VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H TÄRKEITÄ TRVALLISSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TRVALLISSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2) Säilyttäkää nämä ohjeet 3
|
|
- Juuso Tauno Pääkkönen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H Käyttöohje Versio 1 2 huhtikuu 2006
2 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H TÄRKEITÄ TRVALLISSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TRVALLISSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2) Säilyttäkää nämä ohjeet 3) Huomioikaa kaikki varoitukset 4) Seuratkaa kaikkia ohjeita 5) Älkää käyttäkö tätä laitetta veden läheisyydessä HOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi VAROITS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi 6) Puhdistakaa ainoastaan kuivalla liinalla 7) Älkää peittäkö tuuletusaukkoja Asentakaa valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti 8) Älkää asentako lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaanlukien vahvistinten), lähelle 9) Älkää kiertäkö polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutenne takaamiseksi Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöönne, kysykää sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen 10) Suojatkaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä 11) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä / lisälaitteita Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö ja huoltoohjeista Lukekaa käyttöohjeet 12) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa Cartia käytettäessä tulee cart/laiteyhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista vahingoittumista 13) Irrottakaa laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER yhtiön välillä BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta BEHRINGER tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki 14) Antakaa kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö on jotekin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan 15) HOMIO Nämä huoltoohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön Vähentääksenne sähköiskun vaaraa ei teidän tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei teillä ole näihin pätevyyttä KAIKKI OIKEET PIÄTETÄÄN 2006 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH HannsMartinSchleyerStr WillichMünchheide II, Saksa Puh , Faksi
3 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H 1 JOHATS Kiitokset luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi VTONEn VTONE on nykyaikainen kitaravahvistin, joka tuo paljon uutta analogiseen mallintamiseen Kehittelyn päämääränä oli jäljitellä analogisten kitaravahvistimien tyypillisiä soundeja ja samalla antaa käteesi soitin, jonka käyttömahdollisuudet ovat äärimmäisen venyvät Päällimmäisenä oli ajatus intuitiivisesta käytöstä + Seuraavan ohjeiston tarkoituksena on tutustuttaa sinut käytettyihin erikoisilmaisuihin, jotta oppisit tuntemaan laitteen kaikki toiminnot Kun olet lukenut käyttöohjeen huolella läpi, säilytä se voidaksesi lukea sitä tarvittaessa yhä uudelleen 1 1 Ennen kuin aloitat Toimitus VTONE on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi Mikäli pakkauksesta tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkasta laite välittömästi ulkoisten vaurioiden varalta + ÄLÄ lähetä laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta + Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, jotta vältyt mahdollisilta vahingoilta + Älä koskaan anna lapsien käsitellä laitetta tai pakkausmateriaalia ilman valvontaa + Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä Käyttöönotto Huolehdi riittävästä ilmansaannista ja riittävästä etäisyydestä muihin, lämpöä säteileviin laitteisiin, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin + Tarkasta ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon huolellisesti, että laite on säädetty oikealle käyttöjännitteelle: Verkkoliitäntäholkin sulakkeenpitimessä on kolme kolmikulmaista merkintää Kaksi näistä kolmioista sijaitsevat toisiaan vastapäätä Laitteesi on säädetty näiden merkintöjen vieressä ilmoitetulle käyttöjännitteelle ja se voidaan säätää uudelleen sulakkeenpidintä 180 kääntämällä HOMIO: tämä ei koske vientimalleja, jotka on esim suunniteltu ainoastaan 120 V verkkojännitteelle! + Kun säädät laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee sinun myös vaihtaa sulake toiseen Oikean arvon löydät kappaleesta TEKNISET TIEOT + Vialliset sulakkeet tulee ehdottomasti vaihtaa oikean arvoisiin sulakkeisiin! Oikean arvon löydät kappaleesta TEKNISET TIEOT Verkkoliitäntä tapahtuu mukana toimitetun verkkokaapelin avulla kylmälaiteliitäntänä Se vastaa vaadittuja turvamääräyksiä + Huomatkaa, että kaikkien laitteiden tulee ehdottomasti olla maadoitettuja Oman turvallisuutesi vuoksi ei laitteiden tai verkkokaapelin maadoituksia tule missään tapauksessa