ULTRACOUSTIC ACX1000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.3 kesäkuu 2006
|
|
- Tarja Alanen
- 6 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Lyhyt käyttöopas Versio 1.3 kesäkuu 2006
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. VAROITUS: Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/ lisälaitteita. 12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. 13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGERyhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER-tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER International GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki. 14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN BEHRINGER International GmbH. BEHRINGER International GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Saksa. Puh , Faksi
3 1. JOHDANTO Paljon kiitoksia luottamuksestasi, jota olet osoittanut ostamalla tuotteemme ULTRACOUSTIC ACX1000. ULTRACOUSTICin hankinnalla olet saanut uudenaikaisen 2-kanava-vahvistimen, joka takaa sinulle erilaisia sovelluksia varten eriomaisen soundin sekä nopean ja selkeän käytön. Seuraava ohje tutustuttaa sinut ensin käytettyihin erikoiskäsitteisiin, jotta opit tuntemaan laitteen kaikissa toiminnoissa. Luettuasi ohjeen huolellisesti säilytä tämä, että tarvittaessa voit lukea sen yhä uudelleen. HUOMIO! Haluamme mainita, että korkea äänenvoimakkuus voi vaurioittaa kuuloanne ja/tai kuulokkeitanne. Kääntäkää kaikki LEVEL-säätimet vasempaan vasteeseen, ennen kuin kytket laitteen päälle. Huomioikaa aina, että äänenvoimakkuus on kohtuullinen. 1.1 Ennen aloittamista ULTRACOUSTIC on pakattu tehtaalla huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Jos pakkauslaatikossa siitä huolimatta näkyy vaurioitumisia, tarkasta laite heti ulkoisten vahinkojen osalta. ÄLÄ lähetä lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoita asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Älä koskaa anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä. Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista ja älkää asettako ULTRACOUSTIC lämmityslaitteiden läheisyyteen, jotta laitteen ylikuumeneminen vältettäisiin. Ennen kuin ULTRACOUSTIC liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteenne säädetty oikealle syöttöjännitteelle! Verkkoliitäntä suoritetaan toimitukseen sisältyneellä verkkokaapelilla kylmälaiteliitäntään. Se on tarvittavien turvallisuusmääräysten mukainen. Huomioi, että kaikkien laitteiden täytyy ehdottomasti olla maadoitettuja. Oman turvallisuutesi vuoksi verkkokaapelia eikä laitteiden maadoitusta ei saa missään tapauksessa poistaa tai tehdä vaikutuksettomaksi. ULTRACOUSTIC ACX1000 MIDI-liitäntä (IN) suoritetaan yhden standardisoidun DINpistoliittimen avulla. Tiedonsiirto suoritetaan potentiaalittomasti optoerottimen kautta. Lisätietoja löytyy kappaleesta 3 ASENNUS. 1.2 Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internet-osoitteessa (tai ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. TÄRKEITÄ OHJEITA TIETOKONEESEEN ASENTAMISTA VARTEN Voimakkaiden radiolähettimien ja suurtaajuuslähteiden lähettyvillä saattaa äänen laatu huonontua. Pidennä lähettimen ja laitteen välistä välimatkaa ja käytä kaikkiin liitäntöihin suojattuja johtoja. 1. JOHDANTO 3
