CROSSTRAINER (Model E 7000P) Kuva 1 Poista pultit (C4) tiivisterenkaat (C5) ja mutterit (C6) takavakaajasta (C). Laita kaksi pulttia (C4) takavakaajan läpi, kiinnittääksesi kannattimen laitteeseen (A),
LisätiedotLataussäädin 12/24V 10A. Käyttöohje
Lataussäädin 12/24V 10A Käyttöohje 1 Yleistä Lataussäätimessä on näyttö ja sen latausmenetelmä on 3-vaiheinen PWM lataus. Siinä on myös kaksi USB liitintä pienten laitteiden lataamiseen. 2 Kytkentäkaavio
LisätiedotPIKAKÄYTTÖOHJE V S&A Matintupa
PIKAKÄYTTÖOHJE V1.0 2007 S&A Matintupa MITTALAITE; PAINIKKEET, PORTIT, OSAT PAIKALLINEN portti (local, L) PÄÄPORTTI (master, M) LCD NÄYTTÖ PÄÄTETUNNISTIN VIRTAKYTKIN FUNKTIONÄPPÄIN Jännitteen syöttö VAHVISTUS/
Lisätiedot7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS 7 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö MXN-7DM Malli: MXN-7DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. MXN-7DM Malli: MXN-7DM SISÄLLYSLUETTELO
Lisätiedot5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö
KÄYTTÖOPAS 5 tuuman digitaalinen peruutuskameran LCD-näyttö Malli: MXN-5DM Laitteen rakennetta ja teknisiä ominaisuuksia voidaan muuttaa ilman ennakkoilmoitusta. Malli: MXN-5DM SISÄLLYSLUETTELO Turvallisuusohjeita
LisätiedotCoronis Uniti. Käyttöopas MDMC-12133
Coronis Uniti Käyttöopas MDMC-12133 K5902079FI/04 17/12/2015 Barco NV President Kennedypark 35, 8500 Kortrijk, Belgium Puhelin: +32 56.23.32.11 Faksi: +32 56.26.22.62 Sähköposti: www.barco.com/en/support
LisätiedotTarkista mukana tulevat oheistarvikkeet
Onnittelut GIGABYTE tietokoneen ostosta. Tämä käyttöohje auttaa sinua tietokoneesi käyttöönotossa. Lopullisen tuotteen asetukset riippuvat ostohetken mallista. GIGABYTE varaa itselleen oikeuden muutoksiin
LisätiedotFortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP44) Käyttöohjeet
Fortum Fiksu Etäohjattava roiskeveden kestävä sähkökytkin (IP) Käyttöohjeet Sisällys 1 Fortum Fiksu -järjestelmään liitettävä sähkökytkin 2 Asentaminen 2.1 Kytkimen liittäminen Fortum Fiksu -järjestelmään
LisätiedotFINNISH DENVER CRP-515
DENVER CRP-515 FINNISH TOIMINNOT JA PAINIKKEET 1. VÄHENNÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA 2. LISÄÄ ÄÄNENVOIMAKKUUTTA/NÄYTÖN AUTOM. VAIHTO PÄÄLLE/POIS 3.
LisätiedotHDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING. Fl / SE
HDHX NEOBASICs5 KAYTTOOHJE BRUKSANVISNING Fl / SE 62235 Fl D FIX 01 Neo Basic s5 termostaatin käyttöohje Johdanto Tata laitetta eivät saa käyttää henkilöt (mukaan lukien lapset), joilla on ruumiillisia
LisätiedotVaroituksista. VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara.
