TermoRossella Plus DSA TermoNicoletta DSA TermoRossella Plus forno DSA TermoNicoletta forno DSA

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Koko: px
Aloita esitys sivulta:

Download "TermoRossella Plus DSA TermoNicoletta DSA TermoRossella Plus forno DSA TermoNicoletta forno DSA"

Transkriptio

1 ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI TermoRossella Plus DSA TermoNicoletta DSA TermoRossella Plus forno DSA TermoNicoletta forno DSA Testistandardi EN 13240! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA RAJOJA, JOTTA ÄLTYT LAITTEEN AHINGOITTUMISELTA. LAITTEIDEN TURASTANDARDIT Laitteiden turvastandardien mukaisesti laitteen hankkijan ja myyän on tutustuttava käyttöoppaassa annettuihin käyttöohjeisiin.

2 Tark.04 FI

3 ALMISTAJAN ANTAMA AATIMUSTENMUKAISUUSAKUUTUS Asia: ei sisällä asbestia ja kadmiumia akuutamme, ettei laitteissamme käytetä materiaaleja, jotka sisältävät asbestia tai sen johdannaisia ja ettei käytetty hitsausmateriaali sisällä kadmiumia missään sen muodossa viitestandardin vaatimusten mukaisesti. Asia: EY- asetus nro 1935/2004 akuutamme, että kaikki valmistamamme laitteet sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit soveltuvat käytettäviksi elintarvikkeiden kanssa vastaavan EY- asetuksen mukaisesti. SISÄLLYSLUETTELO FI 1. TEKNISET TIEDOT TEKNINEN KUAUS ASENNUKSEEN LIITTYÄT NORMIT AOIN paisuntasäiliö SULJETTU paisuntasäiliö AUTOMAATTINEN TERMOSTAATTINEN SEKOITUSENTTIILI (LISÄARUSTE) YLIKUUMENEMISEN ESTOENTTIILI (LISÄARUSTE) PALOTURALLISUUS TOIMENPITEET HÄTÄTILANTEESSA HORMI SAUPIIPUN PAIKKA KYTKENTÄ SAUKANAAAN ILMAN IRTAUS ASENNUSTILAAN POLTTOTAPAHTUMAN AIKANA SALLITUT / KIELLETYT POLTTOAINEET SYTYTYS NORMAALI KÄYTTÖ UUNIN KÄYTTÖ (milloin laitteessa) SÄHKÖKATKOKSEN SATTUESSA LAITTEEN KÄYTTÖ KEÄÄLLÄ JA SYKSYLLÄ KÄYTTÖ TAALLISENA PUUTAKKANA HUOLTO JA HOITO HORMIN PUHDISTUS LASIN PUHDISTUS TUHKALAATIKON PUHDISTUS ESILAITTEISTON HUOLTO LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTO KESÄKSI KYTKENTÄ TAKAN TAI AOIMEN TULIPESÄN HORMIIN TEKNISET TIEDOT KERAAMISET KUORET (TERMONICOLETTA) ASENNUSKAAIO / INSTALLATION DIAGRAM / INSTALLATION SCHEME Tark.04 FI 3

4 Määritelmä: esikiertopuutakka, kuten standardi EN TEKNISET TIEDOT DSA TERMO ROSSELLA Plus TERMO ROSSELLA Plus UUNI TERMO NICOLETTA TERMO NICOLETTA UUNI Yleinen lämmönantoteho kw Hyötylämpö kw Lämmönanto veteen kw Lämmönanto huoneeseen kw Puun kulutus tunnissa (kg/h) (puu, jonka kosteus 20%) Hyötysuhde (%) , ,1 CO- päästöt (13% happi) %:na Savujen poistoputken läpimitta mm Hormin läpimitta mm 5m 220x220 Ø220 4m 250x250 Ø250 5m 220x220 Ø220 4m 250x250 Ø250 5m 220x220 Ø220 4m 250x250 Ø250 5m 220x220 Ø220 4m 250x250 Ø250 eden määrä kattilassa litroina (L) Alipaine savukanavaan (mm H 2O) 1.7 / / / / 2 Syöttö- ja paluuliittimien läpimitta tuumina, kaasu 1 g F 1 g F 1 g F 1 g F Ulkoilman oton läpimitta Ø mm Savukaasun päästöt g/s puu Savukaasun lämpötila keskellä C - puu Paras mahdollinen käyttölämpötila C Maks. käyttöpaine bar EA1,5 EC3 EA1,5 EC3 EA1,5 - EC3 EA1,5 - EC3 Tulipesän luukun mitat mm (L x H) 355x x x x245 Tulipesän rungon / tulipesän etuosan mitat mm (L x H x S) 307x245x x318x x245x x318x345 Uunin mitat mm (L x H x S) - 330x300x x300x370 Ritilätyyppi Tasainen ritilä, ulkoa käännettävä Puutakan korkeus mm Puutakan leveys mm Puutakan syvyys (kahvojen kanssa) mm Paino Kg Turvaetäisyydet palontorjunnalle Kappale 0 Läpimittaa 200 mm voidaan käyttää hormille, jonka pituus yli 6 m Asuntojen lämmityskapasiteetti standardin EN mukaisesti rakennuksille, joiden lämpöeristys ei vastaa lämpösuojauksen vaatimuksia, on : (30 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus soveltuu tarkoitukseen erittäin hyvin: 390 m³ (40 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus soveltuu tarkoitukseen keskinkertaisesti: 292 m³ (50 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus ei sovellu tarkoitukseen hyvin: 233 m³ Kun lämpöeristys vastaa lämpösuojauksen vaatimuksia, lämmityskapasiteetti on suurempi. Lyhytaikaisen lämmityksen ja yli 8 h kestävien lämmitystaukojen yhteydessä lämmityskapasiteetti vähenee noin 25% Tark.04 FI

