KÄYTTÖTARKOITUS YHTEENVETO JA SELITYS TESTIN PERIAATE. Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "KÄYTTÖTARKOITUS YHTEENVETO JA SELITYS TESTIN PERIAATE. Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa"

Transkriptio

1 Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa KÄYTTÖTARKOITUS Sofia RSV FIA -testi käyttää immunofluoresenssi-menetelmää RS-viruksen (engl. respiratory syncytial virus) nukleoproteiiniantigeenin havaitsemiseen oireisilla potilailla suoraan nenänielusta näytteenottotikulla otettavista ja nenänielusta otettavista aspirointi-/pesunäytteistä. Tämä kvalitatiivinen testi on tarkoitettu käytettäväksi apuna akuuttien RSV-infektioiden nopeisiin diagnooseihin. Negatiiviset tulokset eivät sulje pois RSV-infektiota eikä niitä tule käyttää hoito- tai muiden toimenpidepäätösten ainoana perusteena. YHTEENVETO JA SELITYS RSV on erittäin tarttuvan, akuutin hengitysteiden virusinfektion taudinaiheuttaja lapsilla ja iäkkäillä ihmisillä. RS-virus on yksisäikeinen RNA-virus. 1 Lähes puolet kaikista lapsista saavat RSV-tartunnan ensimmäisen elinvuotensa aikana. Se on myös merkittävä virusperäisen sairaalainfektion aiheuttaja lapsilla, jotka jo ovat sairaalahoidossa muista syistä. 2 Jo pelkästään alle 1-vuotiaiden lasten joukossa RS-viruksen arvellaan Yhdysvalloissa olevan syynä vuosittain sairaalahoitoon toimittamiselle bronkioliitin, eli ilmatiehyttulehduksen tai keuhkokuumeen takia. 3 Sairaalahoitoon otetuilla RS-virustartunnan saaneilla lapsilla sen uskotaan olevan kaikkein yleisin virusperäinen kuolemansyy alle 5-vuotiailla lapsilla, erityisesti alle vuoden ikäisillä lapsilla. 4 Sairaalahoitoon otettujen RS-virustartunnan saaneiden lasten keskuudessa kuolleisuuden arvioidaan olevan niinkin matala kuin 0,3-1,0 % 3, 5 ja välillä 3, 5, 6 2,5-4,0 % lapsilla, joilla on taustalla sydän- tai keuhkosairaus. TESTIN PERIAATE Sofia RSV FIA -testi käyttää immunofluoresenssi-teknologiaa, jota käytetään Sofia-analysaattorissa RSV-antigeenien nopeaan havaitsemiseen. Sofia RSV FIA -testi tarkoittaa RSV:n virusperäisten antigeenien hajottamista. Potilasnäytteet laitetaan reagenssiputkeen ja tänä aikana näytteessä olevat viruspartikkelit hajotetaan, jolloin viruksen sisäiset nukleoproteiinit paljastuvat. Hajottamisen jälkeen näyte laitetaan kasetin näytekuoppaan. Näytekuopasta näyte siirtyy erilaisia uniikkeja kemiallisia tiloja sisältävän testiliuskan läpi. Mikäli näyte sisältää RS-viruksen antigeenejä, ne vangitaan tiettyyn paikkaan. Huom: Käyttäjän valinnan mukaan kasetti joko asetetaan Sofia-analysaattorin sisään automaattisesti ajastettua kehittämistä varten (Poistu-tila) tai se asetetaan työtasolle tai alustalle käsin ajastettua kehittämistä varten, minkä jälkeen se laitetaan Sofia-analysaattoriin luettavaksi (Lue nyt -tila). Sofia-analysaattori lukee testiliuskan ja mittaa fluoresenssisignaalin prosessoimalla tulokset menetelmäkohtaisia algoritmeja käyttäen. Sofia-analysaattori näyttää testitulokset (positiivinen, negatiivinen tai hylätty) näytöllä. Tulokset voidaan myös tulostaa automaattisesti integroidulla tulostimella, mikäli kyseinen asetus on valittu. Sofia RSV FIA Sivu 1/19

2 TOIMITUKSEEN SISÄLTYVÄT REAGENSSIT JA MATERIAALIT 25 testin pakkaus: Yksittäispakatut kasetit (25) Hiiriperäisiä monokloonisia RS-viruksen vastaisia vasta-aineita Reagenssiputket (25): Kylmäkuivattu puskuri, jossa puhdistusaineita ja pelkistimiä Reagenssiliuos (25): Ampulleja, joissa suolaliuosta Steriilit nenänielun näytteenottotikut (25) Suuret, vaaleanpunaiset kiinteätilavuuksiset pipetit (25) Pienet, kirkkaat kiinteätilavuuksiset pipetit (25) RSV-positiivinen tarkastustikku (1): Tarkastustikku on päällystetty tartuntavaaraa aiheuttamattomalla RSV-antigeenillä Negatiivinen tarkastustikku (1): Tarkastustikku on päällystetty tartuntavaaraa aiheuttamattomalla C- streptokokki -antigeenillä, joka on kuumennettu inaktiiviseksi Pakkausseloste (1) Pikakäyttöopas (1) Laaduntarkastuskortti (sijaitsee välinepakkauksessa) Käännökset CD-ROM -levyllä (1) Tulostuspaperi (1) MATERIAALIT, JOTKA EIVÄT KUULU TOIMITUKSEEN Ajastin tai kello Lue nyt -tilassa käytettäväksi Sofia-analysaattorilaite Steriili suolaliuos nenänielusta otettavia aspirointi- tai pesunäytteitä varten Välineet nenänielusta otettavien aspirointi- tai pesunäytteiden ottamista varten Kalibrointikasetti (toimitetaan Sofia-analysaattorin mukana) VAROITUKSET JA VAROTOIMET In vitro -diagnostiikkakäyttöön. Pakkauksen sisältöä ei saa käyttää laatikon ulkopuolelle painetun vanhentumispäivämäärän jälkeen. Käytä asianmukaisia varotoimenpiteitä potilasnäytteitä otettaessa, käsiteltäessä, säilytettäessä, sekä niitä ja käytetyn pakkauksen sisältöä hävitettäessä. 7 Nitriili- tai lateksikäsineiden (tai vastaavien) käyttöä suositellaan potilasnäytteitä käsiteltäessä. 7 Pakkaukset ja käytetty sisältö tulee hävittää alueellisten, valtiollisten ja paikallisten vaatimusten mukaisesti. Kasetteja, kiinteätilavuuksisia pipettejä, reagenssiputkia, liuoksia tai tarkastustikkuja ei saa käyttää uudelleen. Käyttäjän ei tulisi koskaan avata testikasetin foliopussia eikä altistaa sitä normaaliympäristölle ennen kuin kasetti on valmis käytettäväksi välittömästi. Kaikki vaurioituneet kasetit tai muut materiaalit tulee heittää pois eikä niitä saa käyttää. Reagenssiliuos sisältää suolaliuosta (suolavesi). Mikäli liuos joutuu kosketuksiin ihon tai silmien kanssa, huuhtele runsaalla vedellä. Tarkkojen tulosten saavuttamiseksi tulee noudattaa pakkausselosteen ohjeita. Käyttökertojen välillä kalibrointikasetti tulee säilyttää mukana toimitetussa säilytyspussissa. Sofia RSV FIA Sivu 2/19

3 Puutteellinen tai epäasianmukainen näytteenotto, säilytys tai kuljetus saattaa johtaa virheellisiin testituloksiin. Näytteiden otto- ja käsittelymenetelmät vaativat erityistä koulutusta ja opastusta. Käytä virusten kuljetukseen tarkoitettua elatusainetta, jota suositellaan tässä pakkausselosteessa. Nenänielunäytettä otettaessa käytä pakkauksessa olevaa näytteenottotikkua. Käytä asianmukaista kiinteätilavuuksista pipettiä testimenetelmien mukaisesti: Pientä, kirkasta kiinteätilavuuksista pipettiä tulee käyttää AINOASTAAN potilasnäytteen lisäämiseksi testikasettiin. Suurta, vaaleanpunaista kiinteätilavuuksista pipettiä tulee käyttää AINOASTAAN aspirointi- /pesutestausmenetelmässä tai virusten kuljetukseen tarkoitetun elatusaineen käyttömenetelmässä, kun potilasnäytettä siirretään keräyskupista reagenssiputkeen. Älä kirjoita kasetin viivakoodin päälle. Sofia-analysaattori käyttää viivakoodia suoritettavan testin tyypin tunnistamiseen ja yksittäisen kasetin tunnistamiseen, jotta sama Sofia-analysaattori ei lue kasettia kahteen kertaan. Älä yritä lukea kasettia yhtä kertaa useammin. Kasetin viivakoodissa on uniikki tunnistin, joka estää Sofia-analysaattoria suorittamasta jo aikaisemmin luetun kasetin toista lukua. Näytölle tulee virheilmoitus, jos kasetti luetaan useammin kuin kerran. Koska havaitsemisreagenssi on fluoresenssiyhdistelmä, testiliuskalle ei tule näkyviä tuloksia. Tulosten tulkitsemiseen tulee käyttää Sofia-analysaattoria. PAKKAUKSEN SÄILYTYS JA SÄILYVYYS Säilytä pakkaus huoneenlämmössä, C (59-86 F) asteessa, suojattuna suoralta auringonvalolta. Pakkauksen sisältö säilyy ulkopakkaukseen merkittyyn vanhentumispäivään asti. Ei saa pakastaa. LAADUNTARKASTUS Sofia-analysaattorille ja kasetille on olemassa kolmentyyppisiä laaduntarkastuksia. Sofiaanalysaattorin kalibroinnintarkastusprosessi, sisäänrakennetut prosessintarkastustoiminnot ja ulkoiset tarkastukset. Sofia-analysaattorin kalibroinnintarkastusprosessi Huom: Tämä on kalibroinnintarkastusprosessi. Kalibroinnintarkastusprosessi tulisi suorittaa aina kolmenkymmenen (30) päivän välein. Sofiaanalysaattori voidaan säätää muistuttamaan käyttäjää kalibroinnintarkastusprosessin suorittamisesta. Kalibroinnintarkastus on vaadittu toiminto, joka tarkastaa erityisellä kalibrointikasetilla Sofiaanalysaattorin optiikan ja laskentajärjestelmät. Kalibrointikasetti toimitetaan Sofia-analysaattorin asennuspaketin mukana. Katso Sofia-analysaattorin käyttöohjeista tarkempia tietoja kalibroinnintarkastusprosessista. Tärkeää: Varmista, että kalibrointikasettia säilytetään käyttökertojen välillä laitteen mukana toimitetussa säilytyspussissa valolta suojattuna. Sofia RSV FIA Sivu 3/19