Dell Vostro 460 Asennus- ja ominaisuustiedot Varoituksista VAARA: VAARA kertovat tilanteista, joihin saattaa liittyä omaisuusvahinkojen, loukkaantumisen tai kuoleman vaara. Näkymä edestä ja takaa 1 optinen
LisätiedotDENVER DFT-507. www.denver-electronics.com
DENVER DFT-507 www.denver-electronics.com 1. Turvallisuusohjeet käyttäjälle Käytä tälle laitteelle määritettyä jännitettä. Jos jännitealue ylitetään, tuloksena voi olla vaurio tai toimintavika. 8. Yleiset
LisätiedotAsennus GOLDen GATE Lonworks FTT-10,
Asennus GOLDen GATE Lonworks FTT10, TBLZ31141 ja TBLZ12141 1. Yleistä Tiedonsiirtoyksiköstä GOLDen GATE Lonworks on saatavana sarjoja eri GOLD ja COMPACTkoneversioiden liittämistä varten. Sarjoihin sisältyvät
LisätiedotP6SLite ohjaus- ja zoom komennot
1, Ohjaus zoom -toiminnot P6SLite ohjaus- ja zoom komennot Osa 1 pikanäppäintoiminnon Valitse APP-käyttöliittymää ja APP ilmestyy toimintopainikkeeseen. Paina + = ZOOM +, paina - = ZOOM-. 2, Manuaalinen
LisätiedotTURVAMERKINNÄT Tässä oppaassa käytetään ohessa näkyviä turvamerkintöjä. Nämä sisältävät tärkeitä tietoja. Tutustu niihin huolellisesti.
opas Värinestekidenäyttö TURVAMERKINNÄT Tässä oppaassa käytetään ohessa näkyviä turvamerkintöjä. Nämä sisältävät tärkeitä tietoja. Tutustu niihin huolellisesti. VAROITUS VAROITUS-merkinnän jättäminen huomiotta
LisätiedotKäyttöoppaasi. SAMSUNG T220HD http://fi.yourpdfguides.com/dref/786931
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotYale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje
Yale Doorman -käyttöohje Sector Alarm -hälytysjärjestelmään yhdistetyn Yale Doorman -älylukon käyttöohje Valo- ja äänimerkit koodinäppäimistöllä, kun älylukkoa käytetään ulkopuolelta Lukittaessa näppäimistön
Lisätiedot1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa.
Stick Up Cam Wired 1. Ota Stick Up Cam Wired käyttöön Ringsovelluksessa. Lataa Ring-sovellus. Sovellus opastaa Stick Up Cam Wiredin käyttöönotossa ja hallinnassa. Siirry johonkin alla olevista sovelluskaupoista
LisätiedotTUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje
TUTA Q2 Tallentava valvontakamera Asennusohje 1.02 Version 1.8.2011 Uusin versio tästä käsirkirjasta löytyy internet-osoitteesta: http://www.microdata.fi/pdf/tuta/tuta-q2_kasikirja.pdf Copyright 2011 Microdata
LisätiedotAsennus. Powerline 500 Malli XAVB5221
Asennus Powerline 500 Malli XAVB5221 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla tuotteen mukana toimitetaan ohje-cd-levy. 2 Aloittaminen Powerline-verkkoratkaisut ovat vaihtoehto langattomille tai pelkille Ethernet-verkoille,
LisätiedotPikaopas. Powerline 1200 Malli PL1200
Pikaopas Powerline 1200 Malli PL1200 Pakkauksen sisältö Joillain alueilla ohje-cd-levy toimitetaan tuotteen mukana. 2 Aloittaminen Powerline-sovittimet ovat vaihtoehtoinen tapa laajentaa verkkoa käyttämällä
LisätiedotÄlykäs huoneyksikkö. Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat
Tekniset tiedot: Mittaustarkkuus Mittauselementti Näyttö Käyttöjännite Virrankulutus Tiiveysluokka Mitat +0.5 C NTC-10 LCD 24 VAC +10%, 50 Hz / 60 Hz 1 VA IP 20 (kuivat tilat) K = 86 mm S = 23 mm L = 86
LisätiedotDigitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje
MECAIR Digitaalinen eropainekytkin DPS Käyttöohje HUOMIO: Ennen tuotteen käyttöä sinun on luettava on tämä käyttöopas huolellisesti, jotta saat riittävää tietoa tuotteesta Tekniset tiedot Virransyöttö
LisätiedotEsittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista
LisätiedotKOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHTkosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
LisätiedotOptoma EP758/9 Pikaohje
Optoma EP758/9 Pikaohje SISÄLLYS 1 VAROITUKSET... 3 2 ESITTELY... 4 2.1 Tuotteen yleiskatsaus... 4 2.2 Liitännät... 5 2.3 Kaukosäädin hiiritoiminnoilla ja laser-osoittimella... 6 3 KÄYTTÖÖNOTTO... 7 3.1
LisätiedotJos sinulla on kysyttävää 10. Vastaanotin toimi.
