MINIMIC MIC800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
|
|
- Raili Lehtonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005
2 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia; antakaa huolto ammattilaisten suoritettavaksi. Vähentääksenne tulipalon tai sähköiskun vaaraa ei laitetta saa altistaa sateelle tai kosteudelle. Laitetta ei saa altistaa roiskevedelle, eikä sen päälle saa asettaa mitään nesteellä täytettyjä esineitä, kuten maljakoita. Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat riittää sähkösokin aikaan saamiseksi. Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraavissa liitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lukekaa käyttöohjeet. YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita. 5) Älä käytä tätä laitetta veden läheisyydessä. 6) Puhdista ainoastaan kuivalla liinalla. 7) Älä peitä tuuletusaukkoja. Asenna valmistajan antamien ohjeiden mukaisesti. 8) Älä asenna lämpölähteiden, kuten lämpöpattereiden, uunien tai muiden lämpöä tuottavien laitteiden (vahvistimet mukaan lukien) lähelle. 9) Älä kierrä polarisoidun tai maadoitetun pistokkeen turvatoimintaa. Polarisoidussa pistokkeessa on kaksi kieltä, joista toinen on toista leveämpi. Maadoitetussa pistokkeessa on kaksi kieltä ja kolmas maadotusterä. Leveä kieli tai kolmas terä on tarkoitettu oman turvallisuutesi takaamiseksi. Mikäli mukana toimitettu pistoke ei sovi lähtöösi, kysy sähköalan ammattilaisen neuvoa vanhentuneen lähdön vaihtamiseksi uuteen. 10) Suojaa virtajohto sen päällä kävelyn tai puristuksen varalta erityisesti pistokkeiden ja jatkojohtojen kohdissa sekä siinä kohdassa, jossa ne lähtevät yksiköstä. 11) Käytä ainoastaan valmistajan mainitsemia kiinnityksiä/lisälaitteita. 12) Käytä ainoastaan valmistajan mainitseman tai laitteen mukana myydyn cartin, seisontatuen, kolmijalan, kannattimen tai pöydän kanssa. Cartia käytettäessä tulee cart/laite-yhdistelmää siirrettäessä varoa kompastumasta itse laitteeseen, jotta mahdollisilta vahingoittumisilta vältyttäisiin. 13) Irrota laite sähköverkosta ukkosmyrskyjen aikana ja laitteen ollessa pidempään käyttämättä. 14) Anna kaikki huolto valtuutettujen huollon ammattilaisten tehtäväksi. Huoltoa tarvitaan, kun laite on jotenkin vaurioitunut, esim. kun virtajohto tai pistoke on vaurioitunut, laitteen sisälle on päässyt nestettä tai jotakin muuta, yksikkö on altistunut sateelle tai kosteudelle, se ei toimi tavanomaisesti tai on päässyt putoamaan. 15) HUOMIO - Nämä huolto-ohjeet on tarkoitettu ainoastaan pätevän huoltohenkilökunnan käyttöön. Vähentääksesi sähköiskun vaaraa ei sinun tulisi suorittaa mitään muita kuin käyttöohjeessa olevia huoltotoimia, ellei sinulla ole näihin pätevyyttä. 2
3 1. JOHDANTO MINIMIC MIC800 MINIMIC MIC800 on muokkausesivahvistin soittimia ja mikrofoneja varten, se sopii myös studioluokan kondensaattorimikrofoneille Tämän pienikokoisen laitteen keskus on kohinaa vaimentava piiri, joka käyttää erillisiä osia ja aikaansaa erittäin selkeän äänen. Esivahvistinsäätöjen monet mahdollisuudet tekevät MIC800:sta äärimmäisen monipuolisen musiikkityökalun. Se voi aikaansaada lyömäsoittimiin mahtavaa potkua ja saada yläharmoniset soittimet kuulostamaan paljon läpikuultavammilta. Äänet ovat lämpimiä, yksityiskohtaisia, loistavia. Saat tarkemman erittelyn alempana, mikä helpottaa eri soittimien tunnistamista. Lisäksi lauluun tulee tehoa ja voimakkuutta ilman että muut äänet peittyvät. Tuloksena lauluääni sulautuu täydellisesti sointimiksiin. Uraauurtavan VTC-toiminnon (Virtual Tube Circuitry) kehittivät insinöörimme antamaan soittimille klassisten putkivahvistimien ainutlaatuisen sävyn. MIC800:n varusteisiin kuuluu myös BEHRINGER:in edistyksellinen antorajaus, joka estää ulostulevan signaalin vääristymisen.sen runsaat ominaisuudet, kuten vaiheenkääntö, phantom-teho, 20 db vaimennin sekä alasleikattu suodatin tekevät MIC800:sta uskomattoman tehokkaan. Ole hyvä ja lue ohjekirja huolella ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. DEUTSCH 1.1 Ennen kuin aloitatte Toimitus MIC800 on tehtaalla pakattu huolellisesti turvallisen kuljetuksen takaamiseksi. Mikäli pakkauslaatikossa tästä huolimatta näkyy vaurioita, tarkastakaa laite heti ulkoisten vaurioiden osalta. ÄLKÄÄ lähettäkö laitetta mahdollisessa vauriotapauksessa takaisin meille, vaan ilmoittakaa asiasta ehdottomasti ensin laitteen myyjälle ja kuljetusyritykselle, sillä muutoin kaikki vahingonkorvausvaateet saattavat raueta. Käytäthän aina alkuperäistä pakkauslaatikkoa säilyttäessäsi tai lähettäessäsi laitetta, välttyäksesi mahdollisilta vahingoilta. Älä ikinä anna lapsien käsitellä laitetta tai sen pakkausmateriaalia ilman valvontaa. Huolehdithan pakkausmateriaalin ympäristöystävällisestä hävittämisestä Käyttöönotto Huolehtikaa riittävästä ilmansaannista, älkääkä sijoittako MIC800:ta pääteasteelle tai lähelle lämmitystä, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältyttäisiin Online-rekisteröinti Käy rekisteröimässä uusi BEHRINGER-laitteesi mahdollisimman pian sen ostamisen jälkeen Internetosoitteessa ja lue takuuehdot huolellisesti. BEHRINGER myöntää laitteelle vuoden* takuun ostopäivästä lukien. Tarvittaessa voit hakea takuuehdot suomeksi websivuiltamme osoitteesta tai