4 1. Sofia-analysaattorin kalibroinnin tarkastamiseksi valitse päävalikosta "Kalibrointi". 2. Seuraa näytön kehotuksia ja laita kalibrointikasetti analysaattoriin ja työnnä luukku kiinni. Analysaattori suorittaa kalibroinnintarkastuksen automaattisesti ilman, että käyttäjän tarvitsee tehdä mitään. Sofia-analysaattori ilmoittaa, kun kalibroinnintarkastus on valmis. Valitse OK, kun haluat palata päävalikkoon. HUOM: Mikäli kalibroinnintarkastusta ei hyväksytä, ilmoita siitä on-site-valvojalle tai ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen klo (Tyynenmeren aikaa, PST/PDT) välisenä aikana numerossa (800) (Yhdysvalloissa) tai numerossa (858) (Yhdysvaltojen ulkopuolella) tai faksinumerossa (858) , tai sähköpostiosoitteessa (asiakaspalvelu) tai (tekninen tuki), tai ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään. Sisäänrakennetut prosessintarkastukset: Sofia RSV FIA sisältää sisäänrakennetun prosessintarkastustoiminnon. Joka kerran, kun Sofiaanalysaattorilla suoritetaan testi, Sofia-analysaattori lukee prosessintarkastusalueen ja tulos näytetään analysaattorin näytöllä. Valmistaja suosittelee päivittäistä tarkastusta kirjaamalla sisäänrakennetun prosessintarkastuksen tulokset jokaisen päivän ensimmäiseltä testatulta näytteeltä. Tämä kirjaus tallentuu automaattisesti analysaattoriin jokaisen testituloksen mukana. Prosessintarkastuksen hyväksytty tulos osoittaa, että testin kulku sujui oikein ja kasetin toiminnallinen eheys säilytettiin. Sofia-analysaattori tulkitsee prosessintarkastuksen, kun kasetti on kehittynyt viidentoista (15) minuutin ajan. Mikäli testin kulku ei suju oikein, Sofia-analysaattori ilmoittaa, että Sofia RSV FIA Sivu 4/19

5 tulosta ei hyväksytä. Mikäli näin tapahtuu, tarkista prosessi ja toista testi uudella potilasnäytteellä ja uudella testikasetilla. Esimerkiksi: Tässä näytössä näkyy hylätty tulos. Ulkoinen laaduntarkastus Myös ulkoisia tarkastuksia voidaan käyttää osoittamaan, että reagenssit ja koeprosessit toimivat oikein. Quidel suosittelee, että positiivisia ja negatiivisia ulkoisia tarkastuksia suoritetaan: kerran jokaiselle kouluttamattomalle käyttäjälle kerran jokaiselle uudelle pakkaustoimitukselle edellyttäen, että jokainen lähetyksessä vastaanotettu erä testataan aina kun se katsotaan tarpeelliseksi sisäisten laaduntarkastusprosessien mukaan, sekä paikallisten, valtiollisten ja alueellisten sääntöjen tai hyväksyntöjen vaatimusten mukaisesti. Käyttäjän tulee ensin valita Suorita laaduntarkastus Sofia-analysaattorin päävalikosta ja kehotettaessa lukea laaduntarkastuskortti (sijaitsee pakkauslaatikossa) lukulaitteella. Tässä kortissa on pakkauserän erityistietoja, mukaan lukien erän numero ja vanhentumispäivä. Analysaattori kehottaa käyttäjää valitsemaan halutun tilan (Poistu tai Lue nyt) ja käyttämään sitten ulkoisen tarkastuksen tarkastustikkuja. Ulkoiset positiivisen ja negatiivisen tarkastuksen tarkastustikut toimitetaan pakkauksen mukana ja ne tulisi testata käyttäen näytteenottotikkujen testausprosessia, joka löytyy tästä pakkausselosteesta tai pikakäyttöoppaasta. Kun laaduntarkastus on valmis, kukin positiivisen tai negatiivisen tarkastuksen tulos näytetään merkittynä "Hyväksytty" tai "Hylätty". Potilastestejä ei tule suorittaa eikä niiden tuloksia tule ilmoittaa, mikäli yksikin laaduntarkastustesteistä antaa odotustenvastaisia tuloksia. Toista testi tai ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen ennen potilasnäytteiden testaamista, mikäli ulkoisten tarkastusten tulokseksi saadaan "hylätty". Ylimääräisiä ulkoisen tarkastuksen tarkastustikkuja on saatavilla erikseen ottamalla yhteys Quidelin asiakaspalveluun numerossa (800) (numero on ilmainen Yhdysvalloissa) tai numerossa (858) Sofia RSV FIA Sivu 5/19

6 NÄYTTEIDEN OTTO JA KÄSITTELY NÄYTTEIDEN OTTO Nenänielunäyte: Käytä pakkauksen mukana toimitettuja nenänielunäytteen ottoon tarkoitettuja näytteenottotikkuja. Nenänielunäytteen ottamiseksi laita näytteenottotikku varovaisesti siihen sieraimeen, jossa silmämääräisesti tarkastaen näyttää olevan eniten eritystä. Pidä näytteenottotikkua lähellä nenän väliseinän pintaa samalla, kun työnnät varovaisesti näytteenottotikkua nenänielun takaosaan. Pyöritä näytteenottotikkua useita kertoja ja poista se sitten nenänielusta. Nenänielusta otettava aspirointi-/pesunäyte: Noudata laitoksesi protokollaa nenänielusta otettavan aspirointi-/pesunäytteen ottamiseksi. Käytä mahdollisimman vähäistä suolaliuosmäärää menetelmän vaatimusten puitteissa. Mikäli laitoksellasi ei ole protokollaa, voidaan vaihtoehtoisesti harkita seuraavien kliinikkojen käyttämien menetelmien noudattamista. Nenänielusta otettavan aspirointinäytteen ottaminen: tiputa sieraimeen muutama tippa steriiliä suolaliuosta sen poisimemistä varten. Aseta joustava muoviputki sieraimen pohjaa pitkin kitalaen suuntaisesti. Kun putki on nenänielun sisällä, ime eritteitä samalla kun poistat putkea. Menetelmä tulee toistaa toisessa sieraimessa, mikäli ensimmäisestä sieraimesta saadaan riittämätön määrä eritettä. Nenänielusta otettavan pesunäytteen ottaminen: lapsen tulisi istua vanhemman sylissä katsoen eteenpäin siten, että lapsen pää on vanhemman rintakehää vasten. Laita ruiskuun tai aspirointivälineeseen pienin mahdollinen kohdehenkilön koon ja iän vaatima määrä suolaliuosta. Tiputa suolaliuos yhteen sieraimeen pään ollessa kallistettuna taaksepäin. Aspiroi pesunäyte takaisin ruiskuun tai aspirointivälineeseen. Aspiroitu pesunäytteen määrä on tilavuudeltaan todennäköisesti noin 1 cm³. Suolaliuoksen tiputuksen jälkeen voidaan vaihtoehtoisesti kallistaa pää eteenpäin ja antaa suolaliuoksen valua ulos puhtaaseen keräyskuppiin. NÄYTTEIDEN KULJETUS JA VARASTOINTI Näytteet tulisi testata niin pian kuin mahdollista niiden ottamisen jälkeen. Mikäli näytteiden kuljetusta kuitenkin tarvitaan, suositellaan vähäisintä mahdollista laimentamista, sillä laimentaminen saattaa vähentää testin herkkyyttä. Ihanteelliseen pikatestin suorittamiseen suositetaan yhtä (1) millilitraa tai vähemmän. Seuraavat taulukossa 1 listatut virusten kuljettamiseen tarkoitetut elatusaineet ovat yhteensopivia Sofia RSV FIA -testin kanssa: Taulukko 1 Suositellut virusten kuljetukseen tarkoitetut elatusaineet Viruksen kuljetukseen tarkoitetut elatusaineet Copan Universal Transport Media (Copanin universaalit kuljetukseen tarkoitetut elatusaineet) Hank s Balanced Salt Solution (Hankin tasapainotettu suolaliuos) Liquid Amies Media (nestemäiset Amies-elatusaineet) Suositellut säilytysolosuhteet 2-8 C 25 C 24 tuntia 24 tuntia 24 tuntia 24 tuntia 24 tuntia 24 tuntia M4 24 tuntia 24 tuntia M4-RT 24 tuntia 24 tuntia M6 24 tuntia 24 tuntia Sofia RSV FIA Sivu 6/19

7 Viruksen kuljetukseen tarkoitetut elatusaineet Modified Liquid Stuarts Media (muokatut nestemäiset Stuartselatusaineet) Suositellut säilytysolosuhteet 2-8 C 25 C 24 tuntia 24 tuntia Suolaliuos 24 tuntia 24 tuntia Starplex Multitrans 24 tuntia 24 tuntia Fosfaattipuskuroitu suolaliuos 24 tuntia 24 tuntia TESTIPROSESSI Kaikkien kliinisten näytteiden tulee olla huoneenlämpöisiä ennen kokeen aloittamista. Vanhentumispäivä: Tarkasta ennen käyttöä vanhentumispäivä kustakin yksittäisestä testipakkauksesta tai ulkopakkauksesta. Älä käytä testejä etiketissä olevan vanhentumispäivän jälkeen. Testimenetelmä näytteenottotikulla suoritettavan nenänielunäytteen ottamiseksi 1. Varmista, että Sofia-analysaattori on säädetty haluttuun analysaattoritilaan: Poistu tai Lue nyt. Katso lisätietoja Sofia-analysaattorin käyttö -osiosta. 2. Annostele reagenssiliuos kokonaisuudessaan reagenssiputkeen. Pyöritä reagenssiputkea varovaisesti, jotta sen sisältö liukenee. 3. Laita potilaan näyte reagenssiputkeen. Pyöritä näytteenottotikkua vähintään kolme (3) kertaa samalla, kun painat sen päätä reagenssiputken pohjaa ja sivua vasten. Jätä näytteenottotikku reagenssiputkeen yhdeksi (1) minuutiksi. 4. Pyöritä näytteenottotikun päätä reagenssiputken sisäosaa vasten tikkua poistaessasi. Hävitä käytetty näytteenottotikku tartuntavaarallisten jätteiden mukana. Sofia RSV FIA Sivu 7/19

8 5. Täytä pakkauksen mukana toimitettu pieni, kirkas, kiinteätilavuuksinen pipetti potilasnäytteellä reagenssiputkesta. Kiinteätilavuuksisen pipetin täyttö potilasnäytteellä: a) Purista yläosan paljetta LUJASTI. b) Purista pipettiä edelleen ja aseta sen kärki potilasnäytteeseen. c) Pidä pipetin kärki edelleen potilasnäytteessä ja vähennä palkeen puristusta, jotta pipetti täyttyy. 6. Purista lujasti pipetin yläosan paljetta ja tyhjennä pienen, kirkkaan, kiinteätilavuuksisen pipetin sisältö kasetin näytekuoppaan. Ylimääräinen neste ylivuotokuvussa ei haittaa. HUOM: Kiinteätilavuuksinen pipetti on suunniteltu siten, että se ottaa ja annostelee oikean määrän nestemäistä näytettä. Hävitä pipetti tartuntavaarallisten jätteiden mukana. 7. Siirry seuraavaan, "Sofia-analysaattorin käyttö" -osioon testin täydentämiseksi. Nenänielusta otettavien aspirointi-/pesu- tai virusten kuljetukseen tarkoitetuissa elatusaineissa olevien näytteiden testaamismenetelmä 1. Varmista, että Sofia-analysaattori on säädetty haluttuun analysaattoritilaan: Poistu tai Lue nyt. Katso lisätietoja Sofia-analysaattorin käyttö -osiosta. 2. Annostele reagenssiliuos kokonaisuudessaan reagenssiputkeen. Pyöritä reagenssiputkea varovaisesti, jotta sen sisältö liukenee. 3. Täytä pakkauksen mukana toimitettu iso, vaaleanpunainen, kiinteätilavuuksinen pipetti potilaan nestemäisellä näytteellä keräyskupista. Kiinteätilavuuksisen pipetin täyttö näytteellä: a) purista yläosan paljetta LUJASTI. b) purista paljetta edelleen ja aseta pipetin kärki nestemäiseen näytteeseen. c) pidä pipetin kärki edelleen nestemäisessä näytteessä ja vähennä pipetin palkeen puristusta, jotta pipetti täyttyy. Sofia RSV FIA Sivu 8/19

