|
|
- Johanna Tuulikki Pakarinen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Versio 1.1 kesäkuu 2006
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa kaikkia ohjeita. 5) Älkää käyttäkö tätä laitetta veden läheisyydessä. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. 6) Puhdistakaa ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älkää peittäkö tuuletusaukkoja. Asentakaa valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älkää asentako lämpölähteiden, kuten lämpöpatterien, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (mukaanlukien vahvistinten), lähelle. 9) Älkää kiertäkö polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutenne takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöönne, kysykää sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojatkaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä / lisälaitteita. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. 12) Käyttäkää ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen ja näin aiheutuvaa mahdollista vahingoittumista. 13) Irrottakaa laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGERyhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki. 14) Antakaa kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun yksikkö on jotekin vaurioitunut, esimerkiksi kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, nestettä on roiskunut laitteelle tai laitteen päälle on pudonnut jotakin, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 15) HUOMIO Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksenne sähköiskun vaaraa ei teidän tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei teillä ole näihin pätevyyttä. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH Hanns-Martin-Schleyer-Str Willich-Muenchheide II, Saksa. Puh , Faksi
3 1. JOHDANTO Kiitämme luottamuksesta, jota osoitit meille ostamalla ULTRACOUSTIC-laitteen. Hankkimasi ULTRACOUSTIC on moderni 2-kanavainen vahvistin, joka takaa sinulle mitä erilaisimmissa käyttötarkoituksissa mahtavan soundin sekä nopeat, selkeät käyttökytkennät ja säädöt. Siinä on kukkuramitalla erikoisominaisuuksia, kuten esim. integroitu 24-bittinen monitehosteprosessori tai FBQ Feedback-tunnistusmenetelmä, joiden avulla voit antaa soitollesi viimeisen silauksen. Moninaiset liitäntämahdollisuudet ulkoisten tehostelaitteiden silmukoimiseen tai playback-toistoihin tekevät ULTRACOUSTIC-vahvistimesta monitaiturin, joka ei jätä mitään toiveita täyttämättä. + Seuraavien ohjeiden tarkoitus on tutustuttaa sinut laitteen käyttölaitteisiin, jotta perehdyt laitteen kaikkiin toimintoihin nopeasti. Kun olet lukenut ohjeet huolella läpi, säilytä tämä käyttöohje, jotta voit tarvitessasi hakea siitä lisätietoja aina uudelleen. 1.1 Ennen kuin aloitat Toimitus ULTRACOUSTIC on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen varmistamiseksi. Jos laatikko on kuitenkin vahingoittunut, tarkasta heti, onko laitteessa ulkoisia vaurioita. + ÄLÄ LÄHETÄ mahdollisesti vioittunutta laitetta takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin kauppiaalle ja kuljetusliikkeelle, koska muuten kaikkinaiset takuuvaateet saattaisivat raueta. + Käytä aina alkuperäispakkausta säilytyksessä tai kuljetuksessa tapahtuvien vaurioiden välttämiseksi. + Älä koskaan anna lasten käsitellä laitetta tai pakkausmateriaaleja valvomatta. + Ole hyvä ja hävitä kaikki pakkausmateriaalit ympäristöystävällisesti Käyttöönotto Huolehdi aina riittävästä ilmansyötöstä äläkä aseta laitetta pääteasteen päälle tai lämmittimen lähistölle, jotta laite ei kuumene liikaa. + Ennen kuin liität laitteen verkkovirtaan, tarkasta huolellisesti, että laite on varmasti säädetty oikealle jännitteensyöttöarvolle: Useiden laitteiden verkkoliitäntäholkin