pyytää puhelimitse numerosta Jos BEHRINGER-laitteessasi ilmenee vika, pyrimme korjaamaan sen mahdollisimman nopeasti. Ota yhteys laitteen myyneeseen liikkeeseen. Jos liike sijaitsee kaukana, voit kääntyä myös suoraan sivukonttorimme puoleen. BEHRINGERin sivukonttorit ja niiden yhteystiedot on lueteltu laitteen alkuperäispakkauksessa (Global Contact Information/European Contact Information). Jos pakkauksessa ei ole asuinmaasi yhteystietoja, käänny lähimmän maahantuojan puoleen. Yhteystiedot löydät Support-sivuilta Internet-osoitteesta Laitteen ja sen ostopäivän rekisteröinti sivustoon helpottaa takuukäsittelyä. Kiitos yhteistyöstäsi! *EU:n jäsenvaltioiden asiakkaille saattaa päteä hieman erinlaiset takuuehdot. Tarkempia tietoja EU:n alueella asuville asiakkaille antaa BEHRINGER Support Saksa. 1. JOHDANTO 3
4 2. KÄYTTÖLAITTEET Tämä luku alkaa johdannolla MIC800:n käyttöön. Löydät tiedot siitä, miten : käytät MIC800:n ominaisuuksia, kohdasta 2.2 Etupaneeli panet MIC800:n kokoon, kohdasta 2.3 Takapaneeli 2.1 Pari sanaa MIC800:n käytöstä Mikrofonit ja soittimet, kuten kitarat ja bassot, tuottavat alhaisia signaaleja. Mutta useimmat audiovarustetyypit pystyvät käsittelemään vain line-level-tasoisia signaaleja, joiden taso on keskimäärin+ +4 dbu studiolaitteita varten ja -10 dbv Hi-Fi ja kotiäänityslaitteita varten. Et esimerkiksi voi syöttää mikrofonin antia suoraan kompressoriin. Tarvitset siihen audiovälityskappaleen. MIC800 on tämä audiolaite. Kun MIC800 vastaanottaa alhaisen tason signaalin, niin MIC800 nostaa välittömästi signaalin linelevel-tasolle. Ennen kuin MIC800 antaa line-level-signaalin seuraavalle audiolaitteelle, voit: säätää audiosignaalin voimakkuutta ja polarisointia lisätä audiosignaaliin lämpöä ja muita ominaispiirteitä MIC800:n ottosignaali MIC800 voi vastaanottaa alhaistasoisia signaaleja seuraavilta audiolaitetyypeiltä: mikrofoneilta, joilla muunnat lauluäänen ja muutamien soittimien äänet sähköenergiaksi DI-kaapeilta, joita käytät syöttämään useimpien sähkösoittimien (esimerkiksi sähkökitaroiden ja bassojen) signaalit MIC800 voi myös vastaanottaa line-level-signaaleja, jos nämä signaalit ovat myös monosignaaleja. Esimerkkejä audiolaitteista, jotka antavat tällaisia monosignaaleja, ovat jotkut näppäinsoitintyypit sekä äänikortit. Tässä dokumentaatiossa MIC 800:n vastaanottamista signaaleista käytetään nimitystä ottosignaalit MIC800-antosignaali MIC800 voi lähettää line-level-signaaleja useimmille audiolaitetyypeille. Joitakin esimerkkejä ovat kompressorit, sekoituspöydät, moniraitaäänityslaitteet, virranvahvistimet. Tässä dokumentaatiossa MIC 800:n lähettämistä signaaleista käytetään nimitystä antosignaalit. 2.2 Etupaneeli Tässä luvussa selitetään, miten käytetään MIC800:n etupaneelin säätimiä, jotka on kuvattu seuraavasti: Kuva 2.1: MIC800:n etupaneeli Edelläolevassa kuvassa kutakin säätölaitetta vastaa tunnusnumero, esim. Käytä näitä tunnusnumeroita tässä luvussa löytääksesi kunkin säätimen yksittäiset ominaisuudet KÄYTTÖLAITTEET
5 Tunnusnumeroiden järjestys kertoo MIC800:n signaalinkulun. Tämä tarkoittaa sitä, että PHANTOM +48 V-painike ( ) on signaalinkulun ensimmäinen vaihe. VU meter ( ) on signaalinkulun viimeinen vaihe. Painikkeet Jotkut MIC800-säätimistä ovat painikkeita. Kun painike: on painettu alas ja siinä palaa valo, niin tämä toiminto on kytketty päälle ei ole alaspainettuna eikä siinä pala valo, niin tämä toiminto on kytketty pois Tämän luvun loppuosassa selitetään, miten käytät MIC800:n säätölaitteita. Ennen kuin kytket MIC800:n päälle, käännä INPUT GAIN-säädin arvoon +26 db (minimisäätö). (virta)-painike: Kytke MIC800 päälle ja pois painamalla tätä painiketta. VTC-valodiodi: Kun kytket mic800:n päälle, niin tämä valodiodi syttyy. Tämä ilmoittaa, että VTC (Virtual Tube Circuitry) on aktivoitu. VTC on BEHRINGERIN analoogitekniikka, joka jäljittelee vanhanaikaisten putkipiirien lämmintä sointia. Tässä sanaa lämmin käytetään ylempien äänien harmonisiin sointuihin, jotka piiti lisää audiosignaaleihin. Ylemmät harmoniset soinnit antavat audiosignaaleihin voimaa, läpikuultavuutta ja runkeilematonta kirkkautta. MIC800:n luoman äänenlämmön määrää voit säädellä käyttäen TUBE MODELING-säädintä ( ). PHANTOM +48 V-painike: Jos olet liittänyt kondensaatiomikrofonin MIC800:n, käytä tätä painiketta kytkemään phantom-teho. Phantom-teho on se +48 volttia, jonka kondensaatiomikrofonit tarvitsevat kondensaatiokalvojen polarisointiin. Dynaamiset mikrofonit eivät tarvitse phantom-tehoa. Ennen kuin kytket phantom-tehon päälle, liitä kondensaatiomikrofonisi MIC800- laitteeseen. Lisäksi kytke kaikki kaiuttimet mykiksi. DEUTSCH 20 db PAD -painike: Kun haluat vähentää ottoherkkyyttä 20 db:llä, käytä tätä painiketta kytkemään vaimennin päälle. Ei ole suositeltavaa vähentää mikrofonisignaalin ottoherkkyyttä. Ø (vaiheenkääntö)-painike Jos tapahtuu vaiheen nollaamista, käytä tätä painiketta kytkeäksesi vaiheenkääntötoimennon päälle. Tämä toiminto kääntää ottosignaalin 180 astetta. Vaiheennollausta ilmenee, kun yhdistät antosignaalin muihin signaaleihin ja yhdistetyt signaalit kumoavat toisensa. INPUT GAIN -säädin: Säädä ottosignaalin voimakkuutta kääntämällä tätä säädintä suuntaan +26 db (alhaisin voimakkuus) tai