Tärkeät turvallisuustiedot ennen käyttöönottoa 1 Onnea uuden Langattoman Baby Guardin johdosta. Ennen kuin otat langattoman Baby Guardin käyttöösi, lue kaikki turvallisuus- ja käyttööhjeet huolellisesti,
LisätiedotKonfiguraatiotyökalun päivitys
Konfiguraatiotyökalun päivitys Kuinka aloitan? Konfiguraatiotyökalu avataan niin kuin aiemminkin suoraan Tenstar clientin käyttöliittymästä, tai harjoituksen ollessa käynnissä. Kuinka aloitan konfiguraatiotyökalun
LisätiedotRadiopuhelimet. Suomi
1. Antenni 2. Ulkoisen kaiuttimen/ mikrofonin/laturin liitin 3. Tila / Virtakytkin 4. Skannauspainike 5. Kanava ylös/alas painikkeet 6. Taustavalaistu LCD näyttö 7. Kaiutin / mikrofoni 8. Äänenvoimakkuuden
LisätiedotKäyttöohje CRL Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan.
Käyttöohje Kelloradio CRL-340 www.denver-electronics.com Ennen tämän tuotteen käyttöä lue tämä käyttöohje huolellisesti ja kokonaan. 1. Toiminto 1.1 LED-aikanäyttö 12 tuntia tai 24 tuntia 1.2 Valkoinen
LisätiedotFinnish. Osien nimet. Tarkistuslaiteyksikkö. Sähkökaapelin tarkistuslaite. Vaihtokytkimen tarkistuslaite SM-EC79 HAKEMISTO
SM-EC79 HAKEMISTO Tarkistuslaitteen käyttö Ongelman sijainnin määritys tarkistuslaitteella 136 Ongelma etuvaihtajassa tai takavaihtajassa 137 Ongelma SM-EW79A + ST-7970:n toiminnassa 139 SM-EW79A tarkistus
LisätiedotPIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE
v.181030 PIKAOHJE Tuulimittaus WS2-WTN + D-LINE URHEILUN AJANOTON EDELLÄKÄVIJÄ Sisällysluettelo 1 WS2-TUULIMITTARI JA MITTAUSLAITTEISTO... 1 2 KYTKENNÄT... 2 3 MITTARIN OHJAAMINEN... 3 4 YLEISTÄ TUULIMITTARISTA...
LisätiedotCMP-VOIP80. VoIP + DECT PUHELIN. English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI
MANUAL MODE D EMPLOI MANUALE HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ BRUKSANVISNING CMP-VOIP80 VoIP + DECT PUHELIN ANLEITUNG GEBRUIKSAANWIJZING MANUAL DE USO KÄYTTÖOHJE NÁVOD K POUŽITÍ Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano
LisätiedotKäyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen
Käyttöohje Digitaaliseen ulkoajastimeen Tuotenumero: 8030 EMT449ETR A. Toiminnot 1. Ohjelmoitavaa ajastinta voidaan käyttää virran katkaisimeksi automaattisesti, esimerkiksi sähkölaitteille kotona. Ajastin
LisätiedotKOSTEUSLÄHETTIMET RHT
KOSTEUSLÄHETTIMET RHT KÄYTTÖOHJE RHT KÄYTTÖOHJE Tämä dokumentti sisältää tietoa kosketusnäytöllisen RHT-kosteuslähettimen käyttöönotosta. Ennen kuin aloitat, varmista että lähetin on asennettu asennusohjeiden
LisätiedotTeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G
TeleWell TW-EA510v3(c) & 3G/4G ADSL 2+ 3G/4G modeemi reititin palomuuri ja WLAN- tukiasema ( 802.11b/g/n ) Pikaohje TeleWell TW-EA510v3 (c) ADSL 3G/4G Tutustu ohjeeseen huolella ja ota laite käyttöön pikaohjetta
LisätiedotSkype for Business ohjelman asennus- ja käyttöohje Sisällys
Skype for Business ohjelman asennus- ja käyttöohje Sisällys Kirjautuminen Office 365 -palveluun... 2 Skype for Business ohjelman asentaminen... 3 Yhteyshenkilöiden lisääminen Skype for Business ohjelmassa...
LisätiedotNOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet
NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile
LisätiedotHook2 Series. Quick Guide. 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH
Hook2 Series Quick Guide 5 HDI, 5 TS, 7X GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 TS, 9 HDI, and 12 TS DE, ES, FI, FR, IT, NL, NO, PT, SV, ZH www.lowrance.com HOOK2 Aloittaminen 5 HDI, 5 TS, 7x GPS TS, 7 HDI, 7 TS, 9 HDI,
LisätiedotPikaohje Konftel 55Wx
SUOMI Pikaohje Konftel 55Wx Konftel 55Wx on neuvotteluyksikkö, jonka voi kytkeä pöytäpuhelimeen, matkapuhelimeen ja tietokoneeseen. Se muuntaa viestintälaitteesi neuvottelupuhelimiksi varustettuna Konftelin
LisätiedotSuomenkielinen versio. Johdanto. Laitteiston asennus. LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps
LC2002 Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitin 200 Mbps Johdanto Älä altista Sweex Virtajohdon Ethernet-sovitinta 200 Mbps äärilämpötiloille. Älä aseta tuotetta suoraan auringonvaloon tai sulje lämmityselementtejä.
LisätiedotQuha Zono. Käyttöohje
Quha Zono Käyttöohje 2 Virtakytkin/ merkkivalo USB-portti Kiinnitysura Tervetuloa käyttämään Quha Zono -hiiriohjainta! Tämä käyttöohje kertoo tuotteen ominaisuuksista ja opastaa laitteen käyttöön. Lue
LisätiedotPresident Randy II. Ohjekirjan versio: 3.5
President Randy II Ohjekirjan versio: 3.5 Sisältö 1 Käyttöönotto 2 1.1 Radion asennus.................................... 2 2 Toiminnot 3 2.1 Näyttö.......................................... 4 2.2 Toimintokuvaukset...................................
LisätiedotSähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja.
Tilausnro.: 5406 00 Käyttöohje 1 Turvallisuusohjeet Sähkölaitteet saa asentaa vain valtuutettu sähköasentaja. Vaikeat loukkaantumiset, tulipalo tai aineelliset vahingot ovat mahdollisia. Tutustu huolellisesti
LisätiedotMINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA
MINITV POCKET43 MINI DV VIDEOKAMERA MAAILMAN PIENIN VIDEOKAMERA PIKAOHJE Copyright 2009 Bat. Power Oy www.batpower.fi Kaikki oikeudet muutoksiin pidätetään Versio 1.0 JOHDANTO Kiitos kun ostit MiniDV MD80
LisätiedotKäyttöohjeet. Sovellussivusto
Käyttöohjeet Sovellussivusto SISÄLLYSLUETTELO Tietoja oppaasta...2 Oppaassa käytetyt symbolit...2 Vastuuvapauslauseke...3 Huomautuksia...3 Mitä sovellussivustolla voi tehdä... 4 Ennen sovellussivuston
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotDH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje
DH551C/DH550C/DL550C Kaksipuoleinen näyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän asiakirjan sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
Lisätiedot1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
LisätiedotPowerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas
Powerline Nano500 -sarjan XAVB5101 asennusopas 2012 NETGEAR, Inc. Kaikki oikeudet pidätetään. Tämän julkaisun mitään osaa ei saa kopioida, lähettää, muuntaa, tallentaa tiedonhakujärjestelmään tai kääntää
Lisätiedot