vieressä olevassa varokepidikkeessä on 3 kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä kolmioista on vastakkain. Laite on säädetty näiden merkintöjen vieressä olevalle käyttöjännitteelle ja säädön voi muuttaa kääntämällä varokkepidikettä 180. HUOMIO: Tämä ei koske vientimalleja, jotka on laadittu esim. ainoastaan 120 V verkkojännitteelle! + Jos säädät laitteen toiselle verkkojännitteelle, tulee sinun asettaa siihen myös erilainen varoke. Oikean arvon löydät luvusta TEKNISET TIEDOT. + Palaneet sulakevarokkeet tulee ehdottomasti korvata oikeanarvoisilla varokkeilla! Oikean arvon löydät luvusta TEKNISET TIEDOT. Verkkoliitäntä tulee tehdä mukana toimitetulla kylmälaiteliitäntäisellä verkkojohdolla. Se vastaa laitetta koskevia turvallisuusmääräyksiä. + Muista aina, että kaikki laitteet täytyy ehdottomasti maadoittaa. Oman turvallisuutesi vuoksi ei sinun tule missään tapauksessa poistaa tai ohittaa laitteiden tai verkkojohdon maadoitusta. Laitteen tulee aina olla liitettynä sähköverkkoon moitteettoman suojajohtimen kera Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. 2. KÄYTTÖLAITTEET JA LIITÄNNÄT 2.1 Etusivu Merkinnällä INSTR(UMENT) varustettu 6,3 mmjakkiliitinholkki on ULTRACOUSTIC-laitteesi soitinkanavan tuloliitäntä, johon voit liittää akustisen kitarasi. Käytä liittämisessä vakiotyyppistä 6,3-mm-monojakkikaapelia. Käytä parhaiten askelvaimennettua kaapelia, jotta harjoituksissa tai konserteissa ei tule epämiellyttäviä yllätyksiä. PHASE-katkaisin (ei mallissa ACX450) kääntää soitinkanavan vaiheen 180. Käytä tätä toimintoa poistamaan takaisinkytkentäongelmia tai kaksoisäänirasiajärjestelmien vaihevirheitä. GAIN-säädin määrittää kunkin kanavan äänenvoimakkuuden. TUNER-katkaisimella (ei mallissa ACX450) kytketään kanava mykäksi. Signaali tulee jatkuvasti takasivulla olevaan TUNER-holkkiin. Tähän holkkiin voit liittää ulkoisen virityslaitteen (esim. BTR2000, TU100). Kun sisääntulo on yliohjautunut, niin TUNERkatkaisimessa oleva CLIP-valodiodi (vain mallissa ACX1800) syttyy palamaan. Vähennä sisääntulon vahvistusta GAIN-säätimellä, kunnes CLIP-valodiodi ei juuri ja juuri enää pala. Jos CLIP-valodiodi välähtelee silloin tällöin signaalihuippujen kohdalla, ei tästä ole haittaa, koska soitinkanavassa on riittävästi ohjausreservejä. Tämä on FBQ EQUALIZER. Jokainen työntösäädin säätelee tiettyä taajuusaluetta. Asennossa 0 ei tapahdu mitään käsittelyä. Voimista yhtä taajuusaluetta työntämällä siihen kuuluvaa säädintä ylöspäin, heikennä työntämällä säädintä alaspäin. Suurin mahdollinen voimistus tai heikennys on 12 db. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 3
4 ACX450 ACX900 ACX1800 Kuva 2.1: Etusivulla olevat käyttölaitteet FBQ-katkaisin aktivoi FBQ-toiminnon. Säätimien valodiodit, jotka palavat kaikki yhtä kirkkaina kun FBQ un kytketty pois, osoittavat valovoimallaan niihin kuuluvien taajuusalueiden energiasisällön. Täten saadun optisen avustuksen tukemana on helppo sovittaa sointia yhteen ja poistaa takaisinkytkennät. Tasain on aina aktiivinen riippumatta FBQ-toiminnosta. MIC-merkinnällä varustettu holkki on mikrofonin line-kanavan symmetrinen XLR-mikrofonituloliitäntä. Mikrofonin line-kanavan symmetrinen LINE-sisääntulo (6,3-mm-jakkiliitinholkki) soveltuu line-tasoisten signaalien syöttöön, lähteenä esim. kosketinsoittimet tai rumputietokone. COMPRESSOR-säätimellä säädät kompression voimakkuuden (vain AXC1800, katso lukua 4.3). Tällä IN/OUT-katkaisimella (vain ACX1800) aktivioit kompressorin. Porrastetulla FX SELECT-säätimellä valitset yhden 16 tehosteohjelmasta. Tehosteet on selitetty taulukossa 4.1 luvussa 4.2. PARAMETER-säätimellä (vain ACX1800) on mahdollista muokata yhtä tehosteparametriä. Taulukosta 4.1 näet, mitä kunkin