poistaa tai tehdä tehottomaksi Laitteen tule olla liitettynä sähköverkkoon aina vioittumattomalla suojajohtimella Onlinerekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGERlaitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internetosoitteessa www behringer com ja lue takuuehdot huolellisesti BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta behringer com tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BEHRINGERlaitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information) Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen Yhteystiedot löydät Supportsivuilta Internetosoitteesta www behringer com Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä Kiitos yhteistyöstäsi! *E:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot Tarkempia tietoja E:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa 2 KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT Tässä kappaleessa kuvailemme VTONE:n eri käyttöelementtejä Kaikki säätimet ja liitännät kuvataan yksityiskohtaisesti ja niiden käytöstä annetaan hyödyllisiä neuvoja Käyttöelementtien kuvauksen vastaavine numeroineen löydätte erilliseltä tämän ohjeiston liitteenä olevalta liitelehdeltä Koska mallit GM112, GM210, GM212 ja GM1200H on varustettu kahdella samanarvoisella muokkauskanavalla, niin käyttölaitteet kuvataan seuraavassa luvussa vain yhden kerran 2 1 Etupuoli INPT niminen holkki on VTONE:n 6,3 millimetrin jakkitulo, johon voit liittää kitarasi Käytä siihen 6,3 millimetrin monojakkijohtoa, parhaiten musiikkiliikkeistä saatavaa askeläänivaimennettua johtoa, jotta et harjoitellessasi tai konsertissa kokisi epämiellyttäviä yllätyksiä CLEANsäädin säätää GM110:ssä CLEANKANAVAN äänenvoimakkuutta suhteessa MOELINGKANAVAAN Painamalla CHANNELnäppäintä vaihdat toiselta MOELINGKANÄVALTA (ei koske GM110:tä) toiselle Aktiivisen kanavan ChannelLE palaa GM110:ssä CHANNELnäppäimellä siirrytään CLEAN ja MOELING KANAVALTA toiselle CLEANKANAVA on aktiivinen, kun ChannelLE ei pala Kaikissa malleissa kanavanvaihto voi tapahtua myös mukana toimitetun jalkakytkimen avulla Painamalla pitkään (noin 2 sek ) CHANNELnäppäintä aktivoidaan kitaratuner RIVEsäädin määrää kunkin MOELINGKANAVAN säröasteen Sillä voit sovittaa VTONE:n esiasteen ja kitarasi adapterin lähtötason ideaalisesti toisiinsa, jotta saat (aina valitun Amp, Mode ja Speakeryhdistelmän mukaan) haluamasi säröasteen CHANNELLE osoittaa, mikä kanava on valittu AMPkytkimellä voit valita kolmen kitaravahvistinmallin perussoundit, jotka kuulostavat yhtä hyviltä kuin klassiset esikuvansa, ja jotka ovat sinulle varmasti tuttuja lukemattomista äänitteistä Kellomaisen kirkkaat, läpikuultavat soundit ja jyhkeät bassot tarjoaa sinulle TWEEasetus, kun taas BRITISHasetus käy hommiin agressiivisesti ja vaikuttavasti, sellaisella vimmalla, ettei sitä voi olla 2 KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 3
4 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H kuulematta Pyöreämmältä ja tyynemmältä, mutta kuitenkin aina erilaiselta kuulostava CALIF (ORNIAN)asetus sopii erityisesti laulaviin lead soundeihin MOEkytkimellä määrität AMPkytkimellä valitulle perussoundille jonkun kolmesta mahdollisesta gainesiasetuksesta (CLEAN, HI GAIN tai HOT) SPEAKERkytkin tarjoaa sinulle kahden klassisen kitaraboksin simulaatiot: 4x12"kaiutin suljetussa kotelossa ( K ), ja 2x12"kaiutin, avoin ( S ) Lisäksi olemme asentaneet erityisesti VTONE:n koteloon sovitetun taajuusvastekorjaimen (FLAT) EQsektion LOWsäädin madaltaa tai korottaa bassotaajuuksia MIsäätimellä voit korottaa tai madaltaa keskitaajuuksia HIGHsäädin hoitelee ylätaajuudet Jos tuner on kytketty päälle, näyttävät nämä LE:it yhdessä Fnäytön kanssa laitteeseen liitettyjen kitaroiden virityksen Tuner aktivoidaan painamalla pitkään CHANNELnäppäintä (noin 2 sek ) FNÄYTTÖ näyttää joko valitun presetin (esiasetuksen) ohjelmanumeron tai Fsäätimellä valitun parametrin arvon PRESETsäätimellä voit valita efektipresetin 01 ja 99 väliltä Valittu preset ladataan, kun noin sekuntiin et ole muuttanut mitään IN/OTnäppäimellä kytket valitun efektin päälle tai pois päältä Kytkimen päällä oleva LE palaa, kun efekti on aktivoitu Painamalla pitkään tätä näppäintä voit tallentaa omia tehosteita Efekti voidaan kytkeä päälle tai pois päältä myös mukana tulleella jalkakytkimellä + Jos MIItoiminto on kytketty pois päältä (katso luku 4), on (Effects Tracking) aktiivinen, mikä tarkoittaa että VTONE:n molempiin kanaviin voidaan hakea oma efektinsä FT selitetään tarkemmin luvussa 3 Fsäädin määrää alkuperäis ja efektisignaalin välisen miksaussuhteen LEVELsäädin määrittää kunkin kanavan äänenvoimakkuuden Säädä LEVELsäädin niin, että saat haluamasi äänenvoimakkuuden balanssin molempien kanavien välille + GM110:ssä ei tätä säädintä ole Voit kuitenkin :lla säätää CLEANKANAVAN äänenvoimakkuutta suhteessa MOELINGKANAVAAN ja MASTER :llä