suuntaan +60 db (suurin voimakkuus). Korota ottosignaalin voimakkuutta hitaasti. SIGNAL/CLIP -mittari: Käytä tätä mittaria valvoessasi ottosignaalin voimakkuutta. Kaikkina aikoina yksi seuraavista valodiodeista palaa tässä mittarissa: SIGNAL: MIC800 vastaanottaa ottosignaalin. CLIP: MIC800 leikkaa ottosignaalin. Jos tämä valodiodi: syttyy silloin tällöin, niin MIC800 leikkaa vain muutamat ottosignaalin huiput palaa jatkuvasti, niin MIC800 leikkaa suuren osan ottosignaalia. Ottosignaalin voimakkuus on liian suuri. Alenna ottosignaalin voimakkuutta käytäen INPUT GAIN-säädintä. Jos tämä säädin on asennossa + 26 db (minimisäätö) ja leikkausta silti tapahtuu, kytke 20 db PAD päälle painikkeella. LOW CUT control: säädin: Suodata pohjakohina ja muut matalataajuuksiset äänet pois kääntämällä tätä säädintä 15 Hz:n suuntaan (minimisuodatus) tai 360 Hz:n suuntaan (suurin suodatus). 2. KÄYTTÖLAITTEET 5
6 PREAMP MODELING -säädin Valitse esivahvistinmuokkaus kääntämällä tätä säädintä, johon sisältyy useampia esivahvistinmuokkausryhmiä. Esivahvistusmuokkaus Joskus audiosignaalista puuttuvat tarvitsemasi ominaisuudet. Esimerkiksi laulusta puuttuu kantavuutta tai bassosta täyteläisyyttä. Audiosignaalin muoto ei ole oikea. MIC800:sta voit valita sen esivahvistusmuokkauksen, joka vastaa tarvitsemiasi ominaisuksia. MIC800 muotoilee audiosignaalin tarvittuun muotoon. BEHRINGER on kehittänyt monia esivahvistusmuokkausmalleja erilaisia ottolähteitä varten (kitaroille, lauluäänille, jne.). Nämä mallit eivät silti aina ehkä ole juuri sitä, mitä haluat tiettyyn ympäristöön tai tiettyyn tarkoitukseen. Käsittele näitä esivahvistusmalleja äänenmuokkausprosessin lähtökohtina. Kokeile niillä. Luo oma, ainutlaatuinen soundisi. Seuraavassa kunkin esivahvistusmuokkausryhmän yksityiskohdat. Esivahvistusmallit 1-4: NEUTRAL Kun haluat saada antoon puhtaita, luonnollisia ääniä, käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja NEUTRAL-säätöjä: Esivahvistusmalli 1 NEUTRAL Kuvaus Puhdas, luonnollinen ääni 2 VOCAL Luonnollisen kirpeä ääni, ihanteellinen lauluun 3 GUITAR Luonnollisen heleä ääni, ihanteellinen kitaralle 4 BASS Luonnollisen täyteläinen ääni, ihanteellinen bassokitaralle Esivahvistusmallit 5-8: WARM Kun haluat saada antoon lämpimän, analoogisen soinnin, käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja WARM-säätöjä: Esivahvistusmalli Kuvaus 5 KEYBOARD Lämmin, pyöreä sointi, ihanteellinen sähkönäppäinsoittimille 6 E-GUITAR Lämmin, akustinen sointi, ihanteellinen sähkökitaralle 7 VOCAL Lämmin, kantava sointi, jossa on tunnetta, ihanteellinen lauluun 8 VALVE Lämmin tyhjiöputkisointi kaikille signaalityypeille 6 2. KÄYTTÖLAITTEET
7 Esivahvistusmallit 9-12: WARM-LIMITER Käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja WARM-LIMITER -säätöjä: antamaan lämpimän, analoogisen soinnin, joka lisää alemmille äänille täyteläisyyttä ja voimaa rajoittamaan korkeita voimakkuuksia ja signaalihuippuja Esivahvistusmalli Kuvaus 9 MULTI Lämmin analoginen sointi kaikille signaalityypeille 10 VOCAL 11 A-GUITAR Lämmin, täyteläinen sointi, jossa on kantavuutta, ihanteellinen lauluun Lämmin, pehmeä sointi, joka on eloisa ja ihanteellinen akustisia kitaroita varten DEUTSCH 12 PIANO Lämmin, pehmeä sointi, jossa on kipinää, ihanteellinen pianolle Esivahvistusmallit 13-16: LIMITER Käytä seuraavassa taulukossa kuvattuja LIMITER -säätöjä: antamaan sileän, kantavan soinnin, joka antaa alemmille äänille täyteläisyyttä ja voimaa rajoittamaan korkeita voimakkuuksia ja signaalihuippuja Esivahvistusmalli Kuvaus 13 BASS Pyöreä, runsas bassosointi, ihanteellinen bassokitaroita varten 14 A-GUITAR Täyteläinen, pehmeä sointi, ihanteellinen akustisille kitaroille 15 PERCUSSION Täsmällinen, iskevä sointi, ihanteellinen lyömäsoittimille 16 LIMITER Tiivis sointi lauluäänille ja kaikille muille signaalityypeille TUBE MODELING -säädin Säädä sen putkilämmön määrää, jonka MIC800 lisää ottosignaaliin, kääntämällä tätä säädintä kohti asetusta COLD (minimisäätö, ei lämpöä) tai asetusta HOT (suurin lämpö). Yksityiskohtaiset tiedot putkilämmöstä löytyvät kohdasta VTC LED. OUTPUT LEVEL-säädin: Säädä antosignaalin voimakkuutta kääntämällä tätä säädintä kohti arvoa -oo db (ei antosignaalia) tai kohti arvoa +10 db (suurin voimakkuus). VU -mittari : Käytä antosignaalin keskiarvovoimakkuuden valvontaan tätä vanhahtavan näköistä mittaria, johon kuuluu db-asteikko. Koska audiolaitteiston vakiokäyttövoimakkuus on 0 (nolla) db, niin tämä on antosignaalin optimaalinen voimakkuus. Arvossa 0 db, MIC800:llä on vielä suunnilleen 15 db säätövaraa. 2. KÄYTTÖLAITTEET 7