5 2. TEKNINEN KUAUS La Nordica vesikiertopuutakat on tarkoitettu keskuslämmityksellä (joko lämpöpattereilla tai kiertoilmalämmittimillä) varustettujen asuintilojen lämmittämiseen ja ne voivat korvata osittain tai kokonaan perinteisen kaasu- tai öljykattilan. esikiertopuutakat soveltuvat erittäin hyvin loma-asuntoihin ja mökille tai lisälämmitykseksi vuoden ympäri. Polttoaineena käytetään puuhalkoja. Tulipesä sijaitsee kattilan sisällä, joka on rakennettu 4 mm paksusta teräksestä ja vahvistettu hitsatuilla nauloilla. Lämmityslaitteiston vesi kiertää kattilan sisällä, jolloin vesi imee itseensä tulipesän tuottaman lämmön. Tulipesän sisällä on irrotettava käännettävä ritilä. Tulipesä on varustettu keraamisesta lasista valmistetulla ikkunaluukulla (joka kestää jopa 700 C astet ta). Ikkunan ansiosta voit katsella kauniita palavia liekkejä. Tämän lisäksi luukku estää kipinöiden ja savun pääsyn tulipesän ulkopuolelle. Huoneen lämmitys tapahtuu: a) säteilyn avulla: lämpö säteilee huoneeseen keraamisen lasin ja B vesikiertopuutakan kuumien ulkopintojen kautta. b) vesikierron avulla: keskuslämmityksen lämpöpattereiden tai kiertoilmalämmittimien avulla, jotka lämpenevät vesikiertopuutakan tuottaman kuuman veden ansiosta. esikiertopuutakan mukana toimitetaan ensiö- ja toisioilman säätimet, joiden avulla polttoilmaa voidaan säätää. ENSIÖILMAN säädin (alempi vipu) (Ase.A Ilman kulkua tuhkalaatikon sekä ritilän lävitse polttoaineen suuntaan säädetään tulipesän luukun vasempaan alakulmaan sijoitetun säätimen avulla. Ensiöilma on Kuva 1 välttämätön polttotapahtumalle. Tyhjennä tuhkalaatikko säännöllisin väliajoin siten, ettei tuhka pääse estämään polttotapahtumaan tarvittavan ensiöilman saapumista. Muista myös, että tuli sammuu ilman ensiöilmaa. Puun polttamisen aikana ensiöilman säätimen on oltava hieman auki, sillä muussa tapauksessa puu palaa nopeasti ja vesikiertopuutakka voi kuumeta liikaa. Säädin on auki, kun vipu on vedetty kokonaan ulos ja kiinni, kun vipu on työnnetty sisään. TOISOILMAN säädin (ylempi vipu) (Ase.B Toisioilman säädin on sijoitettu tulipesän luukun yläpuolelle. Tämän säätimen on oltava auki (eli vipu on siirrettävä oikealle) puun moitteettoman palamisen vuoksi, sillä palamattomattomissa hiilissä voi esiintyä jälkipolttoa. Katso kappale 10. oit säätää vesikiertopuutakan toimintaa tämän säätimen avulla. Lasi pysyy puhtaana, mikäli jätät sen hieman auki hormin vedon mukaisesti. 3. ASENNUKSEEN LIITTYÄT NORMIT esikiertopuutakkaan ja lämmitysjärjestelmään kuuluvien lisävarusteiden asennus on suoritettava voimassa olevien normien ja säännösten sekä lain vaatimusten mukaisesti. Asennuksen, laitteiston kytkennät, käyttöönoton sekä toiminnan tarkastuksen saavat suorittaa ainoastaan valtuutetut ammattihenkilöt voimassa olevien säännösten mukaisesti, kuten myös laitteen asennusmaassa voimassa olevien kansallisten, paikallisten sekä kunnallisten säännösten sekä tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Asennuksen saavat suorittaa ainoastaan ammattitaitoiset henkilöt, joilla on oltava valtuudet laitteiston yhdenmukaisuusvakuutuksen luovuttamiseen. Asentajan on vastattava laitteiston lopullisesta asennuksesta sekä sen moitteettomasta toiminnasta. La NORDICA S.p.A. ei vastaa mistään mahdollisista vahingoista asennukseen liittyvien laiminlyöntien yhteydessä. Suosittelemme, että peset laitteiston putket huolellisesti ennen asennuksen aloittamista niissä mahdollisesti olevien epäpuhtauksien poistamiseksi, jotka saattaisivat muussa tapauksessa heikentää laitteiston toimintaa. TÄRKEÄÄ: a) Sulje veden tulo välittömästi ja ota yhteys tekniseen huoltopalveluun, mikäli havaitset vesivuotoja; b) Tarkista laitteiston käyttöpaine säännöllisin väliajoin. c) Kattilan pitkien seisokkiaikojen yhteydessä suosittelemme, että otat yhteyden tekniseen huoltopalveluumme ainakin seuraavien toimenpiteiden suorittamiseksi: - lämpölaitteiston sekä käyttöveden hanojen sulkeminen; - lämpö- sekä käyttövesilaitteiston tyhjentäminen, mikäli asennustiloissa on jäätymisen vaara. La Nordica S.p.A. ei vastaa mistään laitteiston aiheuttamista henkilö- ja/tai omaisuusvahingoista. Tämän lisäksi se ei vastaa laitteen toiminnasta, mikäli sitä on muuteltu ilman lupaa tai siihen on vaihdettu alkuperäisistä poikkeavia osia. A Tark.04 FI 5

6 Ilmoita vesikiertopuutakan asennuksesta paikalliselle nuohoojalle, joka voi tarkistaa hormin oikean kytkennän sekä sen toiminnan tehokkuuden. LAITTEESEEN EI SAA SUORITTAA MITÄÄN MUUTOKSIA. armista ennen asennuksen aloittamista, että lattia on riittävän tukeva vesikiertopuutakan painolle. HUOMIO: varmista, että laite on täysin vaakatasossa ja että savunpoistoputken läpimitta vastaa vaadittuja mittoja. Useiden takkojen/hellojen asentaminen samaan savukanavaan on kielletty. Pyydä nuohoojaa tarkastamaan, että laite on kytketty oikein savukanavaan ja että ilman virtaus on riittävä polttotapahtumaa varten asennuspaikassa. Savukanavaan suoritettavan kytkennän aukon läpimitan on vastattava savutorven läpimittaa. Aukossa tulisi olla seinäliitin savunpoistoputken sekä liitoskappaleen asetusta varten. Mallin DSA vesikiertopuutakat voidaan asentaa joko AOIMELLA PAISUNTASÄILIÖLLÄ (kap.3.1) tai SULJETULLA PAISUNTASÄILIÖLLÄ varustettuun laitteistoon (kap. 3.2) AOIN paisuntasäiliö Laitteistossa, johon kuuluu AOIN paisuntasäiliö, on EHDOTTOMASTI oltava: 1. AOIN PAISUNTASÄILIÖ : jonka kapasiteetin on oltava 10 % lämmittimen ja laitteiston kokonaisvesimäärästä. Paisuntasäiliö on sijoitettava laitteiston korkeimpaan kohtaan vähintään 2 m korkeimmalla olevan lämpöpatterin yläpuolelle. 2. TURAPUTKI : kytkee lyhyintä mahdollista reittiä (ilman imuputkia tai alas kaartuvia osia) lämmittimen tuoton avoimen paisuntasäiliön yläosaan. Turvaputken minimi sisäläpimitan on oltava 1 kaasu. 3. TÄYTTÖPUTKI : putki, joka kytkee avoimen paisuntasäiliön pohjan ja laitteiston paluuputken. Minimiläpimitan on oltava ¾ kaasu. Näiden elementtien välillä ei saa missään tapauksessa olla minkään tyyppisiä esteitä, jotka voisivat vahingossa tukkia ne; tämän lisäksi ne on sijoitettava tiloihin joissa ei ole jäätymisen vaaraa, sillä jäätymisen yhteydessä kattilan runko voisi rikkoutua tai jopa räjähtää. Jäätymisvaaran yhteydessä suosittelemme, että lisäät laitteiston veteen riittävän määrän jäänestoainetta, joka estää nesteen jäätymisen. armista ennen kaikkea, ettei vesi kierrä avoimessa paisuntasäiliössä turvaputken ja täyttöputken välillä. Tämä aiheuttaisi veden hapettumista ja tätä kautta lämmittimen ja sen laitteiston nopean ruostumisen. 4. YLIKUUMENEMISEN ESTOENTTIILI: tämä toimii positiivisena turvalaitteena ja estää kiehumisen myös sähkökatkosten yhteydessä. enttiili koostuu paineturvaventtiilin tapaisesta venttiilin rungosta, joka aukeaa esiasetetun lämpötilan saavuttamisen yhteydessä ( yleensä C ); laitteiston poistosta alkaa virtaamaan ulos kuumaa vettä, jonka tilalle virtaa saman verran kylmää vettä avoimen paisuntasäiliön täyttöputken kautta, jolloin liian korkeilta lämpötiloilta vältytään. 5. TURAENTTIILI, 1,5bar: laitteiston suurin sallittu käyttöpaine on 1,5bar (15 m vesipylväs); tätä suuremmat paineet voivat aiheuttaa kattilan rungon vääntymisiä ja rikkoutumisia. 6. TURALAITTEET vastaavien säännösten mukaisesti. 7. KIERTOPUMPPU: suosittelemme kiertopumpun asentamista paluuosaan, jottei se pääse sammumaan veden erittäin korkeiden lämpötilojen johdosta; tarkista kuitenkin ettei se kierrätä vettä avoimeen paisuntasäiliöön, jolloin vesi voisi hapettuessaan ruostuttaa kattilan erittäin nopeasti. armista, ettei kiertopumpun nostokorkeus ole liian korkea ja aiheuta pakkokiertoa avoimeen paisuntasäiliöön. Tämän lisäksi se on kytkettävä termostaattiin tai elektroniseen ohjausyksikköön, joka toimitetaan LISÄARUSTEENA. 8. AUTOMAATTINEN TERMOSTAATTINEN SEKOITUSENTTIILI (katso kappale 3.3 ) TÄRKEÄÄ: Lämpötilan turva-anturien on oltava itse laitteen sisällä tai vähintään 30 cm etäisyydellä lämmittimen kytkennästä. Mikäli lämmittimissä ei ole kaikkia tarvittavia laitteita, ne voidaan asentaa lämmittimen poistoputkeen vähintään 1 metrin etäisyydelle lämmittimestä. HUOMIO: Älä missään tapauksessa sytytä tulta ennen kuin laitteisto on täytetty täysin vedellä, sillä muussa tapauksessa koko rakenne voisi vahingoittua käyttökelvottomaksi. Laitteiston täyttö on suoritettava täyttöputken avulla suoraan avoimeen paisuntasäiliöön siten, ettei vesiverkoston liian korkea paine pääse vahingoittamaan kiertovesipuutakan kattilan runkoa. Laitteiston on oltava jatkuvasti täynnä vettä myös silloin, kun vesikiertopuutakkaa ei käytetä. Lisää veteen jäänestonestettä, mikäli et käytä laitteistoa talviaikaan SULJETTU paisuntasäiliö Laitteistossa, johon kuuluu SULJETTU paisuntasäiliö, on EHDOTTOMASTI oltava: Tark.04 FI