9 4. Purista lujasti pipetin yläosan paljetta ja tyhjennä ison, vaaleanpunaisen kiinteätilavuuksisen pipetin sisältö reagenssiputkeen. Ylimääräinen neste ylivuotokuvussa ei haittaa. Sekoita pyörittämällä reagenssiputkea varovaisesti. HUOM: Kiinteätilavuuksinen pipetti on suunniteltu siten, että se ottaa ja annostelee oikean määrän nestemäistä näytettä. Hävitä pipetti tartuntavaarallisten jätteiden mukana. 5. Täytä pakkauksen mukana toimitettu pieni, kirkas, kiinteätilavuuksinen pipetti potilasnäytteellä reagenssiputkesta. 6. Purista lujasti pipetin yläosan paljetta ja tyhjennä pienen, kirkkaan, kiinteätilavuuksisen pipetin sisältö kasetin näytekuoppaan. Ylimääräinen neste ylivuotokuvussa ei haittaa. Hävitä pipetti tartuntavaarallisten jätteiden mukana. 7. Siirry seuraavaan, "Sofia-analysaattorin käyttö" -osioon testin täydentämiseksi. SOFIA-ANALYSAATTORIN KÄYTTÖ Poistu/Lue nyt -tilat Katso toimintaohjeet Sofia-analysaattorin käyttöohjeista. Analysaattori voidaan asettaa kahteen eri tilaan (Poistu ja Lue nyt). Molempien toimintatilojen menetelmät on kuvattu alla. Poistu-tila Poistu-tilassa käyttäjä syöttää kasetin välittömästi analysaattoriin. Käyttäjä palaa tämän jälkeen laitteelle viidentoista (15) minuutin kuluttua hakemaan testituloksia. Tässä tilassa analysaattori ajastaa testin kehittämisen automaattisesti ennen lukua ja testituloksen antamista. Sofia RSV FIA Sivu 9/19

10 Lue nyt -tila Anna testin kehittyä täydet viisitoista (15) minuuttia ENNEN sen asettamista analysaattoriin. Käyttäjän tulee asettaa kasetti ensin työtasolle tai alustalle viidentoista (15) minuutin ajaksi (analysaattorin ulkopuolelle) ja ajastaa käsin tämä kehitysvaihe. Tämän jälkeen käyttäjä asettaa kasetin analysaattoriin. Lue nyt -tilassa analysaattori lukee ja näyttää testituloksen yhden (1) minuutin sisällä. Vinkkejä erätestausta varten Työmäärästä riippuen on olemassa erilaisia vaihtoehtoja erätestauksen helpottamiseksi. Käyttäjä voi lisätä reagenssiliuosta yhteen tai useampaan reagenssiputkeen, sulkea putket uudelleen ja säilyttää niitä alustalla huoneenlämmössä enintään 12 tuntia ilman, että aktiivisuutta menetetään ennen näytteen/näytteiden lisäämistä. Vaihtoehtoisesti käyttäjä voi reagenssiliuoksen lisäämisen jälkeen prosessoida näytteenottotikku- tai nestemäiset näytteet reagenssiputkessa ja sitten näytteenottotikun (mikäli käytetään) poistamisen jälkeen putki suljetaan uudestaan ja sen annetaan olla huoneenlämmössä enintään 12 tuntia ilman, että aktiivisuus vähenee ennen testausta. On ehdottoman tärkeää, että käyttäjä ei koskaan avaa testikasetin foliopussia eikä altista sitä normaaliympäristölle ennen kuin kasetti on valmis käytettäväksi välittömästi. Suorita testi 1. Syötä käyttäjätunnus viivakoodinlukijalla tai syötä tiedot käsin näppäimistöllä. HUOM: Mikäli luet vahingossa väärän viivakoodin, käytä Sofia-analysaattorissa olevia nuolinäppäimiä ja korosta kenttä uudelleen. Tämän jälkeen tarvitsee vain suorittaa luku uudestaan oikealla viivakoodilla ja aikaisempi viivakoodi korvautuu oikealla koodilla. 2. Syötä potilastunnus tai tilausnumero viivakoodinlukijalla tai syötä tiedot käsin näppäimistöllä. Sofia RSV FIA Sivu 10/19

11 3. Paina Aloita testi ja Sofia-analysaattorin luukku avautuu automaattisesti. 4. Varmista, että sinulla on valittuna oikea toimintatila Poistu- ja Lue nyt -tilojen välillä. Laita valmisteltu potilastestikasetti Sofia-analysaattorin luukkuun ja työnnä se kiinni. 5. Analysaattori käynnistyy automaattisesti ja näyttää edistymisen alla olevan esimerkin mukaisesti. Poistu-tilassa testitulokset näkyvät näytöllä noin viidentoista (15) minuutin kuluttua. Lue nyt -tilassa tulokset näkyvät näytöllä yhden (1) minuutin sisällä. Katso Tulosten tulkinta -osio. Esimerkiksi: Tämä näyttö näyttää, että Poistu-tilassa olevaa testiä on jäljellä 12 minuuttia ja 13 sekuntia. Sofia-analysaattori lukee ja näyttää tulokset 15 minuutin kuluttua. Sofia RSV FIA Sivu 11/19

12 TULOSTEN TULKINTA Kun testi on valmis, tulokset näkyvät Sofia-analysaattorin näytöllä. Tulokset voidaan tulostaa automaattisesti integroidulla tulostimella, mikäli kyseinen asetus on valittu. Fluoresoivia testirivejä ei voi nähdä paljaalla silmällä. Sofia-analysaattorin näyttö näyttää prosessitarkastuksen joko "hyväksyttynä" tai " hylättynä" ja antaa RSV:lle positiivisen tai negatiivisen tuloksen. Mikäli prosessitarkastus on "hylätty", tulee suorittaa uusi testi uudella potilasnäytteellä ja uudella testikasetilla. Positiiviset tulokset: Esimerkiksi: Tämä näyttö näyttää hyväksytyn positiivisen RSV-tuloksen. HUOM: Positiivinen tulos ei sulje pois muista taudinaiheuttajista johtuvia samanaikaisia infektioita. Negatiiviset tulokset: Esimerkiksi: Tämä näyttö näyttää hyväksytyn negatiivisen RSV-tuloksen. HUOM: Negatiivinen tulos ei sulje pois RSV-virusinfektiota Negatiiviset tulokset tulee vahvistaa virusviljelyllä. Sofia RSV FIA Sivu 12/19

13 Hylätyt tulokset: Esimerkiksi: Tässä näytössä näkyy hylätty tulos. Hylätty tulos: Mikäli testiä ei hyväksytä, tulee suorittaa uusi testi uudella potilasnäytteellä ja uudella testikasetilla. RAJOITUKSET Tämän pakkauksen sisältö on tarkoitettu RSV-antigeenin kvalitatiiviseen havaitsemiseen nenänielusta otettavista näytteenottotikkunäytteistä ja nenänielusta otettavista aspirointi- /pesunäytteistä. Tämä testi tunnistaa sekä elinkykyisen (elävän) että ei-elinkykyisen RSV:n. Testin suorittaminen riippuu viruksen (antigeenin) määrästä näytteessä ja saattaa korreloida tai olla korreloimatta samalle näytteelle suoritetun virusviljelyn tulosten kanssa. Negatiivinen testitulos saattaa ilmetä, mikäli antigeenin taso näytteessä alittaa testin havaintorajan, tai mikäli näyte on otettu tai kuljetettu väärin. Testimenetelmän noudattamatta jättäminen saattaa vaikuttaa haitallisesti testin suorittamiseen ja/tai mitätöidä testituloksen. Testitulokset tulee arvioida yhdessä muiden, lääkärin käytettävissä olevien kliinisten tietojen kanssa. Positiiviset testitulokset eivät sulje pois muista taudinaiheuttajista johtuvia samanaikaisia infektioita. Negatiivisia testituloksia ei tule pitää osoituksena siitä, että muita ei-rs-virus- tai bakteeri-infektioita ei ole. Lapsilla on taipumus erittää virusta runsaammin ja pidempiä aikoja kuin aikuiset. Tämän vuoksi aikuisilta otetut testinäytteet antavat matalamman herkkyyden kuin lapsilta otetut testinäytteet. Positiiviset ja negatiiviset ennustearvot riippuvat suuresti esiintyvyydestä. Virheelliset negatiiviset testitulokset ovat todennäköisempiä huippuaktiivisuuden aikana, kun taudin esiintyvyys on korkea. Virheelliset positiiviset testitulokset ovat todennäköisempiä silloin, kun RSV:n aktiivisuus on matala, jolloin esiintyvyys on kohtalainen tai alhainen. Monoklooniset vasta-aineet eivät välttämättä havaitse tai havaitsevat matalammalla herkkyydellä RS-viruksia, joissa on tapahtunut vähäisiä aminohappomuutoksia kohteena olevalla epitooppialueella. Näytteet, jotka ovat kontaminoituneet kokoverellä>1 % v/v saattavat vaikuttaa häiritsevästi testin tulkitsemiseen. Näkyvästi verisiä näytteitä ei tulisi käyttää. Tämän testin suorituskykyä ei ole arvioitu sen käyttämiseksi potilaille, joilla ei ole merkkejä tai oireita hengitysteiden infektioista. Sofia RSV FIA Sivu 13/19