8 2.3 Takapaneeli Tässä luvussa kuvataan, miten liität MIC800:n muihin laitteisiisi käyttäen takapaneelia. Varmista, että vain asiantuntevat henkilöt liittävät MIC800:n ja käyttävät sitä. Ennen kuin liität MIC800:n, sammuta MIC800:n virta. Lisäksi käännä INPUT GAINsäädin arvoon +26 db (pienin säätö). Seuraavassa kuvataan MIC800:n takapaneeli: Kuva 2.2: MIC800:n takapaneeli Edelläolevassa kuvassa kutakin säätölaitetta vastaa tunnusnumero, esim..käytä näitä tunnusnumeroita seuraavassa luvussa löytääksesi nopeasti kunkin säätimen ominaisuudet: POWER-virtaliitin: Liitä MIC800 virranlähteeseen yhdistämällä verkkolaite tähän liittimeen Tämä verkkolaite toimitetaan MIC800:n mukana. Kun päätät MIC800:n käytön, irroita verkkopistoke virranlähteestä.verkkoliitäntä kuluttaa virtaa niin kauan kuin se on liitettynä virranlähteeseen. OUTPUT LINE -liitin: Käytä tätä 6,3 mm mono-jakkikosketin (tasapainottamatonta) liitintä välittämään audiosignaali MIC800:sta. Kuten edellisestä kuvasta näkyy, MIC800:ssa on 2 ottoliitintä ( ). Ei ole suositeltavaa käyttää molempia ottoliittimiä samanaikaisesti. INPUT LINE -liitin: Käytä tätä 6,3 mm stereo-jakkikosketin (tasapainotettua) liitintä syöttämään line-level-signaali MIC800-laitteeseen. Line-level-signaalin tulee olla myös monosignaali. Yksityiskohdat löydät kohdasta MIC800 ottosignaalit. Jos line-level-signaalin lähteen liitin on tasapainotettu ja käytät tasapainottamatonta 6,3 mm stereo-pistoketta, niin signaalin voimakkuus laskee 6 db. Nosta signaalin tasoa käyttäen INPUT GAIN-säädintä ( ). INPUT MIC -liitin: Käytä tätä XLR- (tasapainotettua) liitintä syöttämään low-level-signaali MIC800-laitteeseen. Alhaisen signaalin tulee olla myös monosignaali. Yksityiskohdat löydät kohdasta MIC800 ottosignaalit. Jos asetelmaasi kuuluu kondensaatiomikrofoni, tee seuraavasti: a. Liitä kondensaatiomikrofonisi MIC800-laitteeseen INPUT MIC-liittimen kautta. b. Kytke kaikki kaiuttimet mykiksi. c. Kytke phantom-teho päälle käyttäen PHANTOM +48 V-painiketta. d. Odota useamman sekunnin ajan, kunnes phantom-teho on ladannut kondensaatiokalvon. SARJANUMERO: Rekisteröi MIC800 käyttäen tätä yksilöllistä sarjanumeroa. Tarkemmat tiedot audiopistokkeista löytyvät kohdasta 4. AUDIOLIITÄNNÄT. 2. KÄYTTÖLAITTEET
9 3. KOKOONPANOESIMERKKI Seuraava esimerkki selvittää MIC800:n osuutta audioyhdistelmissäsi: Input ULTRAVOICE XM1800S Output MINIMIC MIC800 DEUTSCH PRO MIXER VMX100 Kuva 3.1: Kokoonpanoesimerkki Yhdistäminen muihin MINI-tuotteisiin MIC800 kuuluu BEHRINGER-tuotteiden MINI-sarjaan. Voit yhdistää MIC800:n näihin tuotteisiin. Tarkemmat yksityiskohdat löydät luvusta 6. MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET. 4. AUDIOLIITÄNNÄT Tästä luvusta löydät yksityiskohdat pistokkeista, joita voit käyttää mikrofonien ja muiden audiolaitteiden liittämiseksi MIC800-laitteeseen. Mikrofonit Liitä mikrofonit MIC800-laitteeseen käyttäen mikrofonijohtoa, jossa on tasapainotetut XLRpistokkeet.Seuraavassa esitetään MIC800-liitin (ottoliitäntä) ja vastaava XLR-pistoke (antoliitäntä). Kuva 4.1: Tasapainotettu XLR-liitin ja pistoke Muut audiolaitteet Liitä soittimet ja muuntyyppiset laitteet MIC800-laitteeseen käyttäen 6,3 mm mono- tai 6,3 mm stereojakkikosketin, jotka on kuvattu seuraavassa. Tarkemmat tiedot MIC800-liittimistä löydät kohdasta 2.3 Takapaneeli. 4. AUDIOLIITÄNNÄT 9
10 Kuva 4.2: Kytkentäjohto tasapainottamattomilla 6,3 mm mono-jakkikosketin Kuva 4.3: Kytkentäjohto tasapainotetuilla 6,3 mm stereo-jakkikosketin 5. TEKNISET TIEDOT MIC INPUT Type Impedanssi Kork. antotaso LINE INPUT Type Impedanssi n. Kork. antotaso ANTO Type Impedanssi Antotaso kork. JÄRJESTELMÄERITTELYT Taajuusalue Dynaaminen alue Vääristymä Signaali-kohinasuhde XLR-liitin (tasapainotettu) n. 2.6 kω (tasapainotettu) -2 dbu, +18 dbu vaimentimella 6,3 mm stereo-jakkikosketin, tasapainotettu 20 kω (tasapainotettu) +19 dbu, +28 dbu vaimentimella 6,3 mm stereo-jakkikosketin (tasapainottamaton) n. 130 Ω +15 dbu MIC: 10 Hz to 90 khz, ± 3 db LINE: 10 Hz to 67 khz, ± 3 db 100 db, 20 Hz to 20 khz % -16 dbu input dbu, A-weighted PAINIKKEET PAD 20 db Ø (vaiheenkääntö)-painike 180 PHANTOM teho +48 V TEKNISET TIEDOT
11 SÄÄTIMET INPUT GAIN LOW CUT ANTOVOIMAKKUUS +26 db to +60 db 15 to 360 Hz - oo db to +10 db MINIMIC MIC800 VIRRANSYÖTTÖ Verkkoliitäntä Verkkojännite USA/Kanada Iso-Brit./Australia Kiina Eurooppa Japani Virranotto MITAT / PAINO Mitat (korkeus x leveys x syvyys) Paino ulkoinen verkkosovitin, 9 V~/750 ma 120 V~, 60 Hz 240 V~, 50 Hz 220 V~, 50 Hz 230 V~, 50 Hz 100 V~, Hz n. 5 W n. 48 mm x 243 mm x 120 mm ca. 0,380 kg DEUTSCH BEHRINGER tekee parhaansa varmistaakseen korkeimman mahdollisen laatutason. Vaadittavat muutokset suoritetaan ilman ennakkoilmoituksia. Tekniset tiedot ja laitteen ulkonäkö saattavat siksi poiketa annetuista tiedoista ja kuvauksista. Pidätämme oikeuden teknisiin ja ulkoasun muutoksiin. Kaikki tiedot vastaavat tilannetta painohetkellä. Tässä yhteydessä kuvatut tai mainitut muiden yritysten, instituutioiden tai julkaisujen nimet ja niiden logot ovat omistajiensa rekisteröityjä tavaramerkkejä. Niiden käyttö ei oikeuta mihinkään kyseistä tavaramerkkiä koskeviin vaatimuksiin tai ole merkki minkään yhteyden olemassaolosta tavaramerkin omistajan ja BEHRINGER -yhtiön välillä. BEHRINGER ei ota minkäänlaista vastuuta tämän käyttöohjeen sisältämien kuvausten, piirrosten ja tietojen oikeellisuudesta ja täydellisyydestä. Kuvien värit ja erittelyt voivat poiketa hieman tuotteesta. BEHRINGER - tuotteita on saatavilla vain valtuutetuilta kauppiailta. Tavarantoimittajat ja kauppiaat eivät ole BEHRINGERin prokuristeja eikä heillä ole minkäänlaista valtaa oikeudellisesti sitoa BEHRINGERiä tekemiinsä kauppoihin. Tämä kirja on suojattu tekijänoikeuksin. Sen jäljentäminen tai uudelleenpainanta, otteet mukaan lukien, samoin kuin kuvien kopiointi muunneltunakin on sallittua ainoastaan BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH:n kirjallisella suostumuksella. BEHRINGER on rekisteröity tavaramerkki. KAIKKI OIKEUDET PIDÄTETÄÄN BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str , Willich-Münchheide II, Saksa. Puh , Faksi TEKNISET TIEDOT 11