kokonaisäänenvoimakkuutta + Malleissa Modellen GM112 ja GM210 on LEVELsäädin vain MOKKASKANAVASSA 1 Sillä säädät kanavan äänenvoimakkuutta suhteessa toiseen kanavaan PRESENCEsäätimellä on mahdollista korottaa tai madaltaa huippuja (GM212 ja GM1200H) MASTERsäädin määrää kokonaisäänenvoimakkuuden ja korvakuulokeäänenvoimakkuuden + Haluamme huomauttaa, että korkeat äänenvoimakkuudet saattavat vahingoittaa kuuloa ja/tai vaurioittaa kuulokkeitasi Vedä Mastersektion MASTER Fader alas ennen laitteen päällekytkemistä Huomioi aina sovelias äänenvoimakkuus POWERkytkimellä otat VTONE:n käyttöön POWERkytkimen tulee sijaita asennossa off (ei painettuna), kun liität laitetta sähköverkkoon + Huomaa, ettei POWERkytkin irrota poiskytkettäessä laitetta kokonaan sähköverkosta Mikäli laite on pidempään käyttämättä, irrota verkkopistoke pistorasiasta + GM110:ssä POWERkytkin on taustapuolella 2 2 Taustapuoli FOOTSWITCHholkkiin liität mukana tulleen jalkakytkimen stereojakkipistokkeen Jalkakytkimellä on useampia toimintoja: ensinnäkin se vaihtaa kanavalta toiselle ja toiseksi se kytkee efektin päälle tai pois päältä Viritin (tuner) voidaan myös aktivoida jalkakytkimellä siten, että painat CHANNELnäppäintä noin 2 sekuntia MII IN Tämä liitäntä tekee VTONE:n MIIkaukoohjauksen mahdolliseksi Voit valita efektin, vaihtaa kanavaa tai ohittaa efektit program changes:in kautta tai tehdä muutoksia parametreihin ja editoida presettejä controllerilla (katso myös luvut 5 3 ja 6 1) LOSPEAKERliitäntöihin (GM212 ja GM1200H) voit liittää kaksi ulkoista kovaäänisboksia (L/R) Lähdöt lähettävät kanavaa kohden 60 Wattia 8 W:lla Käytä ainoastaan kovaäänisbokseja, joiden impedanssi on kulloinkin 8 W, jotta saavutettaisiin optimaalinen teho (katso myös luku 5 2) Kun tätä holkkia käytetään, kytketään sisäiset kovaääniset mykiksi + Malleissa GM112 ja GM210 ei ole ulkoisia kaiutinliitäntöjä Mallin GM110 kaiutinliitäntä kuvataan kohdassa PHONESholkin kautta sinulla on mahdollisuus kuunnella VTONEn audiosignaalia kuulokkeiden kautta Tähän soveltuu esim BEHRINGER HPS3000 Heti kun PHONESholkkia käytetään, kytketään sisäiset kovaääniset ja kovaäänislähdöt mykiksi Signaalit, jotka on liitetty SLAVE INholkkeihin, johdetaan suoraan VTONE:n päätevaiheelle Näin voit liittää ulkoisen kitarapreampin tai modeling ampin (esim VAMP 2 tai VAMP PRO) ja ohittaa sisäisen esivahvistimen + Malleissa GM110 ja GM112 ei ole SLAVE INholkkeja TAPEuloslähdöistä (cinch) voit tehdä VTONE:n stereosignaalin välioton esim äänittääksesi sen TAPEsisääntulot (cinch) mahdollistivat ylimääräisen stereosignaalin syötön VTONE:een Niin voit soittaa yhteen esim rumputietokoneen tai toistolaitteen (C tai Msoitin) kanssa LINEuloslähdöistä voit tehdä VTONE:n stereosignaalin välioton äänittääksesi tai johtaaksesi sen eteenpäin Tämä lähtö ei ole riippuvainen MASTERsäätimestä, eikä se toista Asignaalia Se on lisäksi taajuusvasteeltaan korjattu (speaker simulation) + Malleissa GM110 ja GM112 ei ole LINEantoliitäntöjä A INsäätimellä määrität A INliittimen kautta syötetyn signaalin äänenvoimakkuuden (esim rumputietokone, toisto) + Malleissa GM110 ja GM112 on tämän säätimen nimenä TAPE INPT Sillä säädetään TAPE INliitäntään tulevan signaalin äänenvoimakkuus A INtulo mahdollistaa ylimääräisen stereosignaalin syötön (ei koske GM110:tä) Niin voit esim soittaa yhteen taustaraidan kanssa, joka tukee sinua lavalla, mutta jonka ei tule kuulua LINEulostuloista power ampiin Lisäksi voit käyttää A IN:iä yhdessä INSERT SEN:in kanssa rinnakkaisena efektisilmukkareittinä Yhdistä tätä varten INSERT SEN tehostelaitteen ottoliitäntään ja A IN (tai TAPE IN malleissa GM110 ja GM112) tehostelaitteen antoliitäntään (INSERT RETRNliitin ei saa olla käytössä!) Näin signaalivirta ei keskeydy vahvistimessa ja sinulla on mahdollisuus A INsäätimellä liittää ulkoisen laitteen efektiosio alkuperäissignaaliin, niin kuin sinusta tuntuu sopivalta Ota huomioon tällöin, että efektilaitteen tulee olla säädetty 100% efektisignaaliin (100% wet ) VTONE:ssa on sarjasilmukkareitti, johon voit silmukoida ulkoisia efektejä (esim Wahpoljin) Tätä tarkoitusta varten 4 2 KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