parametrin tehosteista voi muuttaa. IN/OUT-painikkeella (ei mallissa ACX450) aktivoit valitsemasi tehosteen. Painikkeessa oleva valodiodi palaa, kun tehoste on aktivoitu. Tehosteen voit kytkeä päälle ja pois myös mukana toimitetulla jalkapolkimella. FX LEVEL-säätimellä säädellään valitun tehosteen tehosteosuutta. MASTER-säätimellä määrität ACX1800:n kokonaisäänenvoimakkuuden. PHASE-katkaisimella käännetään summasignaalin vaihe 180 (vain ACX1800). Aktivoi tämä katkaisin, jos ilmenee palautuskytkentäongelmia. ULTRACOUSTIC-laitteen takasivulla on CD-sisääntuloliitäntä. Master-ryhmässä (vain ACX1800) olevalla CD LEVELsäätimellä määräät CD-sisääntuloon liitetyn signaalin äänenvoimakkuuden. Malleissa ACX900 ja ACX450 tämä säädin on laitteen takasivulla (katso kuvaa 2.2). MUTE-katkaisimella kytket mallin ACX1800 CD-sisääntulon mykäksi. POWER-katkaisimella kytket ULTRACOUSTIC-vahvistimen päälle. POWER-katkaisimen tulee olla Pois -asennossa, kun liität laitteen sähköverkkoon. Erota laite verkosta vetämällä verkkopistoke pois. Kun asennat laitteen käyttöönottoa varten, varmista, että verkkopistokkeeseen pääsee helposti käsiksi. + Muista aina: POWER-katkaisin ei erota laitetta kokonaan sähköverkosta, kun sammutat laitteen. Vedä sen vuoksi pistoke pois pistorasiasta, jos et käytä laitetta pitempään aikaan KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT
5 2.2 Takasivu Yhdistä tätä varten SEND-holkki tehostelaitteesi sisääntuloon. Yhdistä ulkoisen tehostelaitteen lähtöliitäntä ULTRACOUSTIC-laitteen RETURN-holkkiin. + INST(RUMENT) INSERT. Soitinkanavassa on samoin sarjaliitäntäinen silmukkareitti ulkoisia tehostelaitteita varten. on SEND-holkki (lähtö), on RETURN-holkki (tulo). + INSERT SEND-holkkeja voi käyttää myös rinnakkaislähtöinä, esim. yhden kanavan signaalin tallentamiseen erillisenä. Niin kauan kuin RETURNliitäntä on tyhjä, ei signaalinvirtaus keskeydy laitteen sisällä. ACX450 Kuva 2.3: IEC-tuloliitäntä, varokkeenpidike ja sarjanumero (takasivulla) Verkkoliitäntä tehdään IEC-KYLMÄLAITEHOLKIN kautta. Sopiva verkkojohto kuuluu toimitukseen. ACX900 VAROKKEENPIDIKE / JÄNNITTEENVALINTA Ennen kuin liität laitteen verkkoon, tarkasta vielä kerran, että sen jännitetiedot vastaavat paikallista verkkojännitettä. Kun vaihdat varokkeen uuteen, tulee ehdottomasti käyttää samaa varoketyyppiä. Useissa laitteissa varokkeenpitimen voi asettaa paikalleen kahteen eri asentoon, jotta voidaan vaihdella kytkentää 230 V ja 120 V välillä. Muista aina: Jos haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 V jännitteellä, tulee laitteeseen asentaa suurempiarvoinen varoke. SARJANUMERO. ACX1800 Kuva 2.2: Takasivulla olevat liitännät Symmetristen LINE-lähtöjen (XLR-liitäntöjen) kautta voit liittää ULTRACOUSTIC-laitteesi miksauspöydän sisääntuloihin (koskee vain malleja ACX1800 ja ACX900). GND LIFT-katkaisimella (Ground Lift = maadoituksen irroitus) voit erottaa vahvistimen ja miksauspöydän välisen maadoitusliitännän (kun katkaisin on painettuna). Täten voit poistaa hurinaäänet tai maadoitussilmukat. Voit ottaa soitinkanavan audiosignaalin TUNER-lähdöstä ja johtaa sen virityslaitteeseen. Signaali on aina voimassa tässä holkissa. Liitä mukana toimitettu kaksois-jalkapoljin FOOT SW(ITCH)- holkkiin. Jalkapolkimella voit kytkeä molempien kanavien tehosteet päälle ja pois (vastaa IN/OUT-painikkeen toimintoja). CD IN-sisääntulo (cinch-pistoke) mahdollistaa ulkoisen stereosignaalilähteen liitännän. Sillä voit esim. soittaa CD- tai MD-levyille tallennettujen lempikappaleittesi tai rumputietokoneen mukana. + MIC INSERT: Mikrofonikanavassa on sarjaliitäntäinen silmukkareitti, johon voit silmukoida ulkoisia tehostelaitteita. 2. KÄYTTÖELEMENTIT JA LIITÄNNÄT 5