4 2. KÄYTTÖELEMENTIT 2.1 Etupuoli Kuva 2.1: Etupuolen käyttöelementit Merkinnällä INSTRUMENT merkitty holkki on ULTRACOUSTICin instrumenttikanavan 6,3 mm:n jakkisisääntulo, johon voit liittää akustisen kitarasi. Käytä normaalia 6,3 mm:n Mono-jakkikaapelia (älä hanki kaapelia rakennustarvikeliikkeestä, vaan musiikkialan erikoisliikkeestä). Sinun tulisi käyttää runkoääntä eristävää kaapelia, jotta et harjoitusten tai konsertin aikana kokisi epämiellyttäviä yllätyksiä. PHASE-kytkin kääntää instrumenttikanavan vaiheen 180 :tta. Käytä tätä toimintoa, poistaaksesi takaisinkytkentäongelmat tai vaihevirheen kaksoisääniottojärjestelmien kanssa. TUNER-kytkimellä kytketään instrumenttikanavan ulostulo hiljaiseksi. Kitarasignaali on aina ACX1000:n taustapuolella olevalla TUNER-holkilla. Tähän holkkiin voit liittää ulkoisen virityslaitteen. GAIN-säätimellä säädetään instrumenttikanavan äänenvoimakkuus. CLIP-LEDi syttyy instrumenttikanavan ylisäädön aikana. Alenna sisääntulovahvistusta GAIN-säätimen avulla, kunnes CLIP-LED ei enää pala. CLIP-LEDin satunnainen syttyminen signaalihuippujen aikana on kuitenkin täysin harmitonta, koska instrumenttikanavalla on riittävästi säätövaroja. EQ-sektionin BASS-säädin mahdollistaa instrumenttikanavan bassotaajuuksien noston tai laskun. MID-säätimellä voit nostaa tai laskea instrumenttikanavan keskitaajuuksia. TREBLE-säätimellä säädetään instrumenttikanavan ylempää taajuusaluetta ATTACK-säätimen avulla on mahdollista, nostaa lyöntimeluja erityisesti esille. Mikäli soitat sormillasi (Fingerpicking), käännä tällöin ATTACK-säädin oikealle. Mitä enemmän käännät säädintä oikealle, sitä korostetummaksi muuttuu ULTRACOUSTICisi sointi. Huomioi, että kun instrumenttikanavan kaikki kolme EQ-sektionin säädintä ovat vasemmassa vasteessa, tulee kovaääniselle enää ainoastaan erittäin hiljainen signaali. FEEDBACK 1-säädin kontrolloi yhtä Notch-suodatinta, jonka avulla voit poistaa Feedback-taajuudet tai muut epätoivotut sivuäänet. Taajuusalue ulottuu 65 hertsistä 400 hertsiin. Häiriötaajuuksien poistamiseksi ja estämiseksi, pitäisi sinun kääntää FEEDBACK 1-säädintä hitaasti. FEEDBACK 2-säädin määrittää toisen Notch-suodattimen käyttötaajuuden. Taajuusalue ulottuu 150 hertsistä 900 hertsiin. EFFECT-säätimellä määrität efektiosuuden valitun efektin efektimoduulissa instrumenttikanavaa varten. MIC-merkinnällä nimetty holkki on mikrofoni-/line-kanavan symmetrinen XLR-mikrofonisisääntulo. Mikrofoni-/Line-kanavan symmetrinen LINE/INST.-holkki soveltuu signaaleille Line-tason kanssa, kuten esim. Keyboards, Sampler. +48 V-kytkimellä aktivoit Phantom-syötön XLRmikrofonisisääntuloa varten. Tällöin asetetaan tarvittava käyttöjännite valmiiksi kondensaattorimikrofoneja varten. GAIN-säätimellä määrität mikrofoni-/line-kanavan äänenvoimakkuuden. CLIP-LED syttyy mikrofoni-/line-kanavan ylisäädön aikana Alenna sisääntulovahvistusta GAIN-säätimen avulla, kunnes CLIP-LED ei enää pala. CLIP-LEDin satunnainen syttyminen signaalihuippujen aikana on kuitenkin täysin harmitonta, koska myös mikrofoni-/line-kanavalla on riittävästi säätövaroja. EQ-sektionin BASS-säädin mahdollistaa mikrofoni-/linekanavan bassotaajuuksien noston tai laskun. MID-säätimellä voit nostaa tai laskea mikrofoni-/linekanavan keskitaajuuksia. TREBLE-säätimellä säädetään mikrofoni-/line-kanavan ylempää taajuusaluetta. ENHANCER-säätimen kautta sinulla on mahdollisuus lisätä mikrofoni-/line-kanavan signaaliin lisäkorkeuksia. Tämän seurauksena audiosignaalin voimakkuus ja läpikuuluvuus kasvaa. FEEDBACK 1-säädin kontrolloi yhtä Notch-suodatinta, jonka avulla voit poistaa mikrofoni-/line-kanavasta Feedbacktaajuudet tai muut epätoivotut sivuäänet. Taajuusalue ulottuu 650 hertsistä 4 kilohertsiin. Häiriötaajuuksien etsimiseksi ja estämiseksi, pitäisi sinun kääntää FEEDBACK 1-säädintä hitaasti. FEEDBACK 2-säädin määrittää toisen Notch-suodattimen käyttötaajuuden. Taajuusalue ulottuu 1,5 kilohertsistä 9,5 kilohertsiin.. EFFECT-säätimellä määrität efektiosuuden valitun efektin efektimoduulissa mikrofoni-/line-kanavaa varten. WARMTH-säätimellä valvotaan ULTRACOUSTICin putkiemulointia. Mitä pidemmälle käännät tätä säädintä oikealle sitä enemmän instrumentti- tai mikrofoni/linekanavan signaaliin lisätään ylä-ääniä. Tuloksena on sopiva kirkkaus, joka asettuu signaalin päälle ja antaa sille lisää läpikuuluvuutta ja voimakkuutta KÄYTTÖELEMENTIT