14 ODOTUSARVOT RSV-testauksen havaittu positiivisuusaste vaihtelee riippuen näytteenottomenetelmästä, käytetystä käsittely- ja kuljetusjärjestelmästä, käytetystä havaintomenetelmästä, potilaan iästä, taudin esiintyvyydestä ja vuodenajasta. Kliinisissä tutkimuksissa tehdyllä viljelyllä havaittu esiintyvyys oli 7 % (81/1142) SUORITUSKYVYN OMINAISUUDET Sofia RSV FIA:n suorituskyky verrattuna soluviljelyyn Sofia RSV FIA:n suorituskykyä verrattiin virussoluviljelymenetelmiin, joiden jälkeen suoritettiin DFA (suora fluoresoiva vasta-ainetestaus) kliinisessä monikeskuskenttätutkimuksessa helmi maalikuussa 2012 Yhdysvalloissa. Testin toteutti terveydenhuollon henkilöstö 7 eri tutkimuspaikassa useilla maantieteellisillä alueilla Yhdysvalloissa. Tässä monikeskuksisessa kentällä suoritetussa POC-testissä (hoitopaikkatestissä) kerättiin kaikilta potilailta (potilaita yhteensä 1142) kaksi (2) näytteenottotikulla otettua nenänielunäytettä tai nenänielusta otettua aspirointi-/pesunäytettä. 412 potilasta antoi nenänielusta pyyhkäisynäyteparin ja 730 potilasta antoi nenänielusta otettavan aspirointi-/pesunäytteen. Kaikki kliiniset näytteet otettiin oireisilta potilailta (enintään 18 vuotta): 56 % oli miespuolisia ja 44 % oli naispuolisia. Paikan päällä suoritetuista testeistä yksi nenänielusta otettava pyyhkäisynäyte tai yksi nenänielusta otettava aspirointi-/pesunäyte suoritettiin lääkintähenkilöstön toimesta lääkärin vastaanotolla tai sairaanhoitolaitoksessa Sofia RSV FIA:lla. Näytteet otettiin tuoreina ja ne testattiin heti. Jäljelle jäänyt näyte sijoitettiin virusten kuljettamiseen tarkoitettuihin elatusaineisiin viljelyä varten. Näytteenottotikulla otettujen pyyhkäisynäyteparien testausjärjestys Sofia RSV FIA:lla satunnaistettiin verrattuna viljelyyn. Virussoluviljely suoritettiin joko testipaikan paikallisessa kliinisessä laboratoriossa, tai näytteet kuljetettiin kylminä jääpakkauksissa (mutta ei pakastettuina) yöllä keskuslaboratorioon viljelyä varten 48 tunnin sisällä. Tulokset on esitetty taulukoissa 2 ja 3. Taulukko 2 Tulokset Sofia RSV FIA -testatuista nenänielusta otetuista pyyhkäisynäytteistä verrattuina viljelyyn Viljely Herkk = 22/22 = 100 % Pos Neg (95% CI %) Sofia Pos Näyte = 376/390 = 96 % Sofia Neg (95 % CI %) PE = positiivinen ennustearvo NE = negatiivinen ennustearvo PE = 61 % NE = 100 % Taulukko 3 Tulokset Sofia RSV FIA -testatuista nenänielusta otetuista aspirointi-/pesunäytteistä verrattuina viljelyyn Viljely Herkk = 54/59 = 92 % Pos Neg (95 % CI %) Sofia Pos Näyte = 656/671 = 98 % Sofia Neg (95 % CI %) PE = 78 % NE = 99 % Sofia RSV FIA Sivu 14/19

15 Sofia RSV FIA -menetelmän käyttäminen verrattuna soluviljelyyn, kun testataan virusten kuljetukseen tarkoitetuissa elatusaineissa olevia näytteitä Sofia RSV FIA -menetelmän käyttämistä virusten kuljetukseen tarkoitetuissa elatusaineissa olevien näytteiden testaamiseen verrattiin virusten soluviljelymenetelmiin ja tätä seuraavaan DFAanalyysiin, samassa kliinisessä monikeskuskenttätutkimuksessa helmi-maaliskuussa vuonna 2012 Yhdysvalloissa. Tämän tutkimuksen osuuden suoritti laboratoriohenkilökunta kahdessa (2) eri laboratoriossa Yhdysvalloissa. Nenänieluvanutuppo tai nenänieluaspirointi/pesunäyte asetettiin 1,5 ml:n universaalia elatusainetta (Copan) ja kuljetettiin sitten yöllä kylmänä, ei pakastettuna, jääpakkauksissa laboratorioon. Sofia RSV FIA -testi suoritettiin osalle kumpaakin näytettä ja viljely suoritettiin saman näytteen virusten kuljetukseen tarkoitetussa elatusaineessa olevalle jäljelle jääneelle osalle. Nenänieluvanutupponäytteet oli otettu 413 potilaalta ja nenänieluaspirointi/pesunäytteet oli otettu 738 potilaalta. Tulokset on esitetty taulukoissa 4 ja 5. Taulukko 4 Tulokset Sofia RSV FIA -testistä nenänieluvanutupponäytteestä virusten kuljetukseen tarkoitetussa elatusaineessa verrattuna viljelyyn Viljely Herkk = 22/22 = 100 % Pos Neg (95 % CI %) Sofia Pos Näyte = 380/391 = 97 % Sofia Neg (95 % CI %) PE = 67 % NE = 100 % Taulukko 5 Tulokset Sofia RSV FIA -testistä nenänieluaspirointi/pesunäytteestä virusten kuljetukseen tarkoitetussa elatusaineessa verrattuna viljelyyn Viljely Herkk = 58/60 = 97 % Pos Neg (95 % C.I %) Sofia Pos Näyte = 657/678 = 97 % Sofia Neg (95 % C.I %) PE = 73 % NE = 100 % Havaitsemisraja ja analyyttinen reaktiivisuus Havaitsemisraja (LOD) Sofia RSV FIA:lle määriteltiin käyttämällä yhteensä neljää (4) RS-viruskantaa, kahta (2) eristettyä RSV A -kantaa ja kahta (2) eristettyä RSV B -kantaa (taulukko 6). Taulukko 6 Havaitsemisraja (LOD) ihmisperäisillä eristetyillä RSV A ja B-kannoilla Viruskanta Havaitsemistaso, minimi (TCID 50 /ml) RSV A RSV A pitkä 172 RSV B Washington/18537/62 27 RSV B CH93-18(18) 225 TCID 50/ml=annos, joka infektoi 50 % kudosviljelmästä. TCID 50 tasot määriteltiin Reed-Muench -menetelmällä. Sofia RSV FIA Sivu 15/19

16 Analyyttinen reaktiivisuus osoitettiin käyttämällä kahta (2) ylimääräistä RSV B -kantaa: West Virginia - kanta/14617/85 ja RSV Kukin kanta antoi positiivisen tuloksen vähintään annoksella 142 TCID 50 /ml (WV) ja 7 TCID 50 /ml (9320). Analyyttinen spesifisyys Ristireaktiivisuus Sofia RSV FIA arvioitiin yhteensä 32 mikro-organismilla (bakteereja ja sieniä) ja 42 eristetyllä viruksella, joissa ei ollut RS-virusta. Eristetyt bakteeri- ja sienikannat arvioitiin pitoisuuksilla, jotka vaihtelivat välillä 1.76 x x10 6 CFU/ml. Viruskannat arvioitiin pitoisuuksilla, jotka vaihtelivat välillä 2.00x x10 7 TCID 50 /ml. Yksikään alla olevista, taulukossa 7 listatuissa pitoisuuksissa olevista organismeista tai ei-rsv-viruksista ei osoittanut kokeessa ristireaktiivisuuden merkkejä.tarkkailulinjan näytteen juoksevuudessa tai ulkonäössä ei myöskään havaittu vaikutuksia. Taulukko 7 Analyyttinen spesifisyys ja ristireaktiivisuus Organismi/ei-RSV-virus Pitoisuus* Tulos Acinetobacter baumannii 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Bacteroides fragilis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Bordetella pertussis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Candida albicans (hiiva) 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Corynebacterium diptheriae 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Escherichia coli 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Haemophilus influenzae 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Klebsiella pneumoniae 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Lactobacillus plantarum 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Legionella pneumophila 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Moraxella catarrhalis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Mycobacterium avium 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Mycobacterium intracellulare 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Mycobacterium tuberculosis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Mycoplasma pneumoniae 1.76x10 4 CFU/ml Negatiivinen Neisseria meningitidis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Neisseria mucosa 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Neisseria sicca 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Neisseria subflava 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Pseudomanas aeruginosa 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Serratia marcescens 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Staphylococcus aureus 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Staphylococcus aureus (Cowanin serotyyppi 1) 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Staphylococcus epidermidis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus mutans 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus pneumoniae 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus pyogenes 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus sanguis 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus sp. ryhmä B 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus sp. ryhmä C 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus sp. ryhmä F 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Streptococcus sp. ryhmä G 1.76x10 6 CFU/ml Negatiivinen Sofia RSV FIA Sivu 16/19

17 Organismi/ei-RSV-virus Pitoisuus* Tulos Adenovirus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Adenovirus x10 4 TCID 50 /ml Negatiivinen Adenovirus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Adenovirus 7A 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Adenovirus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Koronavirus OC x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Koronavirus 229E 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Coxsackievirus B5 (Faulkner) 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Sytomegalovirus AD x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Sytomegalovirus Towne 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Echovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Herpes Simplex -virus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Herpes Simplex -virus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Ihmisen metapneumovirus A1 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Ihmisen metapneumovirus A2 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Ihmisen metapneumovirus B1 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Ihmisen metapneumovirus B2 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Ihmisen metapneumovirus VR UIHC 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Influenssa A (H1N1) (5 kantaa) 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Influenssa A (H3N2) 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Influenssa B/HongKong 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Influenssa B/Panama 1.76x10 7 TCID 50 /ml Negatiivinen Influenssa C/Taylor/1233/ x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Tuhkarokko (Edmonston) 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Sikotauti (Enders) 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Parainfluenssa, virus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Parainfluenssa, virus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Parainfluenssa, virus x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Parainfluenssa, virus 4A 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Parainfluenssa, virus 4B 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi 1B 1.76x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Rhinovirus, tyyppi x10 5 TCID 50 /ml Negatiivinen Varicella Zoster -virus 2.69x10 4 TCID 50 /ml Negatiivinen *Bakteeritasot määriteltiin rajaamalla laimentamista, bakteeriviljelyä ja pesäkkeiden lukumäärää CFU/ml:n antamiseksi (CFU=Colony Forming Unit, pesäkkeen muodostava yksikkö). Viruspitoisuudet määriteltiin vakiintuneilla virologian menetelmillä (Reed-Muench). Sofia RSV FIA Sivu 17/19

18 Häiritsevät aineet Kokoverta, musiinia, useita itsehoitotuotteita (OTC-tuotteita) ja tavallisia kemikaaleja arvioitiin eivätkä ne häirinneet Sofia RSV FIA -testiä testatuilla tasoilla (taulukko 8). Taulukko 8 Aineet, jotka eivät vaikuta häiritsevästi Aine [vaikuttava aine] Pitoisuus Kokoveri 1 % Musiini Listerine Cool Mint -suuvesi [eukalyptoli, mentoli, metyylisalisylaatti ja tymoli] Crest Pro-health -suuvesi [setyylipyridiinikloridi] 7 mg/ml 44 % 44 % Scope-suuvesi [setyylipyridiinikloridi] 44 % CVS Mentoli [mentoli] 26 % Halls Mentho-lyptus [mentoli] 26 % Ricola [mentoli] 26 % Vicks Sinex nenäsuihke [oksimetatsoliinihydrokloridi] 4 Way -nopeatehoinen nenäsuihke [Fenylefriinihydrokloridi] Equate nopeatehoinen nenäsuihke [Fenylefriinihydrokloridi] Asetamidofenoli Asetyylisalisyylihappo Kloorifeniramiini Dekstometorfaani Difenhydramiini Guajakoli Fenylefriini Rimantadiini Albuteroli 18 % 18 % 18 % 18 mg/ml 18 mg/ml 3 mg/ml 3 mg/ml 3 mg/ml 35 mg/ml 9 mg/ml 88 µg/ml 35 mg/ml TUKIPALVELUT Mikäli sinulla on kysyttävää tästä tuotteesta tai haluat raportoida testausjärjestelmän ongelmasta, soita Quidelin tekniseen tukeen numerossa (800) (puhelut ilmaisia Yhdysvalloissa) tai (858) , arkipäivisin klo välisenä aikana, Tyynenmeren aikaa (PST/PDT), Yhdysvallat. Mikäli olet Yhdysvaltojen ulkopuolella, ota yhteys paikalliseen jälleenmyyjään tai kirjoita sähköpostiosoitteeseen technicalsupport@quidel.com. VIITEAINEISTO 1. Red Book, American Academy of Pediatrics, 28. painos, (2009) sivut Macartney K. et al. Nosocomial Respiratory Syncytial Virus Infections: The Cost-Effectiveness and Cost-Benefit of Infection Control. Pediatrics, 2000 syyskuu; 106(3): Collins P., Chanock R., Murphy B. Fields Virology. Neljäs painos. Osa 1. Luku 45 Respiratory Syncytial Virus. Lippincot Williams and Wilkins (2001). Sofia RSV FIA Sivu 18/19