6 3. JOHDOTUSESIMERKKEJÄ 3.1 Mallin ACX450 liitäntämahdollisuudet 3.2 Laajemmat liitäntämahdollisuudet (ACX900 ja ACX1800 Kuva 3.1: Mallin ACX450 liitäntämahdollisuudet Tämä johdotus soveltuu kokeilusoittoon ennen esitystä tai harjoitteluun kotona. Liitä kitarasi kanavan 1 soitintuloliitäntään. Kanavaan 2 voit liittää toisen soittimen tai dynaamisen mikrofonin. Yhdistä mukana toimitettu jalkapoljin FS112 takasivulla olevaan jalkapoljintuloliitäntään. Jalkapolkimella voit kytkeä molempien kanavien tehostelaitteet päälle ja pois, tämä on erityisen hyödyllistä live-esiintymisissä. Liitä CD-sisääntuloon CD-soitin, jotta voit soittaa taustan päälle. Toistolaitteena voit tietysti käyttää myös MD-soitinta tai tietokonetta. Kuva 3.2: Laajemmat liitäntämahdollisuudet (ACX900 ja ACX1800) Malleissa ACX900 ja ACX1800 on erityisen runsaat liitäntämahdollisuudet. Oheinen kuva on vain yksi esimerkki: Soittimien, mikrofonien ja jalkapolkimen sekä CD-soittimen liittäminen yhteen tehdään aivan samoin kuin kuvassa 3.1. Virityslaite liitetään Tuner-lähtöön. Tässä on soitinsignaali jatkuvasti voimassa. Jos haluat liittää ulkoisia tehostelaitteita, voit tehdä sen molempia kanavia varten erikseen. Yhdistä yhden kanavan INSERT SEND tehostelaitteen tuloliitäntään ja tehostelähtöliitäntä saman kanavan INSERT RETURN-liitäntään. Tässä esitettyjen pohjatehosteiden sijaan, jotka ovat sarjana signaalieritillä, voit rakentaa myös rinnakkaisen tehosteloopin esim. 19"-studiotehostelaitteen kanssa. Tätä varten tulee yhdistää MIC INSERT SEND- tai INSTRUMENT INSERT SEND-lähtö tehostelaitteen tuloliitäntään ja viedä tehostelaitteen stereolähtösignaali CD INPUT-tuloliitäntöjen kautta takaisin. CD LEVEL-säätimellä voit sitten miksata tehostesignaalin kitarasignaaliin. Huolehdi tässä muunnoksessa siitä, että tehostelaite antaa ainoastaan tehostesignaalin (100% Wet) eikä alkuperäistä signaalia. Kun haluat soittaa soitintasi live-esityksen aikana kaikulaitteen (PA) kera, tarvitset tähän tavallisesti DI-Box-laitteen. DI-Box valmistelee signaalin pitkiä johtoyhteyksiä varten ja antaa miksauspöytään korkeamman lähtotason. ULTRACOUSTICvahvistimiin olemme lisänneet DI-Boxin suoraan mukaan! Liitä symmetrinen LINE-lähtö suoraan miksauspöydän sisääntuloon tai Multicore-laitteeseen, joka vie miksauspöytään. Käytä tätä varten mikrofonijohtoa (kaksijohtiminen, suojattu johto, jossa on XLR-pistokkeet) JOHDOTUSESIMERKKEJÄ
7 4. SOINNIN KÄSITTELY ULTRACOUSTIC tarjoaa moninaisia mahdollisuuksia soinnin käsittelyyn. Näihin kuuluvat FBQ-tasauslaite, monitehostelaite sekä mallin ACX1800 kompressori. Tässä luvussa selitetään näitä erilaisia käsittelymahdollisuuksia. 4.1 FBQ-Equalizer Soinnin säätelyä tai korjausta varten on käytettävissä graafinen tasauslaite, jossa on FBQ-spektrianalysaattori. Kun työntösäätimet ovat nolla-asennossa, ei signaalin käsittelyä tapahdu. s Vahvista yhtä taajuusaluetta työntämällä sitä koskevaa säädintä ylöspäin. s Heikennä sitä työntämällä säädintä alaspäin. s Paina FBQ-katkaisinta kytkeäksesi FBQ-näytön päälle. FBQ-toiminto: Kussakin säätimessä on yksi valodiodi, joka voi ilmoittaa tämän säätimen säätelemän taajuusalueen tason valovoimakkuudellaan. Tämä ominaispiirre auttaa sinua valitsemaan soinnin käsittelyssä tarvittavat oikeat säätimet. Jos sointi on esimerkiksi sameaa tai jyrisevää, niin tästä ilmoittaa vastaavan säätimen voimakkaasti palava valodiodi. Vedä tätä säädintä hieman alaspäin, jotta jyrinä (bassojen yliohjaus) poistuu. Vaihtoehtoisesti voit korostaa tiettyjä signaalin osia (vedä säätimiä ylöspäin), jotka ovat liian heikkoja (valodiodi palaa heikosti). + Jos haluat painottaa taajuusalueita, ei niitä välttämättä tarvitse vahvistaa. Aivan yhtä hyvin voit heikentää muita taajuuksia hieman (työnnä säätimiä alaspäin). Tällöin vältät nostamasta sisäistä signaalin voimakkuutta liian voimakkaaksi ja säilytät myös arvokkaita tehoreservejä ( Headroom ). Reverb-Preset-tehosteet ovat kaikutehosteita, jotka jäljittelevät eri kokoisten huoneiden kaikuominaisuuksia. PARAMETERsäätimellä voit säädellä jälkikaikuajan (Decay). 