7 1. TURAENTTIILI, 3 bar: laitteiston suurin sallittu käyttöpaine on 3 bar (30 m vesipylväs); tätä suuremmat paineet voivat aiheuttaa kattilan rungon vääntymisiä ja rikkoutumisia. 2. AUTOMAATTINEN TERMOSTAATTINEN SEKOITUSENTTIILI (katso kappale 3.3) 3. YLIKUUMENEMISEN ESTOENTTIILI tai YLIKUUMENEMISEN SUOJAIEMÄRI (positiivinen turvalaite, eli venttiilin toimintahäiriön yhteydessä tämä jatkaa joka tapauksessa tyhjentämistä) 4. SULJETTU PAISUNTASÄILIÖ 5. KIERTOPUMPUN OHJAUKSEN TERMOSTAATTI 6. HÄLYTYSÄÄNEN AKTIOINNIN TERMOSTAATTI 7. HÄLYTYSÄÄNI 8. LÄMPÖTILAN OSOITIN 9. PAINEEN OSOITIN 10. KIERTOJÄRJESTELMÄ TÄRKEÄÄ: Lämpötilan turva-anturien on oltava itse laitteen sisällä tai vähintään 30 cm etäisyydellä lämmittimen kytkennästä. Mikäli lämmittimissä ei ole kaikkia tarvittavia laitteita, ne voidaan asentaa lämmittimen poistoputkeen vähintään 1 metrin etäisyydelle lämmittimestä. ON EHDOTTOMAN TÄRKEÄÄ että kotitalouksien lämmitykseen käytettyjen lämmittimien sisällä, jotka kytketään SULJETULLA PAISUNTASÄILIÖLLÄ varustettuun lämmityslaitteistoon, on laitteen valmistajan toimittama jäähdytyspiiri. Piirin aktivoinnin suorittaa ylikuumenemisen turvaventtiili (katso kappale 3.4), joka ei käytä lisäenergiaa ja kykenee takaaman ettei normin määrittämää lämpötilaa ylitetä. armista, ettei virtalähteen ja venttiilin välillä ole toimintaa haittaavia katkaisimia. Jäähdytyspiiriä ennen olevan paineen tulee olla vähintään 1,5 bar AUTOMAATTINEN TERMOSTAATTINEN SEKOITUSENTTIILI (LISÄARUSTE)- Automaattista termostaattista sekoitusventtiiliä käytetään kiinteitä polttoaineita käyttävissä lämmittimissä, sillä se estää kylmän veden palaamisen lämmönvaihtimeen. Tiet 1 ja 3 ovat aina auki ja yhdessä paluuseen asennetun pumpun (Kuva 2 R) kanssa takaavat veden kiertämisen biomassakattilan lämmönvaihtimen sisällä (CB). Korkean paluulämpötilan ansiosta tehokkuus paranee, savun aiheuttaman lauhteen määrä vähenee ja kattilan käyttöikä kasvaa. Kaupoista saatavien venttiilien kalibroinnit voivat vaihdella. La NORDICA suosittelee 55 C mallin käyt töä, jonka vesiliitännät ovat 1. enttiilin kalibrointilämpötilan saavuttamisen jälkeen aukeaa tie 2 ja kattilan vesi kulkee laitteistoon poiston kautta (M). TÄRKEÄÄ Lämmönvaihtimen takuu raukeaa, mikäli laitetta ei asenneta. CB M 55 3 R TERMOPRODOTTO LÄMMITIN 1 2 Kuva YLIKUUMENEMISEN ESTOENTTIILI (LISÄARUSTE) Kiinteitä polttoaineita käyttävät lämmittimet on varustettava voimassa olevien lakien mukaisilla turvalaitteilla. Tätä tarkoitusta varten vesikiertopuutakassa on jäähdytysputkisto. Jäähdytysputkisto on kytkettävä yhdestä päästä vesiverkkoon (Kuva 3 A) ja toisesta päästä viemäriverkostoon (C). Ylikuumenemisen estoventtiili, jonka liitin on kytkettävä liittimeen B, aukaisee lämpötilan turvarajan saavuttamisen yhteydessä kylmän veden sisääntulon kattilassa olevaan jäähdytysputkistoon, jolloin ylimääräinen lämpö poistuu putken C kautta tarkoitusta varten olevaan viemäriin. Jäähdytyspiiriä ennen olevan paineen tulee olla vähintään 1,5 bar Tark.04 FI 7

