Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR. Bruksanvisning 3 Käyttöohje 47
|
|
- Joel Myllymäki
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Bruksanvisning 3 Käyttöohje 47
2
3 Innehåll Bruksanvisning för aktivrullstol Avantgarde Teen 2 Innehåll Sida 1 Allmänna förord Förord Användning Användningsområde Ansvar CE-konformitet Service Säkerhetstips Symbolernas betydelse Allmänna säkerhetstips Ytterligare anvisningar Varnings- och typskyltar Leverans och idrifttagning Transport Förflyttning (i- och urstigning) Tillbehör/-val Framram Tippskydd Tramprör Käpphållare med kardborreögla Transporthjul Fotplattor / tillbehör till fotplattor Rygg Sidoskydd Körhandtag Länkhjulsadapter / länkhjuls-tillbehör Drivhjul Bromssystem / bromstillbehör Axelavståndsförlängning Ekerskydd Shock-Absorber-System Säkerhetsbältet Bord Verktygsset...25 Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 3
4 Innehåll 6 Inställning / monteringsanvisningar Inställning av bromsen Att flytta drivhjulsadaptrarna på ramen Drivhjulets justering i drivhjulsadaptern Inställning av cambervinkeln Justering av länkhjulsvinkeln Vinkeljustering av fotplattan Höjdjustering av fotplattan Justering av bromskraften trumbroms Efterjusterbart sitsöverdrag Justering av ryggstödets överdrag Montering av tippskyddet Montering av säkerhetsbältet Att växa med rullstolen genom inställningen av sitsdjupet Underhåll, rengöring och desinfektion Underhåll Rengöring och desinfektion Däckbyte Tekniska uppgifter Återanvändning / avfallshantering Tips inför en återanvändning Tips angående avfallshanteringen Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
5 Allmänna förord 1 Allmänna förord Information Datum för senaste uppdateringen: Läs igenom detta dokument noggrant. Beakta säkerhetsanvisningarna. 1.1 Förord Med Aktivrullstolen Avantgarde Teen 2 har du bestämt dig för en kvalitetsprodukt som ger dig möjlighet till mångsidig användning i dagligt bruk. Innan Aktivrullstolen Avantgarde Teen 2 tas i bruk är det mycket viktigt att du läser igenom kapitlet Leverans och idrifttagning samt säkerhetstipsen. Kapitlet Tillbehör/ Val presenterar Avantgarde Teen 2:s tillbehörsdelar, vilka kan utvidga användningsområdet och förbättra rullstolens komfort. Kapitel Justering/anvisningar för montering ger dig en överblick över möjligheterna att ställa in rullstolen efter brukarens individuella krav. Vi förbehåller oss rätten till tekniska ändringar av det utförande som beskrivs i den här bruksanvisningen. 1.2 Användning Aktivrullstolen Avantgarde Teen 2 är uteslutande avsedd att användas för brukare som saknar förmågan att gå eller som har en nedsatt förmåga att gå, för individuellt bruk vid transport av egen kraft eller transport genom vårdarperson / medhjälpare. Garantin gäller endast om produkten använts i enlighet med föreskrivna anvisningar och till de fastställda ändamålen. 1.3 Användningsområde En mångfald av modeller och utföranden liksom dess modulkonstruktion tillåter en användning av personer med nedsatt frömåga att gå / oförmåga att gå, orsakad av: Förlamning (Paraplegi/Tetraplegi resp. -pares) Avsaknad av extremiteter (Dysmeli/benamputation) Infantil/spastiskt cerebral pares (CP) spastisk förlamning Spina Bifida Muskel- och nervsjukdomar Osteogenesis imperfecta (OI), vilken innebär olika grader av benskörhet Poliomyelitis Framför allt är Avantgarde Teen 2 ämnad för brukaren som i regel själv är kapabel att förflytta sig med sin rullstol, eller allt efter åldersgrupp, med hjälp av en vårdarperson. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 5
6 Allmänna förord Vid försörjningen och utprovningen av rullstolen ska även de nedanstående punkterna beaktas: Brukarens längd och vikt (maximal belastning 90 kg) Fysiskt och psykiskt tillstånd Brukarens ålder Hemförhållanden och Omgivning / miljö 1.4 Ansvar Tillverkaren ansvarar endast när produkten använts i enlighet med de föreskrivna villkoren och för det avsedda ändamålet. Tillverkaren rekommenderar att produkten sköts ändamålsenligt och att den sköts i enlighet med anvisningarna i denna bruksanvisning. För skador som orsakats av komponent-kombinationer som ej prövats av tillverkaren, ansvarar tillverkaren ej. 1.5 CE-konformitet Produkten uppfyller kraven för medicinska produkter i direktiv 93/42/EWG. På grund av klassificeringskriterierna för medicinska produkter enligt riktlinjens bilaga IX, har produkten placerats i klass I. Konformitetsförklaringen har därför framställts av Ottobock på eget ansvar enligt riktlinjens bilaga VII. 1.6 Service Service och reparation av Ottobock produkten ska generellt endast utföras av den behöriga hjälpmedelcentralen som auktoriserats av Ottobock efter fullföljd utbildning. Vid problem ska du omgående vända dig till den hjälpmedelcentral som anpassat rullstolen åt dig. Vid reparation erhåller du där endast originaldelar från Ottobock. Din produkt bör genomgå ett regelbundet underhåll och en regelbunden service (se kapitel 8). Din behöriga Ottobock hjälpmedelcentral: 6 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
7 Säkerhetstips 2 Säkerhetstips 2.1 Symbolernas betydelse VARNING Varningshänvisning beträffande möjliga svåra olycks- och skaderisker. OBSERVERA Varningshänvisning beträffande möjliga olycks- och skaderisker. OBS! Varningshänvisning beträffande möjliga tekniska skador. INFORMATION Tips angående användning. Tips för service-personal. 2.2 Allmänna säkerhetstips Information Börja med att läsa igenom denna bruksanvisning uppmärksamt! Innan du börjar använda produkten ska du göra dig bekant med handhavande och funktion och öva hanteringen av rullstolen. Du riskerar din säkerhet (eller brukarens säkerhet om bruksanvisningen läses av vårdarperson eller medhjälpare) om dessa säkerhtstips inte efterföljs. Trots detta är det omöjligt att förutse alla förutsättningar, omständigheter och situationer som skulle kunna inträffa vid framförandet av rullstolen. VARNING Användning som sits vid transport i handikapps- eller färdtjänstfordon. Skaderisk orsakad av otillåten användning som transportsits i handikapps- eller färdjtänstfordon. Aktivrullstolen Avantgarde Teen 2 är inte tillåten som transportsits i handikapps- eller färdtjänstfordon. Placera alltid passagerarna i de i fordonet installerade sitsarna med tillhörande säkerhetsbältessystem! Skulle dessa säkerhetstips inte beaktas består risken att utsätta såväl den rullstolsbundne som övriga medpassagerare för allvarliga skador om en olycka skulle inträffa. Närmare information om aktuellt läge finner du hos hjälpmedelcentralen eller på Ottobocks hemsida / Fara vid körning över trappor / hinder VARNING Fallrisk utan hjälp. Trappor får bara övervinnas när en medhjälpare finns till hands. Om det finns hjälpanordningar, som t ex. rullstolsramper eller hissar, ska dessa alltid användas. Om dessa hjälpmedel inte finns till hands, ska hindret övervinnas genom att två personer lyfter dig och rullstolen över hindret. VARNING Fallrisk orsakad av felaktigt inställt tippskydd. Om hindret bara kan övervinnas med hjälp av en medhjälpare, skall ett ev. monterat tippskydd dessförinnan fällas undan framåt, så att det inte slår i trappstegen under transporten. Detta kan annars leda till fall med svåra konsekvenser till följd! Därefter skall tippskyddet fällas bakåt igen. VARNING Fallrisk orsakad av felaktig lyftning. Det är mycket viktigt att medhjälpare endast fattar tag i rullstolens fast monterade delar (och aldrig i fotplattorna eller drivhjulen). Om din rullstol skulle vara utrustad med höjdjusterbara handtag, ska du vara uppmärksam på att klämspaken alltid är fast åtdagen. VARNING Tipprisk vid användning av lyftramper. Vid användning av lyftramper etc. är det viktigt att kontrollera att det monterade tippskyddet befinner sig utanför riskområdet. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 7
8 Säkerhetstips Fara vid istigning OBSERVERA Skaderisk vid oaktsam förflyttning in i rullstolen. Innan varje förflyttning i eller ur rullstolen ska parkeringsbromsarna aktiveras. Om det är möjligt rekommenderas sidoförflyttning in i rullstolen. OBSERVERA Skaderisk vid istigning via fotplattan. Allt efter fotplattans inställning liksm rullstolens geometri, kan en tipprisk framåt föreligga vid en istigning via fotplattan. Av den anledningen är det viktigt att barnet de första gångerna övar istigningen tillsammans med en medhjälpare som kan säkra rullstolen och som vid tendens till tippning kan modifiera tipptendensen för fotplattan och sitshöjdsjusteringen. Öka tillsäkerheten för rullstolen ytterligare vid istigning genom att vrida länkhjulsgaffeln framåt (för att öka cambervinkeln). Fara vid körning OBSERVERA Olycksrisk vid ovan körning utan erfarenhet. Detta kan leda till fall och andra farliga situationer. Börja därför att öva med rullstolen på ett plant och överskådligt område. Testa vad förskjutning av tyngdpunkten har för följder på rullstolens körförhållande, t ex. på sträckor med nedförslut, uppförslut, samtliga lutningar eller vid övervinnande av hinder, men endast med ordentligt stöd från en medhjälpande person. Vi rekommenderar starkt användningen av ett tippskydd för den ovane rullstolsanvändaren. OBSERVERA Tipprisk vid körning i branta uppförslut. Böj din överkropp lätt framåt vid körning i uppförslut, hinder i uppförslut och i ramper för att därigenom minska risken att tippa. OBSERVERA Tipp- resp. vältrisk på grund av förskjutning av tyngdpunkten. Tänk på att inte luta/sträcka dig så långt ut ifrån rullstolen för att nå/gripa efter ett föremål (som befinner sig framför, vid sidan av, eller bakom rullstolen). Innan du utför aktiviteter som kräver att du lutar överkroppen långt framåt (t.ex. när du knyter skorna), bör rullstolen stabiliseras. För att göra detta kör du rullstolen baklänges tills länkhjulen vrider sig framåt. OBSERVERA Tipprisk vid obromsad körning mot hinder (steg, trottoarkanter). Använd endast rullstolen i enlighet med indikationen. Undvik hopp med rullstolen från avsatser. OBSERVERA Olycksrisk vid felaktig användning av låsbromsarna. Inte alla bromsar som verkar på hjulen är anpassade för att användas vid körning, utan är endast avsedda att användas som parkeringsbroms. Parkeringsbromsarna får inte användas som bromsar vid körning. Dessa skulle kunna orsaka ett mycket plötsligt stopp av rullstolen vilket skulle kunna få den att välta och orsaka allvarliga skador på brukaren. OBSERVERA Oycksrisk genom bortrullning. Säkra rullstolen genom att aktivera bromsen på ojämnt underlag eller när du ska flytta dig från rullstolen, t ex. in i en bil. 8 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