5 Tämän VALVONTANÄYTÖN perusteella tunnistat nopeasti WARMTH-säätimellä lisättyjen ylä-äänien osuuden. Putkiemuloinnin maksimaalisen efektin saavuttamiseksi, tulisi sinun huomioida molempien kanavien oikea ohjaus. CLIP-LEDien tulisi syttyä signaalihuippujen aikana. Vältä ehdottomasti CLIP- LEDien jatkuvaa palamista. PHASE-kytkin kääntää summasignaalin vaiheen 180 :tta. Aktivoi tämä kytkin takaisinkytkentäongelmien aikana. MASTER-säätimellä määrität ULTRACOUSTICin kokonaisäänenvoimakkuuden. ULTRACOUSTICin Master-Sektion on varustettu yhdellä Limiter-suojakytkennällä. LIM-LED syttyy tämän suojakytkennän kytkeytyessä päälle. ACX1000:n taustapuolella on yksi AUX-sisääntulo. MUTEkytkimen avulla sinulla on mahdollisuus kytkeä AUX-signaali hiljaiseksi. Master-Sektionin AUX LEVEL-säätimellä määrität ULTRACOUSTICin taustapuolella olevan AUX IN- tai TAPE IN-holkin kautta syötettävän AUX-signaalin äänenvoimakkuuden (esim. Drum Computer, Playback). ACX1000 on varustettu integroidulla efektimoduulilla, joka on varustettu 23 erilaisella efektiryhmällä ja se sisältää yhteensä 99 efektimuunnoksia niille kuuluvien ohjelmanumeroiden kanssa. Neljän PRESET-painikkeen kautta on olemassa mahdollisuus antaa yksi efektiohjelma yhdelle PRESETpainikkeelle ja kutsua se esiin. Yhden PROGRAM-säätimellä valitun Presetin tallentamiseksi; paina yhtä neljästä PRESETpainikkeesta n. kahden sekunnin ajan, kunnes kyseinen LED syttyy. Yhden tallennetun Presetin kutsumiseksi esiin; paina yksinkertaisesti kyseistä PRESET-painiketta. EFFECTsäätimillä säädetyt sekoitussuhteet tallennetaan tietysti mukana. MIDI-vastaanottokanavan määrittämiseksi, paina PRESET-painiketta 3 ja 4. Valitse tämän jälkeen PROGRAMsäätimellä yksi MIDI-kanava (1-16, on Omnia varten, OF deaktivoimista varten) ja poistu valikosta painamalla jotain PRESET-painiketta. PROGRAM-säätimellä valitset yhden 99:stä efektiohjelmasta. INSTRUMENT CLIP-LED syttyy efektimoduulin uhkaavan yliohjauksen aikana. Tämän CLIP-LEDin syttyessä, alenna instrumenttikanavan sisääntulovahvistusta. MIC CLIP-LED syttyy efektimoduulin uhkaavan yliohjauksen aikana. Tämän CLIP-LEDin syttyessä, alenna mikrofoni-/ Line-kanavan sisääntulovahvistusta. DISPLAY näyttää sinulle tällä hetkellä aktiivisena olevan Presetin ohjelmanumeron. Efektimoduulilla olevan taulukon perusteella tunnistat erilaiset efektiryhmät ja niille kuuluvat ohjelmanumerot. Näyttö -- tarkoittaa, että efektimoduuli on deaktiivisena. Laitteen taustapuolella olevan POWER-kytkimen päällekytkemisen jälkeen tämä POWER-LED syttyy. Edellytyksenä on kuitenkin, että olet tätä ennen liittänyt ULTRACOUSTICisi oikein virtaverkkoon (katso kappale 3 ASENNUS ). 2.2 Bagside Fig. 2.2: Tilslutningerne på bagsiden POWER-kytkimellä otat ULTRACOUSTICin käyttöön. SULAKEPIDIKE/ JÄNNITEVALINTA. Ennen laitteen liittämistä sähköverkkoon, tarkasta, onko jännitenäyttö sama paikallisen verkkojännitteen kanssa. Sulaketta vaihdettaessa on ehdottomasti käytettävä saman tyyppistä sulaketta. Tietyillä laitteilla voidaan sulakepidike asettaa kahteen asentoon, jännitteen säätämiseksi 230 voltin ja 120 voltin välillä. Huomioi: Kun haluat käyttää laitetta Euroopan ulkopuolella 120 voltin jännitteellä, täytyy käyttää korkeampiarvoista sulaketta (katso kappale 3 ASENNUS ). Verkkoliitäntä suoritetaan yhden IEC- KYLMÄLAITEPISTOKKEEN kautta. Soveltuva verkkokaapeli sisältyy toimitukseen SARJANUMERO. Tähän FOOTSWITCH-holkkiin liität mukana toimitetun jalkakytkimen pistokkeen. Jalkakytkimen avulla sinulla mahdollisuus kutsua neljä efektipresetiä esiin. MIDI IN. Tämän liitännän kautta on ULTRACOUSTICin MIDIkauko-ohjaus mahdollista. Mahdollisia ovat efektiohjelmien