1 CHAMBER jäljittelee studion tyypillisiä akustisia ominaisuuksia. Tämä tehoste sopii käytettäväksi aina silloin, kun haluat huomaamattoman kaiun, joka tekee signaalista elävämmän. 2 ROOM: Keskikokoinen huone, jossa kuullaan selvästi heijastumat seinistä. 3 HALL: Jäljittelee elävää, vahvasti heijastavaa salia. 4 CONCERT jäljittelee suuren konserttisalin pitkää, tiivistä jälkikaikua. Tässä on neljä eri modulaatiotehostetta, jotka aikaansaadaan eri tavoin. Säädettävissä ovat Depth (mmodulaatiosyvyys) tai Speed (modulaationopeus). 5 CHORUS antaa kitarasignaaleillesi lisää täyteläisyyttä ja laajuutta. Tämä aikaansaadaan tulosignaalin moduloidulla aikaviiveellä. 6 FLANGER: Suosittu kitaratehoste, joka aikaansaadaan äänenkorkeuden jatkuvalla moduloinnilla. 7 PHASER: Phaser ei kuulosta yhtä huomiotaherättävältä kuin Flanger. Tehoste aikaansaadaan asettamalla tulosignaalin päälle vaihesiirtynyt tehostesignaali. 8 TREMOLO: Äänenvoimakkuuden enemmän tai vähemmän nopea, intensiivinen muunnos. 4.2 Digitaalinen tehosteprosessori Toinen ULTRACOUSTIC-laitteiden erityinen ominaispiirre ovat niiden kaksi monitehosteprosessoria, jotka toimivat täysin toisistaan riippumatta molemmilla kanavilla. Kukin tehostemoduuli tarjoaa käyttäjälleen 16 erilaista ohjelmaa, jotka on jaettu neljään ryhmään. s s Tehosteiden kytkemiseksi päälle ja pois täytyy vain painaa laitteessa olevaa IN/OUT-painiketta tai jalkapoljinta. am Valitse haluamasi ohjelma kääntämällä FX SELECT-säädintä. Tässä taulukossa on yhteenveto niistä: ); );RKMHOPD 7RLPLQWR 3DUDPHWUL $&; % 5 ( 9 ( 5 ' 2 0 < / ' ' 2 0 < $ / ( ' Chamber Decay Room Decay Hall Decay Concert Decay Chorus Depth Flanger Depth Phaser Speed Tremolo Speed Chorus / Delay 400 ms Delay Level Flanger / Delay 400 ms Delay Level Chorus / Delay 300 ms Delay Level Flanger / Delay 300 ms Delay Level Delay 80 ms Feedback Delay 300 ms Feedback Delay 400 ms Feedback Delay 500 ms Feedback Taulukko 4.1: Tehosteohjelmat Tässä on muutamia kaksoistehosteita. joissa yhdistetään Chorus tai Flanger Delayn kanssa. Mallissa ACX1800 voit säätää Delaytehosteen äänenvoimakkuuden.. 9 CHORUS/DELAY 400 ms Delay-ajalla. 10 FLANGER/DELAY pitkällä Delay-ajalla (400 ms) 11 CHORUS/DELAY lyhemmällä Delay-ajalla (300 ms). 12 FLANGER/DELAY 300 ms Delay-ajalla. Viivetehosteita eri pituisilla Delay-ajoilla. Parametrillä Feedback voidaan säätää toistojen lukumäärä. 13 Lyhyt DELAY 80 millisekunnin (ms) viiveellä. 14 Keskipitkä DELAY 300 ms Delay-ajalla. 15 DELAY 400 ms viiveellä. 16 Pitkä DELAY: Delay-aika kestää 500 ms. s FX LEVEL-säätimellä saat tehosteen kuulumaan. s Muuta tehostetta PARAMETER-säätimellä (vain mallissa ACX1800). 4. SOINNIN KÄSITTELY 7
8 4.3 Kompressori (vain ACX1800) Kompressori alentaa signaalin dynaamista laajuutta. Äänenvoimakkuuden huippuja alennetaan ja hiljaisempia signaaleja korostetaan, jolloin soittimen tai laulun voimakkaimpien ja hiljaisimpien äänien välinen ero vähenee. Täten aikaansaadan huomattavasti painokkaampi, yhtenäisempi sointi. Lisäksi pidennetään pitkien äänien venytystä (loppusointia). s Kytke kompressori päälle (ON-katkaisin ). s Käännä COMPRESSOR-säädintä hitaasti oikealle lisätäksesi kompression voimakkuutta. s Kytkemällä kompressorin vuorotellen päälle ja pois (ONkatkaisin) voit verrata tiivistettyä ja käsittelemätöntä signaalia toisiinsa. Kompressori toimii parhaiten, kun siihen syötetään voimakas tulosignaali. Jos signaali on heikko, niin tehoste ilmenee vasta kompressorin korkeiden säätöjen avulla. Tällöin saattaa kompressorin käynnistämisen yhteydessä syntyä suuria voimakkuudenvaihteluja. Jos GAIN on säädetty voimakkaaksi, niin kompressorin vaikutus tuntuu jo aikaisemmin. Tässä tapauksessa ei COMPRESSOR-säädintä tarvitse avata niin paljoa, jotta saadaan haluttu vaikutus aikaan. Kokeile, jotta löydät itsellesi sopivimman säädön! 