9 Säkerhetstips OBSERVERA Olycksrisk vid körning i mörker. Använd ljusa kläder eller kläder med reflexer när du är ute och kör i mörker. Kontrollera att de reflexer på rullstolen som pekar bakåt och åt sidan sitter ordentligt på plats och är väl synliga. Vi rekommenderar också att du monterar en aktiv belysning på din rullstol. OBSERVERA Tipprisk vid körning i nedförslut. Kör aldrig rullstolen i utförslut utan att bromsa. Körning i utförslut ska alltid övervinnas med reducerad hastighet. OBSERVERA Klämrisk i vissa områden. Undvik att sticka in handen i klämområdena av sidodelarna vid fällning av ryggstödet, av bromsspaken i sidodelen mellan bromsbultarna och drivhjulet. Fara genom monterings- / inställningsfel OBSERVERA Tipprisk genom felaktigt inställda hjul. Vid extrema inställningar ( t ex. drivhjulen monterade i sin främsta position) och en olämplig kroppshållning kan rullstolen tippa redan vid körning på ett jämnt underlag. För lårbensamputerade ska drivhjulen därför alltid flyttas bakåt. Det är också nödvändigt att använda ett tippskydd. OBSERVERA Tipprisk genom saknat eller felaktigt monterat tippskydd. Tippskyddet får aldrig överta transporthjulens funktion, t ex. för att transportera en person med drivhjulen avtagna. Det ska höras när tippskyddet rastar i innan det kan belastas. Användaren själv eller vårdarpersonen ska kontrollera tippskyddet med avseende på korrekt sits. OBSERVERA Tipprisk orsakad av hjulens ändrade diameter- / monteringsposition. Modifikationer när det gäller storlek och position på länkhjulen liksom drivhjulens storlek, kan vid högre hastigheter få länkhjulen att börja fladdra. Detta kan leda till en blockering av länkhjulen och få rullstolen att tippa. Behåll därför alltid den ursprungliga inställningen eller om en förändring skulle vara nödvändig ska du säkerställa den horisontella inriktningen av rullstolsramen (se kapitel Inställning / monteringstips ). OBSERVERA Fallrisk orsakad av oavsiktligt lossande av drivhjulen. Kontrollera alltid quick releasens korrekta inställning på drivhjulet. Om knappen på quick release inte tryckts ned, ska drivhjulet inte kunna avlägsnas. Fara genom otillåten användning av däcken OBSERVERA Olycksrisk orsakad av för lågt- / för högt lufttryck. Både bromsens verkan liksom det allmänna körförhållandet på rullstolen är beroende av ett korrekt lufttryck. Bromsen är endast verksam vid tillräckligt luftryck och korrekt inställning (ca 4 mm avstånd, med förbehåll för tekniska ändringar). Kontrollera därför lufttrycket i däcken innan du kör iväg med rullstolen. Det korrekta lufttrycket står tryckt på sidan av däcket men ska dock uppgå till åtminstone 3,5 bar. Din rullstol är mycket lättare att manövrera med korrekt uppumpade drivhjul och samma luftryck på båda däcken. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 9
10 Säkerhetstips OBSERVERA Olycksrisk p.g.a. dåliga/slitna däck. Se till att mönsterdjupet är tillräckligt på däcken. Ett otillräckligt profildjup reducerar garantianspråken. Beakta att du under färd på allmän väg är underordnad den allmänna vägtrafikförordningen. Fara vid hudskador OBSERVERA Komplikationer vid skadad hud. En användning av rullstolen vid en eventuell skada på brukarens hud skulle kunna leda till medicinskt indikerade komplikationer som t ex. hudirritationer och tryckställen. Eftersom huden belastas hårt framför allt i områdena säte, rygg och ryggsida, ibland under flera timmar i sträck, ska dessa delar kontrolleras särskilt noga innan rullstolen börjar användas. Ingen garanti lämnas för hälsoskador som orsakats i samband med denna rullstol och skadad hud. Fara orsakad av eld / stark värme och kyla OBSERVERA Risk för brännskador vid kontakt med eld. Var försiktig vid hantering med eld och framför allt brinnande cigaretter. Klädseln i ryggstödet och sitsen kan fatta eld. OBSERVERA Var försiktig vid extrema temperaturer. Rullstolen kan bli extremt varm genom solstrålning eller i bastun. I stark kyla består risk för underkylning. Ris för skador på händer OBSERVERA Risk för skador på händerna. För att undvika skador på händerna bör du inte fatta tag mellan drivhuul och broms när rullstolen befinner sig i rörelse. OBSERVERA Klämrisk på rullstolsdelar. För vissa inställningsvarianter kan en klämrisk uppstå mellan bromsens spak och sido- eller ramdelarna. Öva tillsammans med barnet så att det inte fattar tag med fingrarna mellan klädskydd och drivhjul liksom i urfräsningen för bromsspaken. OBSERVERA Risk för brännskador p.g.a. friktion. Framför allt när drivringar av lättmetell används, blir händerna snabbt varma när du kör fort eller rullar nedför längre backar. Använd därför läderhandskar när du kör utomhus. Därigenom förbättrar du ditt grepp och du skydar samtidigt fingrarna från smuts och hettan som uppstår till följd av friktionen! Varning för skador på rullstolen OBS! Skador orsakade av överbelastning. Den maximala belastningen för aktivrullstol Avantgarde Teen 2 uppgår till 90 kg. 10 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
11 Säkerhetstips OBS! Skador orsakade av belastning genom andra föremål. Om hjälpmedlet transporteras i ihopfällt tillstånd, kan vikten från föremål som ligger ovanpå leda till deformation och som följd av detta till problem vid uppfällningen av rullstolen. Placera aldrig tunga föremål ovanpå den ihopfällda rullstolen vid transport eller förvaring. OBS! Skador orsakade av slitage. Skulle sits- eller ryggöverdrag uppvisa tecken på skador eller slitage, ska de omgående bytas ut. OBS! Skador orsakade av olämplig förpackning. Vid en försändelse är det viktigt att du endast använder originalförpackningen för att undvika skador och som produktbekräftelse. 2.3 Ytterligare anvisningar Information Även om larmsystem i t.ex. varuhus följer alla tillämpliga direktiv och normer, så kanske de ändå reagerar på din produkt. Flytta i så fall produkten utanför området där reaktionen utlöses. 2.4 Varnings- och typskyltar Märkning / Etikett Betydelse D A B D E G C H I F A Typbeteckning B Tillverkarens artikelnumer C Maximal belastning (se kapitel Tekniska uppgifter ) D Tillverkaruppgifter / adress / tillverkningsland E Serienummer F Internationellt artikelnummer G Var god läs bruksanvisning innan produkten tas i bruk. H Tillverkaren har inte godkänt produkten för användning som sits i handikapps- eller färdtjänstfordon I CE-kännetecken produktsäkerhet i överens- stämmelse med EU:s riktlinjer Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 11
12 Leverans och idrifttagning 3 Leverans och idrifttagning OBSERVERA Klämrisk. Din rullstol levereras i regel komplett monterad. Fatta inte tag i andra delar än de som beskrivs i den här bruksanvisningen. Din rullstol levereras i regel komplett monterad och ihopfälld. Några enkla handgrepp räcker för att göra rullstolen körklar: 1. Lossa bandet som fixerar rullstolen (bild 4). Ställ dig på den ena sidan av rullstolen, luta stolen något mot dig och tryck på den kant på sitsklädseln som befinner sig närmast dig. Skjut isär rullstolen med handlatorna. Rullstolen kommer nu att fällas ut till sin fulla bredd (bild 1). 2. Fäll nu ned fotplattan (bild 2). Information Det är viktigt att beakta att tappen på den hela fotplattan fäster i snäppspärren (bild 2, pos. A). OBSERVERA Tipprisk. Drivhjulen har förpositionerats i enlighet med de uppgifter som lämnats vid beställningen av rullstolen. Rullstolsanvändaren måste kontrollera den förinställda positionen noggrant med avseende på tippskydd och funktion med ett säkrande stöd från den behöriga personalen på hjälpmedelcentralen. A Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
13 Transport 4 Transport Fäll upp fotplattan. Fatta tag om sitsöverdraget både fram- och baktill ungefär mitt på sitsen och drag bägge ändar uppåt: rullstolen kommer nu att fälla ihop sig (bild 3). Stäng med hjälp av fixeringsremmen som säkrar rullstolen i den ihopfällda positionen med ett knapptryck, för att förhindra den ihopfällda rullstolen från ett oavsiktligt öppnande (bild 4). Information Vid monteringen ska du vara uppmärksam på att fotplattelåsningen rastar i ordentligt igen. Beroende på vilken rullstolsmodell som valts, erbjuds ett antal olika alternativa möjligheter för att minska rullstolens mått, te x. inför transport i bil o.d.l. När det gäller modellen Avantgarde Teen 2, med hel fotplatta, kan fotplattans vänstra del med fotstöd svängas ut mot sidan. Därmed kan rullstolen fällas ihop och bli ännu mer kompakt (bild 5). För modellen Avantgarde Teen 2 VR låter sig fotplattan svängas ut mot sidan och sedan tas loss, vilket betyder en avsevärd reducering av den totala längden (bild 6) samtidigt som det förenklar vid transport. De avtagbara drivhjulen med quick release är också till stor hjälp vid transport och ingår seriemässigt i utrustningen (bild 7). Fatta tag i ekrarna med fyra fingrar i närheten av drivhjulets nav och tryck med tummen på quick releasens knapp Nu kan du lätt dra bort drivhjulet utåt. Gör på motsvarande sätt när du monterar hjulet. 3 4 Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 13