vaihtokytkennät Program Changesin kautta. TUNER-ulostulolla voit suorittaa instrumenttikanavan audiosignaalin välioton ja lisätä yhden virityslaitteen. Signaali on aina käytettävissä tällä holkilla. Symmetrisesti kytketty DIRECT OUT-holkki Line-tason kanssa ohjaa instrumenttikanavan signaalia. Käytä tätä holkki, tämän signaalin välittämiseksi edelleen pääteasteelle tai mikseripöydälle. ULTRACOUSTICilla on yksi sarjaan kytketty Stereo-Mastersisääntuontitie, jonka kautta voit tuoda sisään ulkoisia efektejä. Tässä sijaitsevat MASTER INSERT SEND-holkit vasenta ja oikeaa kanavaa varten, jotka tulisi liittää efektilaitteiden sisääntulojen kanssa. Tässä voidaan myös tehdä stereosignaalin väliotto. Tämä ovat MASTER INSERT RETURN-holkkeja, jotka liitetään ulkoisen efektilaiteen ulostuloihin. 2. KÄYTTÖELEMENTIT 5
6 Huomioi, että sarjaan kytkettyä sisääntuontitietä käytettäessä ei efektilaite ole säädettynä 100%:lle efektisignaalille, koska muuten suorasignaali puuttuu. TAPE OUT-ulostulolla voit tehdä ULTRACOUSTICin audiosignaalin välioton stereona, esim. sen äänittämistä varten. nä toimivat Cinch-holkit. TAPE IN-holkeilla on sama toiminto kuin AUX INillä. Cinchholkkien käytön kautta niillä on ominaisuus, että kasettidekki tai Hifi-laitteisto voidaan liittää suoraan TAPE IN-holkeille. AUX IN-sisääntulo mahdollistaa lisästereosignaalin syötön ULTRACOUSTICiin. Näin voit soittaa esim. yhden Drum Computerin tai yhden Playbackin. Lisäksi on olemassa mahdollisuus käyttää AUX IN-liitäntää yhdessä INSERT SEND-liitännän kanssa efektien rinnakkaisena sisääntuontitienä. Yhdistä tätä varten INSERT SEND efektilaitteen sisääntuloon ja AUX IN efektilaitteen ulostuloon (INSERT-RETURN-holkki ei saa olla käytössä!). Tällöin vahvistimen signaalivirtaa ei katkaista ja sinulla on mahdollisuus, AUX LEVEL-säätimellä lisätä ulkoisen laitteen efektiosuus, jota pidät kohtuullisena, alkuperäiseen signaaliin. Tässä sinun tulisi huomioida, että efektilaite on säädettynä 100%:lle efektisignaalille (100% wet ). Tämän on mikrofoni-/line-kanavan sisääntuontitien MIC INS.SEND-holkki. Tämän holkin voit liittää ulkoisen efektilaitteen tai kompressorin sisääntulon kanssa. Tässä sijaitsee sisääntuontitien MIC INS. RETURN-holkki mikrofoni-/line-kanavaa varten, joka tulisi liittää ulkoisen efektilaitteesi ulostulon kanssa. Instrumenttikanava on myöskin varustettu yhdellä sisääntuontitiellä. Tämän on INSTR. INS. SEND-holkki. INSTR. INS. RETURN-holkki palvelee efektisignaalin takaisinohjauksena. 3. EFEKTIT ULTRACOUSTICisi erityinen tunnusmerkki on integroitu Multi- Efektiprosessori, joka on varustettu ensiluokkaisilla ja absoluuttisesti studiokäyttöisillä algoritmeilla. Tämä efektimoduuli tarjoaa sinulle yhteensä 99 Presetiä, jotka ovat organisoitu 23 erilaiseen efektiryhmään (vrt. englanninkielisen käyttöohjeen taulukko 2.1). Jokainen efektiryhmä pitää sisällään useita, erilaisesti parametreihin rakennettuja Presetejä, jotka tarjoavat kyseisen efektin tai kyseisen efektiyhdistelmän laajan spektrumin. Efektipaletti koostuu yksittäis-, (Single), rinnakkais- ja dualefekteistä. Yksittäis- ja rinnakkaisefekteillä on molemmilla kanavilla käytettävissä yksi efekti tai yksi efektiyhdistelmä. Dualefekteillä on jokaiselle kanavalle rinnastettu yksi oma efekti. Neljän PRESET-painikkeen kautta sinulla on mahdollisuus tallentaa yksi efektiohjelma yhdessä EFFECT-säätimellä säädetyn sekoitussuhteen kanssa (alkuperäinen-efektisignaali, molempia kanavia varten). Yhden PROGRAM-säätimellä valitun Presetin tallentamiseksi; paina yhtä neljästä PRESET-painikkeesta n. kahden sekunnin ajan, kunnes kyseinen LED syttyy. Neljän tallennetun Presetin kutsumiseksi esiin, paina yksinkertaisesti yhtä PRESET-painiketta tai käytä mukana toimitettua jalkapoljinta, joka on myös varustettu neljällä painikkeella. 