19 4. Thompson W. et al. Mortality Associated With Influenza and Respiratory Syncytial Virus in the United States. JAMA, 2003 tammikuuta; 289(2): Navas L., Wang E. et al. Improved outcome of respiratory syncytial virus infection in a high risk hospitalized population of Canadian children. Pediatric Investigators Collaborative Network on Infections in Canada. J Pediatr syyskuu; 121(3): Moler F.W. et al. Respiratory syncytial virus morbidity and mortality estimates in congenital heart disease patients: a recent experience. Crit Care Med lokakuu; 20(10): Biosafety in Microbiological and Biomedical Laboratories, viides painos. U.S. Department of Health and Human Services, CDC, NIH, Washington, DC (2007) Sofia RSV FIA 25 Test MDSS GmbH Schiffgraben Hannover, Germany Quidel Corporation Worldwide Headquarters McKellar Court San Diego, CA USA quidel.com FI00 (08/12) Valtuutettu edustaja Euroopan unionissa Katalogin numero Positiivinen tarkastus Negatiivinen tarkastus Eräkoodi In vitro -diagnostiikkakäyttöön Lue ohjeet käyttöä varten CD-ROM Vanhentumispäivä Valmistaja Lämpötilarajoitus Sofia RSV FIA Sivu 19/19

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa.

PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Analysaattori ja FIA PIKAOHJEET Käytettäväksi vain Sofia-analysaattorin kanssa. Testausmenetelmä Tutki pakkausseloste ja käyttöohje huolellisesti ennen pikaohjeiden käyttöä. Tämä ei ole täydellinen pakkausseloste.

Lisätiedot

testi on (FDA) arvioidaan 3, 5, 6 Sivu

testi on (FDA) arvioidaan 3, 5, 6 Sivu KÄYTTÖTARKOITUS Käytettäväksi vain Sofian kanssa CLIA kompleksisuus (Clinical Laboratory Improvement Amendments, Yhdysvaltain kansalliset ohjeistukset ja standardit kliinisille laboratorioille): Kohtalainen

Lisätiedot

In vitro -diagnostiikkäyttöön.

In vitro -diagnostiikkäyttöön. KÄYTETTÄVÄKSI TUOTTEIDEN SOFIA JA SOFIA 2 KANSSA CLIA-kompleksisuus: Vapautettu alle 7-vuotiaiden lasten osalta. CLIA-kompleksisuus: Kohtalainen 7 18-vuotiaiden lapsipotilaiden osalta. In vitro -diagnostiikkäyttöön.

Lisätiedot

ANALYZER. Pikakäyttöopas

ANALYZER. Pikakäyttöopas ANALYZER Pikakäyttöopas, valmistaja Lue käyttöohjeet huolellisesti läpi ennen pikakäyttöoppaan käyttöä ASIAKASPALVELU Mikäli analysaattori ei toimi odotetulla tavalla, ota yhteys Quidelin tekniseen tukeen

Lisätiedot

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit

Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit Multitest Swab Specimen Collection Kit Aptima Käyttötarkoitus Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit (Aptima Multitest Swab Specimen Collection Kit - näytteenottosarja) on tarkoitettu käytettäväksi

Lisätiedot

Taulukko 1. RespiFinder RG Panel -tuotteen toteamisraja puhdistus huomioiden (QIAamp MinElute Virus Spin -sarja) 10(0,40) TCID 50 /0,2 ml

Taulukko 1. RespiFinder RG Panel -tuotteen toteamisraja puhdistus huomioiden (QIAamp MinElute Virus Spin -sarja) 10(0,40) TCID 50 /0,2 ml RespiFinder RG Panel Suorituksen ominaispiirteet RespiFinder RG Panel, versio 1, 4692163 Tarkista ennen kokeen suorittamista uusien elektronisten etikettiversioiden saatavuus osoitteesta www.qiagen.com/p/respifinder-rg-panel-ce.

Lisätiedot

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus

Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus Käyttötarkoitus Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu käytettäväksi Aptima-määrityksissä. Aptima Multitest -vanupuikkonäytteenottopakkaus on tarkoitettu lääkärin ja potilaan käyttöön

Lisätiedot

ANALYZER. Käyttöohje. Valmistaja

ANALYZER. Käyttöohje. Valmistaja ANALYZER Käyttöohje Valmistaja Sisältö Quidel Corporation Pääkonttori 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com 858-552-1100 Yleistä Tietoa......................... 4 Lyhyet varoitukset, varotoimenpiteet

Lisätiedot

Kliinisesti merkittävien bakteerien jaottelua

Kliinisesti merkittävien bakteerien jaottelua Johdanto kliinisesti merkittäviin bakteereihin Miksi kliininen bakteriologia on tärkeää? Bakteerien luokittelusta Bakteeri-infektiot Patogeeni Tartunnanlähde Ennaltaehkäisy Bakteriologista diagnostiikkaa

Lisätiedot

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit

PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit PROGENSA PCA3 Urine Specimen Transport Kit Lääkärin ohjeet Ohjeet In vitro diagnostiseen käyttöön. Ainoastaan vientiin Yhdysvalloista. 1. Pyydä potilasta juomaan suuri määrä vettä (noin 500 ml), jotta

Lisätiedot

Käyttöohje. Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi!

Käyttöohje. Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi! Käyttöohje Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi! Palvelun käyttämiseen tarvitset internetyhteyden esimerkiksi matkapuhelimesta ja keinon tunnis tautua sähköisesti pankkitunnuksilla tai

Lisätiedot

MULTI DrugControl -virtsan huumetesti

MULTI DrugControl -virtsan huumetesti Pikaohje DOA Multi-5 30.12.16/NV MULTI DrugControl -virtsan huumetesti 1.) Testin tiedot: Mediq tuotenumero 1231004 Valmistajan tuotenumero 008SL437 Valmistaja Ultimed GmbH, Saksa Pakkauskoko 10 testiä

Lisätiedot

Sisällysluettelo. Sisällysluettelo 1. Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com

Sisällysluettelo. Sisällysluettelo 1. Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com Käyttöohje Sisällysluettelo Quidel Corporation 10165 McKellar Court San Diego, CA 92121 quidel.com Yleistä tietoa................................. 3 Quidelin yhteystiedot...............................3

Lisätiedot

Miten tulkitsen mikrobiologisia laboratoriovastauksia?

Miten tulkitsen mikrobiologisia laboratoriovastauksia? Miten tulkitsen mikrobiologisia laboratoriovastauksia? 08.11.2017 Sisätautimeeting Kerttu Saha, sairaalamikrobiologi Seinäjoen keskussairaala, Kliininen mikrobiologia Mikrobiologiset tutkimukset - Etsitään

Lisätiedot

Käyttöohje. Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi!

Käyttöohje. Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi! Käyttöohje Tervetuloa klamydiaja tippuritestipalvelun käyttäjäksi! Palvelun käyttämiseen tarvitset internetyhteyden esimerkiksi matkapuhelimesta ja keinon tunnis tautua sähköisesti pankkitunnuksilla tai

Lisätiedot

Bakteeriviljelystä löytyi sieni mitä tehdään?

Bakteeriviljelystä löytyi sieni mitä tehdään? Bakteeriviljelystä löytyi sieni mitä tehdään? Markku Koskela OYS/Mikrobiologian laboratorio Bakteeri- ja sienivärjäykset ja -viljelyt Perinteisesti tehty erikseen bakteeri- ja sienilaboratorioissa. Sienitutkimukset

Lisätiedot

MRSA-näytteenotto. Infektioyksikkö Ohje päivitetty

MRSA-näytteenotto. Infektioyksikkö Ohje päivitetty MRSA-näytteenotto Infektioyksikkö Ohje päivitetty 15.5.2018 Nenä-, nielu- ja esimerkiksi haavan MRSA-näytteet laitetaan samaan näyteputkeen 2 15.5.2018 MRSA-näytteenottoputket Kaikkien kolmen MRSAseulontaan

Lisätiedot

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet

ALOITA TÄSTÄ. Asetukset. Älypuhelimesi. Lähetin. Käyttöohjeet ALOITA TÄSTÄ Asetukset Älypuhelimesi Vastaanotin Anturi Lähetin Käyttöohjeet G6-järjestelmän yleiskatsaus Älylaitteesi Dexcom-vastaanotin Näyttölaite Näyttää glukoositiedot Asenna älylaitteesi, Dexcomvastaanotin

Lisätiedot

Vaikeat hengitystieinfektiot mikrobiologinen diagnostiikka

Vaikeat hengitystieinfektiot mikrobiologinen diagnostiikka Vaikeat hengitystieinfektiot mikrobiologinen diagnostiikka Tehohoidon vaikeat hengitystieinfektiot symposium 4.5.212, Helsinki Dos. Maija Lappalainen HUSLAB Infektioiden yleisyys teho-osastoilla 45-6%

Lisätiedot

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET

LUE KÄYTTÖOHJE KOKONAISUUDESSAAN ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET TÄMÄ SISÄLTYY: Tuulettimen Virtapainike nopeuden merkkivalot Takasäleikkö EA I SK KE NEN I HA AL KO RK Etusäleikkö Vesisäiliö Tuulettimen nopeuspainike Valopainike USB-johto USB-virta-adapteri LUE KÄYTTÖOHJE

Lisätiedot

Alere i. Molecular. In minutes. PAINA TÄTÄ NIIN NÄET SEURAAVAN SIVUN

Alere i. Molecular. In minutes. PAINA TÄTÄ NIIN NÄET SEURAAVAN SIVUN Alere i Molecular. In minutes. PAINA TÄTÄ NIIN NÄET N SIVUN Alere i yhdistää nopeuden ja tarkkuuden hyödyt. Enää ei tarvitse tehdä kompromisseja potilaiden testauksessa ja kliinisessä päätöksenteossa.