14 Transport OBSERVERA Olycksrisk. Vid monteringen ska du vara uppmärksam på att ryggstödet fälls ut till stoppet och att alla låsbultar låser fast igen i de motsvarande infästningsborrhålen och att driv- och länkhjulens quick release har låst fast säkert i infästningsbussningarna. Så länge knappen inte hålls nedtryckt, ska det inte gå att avlägsna hjulen! Kontrollera också bromsarnas funktion. 4.1 Förflyttning (i- och urstigning) Det finns i regel två möjligheter att stiga i- och ur rullstolen. För barn kan det vara lämpligt att använda sig av fotplattan som steg för att komma i- och ur rullstolen. OBSERVERA Skaderisk vid istigning via fotplattan. Beroende på fotplattans inställning kan en istigning via fotplattan innebära en tipprisk framåt. De första gångerna barnet stiger i rullstolen ska alltid vara i sällskap och med hjälp av vårdarperson- eller medhjälpare som säkrar rullstolen och vid tendens till tippning ska fotplattan- och sitshöjdsinställningen modifieras. Du kan ytterligare öka rullstolens tippsäkerhet vid istigning via fotplattan genom att vrida länkhjulsgaffeln framåt (axelavståndet kommer därigenom att förstoras). 14 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
15 Transport OBSERVERA Klämrisk mellan bromsspak och sidodel. För vissa inställningsvarianter kan en klämrisk uppstå mellan bromsens spak och sido- eller ramdelarna. Öva tillsammans med barnet så att det inte fattar tag med fingrarna mellan klädskydd och drivhjul liksom i urfräsningen för bromsspaken. Börja med att låsa bromsarna (bild 8). Öva i- och urstigning tillsammans ända tills barnet känner sig säker på detta moment. Om detta moment ska utföras med eller utan stöd från vårdarperson eller medhjälpare, måste avgöras i varje enskilt fall. Framramen kan användas som stödpunk eller grippunkt för steget fram till fotplattan (bild 9). 8 9 Om barnet sitter eller knäar på fotplattan, kan sidodelarna användas för att stödja resp. hålla fast vid inför steget upp till sitsytan (bild 10). Vid en frontal istigning måste barnet vrida sig i sitsen, och för detta moment kan barnet finna stöd i handtagen (bild 11). Bromsarna får inte lossas förrän barnet sitter helt säker i sin sits! Vid urstigning går man tillväga i omvänd ordningsföljd. För ungdomar från en viss ålder, vikt och allt efter kroppslig konstitution, kan det vara fördelaktigt att företa förflyttningen i- och ur rullstolen i sidled via siodelen Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 15
16 Transport Börja med att manövrera rullstolen så att den står i en vinkel av ca 45 till den sitsmöbel eller rullstol till vilken förflyttningen ska ske (bild 12). Lås bromsarna. Till stöd under själva förflyttningen är det lämpligt att gripa tag i sitsyta/ryggstöd, drivringar och armstöd (bild 13) Förflyttningen bör genomföras tillsammans med en medhjälpare tills den kan genomföras säkert på egen hand. Förflyttningen bör kunna ske i ett drag. Därefter ska fötterna placeras på fotplattan (bild 13) och vid behov korrigeras sitspositionen. Till slut kan bromsarna lossas och rullstolen är redo att tas i bruk. För urstigning ur rullstolen går du tillväga i motsatt ordningsföljd Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
17 Tillbehör/-val 5 Tillbehör/-val Din rullstol är konstruerad som ett modulsystem. Det betyder att din rullstol kan kompletteras med vissa tillbehörsdelar. Generellt rekommenderar vi användandet av en sittdyna. Rullstolens sitsöverdrag för Avantgarde Teen 2 är utrustad med velcroband, så att sittdynan med kardborreunderlag kan fixeras uppepå. De dynor som finns med i beställningsbladet har samtliga en undersida med kardborreband. Vidare vill vi presentera några av våra varianter och tillbehörsdelar för dig, vilka kan underlätta användandet av rullstolen för dig. 5.1 Framram (bilderna 16/17) Avantgarde Teen 2 / Avantgarde Teen 2 VR kan levereras med två varianter på framram: Framram standard: Rullstolen har en rak framram utan abduktion (bild 16). Framram abduktion: Ramen är vinklad 3 cm utåt åt både vänster och höger (bild 17) Tippskydd (bild 18) Tippskyddet hindrar rullstolen från att tippa bakåt. Tippskyddet rekommenderas generellt för barn samt för ovana resp. osäkra ungdomar. Genom ett lätt tryck uppifrån frigörs tippskyddet som sedan kan svängas undan inåt (se kapitel Monteringstips ). OBSERVERA Tipprisk. Tippskyddet måste låsa fast så att det hörs innan det kan belastas. Korrekt position ska först testas av användaren resp. medhjälparen. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 17
18 Tillbehör/-val 5.3 Tramprör (bild 19) Trampröret underlättar för medhjälparen/vårdarpersonen att tippa rullstolen vid hinder, t ex. för övervinnandet av ett trappsteg eller trottoarkant. Trampöret måste vara monterat på ett sådant sätt, att avståndet till golvet (golvfrihetsutrymmet) uppgår till åtminstone 4 cm Käpphållare med kardborreögla (bild 20) Käpphållaren gör det möjligt att med rullstolen kunna ta med kryckor etc. 5.5 Transporthjul (bild 21) När drivhjulen tagits av kan rullstolen fortfarande användas som skjutstol, vilket gör det möjligt att köra rullstolen i smala utrymmen (t ex. smala passager som dörrar till badrum, toaletter eller gången i ett flygplan). OBSERVERA Olycksrisk orsakad av ej fungerande bromsar. Var god beakta att bromsen är satt ur funktion när driv-hjulen tagits av! Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
19 Tillbehör/-val 5.6 Fotplattor / tillbehör till fotplattor (bilderna 22-26) Fotplatta hel smal (bild 22, inkl. rampolstring) Den hela fotplattan gör rullstolen särskilt kompakt Delad fotplatta, vinkeljusterbar (bild 23) Djup = 16 cm Fotplatta för korta underben (bild 24) Fotplatta för underbenslängder från 16 till 31 cm Spärr för hel fotplatta (bild 25) Spärren på den hela fotplattan förhindrar att fotplattan oavsiktligt lossas, speciellt viktigt för spastiker. Ej möjligt tillval för korta underbenslängder Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 19
20 Tillbehör/-val Kantstöd i sidan för hel fotplatta (bild 26) Stöd i sidan endast för fotplattor med ett djup på 16 cm Rygg (bilderna 27/28) Ryggstöd höjdjusterbart / anpassningsbart (bild 27) Ryggstödet är höjdjusterbart i steg om 2,5 cm. Inställningsområde från 17,5 40 cm Vinkeljusterbart ryggstöd (bild 28) Steglöst höjdinställbart tillval med ett inställningsområde på cm. Vinkeljusterbart från -9 till + 9 i steg om 6. Möjliggör dessutom ett extremt litet ihopfällnings- och transportmått Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
21 Tillbehör/-val 5.8 Sidoskydd (bilderna 29-32) Klädskydd justerbart (bild 29) Sidoskyddet i aluminium kan anpassas till drivhjulspositionen Klädskydd plast (bild 30) För många rullstolsbundna är det ett känt problem att skjortor eller jackor smutsas ned genom beröringen med drivhjulen. Klädskyddet förhindrar detta på ett effektivtt sätt. Klädskyddet kan justeras horisontellt och vertikalt och kan på så vis anpassas till drivhjulets läge Sidodel med höjdjusterbara armstöd (bild 31) Armstöden på sidodelen erbjuder användaren ytterligare stöd för underarmarna. Det låter sig ställas in till lämplig längd utan verktyg Polstrade armstöd (bild 32) Armstödet är höjdjusterbart, bortsvängbart och avtagbart (från RH 30) Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 21
22 Tillbehör/-val 5.9 Körhandtag (bilderna 33/34) Handtag höjdjusterbara (bild 33) Körhandtagen är steglöst inställbara upp till max. 10 cm. Dessa körhandtag underlättar för ledsagaren att köra rullstolen genom att en bekväm höjd kan ställas in Handtag höjdjusterbara / avtagbara (bild 34) De höjdjusterbara och avtagbara körhandtagen underlättar för medhjälparen att köra rullstolen genom att en passande höjd kan ställas in. Hinder kan lätt övervinnas Länkhjulsadapter / länkhjuls-tillbehör (bilderna 35 39) Länkhjulsadapter för höga främre sitthöjder (bild 35) Adapter för hög sitthöjd ökar den främre sitthöjden med 3,5 cm. Inställningsområdet för underbenslängder breddas. Genom att länkhjulen positioneras litet längre ut får man ett bättre rörelseutrymme för fötterna Länkhjulsadapter för låg främre sitthöjd (bild 36) Adaptern för låg sitthöjd minskar den främre sitthöjden med 3,5 cm. Genom att länkhjulen positioneras litet längre ut, får man ett bättre rörelseutrymme för fötterna Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
23 Tillbehör/-val Länkhjulsgaffel med quick release (bild 37) För att snabbt kunna byta ut länkhjulen för olika användningar (inomhus / utomhus) Design länkhul (bilderna 38/39) Design-länkhjul i olika utföranden, t ex. Design-Line, lyshjul Drivhjul (bild 40) Här kan bl. a. väljas Infinity Ultralight-hjul (bild 40) Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 23
24 Tillbehör/-val 5.12 Bromssystem / bromstillbehör (bilderna 41 / 42) Drivhjul med trumbroms (bild 41) Trumbromsen möjliggör att även vårdarpersonen / medhjälparen kan bromsa in rullstolen bekvämt och säkert. Drivhjulen förblir avtagbara genom quick-release-systemet Istickbar bromsspaksförlängning (bild 42) Bromsspaksförlängningen underlättar aktiveringen av knäspaksbromsen. Med uppfällbar funktion för att underlätta förflyttning Axelavståndsförlängning (bild 43) Med detta tillval blir rullstolen särskilt tippstabil och samtidigt förstoras rullstolens vriddiameter. Information För lårbensamputerade rullstolsanvändare är inställningen med det långa axelavståndet nödvändigt Ekerskydd (bild 44) Skyddar fingrarna från att hamna i ekrarna och bidrar samtidigt till att förbättra rullstolen rent optiskt Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