3.1 MIDI-ohjaus ULTRACOUSTICin integroidun MIDI-liitännän kautta voit suorittaa efektin vaihtokytkennän myös yhden MIDI-sekvensserin (studiosovellukset), yhden Master-Keyboardin tai yhden MIDI- Footcontrollerin (Live-sovellukset) kautta. Yhdistä ULTRACOUSTICin MIDI IN-holkki MIDI-Footcontrollerin MIDI OUT-holkin kanssa. Aktivoi nyt ULTRACOUSTICin MIDItoiminnot. Paina tätä varten PRESET-painiketta 3 ja 4 kahden n. sekunnin ajan.tämän jälkeen molemman PRESET-painikkeen 3 ja 4 valvonta-led alkaa vilkkua ja näytön oikea desimaalipiste syttyy. Valitse nyt PROGRAM-säätimellä yksi MIDI-kanava (1-16, on Omnia varten, OF deaktivoimista varten) ja poistu valikosta painamalla jotain PRESET-painiketta. Omni tarkoittaa, että ULTRACOUSTIC vastaanottaa ja käsittelee kaikilla MIDI-kanavilla tärkeitä MIDI-tietoja. Luonnollisesti pitäisi MIDI-Footcontrollerilla olla sama MIDI-kanava valittuna (katso MIDI-Footcontrollerisi käyttöohjetta). Sinulla on mahdollisuus kutsua Presetit MIDIllä Program Chagesin kautta. Kun lähetät Program Change 127:n, tällöin ACX1000:n efektimoduuli asetetaan Bypassille, tämä tarkoittaa, että mitään efektiä ei kuulla. Kuten MIDI-ohjelmavaidossa, vastaa Program Change 0 ohjelmanumeroa 1, Program Change 1 ohjemanumeroa 2, jne. (vrt. englanninkielisen käyttöohjeen taulukko 4.1). Program Changesin kautta voidaan kutsua esiin Presetit, jotka olet asettanut neljälle PRESET-painikkeelle. Vaihtotapahtuman jälkeen on Preset suoraan aktiivina, eli riippumatta mahdollisesti ennen säädetystä Bypassista EFEKTIT
7 4. ASENNUS ULTRACOUSTIC ACX Verkkojännite Ennen kuin ULTRACOUSTIC liitetään sähköverkkoon, tarkasta huolellisesti, onko laitteenne säädetty oikealle syöttöjännitteelle! Verkkopistorasialla olevalla sulakepidikkeellä on kolme kolmikulmaista merkintää. Kaksi näistä merkinnöistä ovat vastakkain. ULTRACOUSTIC on säädetty näiden merkintöjen vieressä olevalle käyttöjännitteelle ja se voidaan vaihtaa kääntämällä sulakepidikettä 180 :tta. HUOMIO: Tämä ei ole voimassa vientimalleille, jotka esim. ovat rakennettu ainoastaan 120 voltin (V~) verkkojännitettä varten! 4.2 Audioliitännät BEHRINGER ULTRACOUSTICin audiosisään- ja ulostulot ovat, MIC- tai LINE/INST.-sisääntuloja ja DIRECT OUTia lukuun ottamatta, rakenteeltaan epäsymmetrisiä. Tape sisään- ja ulostuloa varten tulisi sinun käyttää normaaleja Cinch-pistoliitäntöjä. On ehdottomasti huolehdittava siitä, että laitteen asennuksesta ja käytöstä huolehtivat vain asiantuntevat henkilöt. Asennuksen aikana ja sen jälkeen on aina huolehdittava käsittelevän henkilön (käsittelevien henkilöiden) riittävästä maadoituksesta, koska muutoin sähköstaattisilla purkauksilla tms. voidaan käyttöominaisuuksiin vaikuttaa haitallisesti. Kuva 4.3: 6,3-mm-stereojakkipistoke 4.3 MIDI-liitäntä Laitteen taustapuolella oleva MIDI-liitäntä on varustettu kansainvälisesti normitetulla 5-napaisella DIN-holkilla. Tarvitset yhden MIDI-kaapelin ULTRACOUSTICin yhdistämiseen muiden MIDI-laitteiden kanssa. Pääsääntöisesti käytetään normaaleita, esioptisoituja kaapeleita. Huomioi, että molempien pistokkeiden nasta 4 on yhdistettynä nastaan 4 ja nasta 5 on yhdistettynä nastaan 5. Kuva 4.1: XLR-liitännät Kuva 4.2: 6,3-mm-monojakkipistoke 4. ASENNUS 7