Lisätiedot

Varhainen Raskaustesti Tikku

Varhainen Raskaustesti Tikku FI Varhainen Raskaustesti Tikku Käyttöopas Kotikäyttöön. Version 1.0 FI 17012017 Cat.No. W1-S 10mIU Babyplan varhainen raskaustestin voit helposti suorittaa itse. Se havaitsee virtsasta ihmisen koriongonadotropiinin

Lisätiedot

Tartuntatautirekisterin mikrobiluettelo Osa: Virukset laaja lista

Tartuntatautirekisterin mikrobiluettelo Osa: Virukset laaja lista 1 (8) Merkintöjen selitys N:ro Nimet Lääkärin ilmoitus Mikrobin tunnus. Tunnus on luku väliltä 1000 _ 9999, lisäksi tunnukseen on liitetty kaksinumeroinen tarkistusosa. Tartuntatauti-ilmoituslomakkeeseen

Lisätiedot

Tartuntatautirekisterin mikrobiluettelo Osa: Virukset suppea lista

Tartuntatautirekisterin mikrobiluettelo Osa: Virukset suppea lista 1 (7) Merkintöjen selitys N:ro Nimet Lääkärin ilmoitus Mikrobin tunnus. Tunnus on luku väliltä 1000 _ 9999, lisäksi tunnukseen on liitetty kaksinumeroinen tarkistusosa. Tartuntatauti-ilmoituslomakkeeseen

Lisätiedot

Mikrobilääkeresistenssitilanne Suomessa ja maailmalla

Mikrobilääkeresistenssitilanne Suomessa ja maailmalla Mikrobilääkeresistenssitilanne Suomessa ja maailmalla Jari Jalava, FT 7.4.2017 1 Mikrobilääkeresistenssin seurantamekanismit FiRe - Finnish Study Group for Antimicrobial Resistance Tartuntatautirekisteri

Lisätiedot

α-amylaasi α-amylaasin eristäminen syljestä ja spesifisen aktiivisuuden määritys. Johdanto Tärkkelys Oligosakkaridit Maltoosi + glukoosi

α-amylaasi α-amylaasin eristäminen syljestä ja spesifisen aktiivisuuden määritys. Johdanto Tärkkelys Oligosakkaridit Maltoosi + glukoosi n eristäminen syljestä ja spesifisen aktiivisuuden määritys. Johdanto Työssä eristetään ja puhdistetaan merkittävä ja laajalti käytetty teollisuusentsyymi syljestä. pilkkoo tärkkelystä ensin oligosakkarideiksi

Lisätiedot

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä.

Huolehdi siitä, että puhelimen akussa on riittävästi virtaa ja pidä puhelin aina päällä. Varmista, että puhelimesi bluetooth-yhteys on päällä. TIETOA MITTAUKSESTA Olet saanut käyttöösi Elisa Etämittaus sovelluksen sekä CoaguChek INRange -mittalaitteen (kuva oikealla). CoaguChek INRange -mittalaitteella ja CoaguChek XS PT Test PST -testeillä mitataan

Lisätiedot

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet.

WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET. Luethan huolellisesti nämä ohjeet. WeAreMicrobiome tutkimus KOTIOHJEET Hyvä tutkittava, Kiitos, että olet mukana tässä tutkimuksessa! Tässä paketissa on sinulle välineet 1) sylkinäytteen, 2) virtsanäytteen ja 3) ulostenäytteen ottamiseen.

Lisätiedot

NEGATIIVINEN VIRHEELLINEN POSITIIVINEN. Rev , 03/17. Strep A -testi. 1 min 5 min. 10x. 3 tippaa 3 tippaa

NEGATIIVINEN VIRHEELLINEN POSITIIVINEN. Rev , 03/17. Strep A -testi. 1 min 5 min. 10x. 3 tippaa 3 tippaa 1 3 tippaa 3 tippaa Strep A -testi 2 3 4 5 10x 1 min 5 min POSITIIVINEN NEGATIIVINEN VIRHEELLINEN Rev. 1641-0, 03/17 Strep A -testi Tuotenumero 141E tai 141E-20 CLIA Complexity -luokittelu: Waived (luotettava)

Lisätiedot

THL:n laboratoriopohjainen seuranta ja kantakokoelmaan lähetettävät bakteerikannat,

THL:n laboratoriopohjainen seuranta ja kantakokoelmaan lähetettävät bakteerikannat, THL:n laboratoriopohjainen seuranta ja kantakokoelmaan lähetettävät bakteerikannat, 1.1.2015 Bakteeri Lähetysperuste Tyypitys THL:ssa ja vastauskäytäntö Minne lähetetään Metisilliiniresistentti Staphylococcus

Lisätiedot

SELKÄYDINNESTEEN PERUSTUTKIMUKSET

SELKÄYDINNESTEEN PERUSTUTKIMUKSET Käyttöönottopäivä: 21.11.2011 1 (5) SELKÄYDINNESTEEN PERUSTUTKIMUKSET Atk-numero ja -lyhenne 1154 Li-BaktVi 1470 Li-Gluk 2186 Li-Laktaat 2514 Li-Prot 2655 Li-Solut 4059 Li-Syto Likvorin irtosolututkimus

Lisätiedot

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa:

Potilasopas. Tämän oppaan omistaa: Potilasopas Tämän oppaan omistaa: Icare HOME (Malli: TA022) POTILASOPAS TA022-035 FI-3.1 3 Johdanto Tämä opas sisältää Icare HOME -tonometrin käyttöohjeet. Lue ohjeet huolellisesti, ennen kuin alat käyttää

Lisätiedot

LIITE I VALMISTEYHTEENVETO

LIITE I VALMISTEYHTEENVETO LIITE I VALMISTEYHTEENVETO 1 1. ELÄINLÄÄKKEEN NIMI Nobivac L4 injektioneste, suspensio koirille 2. LAADULLINEN JA MÄÄRÄLLINEN KOOSTUMUS Yksi 1 ml:n annos sisältää: Vaikuttavat aineet: Inaktivoidut Leptospira

Lisätiedot

Kertausta virtsan liuskatestin tekemiseen

Kertausta virtsan liuskatestin tekemiseen Kertausta virtsan liuskatestin tekemiseen Näytteenotto luotettavan tuloksen saaminen edellyttää asianmukaista valmistautumista ja huolellista näytteenottoa ja näytteen oikeaa säilytystä aamuvirtsa soveltuu

Lisätiedot

Fabryn taudin seuranta Ohjeet vasta-ainenäytteen (IgG antibody) käsittelyyn ja lähettämiseen

Fabryn taudin seuranta Ohjeet vasta-ainenäytteen (IgG antibody) käsittelyyn ja lähettämiseen Fabryn taudin seuranta Ohjeet vasta-ainenäytteen (IgG antibody) käsittelyyn ja lähettämiseen GZFI.FABR.17.12.0334a Testin ottaminen ja lähetys testauslaboratorioon 1. Tilaa näytelaatikot Sanofi Genzymen

Lisätiedot

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikön INFEKTIOTIEDOTE Nro 1 / 2012

Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikön INFEKTIOTIEDOTE Nro 1 / 2012 Sairaalahygienia- ja infektiontorjuntayksikön INFEKTIOTIEDOTE Nro 1 / 2012 EPIDEMIOLOGINEN KATSAUS 1.1.2011 15.2.2012 YLEISVAARALLISIA JA ILMOITETTAVIA TARTUNTATAUTEJA kuukausittain Varsinais-Suomen sairaanhoitopiirissä

Lisätiedot

Raskaustesti Puikko. Käyttöopas. Version 1.0 FI Cat.No. W1-M(5.0mm)

Raskaustesti Puikko. Käyttöopas. Version 1.0 FI Cat.No. W1-M(5.0mm) FI Raskaustesti Puikko Käyttöopas Version 1.0 FI 18102017 Cat.No. W1-M(5.0mm) Babyplan raskaustesti on nopea raskaustesti, jonka voit helposti suorittaa itse. Se havaitsee virtsasta ihmisen koriongonadotropiinin

Lisätiedot

Pisaravarotoimet PISAROITA SYNTYY

Pisaravarotoimet PISAROITA SYNTYY Pisaravarotoimet Hygieniahoitaja Jaana Sinkkonen Alueellinen sairaalahygieniapäivä 15.11.2018 PISAROITA SYNTYY Puhuessa, yskiessä, niistäessä, aivastaessa hengitysteiden toimenpiteissä Pisarat eivät tavallisesti

Lisätiedot

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS

Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONS Bruksanvisning Käyttöohjeet Brugsanvisning INJEKTIONSVÄTSKA, LÖSNING I FÖRFYLLD INJEKTIONSPENNA INJEKTIONESTE, LIUOS, ESITÄYTETYSSÄ KYNÄSSÄ INJEKTIONSVÆSKE, OPLØSNING I FYLDT PEN 250 mikrogram/mikrogrammaa

Lisätiedot

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute ETUKANSI INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa

Lisätiedot

KOULUTUS ANNOSTELU JA ANNOSTELULAITTEIDEN KÄYTTÖEDUT PUHTAUS- JA HYGIENIA-ALAN ALUEELLINEN KOULUTUS KSSHP

KOULUTUS ANNOSTELU JA ANNOSTELULAITTEIDEN KÄYTTÖEDUT PUHTAUS- JA HYGIENIA-ALAN ALUEELLINEN KOULUTUS KSSHP KOULUTUS ANNOSTELU JA ANNOSTELULAITTEIDEN KÄYTTÖEDUT PUHTAUS- JA HYGIENIA-ALAN ALUEELLINEN KOULUTUS KSSHP 30.11.2017 HELI LANKINEN 30.11.2017 1 TAUDINAIHEUTTAJAT TARTTUVAT HOITOYMPÄRISTÖN KOSKETUSPINNOILTA

Lisätiedot

Gram-värjäykset. Olli Meurman

Gram-värjäykset. Olli Meurman Gram-värjäykset Olli Meurman 5.2.2010 Gram-värjäys Gram-positiivinen Kiinnitys (kuumennus/alkoholi) Gram-negatiivinen Kristalliviolettivärjäys Kiinnitys jodilla Värinpoisto alkoholilla Safraniinivärjäys

Lisätiedot

Uutta pikadiagnostiikkaan

Uutta pikadiagnostiikkaan Uutta pikadiagnostiikkaan Joanna Peltola Sairaalamikrobiologi NordLab Rovaniemi Käsitteitä Perinteiset mikrobiologiset menetelmät Viljely Biokemiallinen tunnistus Kiekkoherkkyysmääritys Pikatestit Immunografiset

Lisätiedot

Tutkimus. Terveys. Turvallisuus. Rokotetutkimusta - terveemmän tulevaisuuden puolesta.

Tutkimus. Terveys. Turvallisuus. Rokotetutkimusta - terveemmän tulevaisuuden puolesta. Tutkimus. Terveys. Turvallisuus. Rokotetutkimusta - terveemmän tulevaisuuden puolesta. ROKOTETUTKIMUSTA terveemmän tulevaisuuden puolesta Tarttuvien tautien ennaltaehkäisy edellyttää rokotteiden jatkuvaa

Lisätiedot

Eye Pal Solo. Käyttöohje

Eye Pal Solo. Käyttöohje Eye Pal Solo Käyttöohje 1 Eye Pal Solon käyttöönotto Eye Pal Solon pakkauksessa tulee kolme osaa: 1. Peruslaite, joka toimii varsinaisena lukijana ja jonka etureunassa on laitteen ohjainpainikkeet. 2.