8 A B C A B Kuva 3 4. PALOTURALLISUUS esikiertopuutakan asennuksen yhteydessä on noudatettava seuraavia turvallisuusohjeita: a) Riittävän lämpöeristyksen kannalta on tärkeää, että noudatat laitteen sivuille ja taakse määritettyjä minimi turvaetäisyyksiä helposti syttyvistä rakennuselementeistä ja lämmölle aroista tuotteista (huonekalut, puupinnoitteet, kankaat jne.) (katso Kuva 4 A). Kaikki minimi turvaetäisyydet on osoitettu tuotteen teknisessä kyltissä. ÄLÄ missään tapauksessa alita osoitettuja arvoja. b) tulipesän luukun edessä ja sen lämpösäteilyn alueella ei saa olla helposti syttyviä tai lämmölle arkoja esineitä tai rakennusmateriaaleja alle 100 cm etäisyydellä. Tämä etäisyys voidaan laskea 40 cm:iin silloin, kun koko suojattavan osan eteen asennetaan lämmönkestävä ja takaa ilmastoitu suoja. c) mikäli tuote asennetaan helposti syttyvästä materiaalista rakennetulle lattialle, asenna laitteen alle palonkestävä alusta. Helposti syttyvistä materiaaleista valmistetut lattiat, kuten kokolattiamatot, parketit ja korkkimatot jne., on peitettävä tulenkestävällä materiaalilla, kuten esim. laatoilla, kivillä, lasilla tai teräksellä jne. (mitat riippuvat asennuspaikan paikallisista säännöksistä).alustan on ulotuttava laitteen edessä vähintään 50 cm ja sivuilla vähintään 30 cm etäisyydelle, jotta se kattaa aukaistun täyttöluukun (katso Kuva 4 B). d) varmista, ettei tuotteen päälle ole asetettu mitään helposti palavia esineitä (esim. riippuvia koristeita - tarvikkeita) A B Kuva 4 esikiertopuutakkaa saa käyttää vain silloin, kun tuhkalaatikko on asennettu oikein paikoilleen. Polttotapahtuman jäämäaineet (tuhka) on kerättävä ilmatiiviiseen ja tulenkestävään astiaan. Älä koskaan sytytä vesikiertopuutakkaa silloin, kun huonetilassa on kaasuja tai höyryjä (esimerkiksi linoleumliima, bensiini jne.). Älä jätä tulenarkoja materiaaleja vesikiertopuutakan lähelle. Polttotapahtuman aikana kehittyy lämpöenergiaa, jonka vuoksi luukun, tulipesän ikkunan, luukun kahvojen, säädinyksikön, savutornin pintojen sekä laitteen edessä olevan tilan lämpötila kohoaa huomattavasti. Koske kyseisiin osiin ainoastaan tarkoitukseen soveltuvia suojavarusteita tai välineitä käyttämällä (lämmönkestävät käsineet, lisävarusteet). armista, että lapset tietävät laitteen vaarallisuudesta ja pidä heidät kaukana tulipesästä laitteen toiminnan aikana. Mikäli käyttämäsi polttoaine ei sovellu tarkoitukseen tai on liian kosteaa, hormiin voi muodostua jäänteitä (kivihiili) jolloin itse hormi voi syttyä palamaan Tark.04 FI

9 4.1. TOIMENPITEET HÄTÄTILANTEESSA Mikäli liitoksessa tai hormissa syttyy tulipalo: a) Sulje täyttöluukku ja tuhkalaatikon luukku. b) Sulje polttoilman säätimet c) Sammuta tulipalo hiilidioksidipalonsammuttimia käyttämällä ( CO2 jauheena ) d) Hälytä palokunta välittömästi paikalle Älä sammuta tulipaloa vedellä. Anna asiantuntijan tarkistaa hormi palon jälkeen, jotta mahdolliset halkeamat tai vuotokohdat löydetään mahdollisimman pian. 5. HORMI Perusvaatimukset laitteen moitteettomalle toiminnalle: sisäosan on oltava pyöreä, mikäli mahdollista; sisäosan on oltava lämpöeristetty ja savutiivis sekä valmistettu lämmön, polttotapahtuman sivutuotteiden ja mahdollisen lauhteen kestävistä materiaaleista; sisäosassa ei saa olla kapeita kohtia ja hormin on oltava pystysuorassa siten, etteivät kaltevuuserot ylitä 45 ; varmista, että sisäosa on puhdistettu edellisen käytön jälkeen; noudata käyttöoppaan teknisissä tiedoissa annettuja ohjeita; Mikäli hormi on neliön tai suorakulman muotoinen, sen sisäkulmat on pyöristettävä siten, että säde on vähintään 20 mm. Suorakulmaisen hormin yhteydessä sivujen välinen maksimisuhde saa olla 1,5. Liian pieni hormin läpimitta vähentää vetoa. Suosittelemme minimikorkeudeksi 4 m. Seuraavat materiaalit ovat kiellettyjä, sillä ne heikentävät laitteen toimintaa: kuitusementti, galvanoitu teräs, karkeat ja huokoiset sisäpinnat. Kuvassa 5 on annettu joitakin esimerkkejä. Minimiläpimitan on oltava 4 dm 2 (esimerkiksi 20x20cm) laitteille, joiden kanavan läpimitta on alle 200 mm tai 6,25 dm 2 (esimerkiksi 25x25cm) laitteille, joiden läpimitta on yli 200 mm. (1) (2) Hormin kehittämän vedon on oltava riittävä, muttei liian voimakas. Hormin kohdat, joiden läpimitta on liian suuri, voivat lisätä lämmitystilavuutta liikaa ja vaikeuttaa näin laitteen toimintaa; voit välttää tämän asentamalla putken hormin sisälle sen koko pituudelta. Liian pieni hormin läpimitta vähentää vetoa. (3) (4) Max. A+1/2A A+1/2A Hormin on oltava riittävän kaukana helposti syttyvistä materiaaleista tai polttopuista, jonka vuoksi se on eristettävä tarkoitukseen soveltuvilla materiaaleilla tai ilmaraoilla. A Ilmanottolaitteistojen tai -kanavien putkien vieminen hormin sisälle on kielletty. Tämän lisäksi hormiin ei saa asentaa kiinteitä tai irrotettavia aukkoja muiden eri laitteiden kytkentää varten SAUPIIPUN PAIKKA Hormin veto riippuu myös tarkoitukseen soveltuvasta savupiipusta. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää, että itse rakennetuissa savupiipuissa poiston läpimitta on yli kaksi kertaa suurempi kuin hormin sisäläpimitta. Savupiipun on aina oltava kattoa korkeampi, jolloin voidaan varmistaa että savu poistuu myös tuulisella säällä (Kuva 6). Savupiipun on vastattava seuraavia vaatimuksia: sisäläpimitan on vastattava aina savukanavan sisäläpimittaa. poiston läpimitan on oltava kaksi kertaa hormin sisäläpimittaa suurempi. se on valmistettava siten, etteivät sade, lumi tai muut vieraat materiaalit pääse hormiin. savupiippuun on päästävä helposti käsiksi puhdistusta ja huoltoa varten. (1) Hormi ruostumatonta terästä AISI 316, jonka kaksoiskammio on eristetty 400 C kestävällä materiaalilla. Tehokkuus 100% erinomainen. (2) Hormi tulenkestävästä materiaalista, jossa eristetty kaksoiskammio ja ulkopäällyste kevyestä betonista. Tehokkuus 100% erinomainen. (3) Perinteinen hormi savesta, neliönmuotoinen ilmaraoilla. Tehokkuus 80% erinomainen. (4) Älä käytä suorakulmion muotoisia hormeja, joiden suhteet poikkeavat piirroksesta. Tehokkuus 40% keskinkertainen Kuva Tark.04 FI 9