8 5. TEKNISET TIEDOT AUDIOSISÄÄNTULOT Instrumenttikanava Sisääntuloimpedanssi Mikrofoni-/Line-kanava Mikrofonisisääntulo Sisääntuloimpedanssi Line-sisääntulo Sisääntuloimpedanssi Aux-/Tape-sisääntulo Sisääntuloimpedanssi AUDIO ULOSTULOT Direct Out-ulostulo Ulostuloimpedanssi Maks. ulostulotaso Tape-ulostulo Ulostuloimpedanssi Maks. ulostulotaso TEHON VAHVISTIN Pääteasteen teho MIDI-LIITTYMÄ DIGITAALINEN KÄSITTELY Muuntaja Seurantanopeus NÄYTTÖ KOVAÄÄNINEN Impedanssi Tehon kesto 6,3 mm mono-jakkiholkki epäsymmetrinen, HF-häiriösuojattu sisääntulo n. 10 MΩ XLR-holkki symmetrinen, HF-häiriösuojattu sisääntulo n. 25 kω 6,3 mm stereo-jakkiholkki symmetrinen, HF-häiriösuojattu sisääntulo n. 40 kω symmetrinen 20 kω epäsymmetrinen 6,3 mm mono-jakkiholkki/ Cinch-holkki epäsymmetrinen, HF-häiriösuojattu sisääntulo n. 10 kω XLR-holkki symmetrinen, vähäohminen Linetaso-ulostulo n. 200 W symmetrinen 100 W epäsymmetrinen +24 dbu symmetrinen Cinch-holkit epäsymmetrinen, vähäohminen Line-taso-ulostulo n. 100 W +20 dbu epäsymmetrinen 2 x 60 Watt 5-nap. DIN-holkki, MIDI IN 24-Bit Sigma-Delta, 64/128-kertainen Oversampling 46,875 khz 2-osainen, numeerinen LED-näyttö 2 x 8" kovaääninen, Special Custom-Made Acoustic Speaker 8 W (8"-kovaääninen) max. 60 Watt (8"-kovaääninen) VIRTASYÖTTÖ Verkkojännite USA/Kanada 120 V~, 60 Hz Kiina/Korea 220 V~, 50 Hz U.K./Australia 230 V~, 50 Hz Eurooppa 230 V~, 50 Hz Japani 100 V~, Hz Yleinen vientimalli 120/230 V~, Hz Ottoteho 42 W min. / 200 W max. Sulake V~: T 5 A H 250 V V~: T 2,5 A H 250 V Verkkoliitäntä Standardi-kylmälaiteliitäntä MITAT/PAINO Mitat (K x L x S) Paino n. 17" (431,8 mm) x 23 2/3" (600,65 mm) x 10 3/5" (270,0 mm) / 12 3/10" (312,6 mm) n. 22 kg BEHRINGER on aina nähnyt vaivaa korkeimman laatutason varmistamiseksi. Tarvittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Laitteen Tekniset tiedot ja ulkonäkö voivat siitä johtuen poiketa mainituista tiedoista tai kuvista TEKNISET TIEDOT
Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
LisätiedotPikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
LisätiedotSUOMI. Pikaohje. Versio 1.0 Toukokuu 2001 FIREBIRD GX108
FIREBIRD GX108 Pikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: HUOMIO: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;
LisätiedotLyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
Pikaohje Versio 1.1 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen
LisätiedotMINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotPikaohje Versio 1.0 Toukokuu 2001 SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa ammattilaisen
LisätiedotEUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotEUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
LisätiedotDIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotU-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
LisätiedotVIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
LisätiedotEUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai ta
Pikaohje Versio 1.1 lokakuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
LisätiedotCAUTION REPLACE WITH SAME FUSE TYPE AND RATING. ATTENTION UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MEME TYPE ET CALIBRE.
Pikaopas Versio 1 2 heinäkuu 2004 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2) Säilyttäkää nämä ohjeet 3) Huomioikaa kaikki varoitukset 4) Seuratkaa
LisätiedotEUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotPC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotEUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.
Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti
LisätiedotULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
LisätiedotEUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-71520-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukse
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
LisätiedotKäyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotU-CONTROL UMX49/UMX61
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotU-CONTROL UMX25. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.1 elokuu 2006
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotKäyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 2. Käyttöönotto... 4 2.1 Rakenne rackissa... 4 2.2 Verkkojännite...
LisätiedotPikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
Lisätiedotvapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen
LisätiedotTelakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
LisätiedotTRUTH B2030A/B2031A. Lyhyt käyttöopas. v
TRUTH / Lyhyt käyttöopas v03 2007-07 TRUTH / Tärkeitä Turvallisuusohjeita 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän
LisätiedotEUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
LisätiedotTRUTH / Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TRUTH / TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki
LisätiedotKäyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
LisätiedotTUBE ULTRAGAIN MIC100
Käyttöohje Versio 1.0 joulukuu 2002 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan MIC100:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta. MIC100:nne on erittäin monipuolisesti
LisätiedotULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006
Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
LisätiedotEUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotPikaohje Versio 1.1 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
Pikaopas Versio 1.1 tammikuu 2001 www.behringer.com DEUTSCH SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia;
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k
Käyttöohje Versio 1 0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotKäyttöohje MONITOR SPEAKERS MS. High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System
Käyttöohje MONITOR SPEAKERS MS High-Performance, Active 16-Watt Personal Monitor System 2 MONITOR SPEAKERS MS16 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3
LisätiedotSTUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4
Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä
LisätiedotLyhyt käyttöopas Versio 1.2 syyskuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotKäyttöohje THUNDERBIRD BX108. Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje THUNDERBIRD BX108 Vintage-Style 15-Watt Bass Amplifier with Original 8" BUGERA Speaker 2 THUNDERBIRD BX108 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3
LisätiedotUser Manual ULTRA-DI DI20. Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter
User Manual ULTRA-DI DI20 Professional Active 2-Channel DI-Box/Splitter 2 ULTRA-DI DI20 Sisällysluettelo Kiittää te...2 Juridinen Peruutus...5 1. Tervetuloa BEHRINGERin pariin!...6 2. Käyttöelementit...6
LisätiedotKäyttöohje Versio 1.0 marraskuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
LisätiedotKäyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
LisätiedotSUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2006 1. TURVALLISUUSOHJEET Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esillä tulevia kysymyksiä
LisätiedotSTUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U Käyttöohje A50-58820-00002 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet
LisätiedotEUROLIGHT BLM420. Käyttöohjeet. Versio 1.1 huhtikuu 2006
Käyttöohjeet Versio 1.1 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotEUROPOWER PMH518M. Käyttöohje. Versio 1.1 Huhtikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 Huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
LisätiedotTÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 Toukokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa.
LisätiedotEUROLIVE B212XL/B215XL
Käyttöohje EUROLIVE B212XL/B215XL 800 / 1000-wattinen, 2-tie PA-kaiutinjärjestelmä. 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" diskanttikaiutin. Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta,
LisätiedotMINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotDC IN 18V 3A. Käyttöohje EUROPORT EPA Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery
DC IN 18V 3A Käyttöohje EUROPORT EPA40 40-Watt Handheld PA System with Microphone and Rechargeable Battery 2 EUROPORT EPA40 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
LisätiedotKäyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
LisätiedotKäyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
LisätiedotKäyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
LisätiedotU-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
LisätiedotVAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
LisätiedotLyhyt käyttöopas Version 1 0 Maaliskuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia
LisätiedotV-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H Käyttöohje Versio 1 0 huhtikuu 2004 SUOMI V-TONE GM110/GM210/GM212/GM1200H TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet 2)
LisätiedotMINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
LisätiedotEUROPOWER PMP2000. Lyhyt käyttöopas. Versio 1.2 toukokuu 2007
Lyhyt käyttöopas Versio 1.2 toukokuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa.
LisätiedotSONIC EXCITER SX3040. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 14) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa.
LisätiedotEMIX-0 DIGITAAINEN MIKSEI SÄVEKOKEUDENSÄÄDÖÄ EMIX-0 SOUCE AV AV POWE VO VO VO KÄYTTÖOPAS FINNISH Turvaohjeet 8. Tuuletus: huomioi tuuletus asentaessasi lai tetta. Älä aseta laitetta vuoteen, sohvaan, paksun
LisätiedotKäyttöohje Versio 1.1 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
LisätiedotULTRABASS BB210. Käyttöohjeet SUOMI. Versio 1.1 syyskuu 2004
ULTRABASS BB210 Käyttöohjeet Versio 1.1 syyskuu 2004 SUOMI ULTRABASS BB210 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
LisätiedotKäyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita
LisätiedotKäyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä
LisätiedotKäyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdatus... 4 1.1
LisätiedotEcho MegaLoop+ Induktiovahvistin. Käyttöohje. Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI
Echo Induktiovahvistin Käyttöohje Maahantuoja: Audienta Oy Nuijamiestentie 5 A 00400 HELSINKI Tärkeitä turvaohjeita Kun käytät tätä laitetta, ota huomioon seuraavat turvaohjeet, jotta laitteen käyttö on
LisätiedotKäyttöohje PRO MIXER DX626. Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control
Käyttöohje PRO MIXER DX626 Professional 3-Channel DJ Mixer with BPM Counter and VCA Control 2 PRO MIXER DX626 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus...