25 Tillbehör/-val 5.15 Shock-Absorber-System (bild 45) Shock-Absorber-System fångar upp krafttoppar som uppträder t ex. när man kör över en trottoarkant, ett litet trappsteg eller i ojämn terräng Säkerhetsbältet (bild 46) Det förhindrar den rullstolsbundne från att falla (halka ut) ur sin rullstol Bord (bild 47) Bordet underlättar vid måltider, arbete och lek. På grund av det transparenta materialet kan man kontrollera benen och korrigera kroppshållningen Verktygsset (bild 48) Innehåller de verktyg som behövs för reparation och underhåll av rullstolen Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 25
26 Inställning / monteringsanvisningar 6 Inställning / monteringsanvisningar Information Följande verktyg kommer att behövas för reparationer och underhåll: Insexnyckel i storlekarna 4 mm, 5 mm och 6 mm Skruvnyckel i storlekarna 10 mm, 12 mm, 19 mm und 24 mm Skruvmejsel-set Momentnyckel Däckavtagare Luftpump Varje rullstolsförare har en egen föreställning om vilka rullstolsvarianter och vilka tillbehör som är de rätta för just honom eller henne, men också om hur man vill sitta i sin rullstol och hur den ska användas. Din Avantgarde Teen 2- rullstol erbjuder dig många möjligheter att ställa in rullstolen efter dina personliga behov. Tillsammans med din hjälpmedelcentral kan du bestämma vilka inställningar på din rullstol som är de rätta för just dig. 6.1 Inställning av bromsen (bild 49) Om du vill ändra drivhjulens position, rekommenderas i regel att bromsens fastsättningsskruvar lossas i förväg och skjuts framåt. Efter att drivhjulen har monterats i rätt position, monteras bromsen så att det fria avståndet mellan däcken och bromsblocket utgör maximalt 5 mm när bromsen inte är åtdragen (med reservation för tekniska ändringar, bild 49). OBSERVERA Olycksrisk vid felaktig inställning av bromsen. Knäspaksbromsen är endast verksam vid tillräckligt lufttryck och korrekt inställning. Det korrekta lufttrycket står angivet på däcksidan, men bör dock uppgå till minst 3,5 bar (350kPa). Använd endast original-drivhjul med ett testat höjdspel på maximalt ± 5 mm, för att säkerställa att bromsfunktionen är tillräcklig. Information Se till att du drar åt skruvar och muttrar hårt igen efter avslutade justeringsarbeten! Dragmomentet för knäspaksbromsens skruvar ska vara 10 Nm. max 5 mm Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
27 Inställning / monteringsanvisningar 6.2 Att flytta drivhjulsadaptrarna på ramen (bild 50) Ju längre bak drichjulet är placerat på ramen, desto större blir axelavståndet och därmed rullstolens stabilitet (se även kapitel 5.13 Axelavståndsförlängning ). Genom att flytta drivhjulet framåt (rekommenderas endast för rutinerade rullstolsförare) avlastas länkhjulen och rullstolen går lättare att manövrera. Rullstolen kan lättare tippas på två hjul och nivåskillnader i underlaget blir lättare att passera. LLossa cylinderbultarna (bild 50, pos. A, B) i upptagningen till drivhjulet så att drivhjulsadaptrarna kan förskjutas. Sök en ny position på ramen genom att försänka låsklämmornas nosar (bild 50, pos. C) i önskat skruvhål på ramen. Dra åt de bägge skruvarna (bild 50, pos. A, B) ordentligt igen. Se till att alla skruvar och muttrar dras åt ordentligt efter avslutade justeringsarbeten. OBSERVERA Tipprisk. Viktigt att tänka på: När drivhjulet är placerat långt fram kan rullstolen vid ofördelaktig kroppshållning tippa bakåt - till och med på plant underlag! OBSERVERA Tipprisk. För orutinerade rullstolsanvändare liksom för barn samt när drivhjulet har placerats i en extrem position, rekommenderas absolut att installera ett tippskydd. OBSERVERA Tipprisk. För lårbensamputerade skall drivhjulen absolut placeras längre bak! Information Genom att förändra drivhjulets position kan även styraxelns vinkel till underlaget ändras. Vinkeln bör dock alltid uppgå till ca 90. Även knäledsbromsen måste efterjusteras igen. Information Efter avslutade justeringsarbeten ska alla skruvar och muttrar dras åt ordentligt igen. Dragmomentet för skruvarna (bild 50, pos. A/B) uppgår till 10 Nm. A C B 50 Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 27
28 Inställning / monteringsanvisningar 6.3 Drivhjulets justering i drivhjulsadaptern (bild 51) Varje förändring av quick-releasens axelbussning i drivhjulet påverkar den bakre sitshöjden och tyngdpunkten! Förhållandet mellan den främre och den bakre sitthöjden utgör den individuella sitslutningen. Ju högre drivhjulet är placerat i drivhjulsadaptern, desto kraftigare lutar sitsen bakåt. Detta får följande till följd: Dels tippar rullstolen lättare bakåt. Dels sitter användaren djupare och därmed säkrare i rullstolen. Lossa muttern (bild 51, pos. A) på quick-releasens axelbussning (bild 51, pos. B) på ramens insida så att mellanläggsbrickorna kan tryckas isär något. Nu kan quick-releasens axelbussning samt muttrar och mellanläggsbrickor förskjutas till önskad position. Lås mellanläggsbrickornas nosar i den nya positionen och dra åt muttern (bild 51, pos. A) ordentligt igen. Var uppmärksam på att mellanläggsbrickornas position för hjulvinkeln inte förändras och att drivhjulsupptagningarna på vänster och på höger sida intar samma vertikala position. Genom att förändra kontramutterns (bild 51, pos. C) position på ramens utsida kan axelavståndet mellan drivhjulet och siddelen justeras steglöst. Information Genom att förändra drivhjulets position kan även länkhjulsaxelns vinkel till underlaget förändras. Vinkeln bör dock alltid uppgå till ca 90. Även knäspaksbromsen måste efterjusteras igen. Information Se till att alla skruvförband och muttrar dras åt ordentligt efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna (bild 51, A/C) uppgår till 50 Nm. B C A Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
29 Inställning / monteringsanvisningar 6.4 Inställning av cambervinkeln (bild 52) Drivhjulsadaptern själv ger på grund av sin utformning en hjulvinkel på 2. Avvikelser från denna inställning (0, 4, 6 och 8 ) kan uppnås genom att de monterade speciella mellanläggsbrickorna på 2 vrids. För 6 och 8 cambervinkel måste eventuellt kompletteras med mellanläggsbrickor. Dessa inställningar görs i regel på fabriken, varvid avvikelser kan förekomma beroende på hjulens storlek och däckens diameter samt på grund av att höjdjusterbara armstöd monteras Inställning av 0 drivhjulsvinkel Positionera mellanläggsbrickan på drivhjulsadapterns utsida i önskat rasterspår-läge, med den tjockare sidan uppåt (på utsidan kan -2 präglingen ses). Placera den andra mellanläggsbrickan på drivhjulsadapterns insida i motsvarande rasterspårläge, med den tunnare sidan uppåt (på insidan kan +2 präglingen ses). Utsidorna på de båda hjulvinkelbrickorna ligger nu parallellt (se bild 52). För in quick-release-kopplingens axelbussning, placera säkringsbrickan på insidan och dra åt sexkantmuttrarna lätt (bild 51, pos. A/C). Kontrollera drivhjulsavståndet från sidodelen. Avståndet kan ställas in genom att förbindningsdelen vrids. Information Beakta att skruvförband och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna (bild 51, A/C) uppgår till 50 Nm. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 29
30 Inställning / monteringsanvisningar Inställning av 2 drivhjulsvinkel Positionera mellanläggsbrickan på drivhjulsadapterns utsida i önskat rasterspår-läge, med den tjockare sidan uppåt (på utsidan kan -2 präglingen ses). Placera den andra mellanläggsbrickan från utsidan mot den första mellanläggsbrickan, med den tunnare sidan uppåt (på utsidan kan +2 präglingen ses). Utsidorna på de bägge hjulvinkelbrickorna ligger nu parallellt (se bild 52). För in snabbkopplingens axelbusning, placera säkringsbrickan på insidan och dra lätt åt sexkantmuttrarna (bild 51, pos A / C). Kontrollera drivhjulsavståndet från sidodelen. Avståndet kan ställas in genom att förbindningsdelen vrids. Information Beakta att alla skruvförband och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna uppgår till 50 Nm (bild 51, pos. A / C) Inställning av 4 drivhjulsvinkel Positionera mellanläggsbrickan på drivhjulsadapterns utsida i önskat rasterspår-läge, med den tunnare sidan uppåt (på utsidan kan +2 präglingen ses). Placera den andra mellanläggsbrickan på drivhjulsadapterns insida i motsvarande rasterspår-läge, med den tjockare sidan uppåt (på insidan kan -2 präglingen ses). Utsidorna på de båda hjulvinkelbrickorna ligger nu parallellt (se bild 52). För in quick-release-kopplingens axelbussning, placera säkringsbrickan på insidan och dra åt sexkantmuttrarna lätt (bild 51, pos A / C). Kontrollera drivhjulsavståndet från sidodelen. Avståndet kan ställas in genom att förbindningsdelen vrids. Information Beakta att alla skruvförband och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna uppgår till 50 Nm (bild 51, pos. A / C) Inställning av 6 drivhjulsvinkel Positionieren två mellanläggsbrickor på drivhjulsadapterns utsida i önskat rasterspår-läge, med den tunnare sidan uppåt (på utsidan kan +2 präglingen ses). Placera ytterligare två mellanläggsbrickor på drivhjulsadapterns insida i motsvarande rasterspår-läge, med den tjockare sidan uppåt (på insidan kan -2 präglingen ses). Utsidorna på de fyra hjulvinkelbrickorna ligger nu parallellt (se bild 52). För in quick-release-kopplingens axelbussning, placera säkringsbrickan på insidan och dra åt sexkantmuttrarna lätt (bild 51, pos A / C). Kontrollera drivhjulsavståndet från sidodelen. Avståndet kan ställas in genom att förbindningsdelen vrids. Information Beakta att alla skruvförband och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna uppgår till 50 Nm (bild 51, pos. A / C) 30 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