12 6. MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET MINIMIC kuuluu BEHRINGERin Mini-sarjaan. Kaikki tämän sarjan 8 tuotetta toimivat täydellisesti yhdessä, ja ne esitellään tässä lyhyesti. MINIFEX FEX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereo-monitehosteprosessori studio-ja lavakäyttöön 16 ällistyttävää tehoste-esiasetusta 24-bit/48 khz-resoluutiolla, mukana kaiku, kuoro, flanger, vääristin, kiertävä ääni, äänenkorkeuden muutos ja monitehosteet Intuitiivinen tehoste-esisäätöjen valvonta, valodiodit näyttävät valitun ohjelman MINIAMP AMP800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kuulokevahvistinjärjestelmä studio-ja lavakäyttöön 4 täysin toisistaan riippumatonta stereo-suurtehovahvistinlohkoa Parhain äänentoistolaatu myös suurimmalla äänenvoimakkuudella MINICOM COM800 Erittäin pienikokoinen 9,5" stereomuokkauskompressori studio-ja lavakäyttöön 16 ällistyttävää esisäädettyä muotoa tyypillisimpiä kompressiosovellutuksia varten (laulu, rummut, kitara, kosketinsoittimet, jne.) Huipputason kompressorimuokkauksen valvonta, jossa valodiodit osoittavat valitun dynaamisen ohjelman MINIMON MON800 Erittäin pienikokoinen 9,5" monitorimatriisisekoitin studio-ja lavakäyttöön Huipputason ottolohko, jossa 4 valittavaa ja sekoitettavaa stereosisääntuloa Tarkat 6-numeroiset stereopääantosignaalin valodiodimittarit täsmälliseen tasonnäyttöön MINIBEAT BEAT800 Erittäin pienikokoinen 9,5" kaksinkertainen iskulaskin/äänen esivahvistin studio-ja lavakäyttöön Älykkäät kaksinkertaiset BPM-laskijat, joissa tahtipoikkeaman näyttö Erittäin joustavat Beat Assist- ja Sync Locktoiminnot MINIFBQ FBQ800 Erittäin pienikokoinen 9,5" graafinen tasoitin studio-ja lavakäyttöön 12 Vallankuvauksellinen FBQ-palautehavaintojärjestelmä ilmoittaa heti kriittiset taajuudet ja sitä voi käyttää myös analyysilaitteena Lisänä oleva Low Cut-suodatin poistaa epätoivotut taajuudet, esim. pohjarahinan MINIMIX MIX800 Erittäin pienikokoinen 9,5" karaokelaite studioja lavakäyttöön Vallankumouksellinen äänenpoistin poistaa tehokkaasti lauluäänen mistä tahansa stereolähteestä jättäen useimmat musiikkiosat Integroitu digitaalinen kaikuprosessori 24-bit/40 khz resoluutiolla lauluäänen parhaaseen tehostukseen 6. MUUT MINI-SARJAN TUOTTEET Kuva 6.1: MINI-tuotteet voidaan pinota toistensa päälle
Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4)
EUROPORT MPA400. Käyttöohje A50-A2030-22001
Käyttöohje A50-A2030-22001 Tärkeitä turvallisuusohjeita * telon Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kosisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Pikaohje Versio 1.2 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
VIRTUBE VT30FX/VT15FX/VT15CD. Käyttöohje A50-45620-00004
Käyttöohje A50-45620-00004 Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia
Pikaohje Versio 1.5 helmikuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion
U-CONTROL UCA200. Käyttöohje. Versio 1.0 tammikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
MINIAMP GMA100. Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006
MINIAMP GMA100 Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 toukokuu 2006 MINIMAMP GMA100 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
MINIAMP AMP800. Käyttöohje. Versio 1.0 lokakuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole k
Käyttöohje Versio 1 0 lokakuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Käyttöohje MINIMIX MIX800. Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects
Käyttöohje MINIMIX MIX800 Ultra-Compact Karaoke Processor with Voice Canceller and Echo/Reverb Effects 2 MINIMIX MIX800 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47. Vacuum Tube Condenser Microphone
Käyttöohje TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Vacuum Tube Condenser Microphone 2 TUBE CONDENSER MICROPHONE T-47 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
Käyttöohje CABLE TESTER CT100. Professional 6-in-1 Cable Tester
Käyttöohje CABLE TESTER CT100 Professional 6-in-1 Cable Tester 2 Sisällysluettelo Tärkeitä tuallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...5 1. Johdanto...6 2. Kaapelitesti-Modus...6 2.1 Kosketushäiriöiden
DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS20/MS40
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS. 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors
Käyttöohje DIGITAL MONITOR SPEAKERS MS /MS 24-Bit/192 khz Digital 40/20-Watt Stereo Near Field Monitors 2 DIGITAL MONITOR SPEAKERS /MS20 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1. Johdatus... 4 1.1
Käyttöoppaasi. BEHRINGER EP4000 http://fi.yourpdfguides.com/dref/2300955
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle. Löydät kysymyksiisi vastaukset käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot, turvallisuusohjeet, koko, lisävarusteet
PC MAC Intel tai AMD CPU,400 MHz tai suurempi G3, 300 MHz tai suurempi. Windows XP, 2000. Mac OS 9.0.4 tai suurempi, 10.