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
ULTRAGAIN PRO MIC2200 Pikaohje Versio 1.2 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
LisätiedotKäyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200. Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier
Käyttöohje ULTRAGAIN PRO MIC2200 Audiophile Vacuum Tube Microphone/Line Preamplifier 2 ULTRAGAIN PRO MIC2200 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus... 3 1. Johdanto...
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
Pikaohje SUOMI Versio 1.2 Toukokuu 2001 V-AMP TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
Lisätiedotiaxe USB-GUITAR Käyttöohje A50-61221-00003
Käyttöohje A50-61221-00003 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
LisätiedotPikaopas Versio 1.0 Syyskuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
LisätiedotKäyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus
LisätiedotTURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huoll
Pikaopas Versio 1.0 heinäkuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
Lisätiedot4 Port USB Hub 4 PORT USB HUB. Käyttöohje. Versio 1.0
4 PORT USB HUB Käyttöohje Versio 1.0 Sydämelliset kiitoksemme Kiitämme Sinua tämän Trust-valikoiman tuotteen hankkimisesta. Toivotamme Sinulle paljon iloa sen käytöstä. Lue tämä käyttöohje huolellisesti
LisätiedotULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A50-17421-00002
== Käyttöohje A50-17421-00002 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Lisätiedot50 meter wireless phone line. User Manual
50 meter wireless phone line User Manual 50 meter wireless phone line Käyttöopas kytke ja käytä -asennus HYVÄ ASIAKAS Kiitos, että olet hankkinut Wireless Phone Jack -puhelimen ja/tai lisälaajennusyksikön.
LisätiedotKäyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Käyttöohje MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
LisätiedotASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
LisätiedotSEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
LisätiedotKäyttöohje ULTRATONE KT108. Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRATONE KT108 Ultra-Compact 15-Watt Keyboard Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRATONE KT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen
LisätiedotMACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä
MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 1. Etupaneeli MACKIE 1402-VLZ PRO -äänipöytä 2. Ominaisuuksia analoginen äänipöytä 6 mono sisääntulokanavaa (kanavat 1-6) 4 stereosisääntulokanavaa (kanavat 7-8, 9-10, 11-12
LisätiedotKäyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220. Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor
Käyttöohje EUROLIVE E1520 /E1220 Processor-Controlled 400-Watt 2-Way PA Loudspeaker/Floor Monitor 2 EUROLIVE E1520A/E1220A Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen kuin aloitatte...
LisätiedotLaajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN. Asennus- ja käyttöohje
Laajennusmoduuli EM 111 Typ E20/F20/Jxx FIN Asennus- ja käyttöohje 1. Symbolien selitykset 2. Sisällysluettelo Ohje 1. Symbolien selitykset.........2 2. Sisällysluettelo..............2 3. Yleisiä turvallisuusohjeita.....3
LisätiedotEURORACK MX602A Pikaohje Versio 1.1 Tammikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia
LisätiedotU-REMIX USB RF 2 RF 1 POWER
LANGATON MIKROFONIJÄRJESTELMÄ MIKSERILLÄ MUSIC MIC 1 MIC 2 TONE ECHO USB RF 1 RF 2 SD OFF/ON /V- /V+ MODE IN LOW HIGH MIN MAX POWER KÄYTTÖOPAS VASTAANOTIN/MIKSERI Etupaneeli 1 2 3 13 15 USB MUSIC MIC 1
LisätiedotEUROLIVE B1520DSP. Käyttöohje V
Käyttöohje V01 2007-07 Tärkeitä turvallisuusohjeita Huomio: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia;
LisätiedotCITATION SUB KÄYTTÖOHJE
CITATION SUB KÄYTTÖOHJE / TÄRKEITÄ TURVALLI- SUUSTIETOJA Tarkista verkkojännite ennen käyttöä Citation-subwoofer on suunniteltu käytettäväksi 100 240 V:n, 50/60 Hz:n vaihtovirralla. Tuotteen liittäminen
LisätiedotKäyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita signaalitiellä.
LisätiedotKÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500
KÄYTTÖOHJE AURINKOVARJON JALKAAN KIINNITETTÄVÄ LÄMMITIN P1500 Lue käyttöohje ennen lämmittimen käyttöönottoa Käytä lämmitintä ainoastaan käyttöohjeiden mukaisesti. Muu käyttö voi aiheuttaa tulipalon, sähköiskun
LisätiedotKäyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...
LisätiedotKäyttöoppaasi. BEHRINGER DSP1124P
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
LisätiedotTelecrane F24 Käyttö-ohje
1 Telecrane F24 Käyttö-ohje Sisällysluettelo - F24 Takuu & turvallisuusohjeet 3 - Käyttöönotto / paristot / vastaanottimen virtalähde 4 - Tunnistuskoodin vaihto 6 - Vastaanottimen virtalähteen jännitteen
LisätiedotTUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
INPUT OUTPUT TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus...
Lisätiedot