31 Inställning / monteringsanvisningar Inställning av 8 drivhjulsvinkel Positionera tre mellanläggsbrickor på drivhjulsadapterns utsida i önskat rasterspår-läge, med den tunnare sidan uppåt (på utsidan kan +2 präglingen ses). Placera tre ytterligare mellanläggsbrickor på drivhjulsadapterns insida motsvarande rasterspår-läge, med den tjockare sidan uppåt (på insidan kan -2 präglingen ses). Utsidorna på de sex hjulvinkelbrickorna ligger nu parallellt (se bild 52). För in quick-release-kopplingens axelbussning, placera säkringsbrickan på insidan och dra åt sexkantmuttarna lätt (bild 51, Pos A / C). Kontrollera drivhjulsavståndet från sidodelen. Avståndet kan ställas in genom att förbindningdelen vrids. Information Beakta att alla skruvförband och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för sexkantmuttrarna uppgår till 50 Nm (bild 51, pos. A / C) Information Tänk på att ju större den negativa hjulvinkeln är, desto bredare blir hela rullstolen och drivhjulen utsätts för en starkare belastning! Vid en stor negativ vinkel, rekommenderas en sitsvinkel på Justering av länkhjulsvinkeln (bilderna 53/54) Efter att drivhjulen har monterats i den för användaren bästa positionen, måste vinkeln justeras på nytt. Länkhjulsadaptern bör ligga horisontellt till underlaget för att säkerställa rullstolens optimala körbeteende. Med länkhjulsadaptern kan vinkeln ställas in steglöst. Avlägsna skyddskåporna (bild 53, pos. A) på länkhjulsadaptern. Lossa därefter de båda cylinderlocksbultarna (bild 53, pos. B) på insidan och därefter cylinderlocksbulten (bild 53, Pos. C, bild 54, pos. A) på utsidan. Placera vattenpasset som medföljer i verktygsväskan på länkhjulsadaptern (bild 54, pos. B). Med en stor skruvmjesel kan excenterbrickan vridas så att länkhjulsadaptern rör sig till ett vågrätt läge. Dra åt cylinderlocksbulten (bild 53, pos. C) i detta läge och först därefter cylinderlocksbultarna (bild 53, pos. B). Information Efter avslutade justeringsarbeten ska beaktas att alla skruvar och muttrar dras åt ordentligt. Dragmomentet för cylinderblocksbultarna är 23 Nm för Avantgarde Teen (bild 67/68, pos. C). Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 31
32 Inställning / monteringsanvisningar B A C B A Vinkeljustering av fotplattan (bild 55) Rullstolens fotplatta är seriemässigt utrustad med vinkeljustering. Lossa insexskruven på fotplattans bakre upphängning flera varv (se bild 55). Ställ in önskad position och dra åt skruven hårt igen Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
33 Inställning / monteringsanvisningar 6.7 Höjdjustering av fotplattan (bilderna 56/57) Höjdjustering av fotplattan Avantgarde Teen 2 Genom att lossa skruven på fotplattans bygel (bild 56) kan fotplattan ställas in steglöst och anpassas till din individuella underbenslängd och efter tjockleken på sittdynan som du använder. Information Skruven bör i regel inte avlägsnas helt utan bara lossas. Det fins två skruvhål i fotplattans bygel. Allt efter önskad inställning kan det vara nödvändigt att skruva ut skruven helt och skruva in den i det andra skruvhålet. Information Efter avslutade justeringsarbeten ska beaktas att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna igen. Dragmomentet för cylinderskruven uppgår till 10 Nm Höjdjustering av fotplattan Avantgarde Teen 2, modell VR Genom att lossa skruven (bild 57, pos. A) låter sig fotplattan anpassas till din egen underbenslängd och efter tjockleken på sittdynan som används. Se till att fotplattans bygel (bild 57, pos. B) skjuts in i svängsegmentet (bild 57, pos. C) åtminstone 40 mm vid justeringen. Information Edter avslutade justeringsarbeten ska beaktas att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna igen. Dramomentet för skruvarna (bild 57, pos. A) uppgår till 8 Nm. C A B Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 33
34 Inställning / monteringsanvisningar Höjdjustering av fotplattan för korta underbenslängder (bild 58) Lossa skruvarna (bild 58, pos. A) och flytta fotstödet i önskat läge. Flytta fotplattan i önskad position. Information Se till att skruvar och muttrar dras åt ordentligt igen efter avslutade justeringsarbeten. Dragmomentet för skruvarna uppgår till 9 Nm. A A Att svänga bort och ta loss fotplattan på Avantgarde Teen 2 VR (ej på bild) Genom att aktivera upplåsningsspaken låter sig fotplattan svängas bort inåt eller utåt. För modellen VR krökt måste spaken låsas upp för att fotplattan ska kunnas tas av efter att den har svängts bort utåt. Först i detta läge kan fotplattan avlägsnas genom att dras uppåt. För modellen VR utan krökning däremot, låter sig fotplattan avlägsnas direkt efter upplåsningen. 6.8 Justering av bromskraften trumbroms (bild 59) För att uppnå en optimal bromseffekt justeras bromskraften på inställningsskruven (bild 59, pos. A). Bromskraften förstärks när man skruvar ut inställningsskruven och reduceras när inställningsskruven skruvas in. Lossa stoppmuttern (bild 59, pos. B) och skruva ur inställningsskruven tills du hör ett skrapljud på det roterande hjulet. Skruva sedan in inställningsskruven tills skrapljuden upphör. Nu roterar hjulet fritt. Efter avslutad inställning fixeras inställningsskruven genom att stoppmuttern (bild 59, pos. B) dras åt. Information Var uppmärksam på att bromskraften för båda drivhjulen är lika stor. Information Trumbromsens effekt är endast optimal när handbromsspaken är fixerad i den andra rasterspår-positionen. 34 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
35 Inställning / monteringsanvisningar B A Efterjusterbart sitsöverdrag (bild 60) Om sitsens överdrag töjer sig något efter en tids användning måste det efterjusteras för att kunna återställa en optimal tryckfördelning av låren. Börja med att öppna kardborreförslutningen på sitsöverdragets undersida. Spänn sitsöverdraget hårdare och fixera det i detta läge med hjälp av kardborreförslutningen. Fäll sedan ut rullstolen. Krysset måste alltid bottna i hållaren. 60 Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 35
36 Inställning / monteringsanvisningar 6.10 Justering av ryggstödets överdrag (bild 61) Ryggstödets överdrag kan efterdras segment för segment. Avlägsna polstringen på ryggstödets klädsel och öppna remmarnas kardborreband. (bild 61). Anpassa sedan remmarna en efter en - börja nedifrån och gå uppåt. Sätt sedan på ryggstödets polstring igen. Information Användarens individuella behov är avgörande för ryggstödets kontur. Det får inte byggas upp för mycket trck. Ett väl anpassat ryggstöd underlättar ett avspänt och vilosamt sittande över en längre tid och minskar risken för följdskador och tryckställen. Information Var uppmärksam på att rullstolsanvändaren sitter så långt bak som möjligt i rullstolen, dvs. mellan ryggstödsrören. Polstringen måste ha tillräckligt nedhäng, speciellt i det nedre området (bäckenet) Montering av tippskyddet (bilderna 62 67) 1. Montera fästet med skruvarna (bild 62, pos. A) och muttrarna (bild 62, pos. B) på insidan av den bakre ramdelen. 2. Stick distansstycket (bild 63, pos. C) genom fjäderns stängda ögla. 3. Fäst ett 25 cm långt snöre vid dragfjäderns ögla längst ned (bild 63, pos. D) och skjut tillbaka dragfjädern igen i fästet. 4. Stick sedan skruven (bild 64, pos. E) genom det främre skruvhålet och samtidigt genom fjäderns distansstycke och ögla. Dra inte åt muttern (bild 64, pos. F) för hårt. 5. Avlägsna skyddet från den nedre änden av tippskyddet (bild 66, pos. H) och trä in snöret i tippskyddets rör och skjut nu in tippskyddet i fästets rör. Snörets nedre ände måste nu tita ut ur tippskyddets rör. 6. Dra snöret nedåt på ett sådant sätt (bild 65, pos. G) att bulten samtidigt kan stickas i borrhålet och dragfjäderns nedre ögla. Belasta snöret i tippskyddet och sätt fast skyddet (bild 66, Pos. H) igen. 36 Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
37 Inställning / monteringsanvisningar A1 2 B 3 C E 5 6 F 4 D 1 A 2 B G H cm Nu kan tippskyddet ställas in så att det blir rätt i förhållande till drivhjulet. Genom att lossa skruvförbindelsen i befästningsröret eller genom att förändra positionen för fäströret i ramen kan tippskyddet justeras såväl i horisontell- som vertikal riktning. I vertikal riktning låter sig tippskyddet ställs in genom att förändra positionen för stativfjädern. Dessutom kan hjulhållaren vridas 180. Tippskyddshjulet måste åtminstone helt synas över drivhjulet bakåt och det fria måttet mellan hjulet och underlaget får maximalt vara 5 cm (bild 67). Med hjälp av en annan person finner man den individuella och rätta positionen! Information Se till att alla skruvar och muttrar är ordentligt åtdragna igen efter avslutade justeringsarbeten. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 37
38 Inställning / monteringsanvisningar 6.12 Montering av säkerhetsbältet (bild 68/69) Höftbältets fastsättningspunkt är det översta fria skruvhålet på den bakre ramdelen (bild 69, Pos. A). A Att växa med rullstolen genom inställningen av sitsdjupet (bild 70) Lossa skruvarna på de bakre ramdelarna (skruvhuvudet sitter under ramen), på den främre ramdelen de övre (bild 70, pos A / B). Skruven som skall lossas på den främre ramen (pos. B) fungerar samtidigt som befästningsskruv för sidodelen. Bakramen dras bakåt till önskad längd, tills ett hål syns igen i den befriade ramens borrhål. De bakre skruvarna skruvas in igen i borrhålen på ramen och de främre skruvarna skruvas in igen tillsammans med sidodelen och bottenplattan. På de fria ytorna mellan ramdelarna placeras nu de medskickade plast-chipsen. Vid en förlängning på 2 cm, ska 2 cm placeras på vardera sida, vid en förlängning på 4 cm, placeras 4 cm på vardera sida. Sitsröret måste nu bestyckas med sitsförlängningselementen. Om det är nödvändigt skruvas ryggstödsröret av, skjut den önskade förlängningen på båda sidor av det bakre sitsröret och trä in sitsklädseln på nytt, varefter ryggstödsröret åter monteras liksom tidigare. B A Ottobock Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR
39 Underhåll, rengöring och desinfektion 7 Underhåll, rengöring och desinfektion 7.1 Underhåll Din produkt har försetts med CE-märkningen. Härmed säkerställer tillverkaren att denna medicinprodukt uppfyller samtliga krav i enlighet med EU:s riktlinje 93/42 /EWG. Generellt rekommenderar Ottobock att rullstolen kontrolleras med avseende på funktion, framför allt bromsarna, före varje användningstillfälle. Säkerhetsmuttrar ska bara användas en gång. Efter att ha lossats ett flertal gånger ska de bytas ut och ersättas av nya muttrar. Om du skulle upptäcka brister, ska du omgående kontakta din auktoriserade hjälpmedelcentral för åtgärd. Särskilt om du skulle märka att körförhållandet har ändrats eller om du skulle känna att rullstolen blivit instabil. Vi rekommenderar dessutom en regelbunden service var 12:e månad genom den behöriga hjälpmedelcentralen. De åtgärder som beskrivs i tabellen nedan ska utföras under de angivna tidsintervallerna av användaren själv (eller av dennes vårdarperson / medhjälpare). Åtgärd före varje användning månadsvis kvartalsvis Bromsarna med avseende på funktion X Nedhängning av sits- och ryggöverdrag Kontrollera fotplattan med avseende på sits Optisk kontroll av förslitningsdelar (t ex. däck, lager) Nedsmutsning av lager Drivring med avseende på skador Lufttryck (se angivelse på däcksida) Fällmekanismen med avseende på slitage X X X X X X X Kontroll av ekrarnas åtdragning i drivhjulet Kontroll av skruvförbindelserna X X Vissa delar på din rullstol kan du underhålla själv med litet händighet, för att garantera en störningsfri funktion: Mellan länkhjulsgaffeln och länkhjulet samlas ofta hår eller smutspartiklar som med tiden gör att länkhjulen rör sig trögare. Ta loss länkhjulet och rengör gaffeln och länkhjulet grundligt med ett milt hushållsrengöringsmedel. Drivhjulen kan vara utrustade med ett quick-release-system. För att detta system ska förbli funktionsdugligt under en lång tid, ska ni därför se till så att ingen smuts samlas på quickreleasen eller dess hylsa. Olja också in axeln då och då med en aning hartsfri symaskinsolja. Om din rullstol skulle råka bli blöt, är det att rekommendera att den snarast torkas av igen. Du ska inte använda din rullstol i saltvatten och undvik så långt det är möjligt, att sand eller andra smutspartiklar tränger in i hjullagren. Avantgarde Teen 2 / Teen 2 VR Ottobock 39
Motus. Bruksanvisning 3. Käyttöohje 35. Otto Bock HealthCare GmbH 647G232=S / FIN 09.08 /2 Printed in Germany
Motus Bruksanvisning 3 Käyttöohje 35 Otto Bock HealthCare GmbH 647G232=S / FIN 09.08 /2 Printed in Germany Bruksanvisning för adaptiv-rullstol Motus Innehåll Sida 1 Allmän information...5 1.1 Förord...5
Nurmi Neo. Bruksanvisning 3 Käyttöohje 25
Bruksanvisning 3 Käyttöohje 25 Innehåll Bruksanvisning för Innehåll 1 Allmän information...4 1.1 Förord...4 1.2 Avsedd användning...4 1.3 Ansvar...5 1.4 CE-konformitet...5 1.5 Varumärken...5 1.6 Service...5
KÜSCHALL COMPACT. sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...
KÜSCHALL COMPACT sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 96 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this
Porejärjestelmä. POREJÄRJESTELMÄN KÄYTTÖ TALVELLA (ei koskee Polaria)
Porejärjestelmä Tehokas porejärjestelmä jossa on myös hyvää tekevä hieromatoiminto. Sopii myös muihin markkinoilla oleviin kylpytynnyreihin, mutta tällöin meille tulee ilmoittaa tynnyrin halkaisija, istuimien
FOKUS. grammatik. Konjunktiot ja sanajärjestys
FOKUS grammatik Konjunktiot yhdistävät sanoja, lauseenosia ja lauseita. Konjunktiot jaetaan rinnastus- ja alistuskonjunktioihin. Jag och min kompis ska resa till Köpenhamn. Minä ja kaverini matkustamme
Viarelli Agrezza 90cc
SE / FI Viarelli Agrezza 90cc Monteringsanvisning V.18 02 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
CE-märkning och Produktgodkännande. CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä
CE-märkning och Produktgodkännande CE-merkintä ja Tuotehyväksyntä Joakim Nyström 25.5.2018 Typgodkännande = nationellt godkännande av byggprodukter i Finland tillverkaren bevisar, att produkten kan användas
LINC Niagara. sanka.fi 130625A
LINC Niagara 130625A SANKA takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. sanka.fi Tarvittaessa. Vid behov. Vaihtoehto.
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät
Kirkkonummen kunnan kuntalaiskysely / Kyrkslätts kommuns kommuninvånarenkät Raportti ajalta 02.03.2017-30.06.2017. Vastauksia annettu yhteensä 580 kpl. Minkä ikäinen olet? / Hur gammal är du? Alle 18 /
Manuell framdrift/ Käsisyöttö
Käyttöohje bruksanvisning i original. käännös ALKUPERÄISTÄ KÄYTTÖOHJEKIRJASTA. artikelnr./tuote nro: 0458-395-0595 Manuell framdrift/ Käsisyöttö LOGOSOL M8 : Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå
Staden Jakobstad - Pietarsaaren kaupunki
Sakägare/ Asianosainen Ärende/ Asia - VALREKLAM INFÖR RIKSDAGSVALET 2015 - VAALIMAI- NONTA ENNEN EDUSKUNTAVAALEJA 2015, TILLÄGG / LISÄYS Det finns tomma reklamplatser kvar i stadens valställningar och
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet
AXA Tikkaiden käyttö- ja huolto-ohjeet Maahantuoja: Kauppahuone Harju Oy, www.harju.fi Ennen käyttöä 1) Älä käytä tikkaita väsyneenä tai lääkkeiden- tai alkoholinvaikutuksenalaisena. 2) Kuljettaessasi
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 001-200504 Firewirekort IEEE 1394 PCI Firewirekortti IEEE 1394 PCI Nr/Nro: 32-7172 Modell/Malli: FW3010 SE Presentation Firewirekort (IEEE 1394), snabb överföring upp till
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet
Työn jälki ja laatu Utseende och kvalitet Mekaaninen asennus / Mekanisk montering PP- Nr. ok not ok M - 10 Sähkökaapelit asennetaan erilleen pneumatiikkajohdoista Elkablar monteras skilt från pneumatikslangar
www.rosknroll.fi 0201 558 334
www.rosknroll.fi 0201 558 334 Rollella ei ole peukalo keskellä kämmentä, joten lähes kaikki rikki menneet tavarat Rolle korjaa eikä heitä pois. Etsi kuvista 5 eroavaisuutta! Rolle har inte tummen mitt
TRIMFENA Ultra Fin FX
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE TRIMFENA Ultra Fin FX TASAUSSIIVEKE Ultra Fin FX Artikelnr./nro 31-1766 vers. 001-2003-03 Trimfena/Tasaussiiveke Ultra Fin FX B. Ca 6 mm avstånd till växelhuset. B. Vaihe 2, noin
KÜSCHALL K-SERIES. This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
KÜSCHALL K-SERIES sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 54 da Aktiv kørestol Brugsanvisning...104 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...156 This manual MUST be given to
KÜSCHALL K-SERIES. This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
KÜSCHALL K-SERIES sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 56 da Aktiv kørestol Brugsanvisning...106 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...160 This manual MUST be given to
KÜSCHALL K-SERIES. This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
KÜSCHALL K-SERIES sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 52 da Aktivkørestol Brugsanvisning...100 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...148 This manual MUST be given to the
HUOLTO-/PESUPUKKI SERVICELYFT MEG44. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. Bruksanvisning Översättning av originalbruksanvisning
Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata kaikkia annettuja ohjeita. Säilytä ohjeet myöhempää tarvetta varten. Läs noggrant igenom bruksanvisningen innan du använder apparaten och
Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600
S Monteringsanvisningar FIN Kokoamisohje SPEEDY Art. Nr. 08715-600 HEINZ KETTLER GmbH & Co.KG Postfach 1020 D-59463 Ense-Parsit S Monteringsanvisningar Läs noggrant igenom dessa instruktioner innan du
AELN/ATEN/KLN. Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI)
AELN/ATEN/KLN Bruksanvisning (SV) Käyttöohje (FI) 380169-2 A B C Svenska Suomi A Display Näyttö B Knappar Painikkeet C Personskyddsbrytare (vissa modeller) Henkilösuojakytkin (tietyt mallit) 2 3 BRUKSANVISNING
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS
PIHATUOTTEET GÅRDSPRODUKTER GARDEN PRODUCTS 2 PYYKINKUIVAUSTELINE 122 TORKVINDA 122 4751- PYYKINKUIVAUSTELINE 124 TORKVINDA 124 4750- PYYKINKUIVAUSTELINE 222 TORKVINDA 222 4754- Keskisalko/ mittrör n.
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
FORMULA Formula-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Formula-bastuinredning
Viarelli Agrezza 250cc
SE / FI Viarelli Agrezza 250cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Avsluta med
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne. NBS Workshop Antti Paananen
Vähittäismarkkinat hankkeen tilanne NBS Workshop Antti Paananen 22.11.2013 Sisältö 1. Mitä tähän mennessä on tehty ja missään ollaan NordREG työssä? 2. Millaista poliittista ohjausta hankkeelle on saatu?
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä.
Swegon CASA Smart Sensor package
Swegon CASA Smart Sensor package Asennusohje Installationsanvisning 1. Yleistä Swegon CASA Sensor package on yhdistelmäanturi, josta on saatavana kolme varianttia: kosteusanturi (SRH) kosteusanturi ja
104 21.09.2011. Aloite merkittiin tiedoksi. Motionen antecknades för kännedom.