5 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H liitä SENholkki efektilaitteesi sisääntuloon SENliitäntään tehdään väliotto heti digitaalisen signaaliprosessorin (SP) edessä Liitä RETRNholkki ulkoisen efektilaitteesi ulostuloon + INSERT SEN:iä voit käyttää myös rinnakkaisena ulostulona ilman efektejä esim tallentaaksesi kuivan kitarasignaalin Niin kauan kuin RETRNholkki ei ole käytössä, ei signaali katkea sisäisesti SPEAKER OTliitännän kautta voit liittää yhden lisäkaiuttimen GM110/GM112vahvistimeesi lkoisen kaiuttimen tulee olla 4ohminen Kun tämä holkki on käytössä, kytkeytyy sisäinen kaiutin äänettömäksi Lisätietoa ulkoisen kaiuttimen liittämisestä löydät luvusta 5 2 SLAKKEEN PIIN/JÄNNITTEEN VALINTA Ennen laitteen kytkemistä verkkoon tulee tarkistaa, että jännitenäytön arvo vastaa paikallista verkkojännitettä Sulaketta vaihdettaessa tulee ehdottomasti käyttää saman tyyppistä sulaketta Joissakin laitteissa voidaan sulakkeen pidin asettaa kahteen asentoon ja näin valita 230 V ja 120 V välillä Huomatkaa: jos haluatte käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V:lla, tulee laite asentaa suuremmalle sulakearvolle Verkkoliitäntä tapahtuu IECkylmälaiteholkin avulla Sopiva verkkokaapeli kuuluu toimituslaajuuteen SARJANMERO Varatkaa aikaa takuukortin täyttämiseen ja lähettäkää se meille kokonaan täytettynä 14 päivän sisällä ostopäivästä lukien, muutoin teillä ei ole oikeutta laajennettuun takuuseen Voitte myös yksinkertaisesti käyttää Onlinerekisteröitymistä Internetsivuillamme www behringer com 3 FT EFFECTS TRACKING 4 MIIOHJAS Integroidun MIIliitännän ansiosta voit yhdistää VTONE:n MIIlaitteistoon VTONE voi vastaanottaa sekä ohjelmamuutoksia (Program Changes) että MIIohjaimia (MIIController) Siten MII:in kautta voit MIIjalkaohjaimella (Foot Controller) tai MII Sequenzerohjemalla tietokoneelta käsin suorittaa ohjemanvaihtoja, mutta myös ohjata eri efektiparametrejä tai editoida omia efektejä MIIjalkaohjaimemme FCB1010 tarjoaa sinulle muun muassa nämä mahdollisuudet Voit käyttää sitä optimaalisesti BEHRINGERkitaravahvistimien kanssa Näin kytket MIItoiminnot päälle: s s Yhdistä VTONE:n MII INliitin MIIjalkaohjaimen MII OTliittimeen Paina CHANNEL ja IN/OTnäppäimiä yhtä aikaa kahden sekunnin ajan s Valitse PRESETsäätimellä MIIkanava (1 16, On Omni, OF pois päältä) Kun näyttö lakkaa vilkkumasta, on valittu MIIkanava aktivoitu Omni tarkoittaa, että VTONE vastaanottaa ja muokkaa kaikilla MIIkanavilla olevia MIItietoja Tietenkin MIIjalkaohjaimella tulee olla sama kanava valittuna (katso MIIjalkaohjaimesi käyttöohjetta) Optisen kontrollin vuoksi vasen desimaalipilkku vilkkuu näytöllä, kun MIItiedot ohjautuvat VTONE:een + Kun aktivoit MIItoiminnon, ei FT ole enää aktiivinen, eli efektinumeron ja kanavan välillä ei tapahdu enää mitään kohdentamista Se tarkoittaa, että kanavaa vaihdettaessa ei enää automaattisesti ladata aikaisemmin asetettua efektiä Koska VTONE:n kaukoohjauksessa MII:in kautta tämä järjestelmä toisi pikemminkin sekaannusta, on se mielekästä vain käyttämällä mukana toimitettua jalkakytkintä tai suoraan VTONE:lta Kun haluat käyttää VTONE:a ilman MIIkaukoohjausta, kytke MIItoiminto pois päältä (näytöllä näkyy OF ) FT on erittäin hyödyllinen toiminto, jolla voit ohjata VTONE:n kanaviin erilaisia efektejä, jotka tulevat heti käyttöön, kun vaihdat kanavaa Sillä voit ohjata esim MOELINGKANAVAAN 1 ELAYefektin ja valita MOELINGKANAVALLE 2 REVERB/CHORSyhdistelmäefektin Yhdellä ainoalla CHANNELnäppäimen tai jalkakytkimen painalluksella vaihdat kanavalta toiselle, ja VTONE lataa automaattisesti oikean efektin MIItoiminnon ollessa aktiivinen tämä järjestelmä ei enää toimi Kanavat ja efektit kytkeytyvät silloin päälle toisistaan riippumatta Eri efektien yksityiskohtaisen kuvauksen löydät tämän käsikirjan saksan tai englanninkielisestä versiosta MII:llä voidaan ohjata VTONE:n eri toimintoja Tähän se vastaanottaa MIIkäskyjä (ns messages) Lähetettävät MIIkäskyt täytyy asettaa MIIjalkaohjaimelta (Foot Controller) tai MIIsequenzerohjelmasta Itseasiassa ne ovat ohjelmanmuutos Program Change ja ohjainkäskyjä ControllerMessages: Program Changes: Voit hakea presetit (esiasennukset) esille MIIohjelmanmuutoksilla Koska ohjelmanmuutokset alkavat nollasta ja ulottuvat arvoon 127, vastaa ohjelmanmuutos 0 presettiä 0, ohjelmanmuutos 1 presettiä 1, jne (vrt liitteen taulukko 6 1) Vaihtotapahtuman jälkeen preset on suoraan aktiivinen, eli riippumaton mahdollisesti aikaisemmin asetetusta ohituksesta (bypass) Effektparameter: Efektiprosessorin kolmea parametria voidaan muuttaa reaaliajassa Näin voidaan luoda omia efektejä tai sovittaa efektejä omiin vaatimuksiin (esim yhtenäistää delayaika laulutempoon) tai kaukoohjata MIIjalkaohjaimen kautta Valitse MIIjalkaohjaimellasi ohjainnumero jalkapolkimelle Käytä tähän ohjainnumeroita 12, 13 tai 14 Nyt voit vaikuttaa jalkapolkimella reaaliajassa MIIjalkaohjaimen kautta (MII Foot Controller) kolmen säädettävän parametrin arvoihin tai antaa arvon suoraan Mitkä kolme parametria kunkin efektin kohdalla voidaan editoida, selviää seuraavasta taulukosta: 4 MIIOHJAS 5