5. ASENNUS 5.1 Audioliitännät Lukuunottamatta symmetristä LINE-monojakkituloa ovat kaikki BEHRINGER ULTRACOUSTIC-laitteen jakkitulo- ja lähtöliitännät epäsymmetrisiä monojakkiholkkeja. LINE OUT-lähdöt ovat symmetrisiä XLR-lähtöjä. CD-sisääntulot ovat RCA-pistokeliitäntöjä. + Huolehdi ehdottomasti siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen tulee aina huolehtia siitä, että laitetta käsittelevä(t) henkilö(t) on maadotettu riittävästi, koska muutoin sähköstaattiset purkaukset tms. saattavat aiheuttaa häiriöitä laitteen käyttöominaisuuksiin. Kuva 5.1: XLR-liitännät Kuva 5.2: 6,3 mm-stereojakkipistoke Kuva 5.3: 6,3 mm-monojakkipistoke 8 5. ASENNUS
9 6. TEKNISET TIEDOT $&; $&; $&; $8',26,6bb17827 INSTRUMENT IN Sisääntuloimpedanssi MIC IN Sisääntuloimpedanssi LINE IN Sisääntuloimpedanssi INST INSERT RETURN - 10 MOhm XLR symmetrinen 4 kohm 6,3 mm stereo-jakkikosketin 40 kohm Sisääntuloimpedanssi kohm MIC INSERT RETURN - Sisääntuloimpedanssi kohm CD IN Sisääntuloimpedanssi $8',28/2678/27 RCA >10 kohm LINE OUT - XLR symmetrinen Ulostuloimpedanssi - 4,3 kohm Max. Ulostulotaso - >24 dbu INST INSERT SEND - Ulostuloimpedanssi Ohm Max. Ulostulotaso - >18 dbu MIC INSERT SEND - Ulostuloimpedanssi Ohm Max. Ulostulotaso - >18 dbu TUNER OUT - Ulostuloimpedanssi - 33 kohm Max. Ulostulotaso - >6 dbu -b5-(67(/0b7,('27 Päätevahvistimen teho 1 x 45 W / 4 : 2 x 45 W / 2 x 4 : 2 x 90 / 2 x 4 : ',*,7$$/,1(1082..$86 Muunnin Näytteenottotaajuus 24-bit Sigma-Selta, 64/128-kertainen Oversampling 40 khz.29$bb1,1(1 Tyyppi 1 x 8" 2 x 8" 2 x 8" Malli Impedanssi 4 Ohm BUGERA kovääninen dual-cone 4 Ohm 4 Ohm Kuormitettavuus 40 W 60 W 60 W 6b+.g16<g77g USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Euroopa/Iso-Britannia/Australia 230 V~, 50 Hz Verkkojännite Japani 100 V~, Hz Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, Hz Syöttöteho max. 90 W max. 135 W max. 265 W Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V 7$+ 250 V Varoke V~ 7$+ 250 V 7$+ 250 V 7$+ 250 V Verkkoliitänta 0,7$73$,12 Vakiokylmälaiteliitäntä Mitat (H x B x T) 413 x 455 x 212 mm 423 x 526 x 232 mm 427 x 526 x 242 mm Paino 13,2 kg 16,8 kg 18,4 kg BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason.vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. 6. TEKNISET TIEDOT 9
Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
Pikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
ULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
TRUTH / Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TRUTH / TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006
Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Käyttöohje Versio 1.0 marraskuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
iaxe USB-GUITAR Käyttöohje A50-61221-00003
Käyttöohje A50-61221-00003 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen
A50-62321-00006. 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje
A50-62321-00006 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO: Korkeajännite Hengenvaara Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V vaihtovirta-korkeajännite.
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 2. Käyttöönotto... 4 2.1 Rakenne rackissa... 4 2.2 Verkkojännite...