10 (1) Elementeistä teollisesti valmistettu savupiippu, jonka avulla savut poistuvat tehokkaasti. (2) Itse rakennettu savupiippu. Poiston oikean läpimitan on oltava vähintään 2 kertaa hormin sisäläpimittaa suurempi, paras mahdollinen 2,5 kertaa. (3) Savupiippu teräksiselle hormille, jonka sisällä savunohjauslevy. Kuva 6 2 m 10 m 1 m (1) armista, että savupiipun ympärillä oleva 10 metrin alue on vapaa esteistä, kuten seinistä, katoista tai puista. Nosta savupiippua muussa tapauksessa vähintään 1 m estettä korkeammalle. Savupiipun on oltava vähintään 1 m katon ylintä kohtaa korkeammalla. Kuva 7 50 cm (1) Mikäli hormit ovat vierekkäin, yhden savupiipun on oltava vähintään 50 cm toisen yläpuolella, jotta hormien väliseltä paineen vaihdolta vältytään. Kuva 8 >A > _ A 0,5 m H min. (1) Katon harja α (2)Katto Kuva Tark.04 FI

11 SAUPIIPUN ETÄISYYDET JA PAIKANNUS UNI 10683/98 Katon kaltevuus Etäisyys katon korkeimman kohdan ja savukanavan välillä Savukanavan minimikorkeus (ulostulosta mitattuna) 6. KYTKENTÄ SAUKANAAAN Laitteita, joiden luukku sulkeutuu automaattisesti (tyyppi 1), saa turvallisuussyistä käyttää ainoastaan tulipesän luukun ollessa suljettuna (poikkeuksena polttoaineen lisääminen tai tuhkien poistaminen). Laitteet, joiden luukku ei sulkeudu automaattisesti (tyyppi 2) on kytkettävä omaan hormiinsa. oit käyttää takkaa luukku auki vain silloin, kun tarkkailet sitä jatkuvasti. HUOMIO: mikäli kytkentä kulkee helposti palaven materiaalien lävitse, kaikki putken ympärillä 20 cm säteellä olevat helposti palavat materiaalit on vaihdettava tulta ja lämpöä kestäviin materiaaleihin. esikiertopuutakka on varustettu ylhäällä olevalla savun poistolla. Savukanavaan kytkennän liitosputken on oltava mahdollisimman lyhyt ja putkien liitoskohtien on oltava ilmatiiviitä. Suorita savukanavaan kytkentä vakaita ja tukevia putkia käyttämällä (suosittelemme paksuudeksi 2 mm). Savunpoistoputki on kiinnitettävä ilmatiiviisti savukanavaan. Kytkentäputken sisäläpimitan on vastattava vesikiertopuutakan savunpoistoliittimen ulkoläpimittaa. Tämän takaavat DIN 1298 normin mukaiset putket. Laitteen moitteettoman toiminnan kannalta on erittäin tärkeää, että asennuspaikkaan tulee riittävästi ilmaa polttotapahtumaa varten (katso kappale 7). Savukanavan alipaineen (ETO) tulee olla vähintään Pascal (=1,7-2 mm vesipylväs). Mittaus on suoritettava aina laitteen ollessa kuuma (nimellinen lämpötuotto). Mikäli alipaine ylittää 20 Pa (2 mm vesipylväs), sitä on vähennettävä asentamalla poistoputkeen tai savukanavaan ylimääräinen vedon säädin (kuristinventtiili). 7. ILMAN IRTAUS ASENNUSTILAAN POLTTOTAPAHTUMAN AIKANA esikiertopuutakat ottavat polttoilmansa asennustilasta, jonka vuoksi on erittäin tärkeää että kyseiseen tilaan virtaa riittävästi ilmaa. Mikäli ikkunat ja ovet ovat ilmatiiviitä (esim. taloissa, jotka on rakennettu energian säästökriteerien mukaisesti), raikasta ilmaa ei välttämättä virtaa asennustilaan riittävästi, jolloin laitteen veto, sen käyttömukavuus ja turvallisuutesi saattavat heikentyä. Tässä tapauksessa lisäilman virtaus on varmistettava laitteen läheisyyteen sijoitettavalla ulkoilman otolla tai polttoilman ottoputkella, joka johtaa joko ulos tai lähellä olevaan riittävän ilmastoituun tilaan. Putken johtaminen kattilahuoneeseen tai autotalliin on KIELLETTY. Kytkentäputken on oltava sileä ja sen läpimitan on oltava vähintään 120 mm. Se saa olla korkeintaan 4 m pitkä ja siinä saa olla enintään kolme taitekohtaa. Mikäli putki kytketään suoraan ulos, se tulee varustaa tarkoitukseen soveltuvalla tuulensuojalla. α A (m) H (m) < 1,85 m 0,50 m katon korkeimman kohdan yläpuolella > 1,85 m 1,00 m katosta < 1,50 m 0,50 m katon korkeimman kohdan yläpuolella > 1,50 m 1,30 m katosta < 1,30 m 0,50 m katon korkeimman kohdan yläpuolella > 1,30 m 2,00 m katosta < 1,20 m 0,50 m katon korkeimman kohdan yläpuolella > 1,20 m 2,60 m katosta Älä tuki asennuspaikkaan tulevan polttoilman sisääntuloa millään tavoin vesikiertopuutakan toiminnan aikana. On erittäin tärkeää, että tiloihin joissa käytetään luonnollisella hormin vedolla toimivaa vesikiertopuutakkaa, tulee riittävästi ilmaa polttotapahtumaa varten, eli jopa 25 m³/h. Luonnollinen ilmankierto on varmistettava useilla kiinteillä ulos vievillä aukoilla, joiden koko määräytyy vastaavien standardien mukaisesti. Kysy lisätietoja paikalliselta ammattitaitoiselta nuohoojalta. Aukot on suojattava ritilöillä, joita ei saa tukkia missään tapauksessa. Samaan tai viereiseen huoneeseen asennettu liesituuletin (imevä) aiheuttaa alipaineen huoneeseen. Tämä aiheuttaa polttokaasujen vuotoja (paksu savu, haju); lisää tässä tapauksessa raikkaan ilman virtausta Tark.04 FI 11