6 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H W F IH ( R W1 H V H 3 WH H P 3 REVERB 0 16 CC 12 WH H P 3 Reverb Time CC 13 WH H P 3 CC14 ELAY/ REVERB elay Time* elay Reverb ELAY elay Time* Feedback PHASER LFO Speed* Feedback epth CHORS LFO Speed* epth CHORS/ REVERB CHORS/ ELAY Reverb Time Reverb elay Time* elay Chorus Chorus FLANGER LFO Speed* Resonance epth FLANGER/ Reverb Reverb Time epth REVERB FLANGER/ elay Time* elay epth ELAY TREMOLO/ REVERB TREMOLO/ ELAY 62, 63 LFO Speed* Reverb LFO Speed* elay Tremolo Tremolo ROTARY SPEAKER 67, 68 LFO Speed* Reverb epth ROTARY RIVE 69, 70 LFO Speed* elay epth ATO WAH REVERB 71, 72 Reverb epth Sensitivity ATO WAH ELAY 73, 74 elay epth Sensitivity PITCH SHIFTER Pitch PITCH Reverb SHIFTER/ Reverb Time REVERB Pitch PITCH SHIFTER/ ELAY elay Time* elay Pitch COM elay Time/ elay / 90, 91 PRESSOR Rev Time² Rev ² Sensitivity EPANER 92, 93 Rev Time/ Rev / elay Time² elay ² Threshold GITAR COMBO elay Time*/ Rev Time² *) Tap tempo: MII Control No. 64 ²) depends on Variation elay / Rev ² Taulukko 4 1: MIIohjattavat efektiparametrit rive ohjaa Master Volumesäädintä, tulee sinun ensin asettaa suurin tarvittava äänenvoimakkuus Master Volumesäätimellä ja käyttää sen jälkeen MIIohjainta 7 äänenvoimakkuuden pienentämiseen Tätä toimintoa kutsutaan myös nimellä Volume Controller Wahefektien käyttöalueen määrität MIIohjaimella 27 LFOohjatuilla modulaatioefekteillä on lisäksi mahdollisuus deaktivoida LFO ja suorittaa modulaatio MIIohjaimen numero 27 kautta Jotta tämä MIIohjain aktivoituu, täytyy sinun säätää LFO:n nopeus joko suoraan VTONE:lla tai asettaa kyseisen MIIohjaimen kautta 0:aan Luonnollisesti koko MIIkaukoohjaus voidaan toteuttaa myös tietokoneella MIIsequenzer tai MIIeditorohjelmalla Tätä mahdollisuutta voidaan käyttää erityisesti kotinauhoituksessa 5 ASENNS 5 1 Audioliitännät BEHRINGER VTONE:n audiosisään ja ulostulot ovat korvakuulokeulostuloa ja Asisääntuloa (stereojakki) lukuunottamatta monojakkiholkkeja TAPEsisään ja ulostulot ovat ovat Cinchholkkeja + Pidä ehdottomasti huoli siitä, että vain asiaan perehtyneet henkilöt suorittavat asennuksen tai käyttävät laitetta Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava laitetta käsitelleiden henkilöiden riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattiset purkaukset tms voivat vioittaa käyttöominaisuuksia Kuva 5 1: 6,3mmmonojakkiholkki Kanavanvaihto: MOELINGKANAVIEN vaihdon voit tehdä ohjaimen (controller) no 10 kautta Kun lähetät tämän ohjaimen kautta arvon 0, on kanava 1 aktiivinen Arvo 1 saa aikaan vaihdon kanavalle 2 Mutta kanavanvaihto voidaan tehdä myös ohjelmamuutosten (program changes) kautta Ohjelmamuutos (program change) 123 aktivoi kanavan 1 ja ohjelmamuutos 124 kanavan 2 Kanavavaihdon lisäksi myös efekti voidaan deaktivoida Lähetä ohjaimen no 11 kautta arvo 0 Kun arvo on 1, menee efekti jälleen pois päältä Viritin Tuner kytkeytyy päälle lähettämällä ohjelmamuutosnumeron 127 Niin pian kuin lähetät jonkin muun ohjelmamuutosnumeron, kytkeytyy Tuner jälleen pois päältä Efektimoduulin sisääntuloäänenvoimakkuuden määrität MIIohjaimella 7 Näin voit sovittaa VTONE:n äänenvoimakkuuden vastaamaan omia tarpeitasi Koska tämä ohjain (controller) ei Kuva 5 2: 6,3 mmstereojakkipistoke, A ja PHONES 6 5 ASENNS
7 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H 5 2 Kovaäänisliitäntä Malleissa GM110 ja GM112 on SPEAKERliitäntä, jonka kautta voit liittää yhden lisäkaiutinkaapin Tämän lisäkaiutinkaapin kuormitettavuuden tulee olla mallissa GM110, ja vähintään 60 wattia 4 W vastuksella mallissa GM112 Malleissa GM212 ja GM1200H on kaksi LOSPEAKERlähtöä (ET LEFT ja ET RIGHT) kahden kovaäänisboksin tai stereokovaäänisboksin liittämistä varten Lähtöteho on 60 W kanavaa kohden Jotta taattaisiin vahvistimen ihanteellinen tehonanto, tulisi käyttää 8 Wkovaäänisiä, joiden kuormitettavuus on vähintään 60 Wattia Molempiin malleihin pätee: voit käyttää myös kaiuttimia, joiden impedanssi on suurempi, tehonanto pienenee kuitenkin sitä mukaa, mitä suurempi vastus on Impedanssin kaksinkertaistuminen aiheuttaa tehon puolittumisen (kaksinkertainen ohmiluku = puoli tehoa) + Koska SPEAKER ja LOSPEAKERlähdöissä sijaitsee erittäin vahvistettuja signaaleja, ei näihin tulisi liittää minkäänlaisia Linetasotuloisia laitteita, esim mikserituloja 5 3 GM1200H:n kaapelointi GM1200H:ssa on kaksi LOSPEAKERlähtöä (ET LEFT ja ET RIGHT), joihin voit liittää yhden tai kaksi ulkoista kovaäänisboksia Jotta GM1200H:ta voitaisiin käyttää ihanteellisella tehonannolla, tulisi molempia kovaäänislähtöjä käyttää ja ne liittää vähintään 8 W impedanssin omaaviin kovaäänisbokseihin Kovaäänislähdöt kytketään mykäksi heti, kun Tuner aktivoidaan tai laitteeseen liitetään kuulokkeet Huomioi myös luku 5 2 vahvistimen ihanteellisen ja turvallisen käytön takaamiseksi Jos GM1200H:ta käytetään BEHRINGER LTRASTACK BG412V:llä, tulee BG412V:n taustapuolen kytkimen sijaita stereoasennossa Molemmat lähdöt tulee kaapeloida kuvan 5 3 mukaisesti Jos haluat käyttää kahta kovaäänisboksia rakentaaksesi klassisen FullStackin, varmistu siitä, että jokaisen boksin impedanssi on välillä 8 ja 16 W (katso kuva 5 4) Kuva 5 4: GM1200H ja kaksi kovaäänisboksia 5 4 MIIliitäntä Laitteen takapuolella oleva MIIliitäntä on varustettu kansainvälisten standardien mukaisella 5napa INholkilla Liittääksesi VTONE:n toisiin MIIlaitteisiin tarvitset MIIkaapelia Tavallisesti käytetään kaupasta saatavaa, esikäsiteltyä kaapelia MIIkaapeli ei saisi olla pidempi kuin 15 metriä MII IN:iä käytetään MIIohjaustietojen vastaanottamiseen Vastaanottava kanava säädetään näppäinyhdistelmällä CHANNEL ja IN/OT On = Omni tarkoittaa, että kaikilla kanavilla vastaanotetaan ja muokataan MIItietoja (vrt luku 4) Kuva 5 3: GM1200H ja LTRASTACK BG412V 5 ASENNS 7