Kaavoitusjaosto/Planläggningssekti onen 104 21.09.2011 Aloite pysyvien päätepysäkkien rakentamisesta Eriksnäsin alueelle/linda Karhinen ym. / Motion om att bygga permanenta ändhållplatser på Eriksnäsområdet/Linda
KÜSCHALL COMPACT attract
KÜSCHALL COMPACT attract sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 48 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 90 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu. Hiilimonoksidi (CO), helium (He)
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Lung test gas CO/He AGA 0,28 %, 9,3% lääkkeellinen kaasu, puristettu Hiilimonoksidi (CO), helium (He) Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi
Käyttöohje Peugeot Elis korkkiruuvi Ennen Elis-korkkiruuvin ensimmäistä käyttökertaa: On suositeltavaa käydä käyttöohje huolellisesti läpi, jotta korkkiruuvisi toimisi pitkään ja hyvin. Tutki, ettei korkkiruuvisi
Linear S/SI/SR/P. Asennusohje Monteringsanvisning
Linear S/SI/SR/P Asennusohje Monteringsanvisning 1. Tarkista tuote kuljetusvaurioiden varalta. Asennuksen saa suorittaa vain riittävän ammattitaidon omaava henkilö. Kontrolleera produkten för möiliga frakt
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE
FI KÄYTTÖ-JA ASENNUSOHJE TUOTENUMERO: 46324 SAUNIA SAUNAVALAISIN LYHTY LÄMPÖKÄSITELTY PUU MUUNTAJA LED Model: GOOBAY SET 12-15 LED TYPE 5050 Smd WW Input AC 200-240V, 50 Hz 2,9 WATTS, 0,24A Output DC 12V
Dermovat scalp 0,5 mg/ml liuos iholle Klobetasolipropionaatti
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
KÜSCHALL COMPACT ATTRACT
KÜSCHALL COMPACT ATTRACT sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 48 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje... 92 This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE
Essence. Asennusohje Monteringsanvisning
Essence Asennusohje Monteringsanvisning Säilytä ohjeet ja luovuta kiinteistön käyttäjälle. Turvallisuusohjeet Tarkista tuote kuljetussisällön ja -vaurioiden varalta. Mikäli havaitset vikoja tai puutteita
KÜSCHALL ADVANCE. This manual MUST be given to the user of the product. BEFORE using this product, read this manual and save for future reference.
KÜSCHALL ADVANCE sv Aktivrullstol Bruksanvisning... 4 no Aktiv rullestol Bruksanvisning... 46 da Aktivkørestol Brugsanvisning... 88 fi Aktiivipyörätuoli Käyttöohje...130 This manual MUST be given to the
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING KÄYTTÖOHJE Ver. 003-200311 Nr/Nro: 32-6826 Multiport USB-2.0 för 2,5 HDD USB 2.0 Multiportti 2,5 HDD -asemille Modell/Malli: FT-KUH-K36G SE Beskrivning: Du har nu köpt en produkt som står
Blizzard Bruksanvisning...1 Käyttöohje...35
Blizzard Bruksanvisning...1 Käyttöohje...35 Otto Bock HealthCare 647G422=S/FIN 07.07 Printed in Germany Bruksanvisning för aktivrullstolen Blizzard Innehåll Sida 1 Allmän information... 3 1.1 Förord...
HUOLTO: Puhdista räystäskourut. Tarkista oven ja tuuletusluukkujen toimivuus. Puhdista kasvihuone ennen ja jälkeen kasvukauden.
66, 86, 106 Kiitos kun valitsit kasvihuoneen. Alumiininen kasvihuone, oikein asennettuna, palvelee käyttäjäänsä monia vuosia. Pystytä kasvihuone tasaiselle, tukevalle alustalle, mahdollisimman aurinkoiselle
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin
Vihervitriinin kokoaminen Montering av Odlingsvitrin Lue ohjeet huolellisesti ennen kokoamista! Läs noggrant igenom instruktionerna innan montering! Kokoamiseen tarvitaan ristipääruuvimeisseli För monteringen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1254/2001 vp Osa-aikalisän myöntämisen perusteet Eduskunnan puhemiehelle Kun osa-aikalisäjärjestelmä aikoinaan otettiin käyttöön, sen yhtenä perusteena oli lisätä työssä jaksamista
PAKKAUSSELOSTE. Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini
PAKKAUSSELOSTE Proctosedyl rektaalivoide hydrokortisoni, sinkokaiinihydrokloridi, framysetiinisulfaatti ja aeskuliini Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä
Kuvaile tai piirrä, millainen on sinun kotiovesi. Beskriv eller rita dörren till ditt hem.
Yllättävät ympäristökysymykset Överraskande frågor om omgivningen Miltä ympäristösi tuntuu, kuulostaa tai näyttää? Missä viihdyt, mitä jää mieleesi? Tulosta, leikkaa suikaleiksi, valitse parhaat ja pyydä
Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Stege till uppblåsbar pool Bassengtrapp Portaat uima-altaaseen Ver. 00-000 Modell/Malli: AC-90 Nr/Nro: -9 SVENSKA Stege till uppblåsbar pool Artikelnummer: -9, modell AC-90 Läs
Viarelli Agrezza 125cc
SE / SE FI Viarelli Agrezza 125cc Monteringsanvisning V.1801 SE Monteringsanvisning STEG 1 - PACKA UPP Lyft bort skyddskartongen och lossa bultarna som håller ihop burens ovandel med underdelen. Passa
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet
Kommunal verksamhet och service nu på finska! Trosa kommun del i det finska förvaltningsområdet Kunnallista toimintaa ja palveluita nyt myös suomeksi! Trosan kunta osa suomen kielen hallintoaluetta Kommunal
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1278/2010 vp Osa-aikaeläkkeellä olevien sairauspäivärahaan liittyvien ongelmien korjaaminen Eduskunnan puhemiehelle Jos henkilö sairastuu osa-aikaeläkkeelle jäätyään, putoavat hänen
Arkeologian valintakoe 2015
Sukunimi Kaikki etunimet Henkilötunnus Puhelinnumero Valintatoimiston merkintöjä KAR A (C) Sähköpostiosoite Helsingin yliopisto Humanistinen tiedekunta Arkeologian valintakoe 2015 Tarkista sivunumeroiden
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN
VARHAISKASVATUSSUUNNITELMA PLANEN FÖR SMÅBARNSFOSTRAN Hyvä kotiväki Koti ja perhe ovat lapsen tärkein kasvuympäristö ja yhteisö. Kodin ohella päivähoidon on oltava turvallinen paikka, jossa lapsesta sekä
Ida. Komero 180. www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500. - Since 1951 - E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Ida Komero 180 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags 24 x 8 x 8 x ~100 x 1 x 4 x 4 x 12 x x
Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät
Kirkkonummen kunnan yrittäjäkysely / Kyrkslätts kommuns företagarenkät Raportti ajalta 02.03.7-2.04.7. Vastauksia annettu yhteensä 37 kpl. Millä toimialalla yrityksesi toimii? / Inom vilken bransch verkar
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE. USB 2.0 kort. USB 2.0 kortti
INSTALLATIONSGUIDE ASENNUSOHJE Ver. 001-200303 USB 2.0 kort Modell/Malli FT-UPC-124V Nr/Nro: 32-4468 USB 2.0 kortti SE Läs igenom anvisningen före installation. Vi reserverar oss för ev. text- och bildfel
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje
Asennusohje SpaDealers Löylytynnyri S1800 lisäohje Huomioi erityisesti seuraavaa: 1. Kaikki puuosat on säilytettävä kuivassa tilassa ja niiden on oltava kuivia myös asennettaessa. Älä koskaan asenna sateessa
ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 240/260-740/760 1154684-1500-PP304855-8533. Aug 85
AVO GRUPP NR OATUM SECTlON GAOuP NO DATE ERZEUGNIS AeT GRuPPE NR DATUM SECTlON GROUPE NO DATE P 3 39 5 Aug 85 ANTEN N för MOBI L TELEFON RADIOPUHELIMEN ANTENNI VOLVO 40/60-740/760 TAKMONTAGE 40/60 sid.
Jenna komero 120/150. Phone: Since E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI JURVA, FINLAND
- Since 1951 - Jenna komero 120/150 www.hiipakka.net Phone: +358 20 7689 500? E J Hiipakka Oy Teollisuustie 1 FI - 66300 JURVA, FINLAND i Pusseissa / i påsar / in bags x16 x8 x8 x4 = x 64 x1 x8 4x15 x4
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
SOLAR Solar-saunasisustuksen asennusohje Lue myös Yleiset asennusohjeet. Tarkista laudekorkeus laudesuunnitelmastasi. Ohjeessa on käytetty vakiolaudekorkeuksia. Monteringsanvisningar för Solar-bastuinredning
PAKKAUSSELOSTE. AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi
PAKKAUSSELOSTE AQUA STERILISATA BRAUN, liuotin parenteraaliseen käyttöön injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa
TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI
MEG95 TYÖKALUVAUNU JA YLÄKAAPPI Käyttöohje (Alkuperäisten käyttöohjeiden käännös) FI Onnittelut tämän laadukkaan Meganex-tuotteen valinnasta. Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä ja noudata
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna
Suihkunurkka Shower enclosure / Duschhörna Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6 mm kirkkaasta turvalasista valmistettua kaarevaa lasiovea jotka avautuvat sisään- ja ulospäin. Ovet kiinnittyvät toisiinsa
Silva. Malin Sjöholm. Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015
Silva Malin Sjöholm Pedagogisk ledare/pedagoginen ohjaaja 13.10.2015 Fakta Bygget skall vara klart 30.11 Naturen har fungerat som inspiration i processen. Silva- betyder skog på latin Färgskalan inne i
Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015
Sosiaali- ja terveyslautakunta 212 16.12.2014 Kuntainfo 5/2014: Toimeentulotuki 1.1.2015 lukien - Kommuninfo 5/2014: Utkomststöd från och med 1.1.2015 1010/05/03/00/2014 SosTe 212 Valmistelija; palvelujohtaja
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning
Asennus- ja käyttöohjeet Installation och bruksanvisning Varoitus Lue ennen asennusta nämä asennus- ja käyttöohjeet. Asennuksen ja käytön tulee noudattaa paikallisia asetuksia ja menettelyohjeita. Varning!