12 etokaapin alipaine voi pahimmassa tapauksessa muuttaa vesikiertopuutakan hormin toimintaa siten, että se ottaa ilmaa ulkoa ja imee savut huoneeseen, joka aiheuttaisi vakavia terveyshaittoja huonetta käyttäville henkilöille. LISÄARUSTE : Parhaan mahdollisen mukavuuden ja huoneiston ilmanvaihdon takaamiseksi vesikiertopuutakan polttoilma voidaan ottaa suoraan ulkoa. Tämän suorittamiseksi vesikiertopuutakka voidaan kytkeä ulkoilmanottoon lisävarusteena toimitettavalla liittimellä (Kuva 10 - C) ( Sarja d. 120 ) 8. SALLITUT / KIELLETYT POLTTOAINEET Sallittu polttoaine on puu. Käytä ainoastaan kuivia puuhalkoja (maks. vesipitoisuus 20%). Aseta pesään korkeintaan 2 tai 3 puuhalkoa kerrallaan. Puuhalkojen maksimipituus on noin 25 cm ja niiden maksimiläpimitta on 25 cm. Polttopuun kosteuden on oltava alle 20%. Tämä kosteustaso saavutetaan yleensä sen jälkeen, kun puu on kuivanut vähintään vuoden verran (pehmeä puu) tai kaksi vuotta (kova puu) kuivassa ja riittävän ilmastoidussa tilassa (esim. katoksen alla). Kostea puu palaa vaikeammin, sillä sen sisältämän veden haihduttamiseen tarvitaan enemmän energiaa. Tämän lisäksi lämpötilan laskiessa kosteiden puiden sisältämä neste kondensoituu ensin tulipesässä ja tämän jälkeen savutorvessa. Tuore puu sisältää noin 60% vettä (H 2 O), jonka vuoksi se ei soveluu poltettavaksi. C Kuva 10 Lajike Kg/mc KWh/Kg Kosteus 20% Pyökki 750 4,0 Tammi 900 4,2 Jalava 640 4,1 Haapa 470 4,1 Lehtikuusi * 660 4,4 Metsäkuusi * 450 4,5 Mänty * 550 4,4 * PIHKAISET PUUT EIÄT SOELLU POLTETTAIKSI ESIKIERTOPUUTAKASSA Muita tuotteita, joita ei saa polttaa: hiili, sanomalehdet, puunkuori ja sahanpuru, kostea tai maalattu puu, muovimateriaalit; kyseisten materiaalien polttaminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Käytä paperia ja pahvia ainoastaan sytytykseen. Jätteiden polttaminen on kielletty, sillä tämä vahingoittaisi vesikiertopuutakkaa ja hormia. Tämän lisäksi jätteiden poltto voi vaarantaa terveytesi sekä aiheuttaa epämiellyttävän hajun leviämistä myös muihin ympäröiviin asuntoihin. Puu ei pala pitkään ja tämän vuoksi vesikiertopuutakkaa ei voida lämmittää jatkuvasti koko yötä. HUOMIO: Aromaattisia hajusteita sisältävän puun (esim. eukalyptus, myrtti jne.) käyttö aiheuttaa laitteessa olevien valurautaisten osien nopean kulumisen (lehteily). 9. SYTYTYS HUOMIO: Älä missään tapauksessa sytytä tulta ennen kuin laitteisto on täytetty täysin vedellä, sillä muussa tapauksessa koko rakenne voisi vahingoittua käyttökelvottomaksi. TÄRKEÄÄ: on täysin luonnollista, että ensimmäisen sytytyksen yhteydessä syntyy epämiellyttävää hajua (johtuu tiivistenauhan liimojen tai suojamaalien kuivumisesta). Haju häviää kuitenkin nopeasti laitetta käytettäessä. armista joka tapauksessa, että huoneiston ilmanvaihto on riittävä. Suosittelemme, että asetat tulipesään vähän polttopuita ensimmäisen sytytyksen yhteydessä ja lisää hitaasti laitteen lämpötuottoa. Muista seuraavassa annetut ohjeet, kun sytytät ensimmäistä kertaa laitteen jossa on käytetty korkeita lämpötiloja kestäviä maaleja: kyseisten laitteiden rakennusmateriaalit eivät ole koostumukseltaan samantyyppisiä, sillä osat koostuvat valuraudasta ja teräksestä. lämpötila ei jakaudu tasaisesti laitteen rungon joka osaan: eri alueilla lämpötilat voivat vaihdella 300 C ja 500 C välillä; laitteen käyttöiän aikana sitä rasitetaan useilla päivittäisillä sytytys/sammutusjaksoilla tai sitä voidaan käyttää erittäin paljon tiettyinä vuodenaikoina tai vaihtoehtoisesti sitä ei käytetä lainkaan esimerkiksi kesällä; Tark.04 FI

13 uusi vesikiertopuutakka on ennen "tasaantumistaan" sytytettävä ja sammutettava useita kertoja, ennen kuin kaikkien materiaalien ja maalin elastiset venymät ovat lopullisia; laitteen ensikäytön yhteydessä voit havaita hajua, joka on tyypillistä suurelle lämpörasitukselle joutuvalle metallille sekä tuoreelle maalille. Tämän maalin, jota on rakennusvaiheessa keitetty 250 C asteessa muutaman tun nin verran, on kestettävä useita kertoja ja suhteellisen pitkään myös 350 C lämpötilaa ennen kuin se tart tuu täysin metallisiin pintoihin. Noudata sytytysvaiheessa tämän vuoksi seuraavassa annettuja ohjeita: 1. armista, että laitteen asennustilan ilmanvaihto on riittävän voimakas. 2. Älä täytä polttokammiota liian täyteen (noin puolet käyttöoppaassa ilmoitetusta määrästä) ja pidä tulta yllä jatkuvasti vähintään 6-10 tunnin ajan samalla, kun säätimet ovat auki käyttöoppaassa annettuja ohjeita vähemmän. 3. Toista tämä toimenpide vähintään 4-5 kertaa tai useammin mahdollisuuksien mukaan. 4. Lisää polttokammioon pikku hiljaa enemmän puita (noudata käyttöoppaassa maksimitäytölle annettuja ohjeita) ja anna tulen palaa mahdollisimman pitkään, jotta erittäin lyhyiltä sytytys-sammutusjaksoilta vältytään tässä alkuvaiheessa. 5. armista ensimmäisten sytytysten yhteydessä, ettei mitään esineitä ole jätetty vesikiertopuutakan ja ennen kaikkea lakattujen pintojen päälle. Älä kosketa lakattuja pintoja lämmityksen aikana. 6. Tämän «sisäänajokauden» jälkeen voit käyttää laitetta varovasti auton moottorin tapaan; vältä siis liian voimakasta käynnistystä liian suurella kuormituksella. Suosittelemme, että käytät tulen sytyttämiseen pieniä puutikkuja ja paperia tai muita markkinoilta saatavia sytytysmateriaaleja. Kaiken tyyppisten sytytysnesteiden, kuten alkoholin, bensiinin, kiviöljyn tai vastaavien nesteiden käyttö on kielletty. Ilma-aukot (ensiö ja toisio) on aukaistava hieman samanaikaisesti (myös savunpoistoputkelle mahdollisesti sijoitetun kuristinventtiilin on auettava). Kun puu alkaa palamaan, säädä polttoilmaa ohjeiden mukaan, jotka on annettu kappaleessa 0. HUOMIO: ensimmäisten sytytyskertojen yhteydessä savut voivat kondensoitua, jolloin vesikiertopuutakasta saattaa valua vähän vettä; tämän ilmiön tulisi hävitä kuitenkin lyhyessä ajassa, mutta mikäli se jatkuu, anna ammattihenkilön tarkistaa hormin veto. Älä koskaan täytä vesikiertopuutakkaa liian täyteen. Liian suuri määrä polttoainetta tai polttoilmaa voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja vahingoittaa vesikiertopuutakkaa. Takuu ei vastaa ylikuumenemisesta aiheutuvista vahingoista. 10. NORMAALI KÄYTTÖ HUOMIO: Älä missään tapauksessa sytytä tulta ennen kuin laitteisto on täytetty täysin vedellä, sillä muussa tapauksessa koko rakenne voisi vahingoittua käyttökelvottomaksi. Laitteita, joiden luukku sulkeutuu automaattisesti (tyyppi 1), saa turvallisuussyistä käyttää ainoastaan tulipesän luukun ollessa suljettuna (poikkeuksena polttoaineen lisääminen tai tuhkien poistaminen). Laitteet, joiden luukku ei sulkeudu automaattisesti (tyyppi 2) on kytkettävä omaan hormiinsa. oit käyttää takkaa luukku auki vain silloin, kun tarkkailet sitä jatkuvasti. TÄRKEÄÄ: Turvallisuussyistä tulipesän luukun saa aukaista ainoastaan puun lisäämisen yhteydessä. Laitteen toiminnan ja sen seisokkiaikojen yhteydessä tulipesän luukun on oltava ehdottomasti kiinni. esikiertopuutakan lämmön päästöä säädetään sen etuosaan sijoitetuilla säätimillä. Aukaise niitä lämmön tarpeen mukaan. Paras poltto (pienimmät päästöt) saadaan silloin, kun puuta lisättäessä suurin osa polttoilmasta kulkee toisioilman säätimen kautta. Säätimien säätö nimellisen lämpötuoton saavuttamiseksi silloin, kun savukanavan alipaine on Pa (=1,7 2 mm vesipylväs) on seuraava: Polttoaine ENSIÖILMA TOISIOILMA Puu 1/5 AUKI AUKI Älä koskaan täytä vesikiertopuutakkaa liian täyteen. Liian suuri määrä polttoainetta tai polttoilmaa voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja vahingoittaa vesikiertopuutakkaa. Takuu ei vastaa ylikuumenemisesta aiheutuvista vahingoista. Käytä vesikiertopuutakkaa tämän vuoksi ainoastaan luukun ollessa kiinni, jottei laitteistoon pääse muodostumaan nk. palje-efektiä. Polttotapahtuman voimakkuuteen ja tätä kautta vesikiertopuutakan lämmön tuottoon vaikuttaa polttoilman säädön lisäksi myös savukanava. Mikäli savukanava vetää moitteettomasti, polttoilmaa tarvitsee säätää vähemmän kun taas heikon vedon yhteydessä polttoilman säätö on suoritettava erittäin tarkasti Tark.04 FI 13