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Käyttöohje Versio 1.0 joulukuu 2002 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan MIC100:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta. MIC100:nne on erittäin monipuolisesti
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
Lyhyt käyttöopas Versio 1.2 syyskuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
EUROLIVE B212XL/B215XL
Käyttöohje EUROLIVE B212XL/B215XL 800 / 1000-wattinen, 2-tie PA-kaiutinjärjestelmä. 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" diskanttikaiutin. Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta,
Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Käyttöohje MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
Lyhyt käyttöopas Version 1 0 Maaliskuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia
EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.
Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti
GUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006
Käyttöoppaan Versio 1.0 lokakuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4
Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä
Pikaohje Versio 1.1 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k
Käyttöohje Versio 1 0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 1.3 Toiminnot...
vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen
Käyttöohje Versio 1.0 Lokakuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
CENTARI iaxe624 USB-GUITAR
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2007 1. JOHDANTO Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta, jota osoitit meitä kohtaan ostamalla BEHRINGER USB-iAXE624-kitaran. Tietokoneestasi tulee ylivoimaisesti parhain
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...
User Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter
User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6
DC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-71520-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
ULTRA-G GI100 Käyttöohje Versio 1.0 Syyskuu 2001 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERlle! Paljon kiitoksia luottamuksestasi BEHRINGERin tuotteita kohtaan, jota olet osoittanut ULTRA-G:n ostolla. GI100 tarjoaa erinomaisen
4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
Käyttöohje BUGERA 1990. Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head. bugera-amps.com
Käyttöohje BUGERA 1990 Classic 120-Watt Hi-Gain Dual Reverb Valve Amplifier Head 2 BUGERA 1990 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Juridinen Peruutus... 3 Hallintalaitteet... 5 Etusivu... 5 Takasivu...
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas
SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdatus... 4 1.1
TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
INPUT OUTPUT TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus...
Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita
EMIX-0 DIGITAAINEN MIKSEI SÄVEKOKEUDENSÄÄDÖÄ EMIX-0 SOUCE AV AV POWE VO VO VO KÄYTTÖOPAS FINNISH Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun
Käyttöohje Version 1.0 Oktober 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
WR-11 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä
U-CONTROL UMX49/UMX61
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
U-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A50-17421-00002
== Käyttöohje A50-17421-00002 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
EURORACK PRO RX1602 Lyhyt käyttöopas Versio 1.3 marraskuu 2003 SUOMI EURORACK PRO RX1602 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta
Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier
Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier 2 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdanto...
MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
1LPLW\V 5DNHQQH 2PLQDLVXXV Pistelinssi Läpäisevä lasi 15 pyöreä säteen muoto Kohdelinssi Jyvärasterilasi 19 pyöreä, hiukan hajasädemuoto
ULTRAPAR UP1000 Pikaohje Versio 1.0 heinäkuu 2003 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulla vaarantamisen pois sulkemiseksi valonheitin täytyy erottaa verkosta ennen puhdistamista tai ennen
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1
Nokia minikaiuttimet MD-8 9209477/1 7 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta
Pikaohje Versio 1.1 lokakuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
Echo MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3
Nokia musiikkikaiuttimet MD-3 SUOMI MD-3-stereokaiuttimissa on hyvälaatuinen ääni kuunneltaessa musiikkia tai radiota yhteensopivalla Nokia-puhelimella tai äänilaitteella. Kaiuttimissa on 3,5 mm:n stereoääniliitin
CAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.
Pikaopas Versio 1 2 heinäkuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2) Säilyttäkää nämä ohjeet 3) Huomioikaa kaikki varoitukset 4) Seuratkaa
Kok 1,3. Water kettle. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual WK13W
Kok 1,3 Water kettle Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. WK13W S.
WR-1 Käyttöohje (FI)
TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä käyttöohjeet. 2. Säilytä nämä käyttöohjeet. 3. Noudata kaikkia varoituksia. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä altista laitetta kosteudelle. 6. Käytä laitteen puhdistamiseen
D Automassagematte KH 4061 Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ KH 4061 Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon KH 4061 Käyttöohje S Elektrisk
D Automassagematte Bedienungsanleitung Ψάθα αυτοκινήτου για µασάζ Οδηγίες χρήσης Hierontamatto autoon Käyttöohje S Elektrisk massagedyna Bruksanvisning N Bilmassasjematte Bruksanvisning Automassagemåtte
BUGERA 412F-BK. Käyttöohje. Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla
Käyttöohje BUGERA 412F-BK Klassinen 4 x 12SDSq, 200-wattinen suora kitarakaappi alkuperäisillä BUGERA-kaiuttimilla Nämä käyttöohjeet ovat saatavilla englanniksi, saksaksi, ranskaksi, espanjaksi, italiaksi,
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN
FI malli RNCD 302 HENKILÖKOHTAINEN CD- SOITIN Ylläpito ja tekniset tiedot LATAA ladattavat paristot täyteen ennen kuin käytät niitä ensimmäisen kerran. LUE käyttöohjeet ennen kuin yrität käyttää laitetta.
Käyttöohje Versio 1.0 Elokuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Käyttöohje ULTRA-G GI100. Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation
Käyttöohje ULTRA-G GI100 Professional Battery/Phantom Powered DI-Box with Guitar Speaker Emulation 2 ULTRA-G GI100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen
Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)
Bluetooth -sana ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja SANGEAN ELECTRONICS INC käyttää näitä merkkejä lisenssillä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä ohjeet 2.
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 Toukokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa.
SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2006 1. TURVALLISUUSOHJEET Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esillä tulevia kysymyksiä
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin. Käyttö- ja asennusohje
1-Suuntainen Moottoripyörähälytin Käyttö- ja asennusohje Sisällysluettelo Käyttöohje 2. Huomattavaa 2. Tekniset tiedot 3. Tärkeimmät ominaisuudet 3. Pikaohje 4. Toiminnot Asennusohje 7. Asennusopas 9.
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE
TA 10 Puhelinvahvistin KÄYTTÖOHJE Pakkauksen sisältö Vahvistinlaite Käyttöohje Liitinjohto Huom, laite tarvitsee 9V-pariston toimiakseen (ei kuulu toimitukseen). 1. Äänenvoimakkuuden säädin 2. ON/OFF -merkkivalo
Nokia autosarja CK-100 9210123/1
Nokia autosarja CK-100 9210123/1 2008 Nokia. Kaikki oikeudet pidätetään. Nokia, Nokia Connecting People, Navi ja Nokia Original Accessories -logo ovat Nokia Oyj:n tavaramerkkejä tai rekisteröityjä tavaramerkkejä.