8 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H 6 LIITE )QFWLRQ 6 1 MIItoteutus 0,',,PSOHPHQWWLRQ&KW 7QV PLWWHG 5HFRJQL]HG 5HPNV Basic efault OFF, 1 16 memorized Channel Changed OFF, 1 16 Mode efault Messages Altered 1, 2 Note True Voice Number Velocity Note ON Note OFF After Touch Keys Channels Pitch Bender Control O see add. table O = Channel 1 Progr. True # = Channel 2 Change = Tuner 127 System Exclusive Song Pos. System Song Sel. Common Tune System Real Time Clock Commands Aux Messages Local ON/OFF All notes OFF Active Sense Reset Notes O = YES, = NO Mode 1: OMNI ON Mode 2: OMNI OFF Taulukko 6 1: MIItoteutus 3PHWH1PH 'LVSO\5QJH 0LGL &RQWRO 1PEH &RQWRO 9OH 5QJH Volume Controller Channel Select Channel 1 = 0 Channel 2 = , 1 Effect Bypass OFF = 0 ON = , 1 Parameter 3 depends on effect * (max.) Parameter 2 depends on effect * (max.) Parameter 1 (MI) depends on effect * (max.) Wah / Modulation Controller 27 0 = off Mod F send on/off 21 0/127 Reverb send on/off 22 0/127 elay send on/off 23 0/127 Tap Tempo 64 value > 63 Tuner Bypass Volume * for details see Tab. 4.1 Taulukko 6 2: VTONEn MIIController 8 6 LIITE
9 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H 6 2 Esiasetustaulukko Taulukko 6 3: Esiasetustaulukko 6 LIITE 9
10 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H 7 TEKNISET TIEOT $8',26,6bb17827 KITARASISÄÄNTLO INSERT RETRN SLAVESISÄÄNTLO ASISÄÄNTLO TAPESISÄÄNTLO $8',28/2678/27 INSERT SEN LINELOSTLO TAPELOSTLO KLOKELÄHOT SLAVELOSTLO *0; *0; *0; 6,3 mm stereojakkikosketin n. 30 k: esäsymmetrinen 6,3 mm stereojakkikosketin 6,3 mm monojakkikosketin; matalaohminen linjatasoulostulo n. 1 k: esäsymmetrinen n. 100 : esäsymmetrinen 6,3 mm monojakkikosketin > 1 k: esäsymmetrinen +8 dbu balansoimaton Cinchkoskettimet n. 3 k: esäsymmetrinen +9 dbu balansoimaton 6,3 mm stereojakkikosketin +15 dbu / 100 : (+23 dbm) 6,3 mm stereojakkikosketin approx. 2 k: esäsymmetrinen +21 dbu esäsymmetrinen.29$bb1,68/2678/27 Liitäntä 6,3 mm mono jakkikosketin Kuormaimpedanssi 4 : b5(67(/0b7,('27 Päätevahvistimen teho 1 x 30 W / 4 : 1 x 60 W / 4 : 2 x 30 W / 2 x 4 : 0,',,17(5)$&( Tyyppi 5nap. INliitin, MII IN ',*,7$$/,1(1082..$86 Muunnin Näytteenottotaajuus 24bit SigmaSelta, 64/128kertainen Oversampling 46,875 khz ',63/$< Tyyppi 2kaikkainen, numeerinen LEnäyttö.29$bb1,1(1 Tyyppi 1 x 10" 1 x 12" 2 x 10" Malli 6,3 mm monojakkikosketin, HFhäiröpoistettu sisääntulo n. 1 M: esäsymmetrinen 6,3 mm monojakkikosketin BGERA Vintage Guitar Series Impedanssi 4 : 4 : 2 x 4 : Kuormitettavuus 60 W 50 W 60 W 6b+.g16<g77g SA/Kanada 120 V~, 60 Hz Euroopa/IsoBritannia/Australia 230 V~, 50 Hz Verkkojännite Japani 100 V~, Hz Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, Hz Syöttöteho max. 70 W max. 150 W max. 150 W Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V 7$+ 250 V Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V 7$+ 250 V Verkkoliitänta 0,7$73$,12 Mitat (H x B x T) 400 x 423 x 213/253 mm Vakiokylmälaiteliitäntä 473 x 605 x 255 mm 473 x 605 x 255 mm Paino 11 kg 17,2 kg 18,2 kg RCA 10 7 TEKNISET TIEOT
11 VTONE GM110/GM112/GM210/GM212/GM1200H $8',26,6bb17827 KITARASISÄÄNTLO INSERT RETRN SLAVESISÄÄNTLO ASISÄÄNTLO TAPESISÄÄNTLO $8',28/2678/27 INSERT SEN LINELOSTLO TAPELOSTLO KLOKELÄHOT SLAVELOSTLO.29$bb1,68/2678/27 Liitäntä Kuormaimpedanssi b5(67(/0b7,('27 Päätevahvistimen teho 0,',,17(5)$&( Tyyppi ',*,7$$/,1(1082..$86 Muunnin Näytteenottotaajuus ',63/$< Tyyppi *0; 6,3 mm stereojakkikosketin n. 30 k: esäsymmetrinen 6,3 mm stereojakkikosketin 6,3 mm monojakkikosketin > 1 k: esäsymmetrinen +8 dbu balansoimaton Cinchkoskettimet n. 3 k: esäsymmetrinen 2 x 60 W / 2 x 8 :Ã 5nap. INliitin, MII IN 46,875 khz *0;+ 6,3 mm monojakkikosketin, HFhäiröpoistettu sisääntulo n. 1 M: esäsymmetrinen 6,3 mm monojakkikosketin RCA 6,3 mm monojakkikosketin; matalaohminen linjatasoulostulo n. 100 : esäsymmetrinen +9 dbu balansoimaton 6,3 mm stereojakkikosketin +15 dbu / 100 : (+23 dbm) 6,3 mm stereojakkikosketin approx. 2 k: esäsymmetrinen +21 dbu esäsymmetrinen 2 x 6,3 mm monojakkikosketin 8 : 24bit SigmaSelta, 64/128kertainen Oversampling 2kaikkainen, numeerinen LEnäyttö.29$bb1,1(1 Tyyppi 2 x 12" Malli BGERA Vintage Guitar Series Impedanssi 8 : Kuormitettavuus 70 W 6b+.g16<g77g SA/Kanada 120 V~, 60 Hz Eurooppa/.K./Australia 230 V~, 50 Hz Verkkojännite Japan 100 V~, Hz China/Korea 220 V~, 50 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, Hz Syöttöteho max. 200 W max. 200 W Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V Verkkoliitänta Vakiokylmälaiteliitäntä 0,7$73$,12 Mitat (H x B x T) 493 x 712 x 255 mm 280 x 712 x 240 mm Paino 24 kg 15,5 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista 7 TEKNISET TIEOT 11