Käyttöohje Versio 1.0 tammikuu 2006 1. JOHDANTO Kiitos luottamuksesta, jota olet osoittanut meitä kohtaan ostaessasi U-CONTROL :n. :ssa olet hankkinut tehokkaan Audio Interfacen, jossa on USB-liitäntä,
GUITAR LINK UCG102 DEUTSCH. Käyttöoppaan. Versio 1.0 lokakuu 2006
Käyttöoppaan Versio 1.0 lokakuu 2006 DEUTSCH TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Käyttöopas Versio 1.1 heinäkuu 2003 SUOMI Tervetuloa BEHRINGER-perheeseen! Kiitos FOOT CONTROLLER FCV100-jalkapainikkeen ostamalla meitä kohtaan osoittamastanne luottamuksesta. FCV100 on arvokas ja monipuolinen
ULTRABASS BT108 Käyttöohje Versio 1 0 tammikuu 2005 ULTRABASS BT108 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset
EUROPORT EPA40. Käyttöohje. Versio 1.0 huhtikuu 2007
Käyttöohje Versio 1.0 huhtikuu 2007 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
EUROLIVE S1020/S1220/S1220F/S1520/S1530/S1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73729-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
Käyttöohje Versio 1.0 marraskuu 2003 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
Käyttöohje Version 1.0 Oktober 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
Käyttöohje Versio 1.0 Lokakuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän
EUROLIVE B212/B215. Käyttöohje. Versio 1.1 toukokuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 toukokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia ohjeita.
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800. Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI800 Professional Mains/Phantom Powered 8-Channel DI-Box Sisällysluettelo Kiittää te... 2 1.1 Ennen kuin aloitatte... 4 1.1.1 Käyttöönotto... 4 1.1.2 Takuu... 4 1.1.3 Online-rekisteröinti...
vapaa vapaa nasta 3 nasta 2 nasta 1 (maadoitus)
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2001 www.behringer.com ENGLISH SUOMI DEUTSCH 1. JOHDANTO CABLE TESTER CT100 Onnittelut! CT100:n hankinnalla olet saanut korvaamattoman työkalun kaapelien ja pistokekytkentöjen
EUROLIVE P1020/P1220/P1220F/P1520/P2520/P1800S. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-73029-00001 Tärkeitä turvallisuusohjeita + Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi soveltuvia osia.
STUDIO CONDENSER MICROPHONES C 4
Käyttöohje A50-83031-00001 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esille tulevia kysymyksiä
A50-62321-00006. 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje
A50-62321-00006 333XL/333XL-212/333/333-212 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita HUOMIO: Korkeajännite Hengenvaara Myös verkosta erottamisen jälkeen saattaa kotelon sisäpuolella vallita jopa 500 V vaihtovirta-korkeajännite.
OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL CV NORM. Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100. Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control
CV NORM OUTPUT2 OUTPUT1 MIN VOL 0 10 Käyttöohje FOOT CONTROLLER FCV100 Ultra-Flexible Dual-Mode Foot Pedal for Volume and Modulation Control 2 FOOT CONTROLLER FCV100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää
Käyttöohje C-1U. USB Studio Condenser Microphone
Käyttöohje C-1U USB Studio Condenser Microphone 2 C-1U Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran voimakkuus on niin korkea, että ne sisältävät sähköiskun
Sisällysluettelo. Kiittää te
Käyttöohje EUROLIVE PROFESSIONAL B2520 PRO High-Performance 2,200-Watt PA Loudspeaker System with Dual 15" Woofers B1800X PRO Professional 1,800-Watt 18" PA Subwoofer B1520 PRO/B1220 PRO Professional 1,200-Watt
ULTRABASS BX1800. Käyttäjän opas. Version 1.2 huhtikuu 2006
Käyttäjän opas Version 1.2 huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S. 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3)
Käyttöohje ULTRAVOICE XM1800S 3 Dynamic Cardioid Vocal and Instrument Microphones (Set of 3) 2 ULTRAVOICE XM1800S Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus Symbolilla merkityissä päätteissä sähkövirran
Käyttöohje MINIAMP AMP800. Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier
Käyttöohje MINIAMP AMP800 Ultra-Compact 4-Channel Stereo Headphone Amplifier 2 MINIAMP AMP800 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3 1. Johdanto...5 1.1 Ennen
Lyhyt käyttöopas Version 1 0 Maaliskuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet 2) Säilytä nämä ohjeet 3) Huomioi kaikki varoitukset 4) Noudata kaikkia
SOUNDSTICKS WIRELESS. Asennusopas
SOUNDSTICKS WIRELESS Asennusopas 2 SOUNDSTICKS WIRELESS 1. Lue nämä ohjeet. 2. Säilytä nämä ohjeet. 3. Huomioi kaikki varoitukset. 4. Noudata kaikkia ohjeita. 5. Älä käytä laitetta veden lähellä. 6. Puhdista
EUROLIVE B212XL/B215XL
Käyttöohje EUROLIVE B212XL/B215XL 800 / 1000-wattinen, 2-tie PA-kaiutinjärjestelmä. 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" diskanttikaiutin. Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti siitä luottamuksesta,
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250
Käyttöohje TL-radiaalipuhaltimet AB-TL525 AB-TL2040 AB-TL4250 HUOM! Lue tämän käyttö- ja turvallisuusohjeen sisältö huolellisesti ennen TL-radiaalipuhaltimen käyttöä turvallisen käytön varmistamiseksi.
TRUTH / Lyhyt käyttöopas Versio 1.0 elokuu 2003 SUOMI TRUTH / TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki
TUBE ULTRAGAIN MIC100
Käyttöohje Versio 1.0 joulukuu 2002 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERin pariin! Paljon kiitoksia BEHRINGER-tuotteita kohtaan MIC100:n hankkimalla osoittamastanne luottamuksesta. MIC100:nne on erittäin monipuolisesti
Käyttöohje U-PHONO UFO202. Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records
Käyttöohje U-PHONO UFO202 Audiophile USB/Audio Interface with Built-in Phono Preamp for Digitalizing Your Tapes and Vinyl Records 2 U-PHONO UFO202 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te...2 Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle
Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle D2 Käyttöohje Telakka-asema vahvistimella ipodille/iphonelle VAROITUS: Välttääksesi sähköiskun, älä käytä tätä (polarisoitua) pistoketta jatkojohdon, pistorasian
Käyttöohje MINIMIC MIC800. Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp
Käyttöohje MINIMIC MIC800 Ultra-Compact Microphone Modeling Preamp 2 MINIMIC MIC800 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä turvallisuusohjeita...3 Juridinen Peruutus...3 1. Johdanto...5 1.1 Ennen kuin aloitatte...5
Pikaopas Versio 1.0 Syyskuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
Käyttöohje U-CONTROL UCA202. Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output
Käyttöohje U-CONTROL UCA202 Ultra-Low Latency 2 In/2 Out USB/Audio Interface with Digital Output 2 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje 3 U-CONTROL UCA202 Käyttöohje Sisällysluettelo Tärkeitä Turvallisuusohjeita...3
EUROLIVE E1220A/E1520A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-71520-00001 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000. Professional 4-Channel Active DI-Box
Käyttöohje ULTRA-DI PRO DI4000 Professional 4-Channel Active DI-Box 2 ULTRA-DI PRO DI4000 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 1.1 Ennen aloittamista... 4 1.2 Online-rekisteröinti... 4 1.3 Toiminnot...