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1012/2010 vp Eläkkeiden maksun myöhästymiset Eduskunnan puhemiehelle Eläkkeiden maksuissa on ollut paljon ongelmia tänä vuonna. Osa eläkeläisistä on saanut eläkkeensä tililleen myöhässä
LTY17, LTY17C Lisätehoyksikkö Extra effektenhet
LTY17, LTY17 Lisätehoyksikkö Extra effektenhet 21042016/ZVR-841 Tämä asennus- ja käyttöohje on tarkoitettu saunan, kiukaan, ohjauskeskuksen ja lisätehoyksikön omistajalle tai niiden hoidosta vastaavalle
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT
Bruksanvisning Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje 334T 338XPT Läs igenom bruksanvisningen noggrant och förstå innehållet innan du använder maskinen. Læs brugsanvisningen omhyggeligt igennem og forstå
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/ Byggnadstillsynen i Pargas
Miljöministeriets förordning om byggnaders fukttekniska funktion 782/2017 25.5.2018 Byggnadstillsynen i Pargas Nordiskt Byggsymposium Soveltamisala Tämä asetus koskee uuden rakennuksen kosteusteknisen
Suihkunurkka ja -seinä. Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg
Suihkunurkka ja -seinä Shower corner and walls Duschhörna och duschvägg Manufactured for Onninen 3/2012 Suihkunurkka Shower enclosure Duschhörna E019057, AIT256 Opal suhkunurkissa on kaksi karkaistua 6
D90 Användarmanual Käyttöohje
D90 Användarmanual Käyttöohje Läs denna användarmanual och säkerhetsanvisningarna noga innan bryggaren tas i bruk! Lue nämä käyttöohjeet sekä turvaohjeet ennen kuin alat käyttää keitintä! PÅ/AV brytare
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning
CW- suotimen asennusohje CW-filtrets monteringsanvisning Tämä ohje antaa toivottavasti sellaisen kuvan, että jokainen voi asentaa itse CW-suotimen omaan QROlleen. Lähtökohtana on ollut säästää virtaa sekä
Vesienhoito Tornionjoen vesienhoitoalueella. Vattenvård i Torne älvs vattendistrikt. Tornionjoen vesiparlamentti Kattilakoski Pekka Räinä
Vesienhoito Tornionjoen vesienhoitoalueella Vattenvård i Torne älvs vattendistrikt Tornionjoen vesiparlamentti 30.5.2007 - Kattilakoski Pekka Räinä Yhteistyö vesienhoidon suunnittelussa Samarbete i vattenvårdsplaneringen!
NILKKATUKISIDE FOTLEDSBANDAGE
NILKKATUKISIDE FOTLEDSBANDAGE pro comfort PF-1274 Käyttöohje Tämä tuote vastaa terveydenhuollon laitteista annetun direktiivin 93/42/ETY vaatimuksia. Käyttöohje Toimituksen sisältö 3 Tekniset tiedot 3
Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter: 1. Organisaatio / Organisation Kunta, mikä kunta? / Kommun, vilken?
Kommenttipyyntö Tulevaisuuden kunta-parlamentaarisen työryhmän väliraportista / Begäran om kommentarer till mellanrapporten från parlamentariska arbetsgruppen för Framtidens kommun Taustatiedot / Bakgrundsuppgifter:
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE
SUOMEN KIELEN HALLINTOALUE FINSKT FÖRVALTNINGSOMRÅDE HAE VALTIONTUKEA ANSÖK OM STATSBIDRAG Tukea hakeva organisaatio Sökande organisation Organisaationumero Organisationsnummer Osoite Adress Yhteyshenkilö
Grupparbete Ryhmätyö. LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus
Grupparbete Ryhmätyö LAPE-akademi / LAPE-akatemia Tillfälle 1. Tilaisuus 1. 9.5.2019 A Miten voidaan varmistaa, ettei suunnitelma jää vain paperiksi? Hur kan vi försäkra oss om att planen inte bara lämnar
TT-THERMO motorvärmare. Installation och bruksanvisning v2.0
TT-THERMO motorvärmare Installation och bruksanvisning v2.0 Importör: Address: Web: Email: Mob: Innehåll Leveransen innehåller: 2 Funktion OBS! Använd inte värmaren utan kylvätska. 3 Lämmittimien tekniset
Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut
Tarvekartoitus: Vanhustenhoito ja -palvelut Behovskartläggning: Äldrevård och -service Skövden kunta, Suomen kielen hallintoalue, 541 83 Skövde Skövde kommun, Finskt förvaltningsområde, 541 83 Skövde LAKI
Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas samtidigt då man gräver.
Torgmöte 3½ 3.3 kl. 12:30-14 i Saima, stadshuset Kim Mäenpää presenterade projektet Skede 1 av HAB och torgparkeringen Torgparkeringen är för framtiden men också sammankopplad till HAB. Båda bör byggas
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 845/2006 vp Internetin hankkiminen yhteydenpitoon työvoimaviranomaisten kanssa Eduskunnan puhemiehelle Työttömän työnhakijan piti lähettää työvoimaviranomaiselle kuittaus sähköisen
PAKKAUSSELOSTE. NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi
PAKKAUSSELOSTE NATRIUMKLORID BRAUN 9 mg/ml injektioneste, liuos natriumkloridi Lue tämä seloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin.
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 1291/2001 vp Vapaaehtoisen eläkevakuutuksen eläkeikäraja Eduskunnan puhemiehelle Työmarkkinoiden keskusjärjestöt pääsivät sopimukseen yksityisten alojen työeläkkeiden kehittämisestä.
PAKKAUSSELOSTE 1. MITÄ NORFLEX INJEKTIONESTE ON JA MIHIN SITÄ KÄYTETÄÄN
PAKKAUSSELOSTE Lue tämä seloste huolellisesti, ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen. - Säilytä tämä seloste. Voit tarvita sitä myöhemmin. - Jos Sinulla on lisäkysymyksiä, käänny lääkärisi tai apteekin
Sivu 2-3. Sida 4-5 314 PKLE 14 A
Sivu - Sida 4-5 4 PKLE 4 A HORMIN ASENNUSOHJE Tällä hyväksynnällä todetaan tuotteen täyttävän Suomen rakentamismääräyskokoelman vaatimustason palonkestävyyden osalta: saunan kiukaiden ja vastaavien kiinteitä
XIV Korsholmsstafetten
XIV Korsholmsstafetten 19.5.2013 Huvudklasser Öppen klass: Laget får komponeras fritt. Damklass: Laget ska endast bestå av kvinnliga löpare. Varje lag skall bestå av 6 8 löpare. Två löpare från varje lag
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 857/2005 vp Vakuutusmeklaritutkinto Eduskunnan puhemiehelle 1.9.2005 tuli voimaan laki vakuutusedustuksesta (570/2005). Lain 49 :n mukaan siirtymäsäännöksistä säädetään seuraavasti:
Henkilötunnus Personbeteckning. Postinumero ja -toimipaikka Postnummer och -anstalt. Ammattinimike Yrkesbeteckning
TYÖNANTAJA ABETSGIVAE TYÖTTÖMYYSKASSAN JÄSENEKSI / VALTAKIJA AY-JÄSENMAKSUN PEIMISEKSI / MUUTOSILMOITUS ANSLUTNINGSBLANKETT FÖ MEDLEMSKAP I JYTYS MEDLEMSFÖENING OCH OFFENTLIGA OCH PIVATA SEKTONS FUNKTIONÄES
Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng
Starttiraha aloittavan yrittäjän tuki Bli företagare med startpeng 1 *Starttirahalla edistetään uuden yritystoiminnan syntymistä ja työllistymistä turvaamalla yrittäjän toimeentulo yritystoiminnan käynnistämisvaiheen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 431/2001 vp Yrittäjien asema uudessa aikuiskoulutustuessa Eduskunnan puhemiehelle Työllisyyden hoito on merkittävä osa köyhyyden torjuntaa. Pienyritteliäisyyttä on siten tuettava, jotta
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA
Laura Arola Suomen laitos, Oulun yliopisto laura.arola@oulu.fi NUORTEN MONIKIELISYYS POHJOIS-RUOTSISSA - SAAMEN KIELTEN NÄKÖKULMIA TUTKIMUSALUE North (Torne) Saami - 4000 (25 000) Lule Saami - 500 (1500)
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 590/2013 vp Poliisimiesten sivutyöluvat ja poliisijohdon palkkataso Eduskunnan puhemiehelle Lähes peräkkäisinä päivinä uutisoitiin ensin poliisimiesten sivutöistä ja niiden laillisuudesta
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle. Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi
Pakkausseloste: Tietoa käyttäjälle Aqua Sterilisata Braun infuusioneste, liuos injektionesteisiin käytettävä vesi Lue tämä pakkausseloste huolellisesti ennen kuin aloitat lääkkeen käyttämisen, sillä se
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 345/2013 vp Osasairauspäivärahan maksaminen vuosiloman ajalta Eduskunnan puhemiehelle Sairausvakuutuslain mukaan osasairauspäivärahaa maksetaan vähintään 12 arkipäivän yhtäjaksoiselta
PAKKAUSSELOSTE. Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli
PAKKAUSSELOSTE Panadol 60 mg, 125 mg ja 250 mg peräpuikko parasetamoli Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, sillä se sisältää sinulle tärkeitä tietoja. Tätä lääkettä saa ilman lääkemääräystä. Silti sinun
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING
KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING Pylväsporakone Pelarborrmaskin DAO0093 Lue ja perehdy tähän ohjeeseen ennen koneen käyttöönottoa! Läs noga igenom denna bruksanvisning innan du använder maskinen! rev.b 14062004
Puhdistusliina. Rengöringsduk.
SYNC 32 2015-02-24 Sanka takaa tuotteen toimivuuden kun asennus tapahtuu ohjeiden mukaisesti. SANKA garanterar produktens funktion då monteringsanvisningen följs. 2.5 mm x 1 x 1 x 2 x 2 x 3 Puhdistusliina.
Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen.
Uskontotiede Älä koske tähän kansioon ennen kuin valvoja antaa sinulle luvan aloittaa tehtäviin vastaamisen. Religionsvetenskap Rör inte denna pärm förrän övervakaren ger dig tillstånd att börja besvara
MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR. PIKAPAJA OY Mirotie 3. Tel. +358-8-7691100 Fax. +358-8-782127 www.pikapaja.fi sales@miro.
MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR PIKAPAJA OY Mirotie 3 Fax. +358-8-782127 www.pikapaja.fi sales@miro.eu 2 MIRO HYDRAULISYLINTERIT HYDRAULCYLINDRAR Sisällys Innehåll C - Sarjan esittely / Foredragning,
Scheriproct Neo peräpuikko
1 PAKKAUSSELOSTE Scheriproct Neo peräpuikko Lue tämä pakkausseloste huolellisesti, ennen kuin alat käyttää Scheriproct Neo -valmistetta. Pakkausseloste sisältää tietoa valmisteen käytön eduista ja siihen
Eduskunnan puhemiehelle
KIRJALLINEN KYSYMYS 413/2004 vp Asunto-osakeyhtiöiden hallitusten ja osakkeenomistajien ohjeistaminen Eduskunnan puhemiehelle Viime lokakuun alusta voimaan tullut järjestyslaki kumosi kaupunkien omat järjestyssäännöt.