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten

KÄYTTÄJÄN OPAS. Yksityiskohtainen käyttöoppaasi. BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten KÄYTTÄJÄN OPAS Yksityiskohtainen käyttöoppaasi BYDUREON 2 mg injektiokuiva-aine ja liuotin depotsuspensiota varten Jos sinulla on kysymyksiä BYDUREON-valmisteen käytöstä Katso Tavallisia kysymyksiä ja

Lisätiedot

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet

STIHL AK 10, 20, 30. Turvallisuusohjeet { STIHL AK 10, 20, 30 Turvallisuusohjeet suomi Sisällysluettelo Alkuperäisen käyttöohjeen käännös Painettu kloorittomalle paperille. Painovärit sisältävät kasviöljyjä, paperi on kierrätyskelpoista. 1

Lisätiedot

B-leuk-määritys vieritestimittauksena infektiodiagnostiikassa

B-leuk-määritys vieritestimittauksena infektiodiagnostiikassa 4.2.2009 B-leuk-määritys vieritestimittauksena infektiodiagnostiikassa Ville Peltola Dosentti, lasten infektiolääkäri TYKS Hengitystieinfektioiden lukumäärä vuosittain 7 Infektioita/ vuosi/ henkilö (keskiarvo)

Lisätiedot

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet

NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO Bluetooth 4.0 stereokuulokkeet NOOX XCIO tukee seuraavia protokollia HSP Headset Profile HFP Hands-free Profile A2DP Advanced Audio Distribution Profile AVRCP Audio/Video Remote Control Profile

Lisätiedot

Mitä moniresistentin mikrobin kantajuus tarkoittaa? Eristääkö vai ei?

Mitä moniresistentin mikrobin kantajuus tarkoittaa? Eristääkö vai ei? Mitä moniresistentin mikrobin kantajuus tarkoittaa? Eristääkö vai ei? Infektioiden torjunnalla turvaa ja laatua hoitolaitoksiin Alueellinen koulutuspäivä 29.11.2016 Hygieniahoitaja, Anu Harttio-Nohteri/VSSHP

Lisätiedot

OPAS KOTIPISTOSHOITOON

OPAS KOTIPISTOSHOITOON OPAS KOTIPISTOSHOITOON (asfotase alfa) 40 mg/ml injektioneste, liuos for injection 18 mg/0,45 ml 28 mg/0,7 ml 40 mg/1 ml 100 mg/ml injektioneste, liuos 80 mg/0,8 ml asfotaasialfa Tähän lääkkeeseen kohdistuu

Lisätiedot

Phoenix Automated Microbiology System. Terhi Miikkulainen-Lahti HUSLAB

Phoenix Automated Microbiology System. Terhi Miikkulainen-Lahti HUSLAB Phoenix Automated Microbiology System Terhi Miikkulainen-Lahti HUSLAB 03.11.2009 Phoenix AP Phoenix automaatti BDXpert system Kuva: BD Phoenix AP Phoenix AP laimentaa näytteen (0,5 tai 0,25 McF) Valmistaa

Lisätiedot

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset

Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset Autentikoivan lähtevän postin palvelimen asetukset - Avaa Työkalut valikko ja valitse Tilien asetukset - Valitse vasemman reunan lokerosta Lähtevän postin palvelin (SM - Valitse listasta palvelin, jonka

Lisätiedot

Moniresistenttien mikrobien näytteenotto

Moniresistenttien mikrobien näytteenotto Moniresistenttien mikrobien näytteenotto Mika Paldanius Osastonhoitaja TtM, FT Mikrobiologian laboratorio Moniresistenttien mikrobien näytteenotto Mikrobit ovat erittäin muuntautumiskykyisiä Antibioottihoidoista

Lisätiedot

Virtsan kemiallisen seulonnan kliininen käyttö. Dosentti Martti L.T. Lalla Osastonylilääkäri HUSLAB Kirurginen sairaala 4.2.2009

Virtsan kemiallisen seulonnan kliininen käyttö. Dosentti Martti L.T. Lalla Osastonylilääkäri HUSLAB Kirurginen sairaala 4.2.2009 Virtsan kemiallisen seulonnan kliininen käyttö Dosentti Martti L.T. Lalla Osastonylilääkäri HUSLAB Kirurginen sairaala Virtsa elimistön tietolähteenä Virtsa - ensimmäinen kehon aine, jonka tutkiminen yhdistettiin

Lisätiedot

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD

Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Kannettava DVD soitin Daewoo DPC-7200PD Laitteeseen tutustuminen: Yläkuva laitteesta 1. LCD panelin sammutus kytkin 2. Laajakuva 3. Pysäytys 4. Edellinen 5. Seuraava 6. Toista 7. Valikko painike Nuolinäppäimet:

Lisätiedot

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje

Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje 1 Reolink WiFi valvontakameran käyttöohje Sisällysluettelo 1 Ennen käyttöä... 3 1.1 Käyttöehdot... 3 1.2 Huomioitavaa... 3 2 Valvontakameran käyttöönotto älypuhelimella... 4 2.1 Asenna Reolink ohjelmisto...

Lisätiedot

ph-pikatestin käyttöohje

ph-pikatestin käyttöohje ph-pikatestin käyttöohje TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ TALLESSA MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN VAROITUKSET: - Tätä tuotetta ei ole tarkoitettu käytettäväksi muuhun kuin tässä ohjeessa osoitettuun

Lisätiedot

ALKOHOLIT SEKAISIN TAUSTAA

ALKOHOLIT SEKAISIN TAUSTAA ALKOHOLIT SEKAISIN TAUSTAA Kaasukromatografia on menetelmä, jolla voidaan tutkia haihtuvia, orgaanisia yhdisteitä. Näyte syötetään tavallisesti ruiskulla injektoriin, jossa se höyrystyy ja sekoittuu inerttiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy

Käyttöohje. Ticket Inspector. Versio 1.0. Sportum Oy Käyttöohje Ticket Inspector Versio 1.0 Sportum Oy 10.5.2017 Sivu 1 Sisällysluettelo 1. Yleistä... 2 2. Kirjautuminen ensimmäisellä kerralla / PIN-koodin unohtuessa... 3 3. Tunnistautuminen... 4 4. Päänäkymä...

Lisätiedot

Milloin nieluviljely

Milloin nieluviljely Milloin nieluviljely Nieluviljelyä käytetään nielutulehduksen tutkimuksessa Nieluviljely tehdään potilaille, joilla on kipeä tai tulehtunut nielu mutta ei nuhaa tai yskää Ratkaistaan, tarvitaanko tulehduksen

Lisätiedot

Mikrobilääkejäämien toteaminen maidosta Delvotest SP-NT - testillä

Mikrobilääkejäämien toteaminen maidosta Delvotest SP-NT - testillä Vastuuhenkilö Katariina Pekkanen Sivu/sivut 1 / 5 Mikrobilääkejäämien toteaminen maidosta Delvotest SP-NT - testillä 1 Menetelmän tarkoitus ja soveltamisala Delvotest SP-NT (DSM Food Specialities, Delft

Lisätiedot

TÄRKEITÄ HUOMIOITA Kiitos, että valitsit Casa Bugatin UMA keittövaa'an. Kuten kaikkia elektronisia laitteita, myös tätä vaakaa tulee käyttää huolellisesti ja ohjeiden mukaan vammojen ja laitteen vaurioitumisen

Lisätiedot

Mitä virustutkimuksia lastenlääkäri haluaa? Harri Saxén HUS/LKL

Mitä virustutkimuksia lastenlääkäri haluaa? Harri Saxén HUS/LKL Mitä virustutkimuksia lastenlääkäri haluaa? Harri Saxén HUS/LKL Kuumeinen 11 v poika edellisenä iltana (23.10. 2009) alkanut korkea kuume ei nuhaa tai yskää ei matkoja väsynyt ja korkeakuumeinen (39.6C)

Lisätiedot

Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto

Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto Valmisteperheen nimi: SURE Antibac Hand Wash Free Tuotetyyppi(-tyypit): PT0 - Ihmisen hygienia Biosidituoterekisterin (RBP 3) tuotteen viitenumero: FI-0068-0000

Lisätiedot

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje

Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Paikantavan turvapuhelimen käyttöohje Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Tämä ohje kertoo miten paikantavaa turvapuhelinta käytetään Stella Turvapuhelin ja Hoiva Oy Mannerheimintie 164 00300 Helsinki Sisällysluettelo

Lisätiedot

Alueellinen sairaalahygieniapäivä Epidemiologinen katsaus

Alueellinen sairaalahygieniapäivä Epidemiologinen katsaus Alueellinen sairaalahygieniapäivä 22.11.2017 -Epidemiologinen katsaus infektiolääkäri Hanna Viskari 1 2 7-vuotiaan tytön virtsan klebsiella. Anamneesissa ei ole erityistä syytä tällaiseen resistenssiin

Lisätiedot

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä.

Käyttöohje. Turvallisuusohjeet HUOMIO! Epäasianmukainen käyttö voi aiheuttaa ainevahinkoja tai toimintahäiriöitä. 1 4 Käyttöohje Lue tämä käyttöohje huolellisesti ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. Näin opit käyttämään -kelloasi oikein ja siitä on sinulle pitkään iloa. Käyttöohje on saatavilla myös verkossa:

Lisätiedot

* vastaanottotarkastuksen parametrit. Materiaalikestävyys: Suositeltujen lämpötila- ja pitoisuusrajojen puitteissa Trimeta NOD soveltuu käytettäväksi:

* vastaanottotarkastuksen parametrit. Materiaalikestävyys: Suositeltujen lämpötila- ja pitoisuusrajojen puitteissa Trimeta NOD soveltuu käytettäväksi: Trimeta NOD Kuvaus: Hapan, ei-hapettava desinfiointiaine juoma-, panimo- ja elintarviketeollisuuden käyttöön. Ominaisuudet: erittäin hyvä teho erityisesti juomateollisuudessa esiintyviä mikrobeja vastaan.

Lisätiedot

LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI

LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI LABORATORIOTYÖ: AGAROOSIGEELIELEKTROFOREESI Agaroosigeelielektroforeesi (AGE) on yksinkertainen ja tehokas menetelmä erikokoisten DNAjaksojen erottamiseen, tunnistamiseen ja puhdistamiseen. Eri valmistajien

Lisätiedot

Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto

Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto Biosidivalmisteen ominaisuuksia koskeva yhteenveto Valmisteperheen nimi: SURE Instant Hand Sanitizer Tuotetyyppi(-tyypit): PT0 - Ihmisen hygienia Biosidituoterekisterin (RBP 3) tuotteen viitenumero: FI-00690-0000

Lisätiedot

Versio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute

Versio 7, INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute INSTANYL -VALMISTEEN KÄYTTÖOPAS KERTA-ANNOSPAKKAUS Intranasaalinen fentanyylisumute TÄRKEÄÄ TURVALLISUUSTIETOA INSTANYL -VALMISTEESTA Tutustu huolellisesti tähän oppaaseen ja lue lääkepakkauksessa oleva

Lisätiedot

Näytteenottovälineet mikrobiologisiin näytteisiin

Näytteenottovälineet mikrobiologisiin näytteisiin Näytteenottovälineet mikrobiologisiin näytteisiin Pu-BaktVi2 (3492) Ps-StrVi (2703) Fl-StrBVi (1729) - MRSAVi (4358) - ESBLVi (4817) - CandVI (1628) - SienVi (2631) - GcVi (1506) -MDRsVi (8589) Ts-HepyVi

Lisätiedot

Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus

Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus KELA-kuljetuksen suorittaminen ja laskuttaminen 1.7.2018 alkaen. Tässä esimerkissä on kolmen matkustajan yhdistetty kuljetus, jossa

Lisätiedot

EeNet käyttäjähallinta ohjeet

EeNet käyttäjähallinta ohjeet EeNet käyttäjähallinta ohjeet Käyttäjähallinnassa lisätään EeNettiin joukkueita, käyttäjiä ja testipaikkoja. Käyttäjähallinnan toiminnot ovat: 1. Joukkueiden lisääminen (joukkueet) 2. Valmentajien yms.