MINIFBQ FBQ800. Käyttöohje. Versio 1.0 marraskuu 2005
Käyttöohje Versio 1.0 marraskuu 2005 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
TUBE ULTRAGAIN MIC100. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter
INPUT OUTPUT TUBE ULTRAGAIN MIC100 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Limiter 2 TUBE ULTRAGAIN MIC100 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä turvallisuusohjeita... 3 Juridinen Peruutus...
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä. Käyttöopas
U-TUBE 20R Langaton kaksikanavainen ladattava mikrofonijärjestelmä Käyttöopas 1 Turvaohjeet VAROITUS: sähköiskun vaaran välttämiseksi, älä poista koteloa (tai takakantta). Laite ei sisällä mitään käyttäjän
B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO
Käyttöohje B1220 PRO B1520 PRO B2520 PRO B1800X PRO Tärkeitä turvallisuusohjeita! vissa Tämä symboli muistuttaa läsnäolollaan mukana seuraaliitteissä olevista tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Lue
Register your product and get support at AE2430. Käyttöopas
Register your product and get support at AE2430 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Turvallisuus Tärkeitä turvallisuusohjeita a b c d e f g h i j k l Lue nämä ohjeet. Säilytä nämä ohjeet. Huomioi kaikki varoitukset.
Rikstone H30W Käyttöohje
H30W Käyttöohje 1 H30W Yleistä: H30W on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108. Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker
Käyttöohje ULTRACOUSTIC AT108 Ultra-Compact 15-Watt Acoustic Instrument Amplifier with VTC-Technology and Original 8" BUGERA Speaker 2 ULTRACOUSTIC AT108 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä
ULTRAZONE ZMX8210. Käyttöohje A50-17421-00002
== Käyttöohje A50-17421-00002 Tärkeitä turvallisuusohjeita * Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon sisältämien vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden, jotka saattavat
Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO. Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Käyttöohje DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Gold-Sputtered Large Dual-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 DUAL DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-2 PRO Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita
F75E ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA
ALKUPERÄINEN OHJEKIRJA 2 KÄYTTÖ SWEPAC F75E Koneella tiivistetään soraa ja hiekkaa pienissä rakennustöissä, kuten valmistaessa alustaa betonikiville tai puutarhojen kivilaatoille. Koneen kompakti muotoilu
Käyttöohje. 1/DOC-RSH30 Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 30W:n A-luokan 2-kanavainen putkivahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Vahvistin on puhdas putkivahvistin, jossa ei ole käytetty puolijohteita signaalitiellä.
Pikaohje Versio 1.1 Huhtikuu 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny
Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200. Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology
INPUT OUTPUT Käyttöohje TUBE ULTRAGAIN MIC200 Audiophile Vacuum Tube Preamplifier with Preamp Modeling Technology 2 TUBE ULTRAGAIN MIC200 Käyttöohje Sisällysluettelo Kiittää te... 2 Tärkeitä tuallisuusohjeita...
EUROLIVE B312A/B315A. Käyttöohje.
Käyttöohje EUROLIVE B312A/B315A Prosessorikontrolloitu 400 W 2-suuntainen PA-kaiutinjärjestelmä, jossa 12"/15" bassokaiutin ja 1.75" titaaninen painekammioohjain Kiitos Sisällysluettelo Kiitämme sydämellisesti
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-26121-00003 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882. Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer
Käyttöohje ULTRALINK PRO MX882 Ultra-Flexible 8-Channel Splitter/Mixer 2 ULTRALINK PRO MX882 Käyttöohje Sisällysluettelo 1. Johdanto... 4 2. Käyttöönotto... 4 2.1 Rakenne rackissa... 4 2.2 Verkkojännite...
ULTRA-G GI100 Käyttöohje Versio 1.0 Syyskuu 2001 SUOMI Tervetuloa BEHRINGERlle! Paljon kiitoksia luottamuksestasi BEHRINGERin tuotteita kohtaan, jota olet osoittanut ULTRA-G:n ostolla. GI100 tarjoaa erinomaisen
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Versio 1.0 elokuu 2002 www.behringer.com SUOMI DX626 PRO MIXER Käyttöohje PRO MIXER DX626 TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän
SUURIKALVOINEN KONDENSAATTORIMIKROFONI C-3. Käyttöohje. Versio 1.0 maaliskuu 2006
Käyttöohje Versio 1.0 maaliskuu 2006 1. TURVALLISUUSOHJEET Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet esillä tulevia kysymyksiä
VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! VAROITUS SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA LAITETTA
WR-1 Käyttöohjeet FI VAROITUS: ESTÄÄKSESI TULIPALON JA SÄHKÖISKUN, ÄLÄ ALTISTA LAITETTA SATEELLE TAI KOSTEUDELLE! TÄMÄ MERKKI VAROITTAA SINUA VAARALLISESTA KORKEAJÄNNIT- TEESTÄ LAITTEEN SISÄLLÄ. VAROITUS
EUROLIVE B212A/B215A. Käyttöohje A
Käyttöohje A50-19721-00004 * sisältämien! vissa *! Tärkeitä turvallisuusohjeita Tämä symboli varoittaa läsnäolollaan aina kotelon vaarallisten eristämättömien jännitteiden olemassaolosta jännitteiden,
Käyttöohje Versio 1.1 kesäkuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lukekaa nämä ohjeet. 2) Säilyttäkää nämä ohjeet. 3) Huomioikaa kaikki varoitukset. 4) Seuratkaa
Käyttöohje. 1/DOC-RS15C Fi A
Käyttöohje 1 Yleistä: on 15W:n A-luokan 2-kanavainen combovahvistin, joka on valmistettu Suomessa kokonaan käsityönä. Kaikki kykennät on tehty point-topoint-periaatteella ilman piirilevyä. Puukotelo, 12"
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
Hoito ja puhdistus. 1. Vedä kondenssivesisäiliö ulos. 2. Vedä suodatin pois lukituksestaan.