14 Palaminen vesikiertopuutakassa tapahtuu moitteettomasti silloin, kun savukanavasta tuleva savu on kirkasta. Mikäli savu on valkoista, vesikiertopuutakkaa ei ole säädetty oikein tai puu on liian kosteaa; mikäli sitä vastoin savu on harmaata tai mustaa, polttoa ei tapahdu kokonaan (toisioilmaa tarvitaan lisää). 11. UUNIN KÄYTTÖ (milloin laitteessa) Puhdista ritilä ja lisää pesään puita. Poilttoilman oton ansiosta voit säädellä uunin lämpötilaa erittäin paljon. Parhaan mahdollisen paistotuloksen kannalta on tärkeää, että hormin veto on riittävä ja että kuumat savut pääsevät virtaamaan vapaasti uunin ympärillä. oit asettaa uuniastian eri korkeuksille. Aseta paksut kakut ja suuret paistit alimmalle tasolle. Aseta tasaiset kakut ja keksit puolestaan keskitasolle. oit käyttää ylätasoa lämmitykseen tai ruskistukseen. 12. SÄHKÖKATKOKSEN SATTUESSA Suorita seuraavat yksinkertaiset toimenpiteet, mikäli sähköt katkeavat laitteiston normaalin toiminnan aikana, jottei vesikiertopuutakassa oleva vesi pääse kiehumaan pumpun toiminnan keskeytyessä. 1. Sulje ensiö- ja toisioilman säätimet kokonaan, jotta liekit saadaan tukahdutettua mahdollisimman nopeasti 2. Sulje savujen säädin (mikäli laitteessa), jotta vältyt paloilman virtaukselta säätimen mahdollisista raoista. 13. LAITTEEN KÄYTTÖ KEÄÄLLÄ JA SYKSYLLÄ HUOMIO: Älä missään tapauksessa sytytä tulta ennen kuin laitteisto on täytetty täysin vedellä, sillä muussa tapauksessa koko rakenne voisi vahingoittua käyttökelvottomaksi. Laitteiston on oltava jatkuvasti täynnä vettä myös silloin, kun vesikiertopuutakkaa ei käytetä. Lisää veteen jäänestonestettä, mikäli et käytä laitteistoa talviaikaan. Keväällä ja syksyllä ulkolämpötilojen kohotessa hormin toiminnassa voi ilmetä ongelmia. Tällöin nopeasti kasvavat lämpötilat voivat heikentää hormin kautta kulkeutuvien polttokaasujen ulos virtaamista. Poistokaasut eivät poistu enää kokonaan (huoneessa voimakas kaasun haju). Puhdista ritilät tässä tapauksessa tavallista useammin ja lisää polttoilman määrää. Aseta tulipesään tämän jälkeen vähemmän polttopuita, jotka palavat nopeammin (liekit voimakkaita), jolloin hormin veto saadaan normalisoitua. Tarkista tämän jälkeen, että kaikki puhdistusta ja savukanavan kytkentää varten olevat luukut ovat ilmatiiviitä KÄYTTÖ TAALLISENA PUUTAKKANA. HUOMIO: Älä missään tapauksessa sytytä tulta ennen kuin laitteisto on täytetty täysin vedellä, sillä muussa tapauksessa koko rakenne voisi vahingoittua käyttökelvottomaksi. Laitetta EI voida käyttää normaalina puutakkana! Kiertopumpun on kuitenkin toimittava, jotta veteen luovutettu lämpö saadaan ohjattua lämpöpattereihin ja kiehumiselta vältytään. 14. HUOLTO JA HOITO LAITTEESEEN EI SAA SUORITTAA MITÄÄN MUUTOKSIA! Anna nuohoojasi tarkastaa ilmakiertopuutakan oikea asennus, savukanavaan kytkentä ja ilmanvaihto. Puhdista emaloidut osat saippuavedellä tai hankaamattomilla ja kemiallisesti syövyttämättömillä pesuaineilla. TÄRKEÄÄ: huollon yhteydessä saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä, La Nordican valtuuttamia ja myymiä varaosia. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjääsi, mikäli tarvitset lisätietoja HORMIN PUHDISTUS Oikea sytytys, tarkoituksenmukaisen polttoaineen määrän ja tyypin käyttö, toisioilmansäätimen oikea asetus, savukanavan riittävä veto ja riittävä polttoilma ovat erittäin tärkeitä tekijöitä laitteen moitteettoman toiminnan kannalta. Laite tulisi puhdistaa perusteellisesti vähintään kerran vuodessa ja aina tarvittaessa (toimintahäiriöiden tai heikentyneen tehon yhteydessä). Puhdistuksen saa suorittaa vain silloin, kun takka on kylmä. Suosittelemme, että annat tämän toimenpiteen nuohoojan suoritettavaksi, joka voi tarkistaa samalla laitteen toiminnan. Poista tuhkalaatikko ja savuputki puhdistuksen ajaksi. oit puhdistaa savujen keruupesän tulipesästä ja savuputken poistamisen jälkeen myös savunpoistoliittimestä harjaa ja imuria käyttämällä. armista puhdistuksen jälkeen, että kaikki irrotetut osat asennetaan takaisin ilmatiiviisti Tark.04 FI