Lisätiedot

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet

Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Sangean PR-D4 Käyttöohjeet Kytkimet 1. Taajuuden valintanäppäimet 2. Radioasemien selailun ja kellonajan asetus 3. Muistipaikan valintanäppäimet 4. Äänenvoimakkuuden säätö 5. LCD-näyttö 6. Herätyksen asetus

Lisätiedot

1. Avaa DVD/VHS-laitteen etupaneelin suojakansi, jos se on kiinni.

1. Avaa DVD/VHS-laitteen etupaneelin suojakansi, jos se on kiinni. 1 Olethan tutustunut laitteen käyttösääntöihin ennen digitoinnin aloittamaista! Seuraa ohjetta huolellisesti vaihe vaiheelta. 1. Avaa DVD/VHS-laitteen etupaneelin suojakansi, jos se on kiinni. näyttö DVD/VHS-laitte

Lisätiedot

RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS (RSV)

RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS (RSV) RESPIRATORY SYNCYTIAL VIRUS (RSV) Infektioiden torjuntapäivät 8.11.2018 Espoo, Dipoli 8.11.2018 Respiratory syncytial virus/ Niina Ikonen 1 RS-VIRUS Virus eristettiin 1956 Aiheuttaa vuosittaisia epidemioita

Lisätiedot

Pihkauutteen mikrobiologiaa

Pihkauutteen mikrobiologiaa Pihkauutteen mikrobiologiaa 1. Taustaa Lapin ammattiopiston toimeksiannosta tutkittiin pihka / kasvisöljyseoksen antimikrobista tehoa. 2. Tutkimusmenetelmä Antimikrobinen teho arvioitiin sovelletulla agardiffuusiomenetelmällä

Lisätiedot

LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN

LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN Tärkeää tietoa lääkevalmisteen LIUOTTAMISEEN, ANNOSTELUUN JA ANTAMISEEN VELCADE (bortetsomibi) 3,5 mg injektiopullo ihon alaiseen tai laskimon sisäiseen käyttöön OIKEA LIUOTTAMINEN, KUN VALMISTE ANNETAAN

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEET Serie RV

KÄYTTÖOHJEET Serie RV KÄYTTÖOHJEET Serie RV Laskentavaakajärjeste1mä 3.2 Virhe laskentapunnituksessa Laskentapunnituksen virhe johtuu pääasiassa kolmesta tekijästä:. detaljien painojen poikkeamista vaaka näyttää väärin inhimillisestä

Lisätiedot

Labquality Ulkoinen laadunarviointikierros Bakteeriviljely 2/2012

Labquality Ulkoinen laadunarviointikierros Bakteeriviljely 2/2012 Labquality Ulkoinen laadunarviointikierros Bakteeriviljely 2/2012 Kuvat ja teksti: Markku Koskela Mikrobiologian ylilääkäri OYS, Oulu Huom! Käyttäkää yläpalkin suurennusmahdollisuutta 100-400% pesäkekasvun

Lisätiedot

Register your product and get support at www.philips.com/welcome AJ110 FI Käyttöopas Suomi 1 Tärkeää Huomautus Tämän laitteen muuttaminen tai muokkaaminen muulla kuin Philips Consumer Lifestylen erityisesti

Lisätiedot

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE

Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SEIKO-kello PERPETUAL CALENDAR Cal. 6A32 KÄYTTÖOHJE SNQ 003 P Onnittelemme Sinua tämän analogisen SEIKO -kvartsikellon Cal. 6A32 hankkimisesta. Lue nämä ohjeet huolella ennen kellon käyttöönottoa voidaksesi

Lisätiedot

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi

AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi AMS 700 MS -sarjan Pumpattava penisproteesi Käyttöopas AMS 700 MS sarjan pumpattava penisproteesi 1 AMS 700 MS sarjan pumpattavan penisproteesin käyttö 2-3 Mitä toimenpiteen jälkeen on odotettavissa?..

Lisätiedot

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto:

Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Apple iphone 4 puhelimen käyttöönotto: Ennen vanhan puhelimesi käytöstä poistoa, pidäthän huolen, että olet synkronisoinut yhteystietosi Exchange palvelimelle! iphone 4 yhdellä silmäyksellä Purettuasi

Lisätiedot

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110

Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 Lyhyt käyttöohje Cafitesse 110 B-2170 Merkkivalojen selitys Keltainen merkkivalo (1) Alilämpötilan näyttö Punainen merkkivalo (2) Tyhjän säiliön näyttö STOP MAHDOLLISET VIAT Jos laite ei toimi moitteettomasti,

Lisätiedot

KOULUTUS PINTAHYGIENIA TUTKIMUSTEN VALOSSA

KOULUTUS PINTAHYGIENIA TUTKIMUSTEN VALOSSA KOULUTUS PINTAHYGIENIA TUTKIMUSTEN VALOSSA HELI LANKINEN 25.4.2018 KÄSIHYGIENIA ON TÄRKEIN TARTUNTOJEN TORJUNTAKEINO, JOTA HOITOYMPÄRISTÖN SIIVOUS TUKEE, MUTTA EI KORVAA ALATUNNISTETEKSTI25.4.2018 BAKTEERIEN

Lisätiedot

Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus Taksi Helsinki

Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus Taksi Helsinki Semel M2 Touch Screen Taksimittari käyttöohjeen lisäliite, KELA-kuljetus Taksi Helsinki suorittaminen ja laskuttaminen 172018 alkaen Tässä esimerkissä on kolmen matkustajan yhdistetty kuljetus, jossa yksi

Lisätiedot

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE

KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE KEMIALLINEN WC KÄYTTÖOHJE 1. Ominaisuudet a. valmistettu korkealaatuisesta polyeteenistä b. täysin omavarainen c. ei vaadi ulkoisia liitäntöjä d. varmatoimiset lukot ja saranat e. kaikki osat käyttäjän

Lisätiedot

MEPA Soft Spray D. Suihkutettava kosmeettinen emulsio vedinten suojaamiseen lypsyn jälkeen. Kuvaus. Ominaisuudet

MEPA Soft Spray D. Suihkutettava kosmeettinen emulsio vedinten suojaamiseen lypsyn jälkeen. Kuvaus. Ominaisuudet MEPA Soft Spray D Kuvaus Suihkutettava kosmeettinen emulsio vedinten suojaamiseen lypsyn jälkeen Ominaisuudet MEPA Soft Spray D:llä on erittäin hyvä suorityskyky koostumuksensa ansiosta: todellinen vesi-öljy

Lisätiedot

Trimeta BBT. Ominaisuudet. Kuvaus: Fosfaatiton, hapan, ei-hapettava desinfiointiaine juoma- ja elintarviketeollisuudelle

Trimeta BBT. Ominaisuudet. Kuvaus: Fosfaatiton, hapan, ei-hapettava desinfiointiaine juoma- ja elintarviketeollisuudelle Trimeta BBT Kuvaus: Fosfaatiton, hapan, ei-hapettava desinfiointiaine juoma- ja elintarviketeollisuudelle Ominaisuudet erinomainen mikrobiologinen teho oluille ja muille juomille tyypillisiä mikroeliöitä

Lisätiedot

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet

KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KL1500 Ohjelmointi- ja toimintaohjeet KOODIT Perusasiat Lukossa on kolme eri kooditasoa: 1. Pääkäyttäjäkoodi 2. Huoltokoodi 3. Käyttäjäkoodi Lukko toimitetaan kahdella tehdasasetetulla koodilla: Pääkäyttäjäkoodi:

Lisätiedot

Pihkauutteen mikrobiologiaa. Perusselvitys pihkajalosteen antimikrobisista ominaisuuksista

Pihkauutteen mikrobiologiaa. Perusselvitys pihkajalosteen antimikrobisista ominaisuuksista Pihkauutteen mikrobiologiaa Perusselvitys pihkajalosteen antimikrobisista ominaisuuksista Rainer Peltola Täsmätietoa Lapin luonnontuotteista maakunnalle 2016 Pihkauutteen mikrobiologiaa Perusselvitys

Lisätiedot

Virologiset pika- ja vieritestit

Virologiset pika- ja vieritestit Virologiset pika- ja vieritestit HUSLAB - VIROLOGIA POC-testien käyttäjiä Itsehoito koti Terveysasemat Doctor s Office Ensiapupoliklinikka Teho-osasto leikkaussali Laboratorio Virologian pikatestejä Hepatiitti

Lisätiedot

MIKROBILÄÄKERESISTENSSITILANNE 2014

MIKROBILÄÄKERESISTENSSITILANNE 2014 MIKROBILÄÄKERESISTENSSITILANNE 2014 Seuraavissa taulukoissa tutkittujen tapausten lukumäärä ja niistä lasketut prosenttiluvut on ilmoitettu potilaittain. Esitettyjä lukuja arvioitaessa on huomioitava,

Lisätiedot

Flamco www.flamcogroup.com

Flamco www.flamcogroup.com ENA 7-30 liite Asennus- ja käyttöohjeiden Flamco www.flamcogroup.com Sisältö Sivu 1 Ensikäyttö 3 1.1 ENA 7-30:n käyttöönotto 3 1.2 Käyttöönottoparametrit 3 2 Laite- ja parametrivalikossa olevat kohteet

Lisätiedot

TRUST FLAT SCAN USB 19200

TRUST FLAT SCAN USB 19200 TRUST FLAT SCAN USB 19200 Pika-asennusohje Versio 1.0 1 1. Johdanto Tämä käyttöohje on tarkoitettu Trust Flat Scan USB 19200 - tuotteen käyttäjille. Tuotteen asentamisessa ei tarvita mitään erityisiä ennakkotietoja

Lisätiedot

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/

Käyttöohje. FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/ Käyttöohje FI_Free3_Wired_User_Guide.indd 1 02/06/2017 12.40 Pakkauksen sisältö 2 3 1. RollerMouse Free3 2. Kaksi lyhyttä näppäimistön säätöpalaa 3. Kaksi pitkää näppäimistön säätöpalaa 1 /1 FI_Free3_Wired_User_Guide.indd

Lisätiedot

Ultrasound Pikaopas made easy

Ultrasound Pikaopas made easy Pikaopas Onneksi olkoon Biim Ultrasound -järjestelmän hankinnan johdosta. Pakkaukseen kuuluvat Biim-ultraäänilaite ja Biim-akku sekä Biimlaturi. Tämä pikaopas auttaa sinua aloittamaan Biim-laitteiden käytön.

Lisätiedot