Ympäristöystävällinen hävittäminen Hoito ja puhdistus Hoito ja puhdistus Huoltopalvelu Hävitä pakkaus ympäristönsuojelumääräysten mukaisesti. Tämän laitteen merkintä perustuu käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita
Käyttöohje Versio 1.0 Elokuu 2005 SUOMI TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA HUOMIO: VAROITUS: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule poistaa. Sisäosissa ei ole käyttäjän huollettavaksi
10 watin lähtöteho. Kompakti, monipuolinen kitaracombo, jossa on 8 (20 cm) kaiutin.
PIKAOPAS Sisältö Ominaisuudet................................... 2 Pikaopas...3 Yläpaneeli (Kitarasoundin muokkaaminen)...4 AMPLIFIER (Vahvistin)...4 EQUALIZER (Ekvalisaattori)...4 Virran kytkeminen päälle
1. 2. 3. 4. 5. 6. Näyttö. Laitteen osat 1. Kellonaika- / herätysaika- / kalenteri-ikkuna: Näyttää radiosignaalista päivittyvän kellon, 3. 4.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR283)
Pikaohje Versio 1.1 Marzo 2001 www.behringer.com SUOMI TURVALLISUUSOHJEET VAROITUS: Älä poista kantta (tai takaosaa) sähkäiskuvaaran vähentämiseksi. Sisällä ei ole käyttäjän huollettavia osia; käänny huollossa
EUROPOWER PMH518M. Käyttöohje. Versio 1.1 Huhtikuu 2006
Käyttöohje Versio 1.1 Huhtikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksenne ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
Comfort Digisystem Käyttöohje. Mini Mikrofoni DM-05. Suomi
Comfort Digisystem Käyttöohje Mini Mikrofoni DM-05 Suomi Käyttöohje Sisällysluettelo Sivu Comfort Digisystemin esittely 3 Microphone Mini DM-05:n esittely 3 Toiminnot Microphone Mini DM-05 4 Muistettavaa
Lyhyt käyttöopas Versio 1.2 syyskuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta)
Pikaohje Versio 1.0 tammikuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. HUOMIO: Sähköiskulta välttyäksesi ei päällyskantta (tai taustasektion kantta) tule
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40. www.denver-electronics.com
Document1 12/16/02 10:05 AM Page 1 KÄYTTÖOHJE TR-40 www.denver-electronics.com Document1 12/16/02 10:05 AM Page 2 FINNISH KONTROLLI JA ELEMENTIT 1. Kasettiyksikkö 2. Asemavalikko 3. Teleskooppiantenni
Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver
Käyttöohje EUROLIVE VP2520 Professional 2000-Watt PA Speaker with Dual 15" Woofers and 1.75" Titanium-Diaphragm Compression Driver VP1800S Professional 1600-Watt 18" PA Subwoofer VP1520 Professional 1000-Watt
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje
BH280/BH380 Panoraamanäyttö Käyttöohje Vastuuvapauslauseke BenQ Corporation ei anna mitään suoraa tai epäsuoraa takuuta tämän julkaisun sisällöstä. BenQ Corporation varaa oikeuden tämän julkaisun korjaamiseen
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U
STUDIO CONDENSER MICROPHONE C 1U Käyttöohje A50-58820-00002 1. Turvallisuusohjeet Ennen laitteen käyttöönottoa kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet on luettava tarkasti. Säilytä turvallisuus- ja käyttöohjeet
WR-15 & WR-15BT Käyttöohje (FI)
Bluetooth -sana ja logot ovat rekisteröityjä tavaramerkkejä, jotka omistaa Bluetooth SIG, Inc. ja SANGEAN ELECTRONICS INC käyttää näitä merkkejä lisenssillä. TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 1. Lue nämä ohjeet 2.
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R. Järjestelmävalaisin
DEU EN FRA Käyttöohje TANEO SAR(K)L 12/24/36 (A)R Järjestelmävalaisin Turvallisuus fin EN 1 Turvallisuus Valaisin on suunniteltu viimeisintä tekniikkaa hyväksi käyttäen Valmistettu ja testattu erittäin
Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE. Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone
Käyttöohje SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE Gold-Sputtered Large-Diaphragm Studio Condenser Microphone 2 SINGLE DIAPHRAGM CONDENSER MICROPHONE B-1 Käyttöohje Tärkeitä turvallisuusohjeita Varoitus
1. Seinäkiinnike 2. Pöytätuki 3. Paristokotelo 4. RESET -näppäin 5. C/ F -näppäin (paristokotelossa) 6. Tuuletusaukko
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Pakkauksessa on seuraavat osat: - Pääyksikkö (BAR289)
SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT
ASENNUS- JA HUOLTO-OHJEEN KÄÄNNÖS SEPREMIUM ELEMENTTISARJAT LAUHTEIDEN ÖLJYNEROTUSYKSIKÖILLE TOIMINTA 04/13 SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita
U-CONTROL UMX49/UMX61
Lyhyt käyttöopas Versio 1.1 elokuu 2006 TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA YKSITYISKOHTAISET TURVALLISUUSOHJEET: 1) Lue nämä ohjeet. 2) Säilytä nämä ohjeet. 3) Huomioi kaikki varoitukset. 4) Noudata kaikkia
Kommunikaattori. K ä yttöohje. Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880
Echo M inirc Kommunikaattori K ä yttöohje Maahantuoja: KL Support Oy Nuijamiestentie 5 A 4 Puh. (09) 580 3880 Kiitos sinulle, kun valitsit Echo MiniRC kommunikaattorin apuvälineeksesi. Ennen kuin otat
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Rikstone RT Käyttöohje
Käyttöohje 1 Yleistä: on effektilaite sisältäen sekä jousikaiun (spring reverb) että Tremolon. Laitteen kaiku perustuu Fender 6G15 tekniikkaan ja tremolo on toteutettu Gibson Skylarkin mallin mukaan ns.
DEUTSCH. Silent 41 8211-3453-03
DEUTSCH D Silent 41 8211-3453-03 S SVENSKA R 1 1 R O P 2 2 3 L M M L 3 5 I J K 4 4 K J I N 1. 2 230 V 2 2. 3. 4 SVENSKA S ABC 4. 5. 6. 7. 8. 9. 36 mm 19 mm 10. 11. 5 FI SUOMI SYMBOLIT Koneessa on seuraavat
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin.
Esittely Kiitos että valitsit Oregon Scientific TM tuotteen. Tämä tuote on suunniteltu huolettomaan ja ongelmattomaan käyttöön vuosiksi eteenpäin. Tässä tuotteessa on seuraavat ominaisuudet: - Radiosignaalista