V-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H Käyttöohje Versio 1 0 huhtikuu 2004 SUOMI V-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2)
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
LisätiedotLyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
LisätiedotPikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
LisätiedotDIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotPikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
LisätiedotVIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
LisätiedotEUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
LisätiedotU-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
LisätiedotMINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotEUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotTRUTH / Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TRUTH / TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki
LisätiedotPC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
LisätiedotEUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotV-TONE GMX1200H GMX212 GMX210 GMX112 GMX110
Käyttöohje V-TONE GM1200H True Analog Modeling 2 x 60-Watt Stereo Guitar Amplifier Head with 2 Independent Channels, each Featuring 27 Modeled Sounds, F Processor, Tuner and MIDI Control GM212 True Analog
LisätiedotEUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotEUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotLyhyt käyttöopas Versio 1.2 syyskuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotCAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.
Pikaopas Versio 1 2 heinäkuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2) Säilyttäkää nämä ohjeet 3) Huomioikaa kaikki varoitukset 4) Seuratkaa
LisätiedotLyhyt käyttöopas Version 1 0 Maaliskuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia
LisätiedotPikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen
LisätiedotPikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotKäyttöohje Versio 1.1 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
LisätiedotKäyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdatus... 4 1.1
LisätiedotEUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.
Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti
LisätiedotKäyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
LisätiedotEUROLIVE B212XL/B215XL
Käyttöohje EUROLIVE B212XL/B215XL 800 / 1000-wattinen, 2-tie PA-kaiutinjärjestelmä. 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" diskanttikaiutin. Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta,
LisätiedotSUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108
FIREBIRD GX108 Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;
LisätiedotDC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotKäyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3
LisätiedotULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006
Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotU-CONTROL UMX49/UMX61
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotKäyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
LisätiedotU-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta
Pikaohje Versio 1.1 lokakuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
Pikaohje Versio 1.1 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen
LisätiedotBEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE
BEHRINGER MIKSERIN X2222 KÄYTTÖOHJE GAIN-säätimellä säädetään MIC- ja/tai LINE-tulon herkkyyttä COMP-säätimellä säädetään kanavan kompressioefektin määrää. EQ-säätimillä voidaan säätää kanavan korkea ja
LisätiedotVIRTUBE. Käyttöohje VT250. 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers
Käyttöohje VIRTUBE VT250 2 x 50-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent Channels, VTC Tube Modeling, Dual FX and 2 Original BUGERA 12" Speakers VT100 /VT50 100/60-Watt Guitar Amplifier with 2 Independent
LisätiedotEUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-71520-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Lisätiedotvapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen
LisätiedotKäyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotEURORACK PRO RX1602 Lyhyt käyttöopas Versio 1.3 marraskuu 2003 SUOMI EURORACK PRO RX1602 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta
LisätiedotTRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v
TRUTH / Lyhyt käyttöopas v03 2007-07 TRUTH / Tärkeitä Turvallisuusohjeita 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 Toukokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa.
LisätiedotKäyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 2. Käyttöönotto... 4 2.1 Rakenne rackissa... 4 2.2 Verkkojännite...
LisätiedotKäyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
LisätiedotKäyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustas
Pikaohje Versio 1 2 heinäkuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotMACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä
MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12
LisätiedotU-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k
Käyttöohje Versio 1 0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotULTRACOUSTIC ACX1000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.3 kesäkuu 2006
Lyhyt käyttöopas Versio 1.3 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotPikaohje Versio 1.1 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
LisätiedotUser Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter
User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
ULTRATWIN G212 Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
Lisätiedotiaxe USB-GUITAR Käyttöohje A50-61221-00003
Käyttöohje A50-61221-00003 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotOUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotD Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
Lisätiedot10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.
PIKAOPAS Sisältö Ominaisuudet................................... 2 Pikaopas...3 Yläpaneeli (Kitarasoundin muokkaaminen)...4 AMPLIFIER (Vahvistin)...4 EQUALIZER (Ekvalisaattori)...4 Virran kytkeminen päälle
LisätiedotKäyttöohje Versio 1.0 Lokakuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
LisätiedotULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004
ULTRABASS BB210 Käyttöohjeet Versio 1.1 syyskuu 2004 SUOMI ULTRABASS BB210 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotKäyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...
LisätiedotULTRABASS BB410. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004
Käyttöohjeet Versio 1.1 syyskuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta
LisätiedotCITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE
CITATION SURROUND KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-kaiutin on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotVAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
LisätiedotULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A50-17421-00002
== Käyttöohje A50-17421-00002 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotKäyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
LisätiedotEUROLIVE F1220A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-56331-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotKäyttöpaneeli. 1. INPUT liitin Kytke kitarasi tähän. MIC Valitse tämä, jos olet kytkenyt mikrofonin.
Käyttöpaneeli 1. INPUT liitin Kytke kitarasi tähän. 2. TYPE-kytkin Voit valita seuraavista seitsemästä vaihtoehdosta. ACOUSTIC Tällä vahvistinmallilla saadaan aikaan dynaaminen akustisen kitaran soundi
LisätiedotTUBE ULTRAGAIN MIC100
Käyttöohje Versio 1.0 joulukuu 2002 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan MIC100:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta. MIC100:nne on erittäin monipuolisesti
LisätiedotB1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO
Käyttöohje B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO Tärkeitä turvallisuusohjeita! vissa Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraaliitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue
LisätiedotMINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotEUROPOWER PMH518M. Käyttöohje. Versio 1.1 Huhtikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 Huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
Lisätiedot4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
LisätiedotA50-62321-00006. 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje
A50-62321-00006 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO: Korkeajännite Hengenvaara Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V vaihtovirta-korkeajännite.
LisätiedotWR-11 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
LisätiedotKäyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen
LisätiedotGUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006
Käyttöoppaan Versio 1.0 lokakuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotCENTARI iaxe624 USB-GUITAR
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2007 1. JOHDANTO Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta, jota osoitit meitä kohtaan ostamalla BEHRINGER USB-iAXE624-kitaran. Tietokoneestasi tulee ylivoimaisesti parhain
LisätiedotKäyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 1.3 Toiminnot...
LisätiedotKäyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Käyttöohje MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
LisätiedotVahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa.
Vahvistava kaulasilmukka sisäänrakennetulla äänen vahvistimella. Sopii käytettäväksi puhelimien ja audiolaitteiden kanssa. Lue tämä ohje huolella ennen kuin käytät Classicia. Lue myös sen laitteen ohjeet,
LisätiedotSTUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4
Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä
LisätiedotULTRA-G GI100 Käyttöohje Versio 1.0 Syyskuu 2001 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERlle! Paljon kiitoksia luottamuksestasi BEHRINGERin tuotteita kohtaan, jota olet osoittanut ULTRA-G:n ostolla. GI100 tarjoaa erinomaisen
Lisätiedot6XEZRRIHU. PINS 1-/1+ PINS 2-/2+ INPUT: Full Range, tulo OUTPUT: Ylipäästö, lähtö 3$66,9( Läpiohjaustie. %,$03,1* Läpiohjaustie Subwoofer, tulo
E1220 E1520 E1800X Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa kaikkia ohjeita.
Lisätiedot1LPLW\V 5DNHQQH 2PLQDLVXXV Pistelinssi Läpäisevä lasi 15 pyöreä säteen muoto Kohdelinssi Jyvärasterilasi 19 pyöreä, hiukan hajasädemuoto
ULTRAPAR UP1000 Pikaohje Versio 1.0 heinäkuu 2003 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulla vaarantamisen pois sulkemiseksi valonheitin täytyy erottaa verkosta ennen puhdistamista tai ennen
LisätiedotSOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas
SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotKeraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
LisätiedotSangean PR-D4 Käyttöohjeet
Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus
LisätiedotSisällysluettelo. Kiittää te
Käyttöohje EUROLIVE PROFESSIONAL B2520 PRO High-Performance 2,200-Watt PA Loudspeaker System with Dual 15" Woofers B1800X PRO Professional 1,800-Watt 18" PA Subwoofer B1520 PRO/B1220 PRO Professional 1,200-Watt
LisätiedotKäyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Käyttöohje PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus...
LisätiedotMINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotKäyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 15W:n A-luokan 2-kanavainen combovahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Kaikki kykennät on tehty point-topoint-periaatteella ilman piirilevyä. Puukotelo, 12"
Lisätiedot