15 14.2. LASIN PUHDISTUS Toisioilman sisääntuloaukon ansiosta lika kerääntyy luukun ovelle suhteellisen hitaasti. Lian kerääntymistä ei kuitenkaan voida välttää täysin kiinteän polttoaineen polton yhteydessä (erityisesti kostean puun polton aikana) ja se ei siis johdu laitteen toimintahäiriöstä. TÄRKEÄÄ: puhdista lasi ainoastaan silloin kun vesikiertopuutakka on kylmä, jotta vältyt lasin halkeamiselta. Älä käytä kuitenkaan kangaspyyhkeitä tai hankaavia ja kemiallisesti syövyttäviä tuotteita. Oikea sytytys, tarkoituksenmukaisen polttoaineen määrän ja tyypin käyttö, toisioilmansäätimen oikea asetus, savukanavan riittävä veto ja riittävä polttoilma ovat erittäin tärkeitä tekijöitä laitteen moitteettoman toiminnan ja lasin puhtaana pysymisen kannalta. LASIEN RIKKOUTUMINEN: lasit ovat keraamista lasia, joka kestää lämpöä aina 750 C asteeseen saakka. Tämän vuoksi ne eivät rikkoudu lämmön johdosta. Ne voivat rikkoutua vain mekaanisen iskun johdosta (luukun voimakas sulkeminen, siihen kohdistuvat iskut jne.). Tämän vuoksi niiden vaihto ei kuulu takuun piiriin TUHKALAATIKON PUHDISTUS Kaikki La Nordica vesikiertopuutakat on varustettu tulipesän ritilällä ja tuhkien keruulaatikolla (Ase.A Kuva 11 ). Suosittelemme, että tyhjennät tuhkalaatikon säännöllisin väliajoin siten, ettei se pääse täyttymään kokonaan ja kuumentamaan ritilää liikaa. Tämän lisäksi suosittelemme, että jätät aina 3-4 cm tuhkaa tulipesään. HUOMIO: kerää tulipesän tuhka tulenkestävästä materiaalista valmistettuun astiaan, joka on varustettu tiiviillä kannella. Aseta kyseinen astia tulenkestävälle lattialle kauaksi helposti syttyvistä materiaaleista aina siihen saakka, kunnes tuhka on sammunut ja jäähtynyt kokonaan. A Kuva ESILAITTEISTON HUOLTO Suorita seuraavat tarkastukset kerran vuodessa laitteiston ollessa sammuneena: tarkista ylikuumenemisen estoventtiilien sekä turvaventtiilien toiminta ja tehokkuus. Ota yhteys valtuutettuun asentajaan, mikäli näiden kunnossa ilmenee puutteita. KYSEISTEN TURALAITTEIDEN POISTAMINEN TAI NIIDEN OMINAISUUKSIEN MUUTTAMINEN ON EHDOTTOMASTI KIELLETTY. Tarkista täyttöputken ja turvaputken lämpöeristys. armista, että laitteisto on täynnä ja paineen alaisena, tarkista veden määrä paisuntasäiliön sisällä sekä tarkista laitteiston toimivuus. armista tämän lisäksi, että turvaputki toimii moitteettomasti. 15. LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTO KESÄKSI HUOMIO: Laitteiston on oltava jatkuvasti täynnä vettä myös silloin, kun vesikiertopuutakkaa ei käytetä. Jäätymisvaaran yhteydessä suosittelemme, että lisäät laitteiston veteen riittävän määrän jäänestoainetta, joka estää nesteen jäätymisen. Puhdista tulipesä, savukanava ja hormi ja poista niissä oleva tuhka ja mahdolliset muut epäpuhtaudet. Sulje kaikki tulipesän luukut ja niiden säätimet. Mikäli laite kytketään irti savukanavasta, sulje poistoaukko. Suosittelemme, että puhdistat hormin vähintään kerran vuodessa; tarkista tiivisteiden kunto säännöllisin väliajoin sillä rikkoutuneet tiivisteet eli vesikiertopuutakasta irronneet tiivisteet - heikentävät laitteen toimintaa! aihda tiivisteet tarvittaessa uusiin. Mikäli laitteen asennustila on kostea, sijoita kosteutta imevää suolaa sen tulipesän sisälle. 16. KYTKENTÄ TAKAN TAI AOIMEN TULIPESÄN HORMIIN Savukanava on se putken osa, joka kytkee lämmittimen hormiin. Noudata kytkennän yhteydessä seuraavassa annettuja yksinkertaisia, mutta erittäin tärkeitä ohjeita: älä käytä missään tapauksessa savukanavaa, jonka läpimitta on pienempi kuin lämmittimen poistomuhvin läpimitta; vaakatasoon sijoitetut savukanavan osat vähentävät kuormitusta erittäin paljon, joka on tarvittaessa kompensoitava lisäämällä hormin korkeutta; varmista joka tapauksessa, ettei kanava ole vaakatasossa yli 2 m matkaa (UNI ); jokainen kanavan taitekohta vähentää hormin vetoa huomattavasti, joka on tarvittaessa kompensoitava lisäämällä hormin korkeutta; Tark.04 FI 15

16 standardin UNI ITALIA mukaisesti kanavan taitekohtia tai suunnan muutoksia saa olla korkeintaan 2, johon kuuluu hormiliitoksen mahdollinen taitekohta. Mikäli haluat käyttää takan tai avoimen tulipesän hormia, sulje pesä ilmatiiviisti savukanavan liitoskohdan alapuolelta ase. A Kuva 12. Mikäli hormi on liian iso (esim. cm 30x40 tai 40x50), aseta sen sisälle ruostumattomasta teräksestä valmistettu vähintään 200mm läpimitan putki, ase. B, ja sulje putken ja hormin väliin jäävä ylimääräinen tila huolellisesti juuri savupiipun alta ase. C. C - äliin jäävän tilan sulkeminen B A - Ilmatiivis sulkeminen Tarkastuslu ukku Kuva 12 Lisätietoja saat tarvittaessa jälleenmyyjältäsi! Tark.04 FI

17 18. TEKNISET TIEDOT Kattilan ULOSTULO 2 Kattilan SISÄÄNTULO 3 Anturi venttiili ST (Caleffi) 4 Anturisäädin TERMOROSSELLA Plus DSA : 160 Kg 175 Kg Petra Kattilan ULOSTULO 2 Kattilan SISÄÄNTULO 3 Anturi venttiili ST (Caleffi) 4 Anturisäädin TERMONICOLETTA DSA : 183 Kg Tark.04 FI 17

18 Kattilan ULOSTULO 2 Kattilan SISÄÄNTULO 3 Anturi venttiili ST (Caleffi) 4 Anturisäädin TERMOROSSELLA Plus Uuni DSA: 218 Kg 242 Kg Kattilan ULOSTULO 2 Kattilan SISÄÄNTULO 3 Anturi venttiili ST (Caleffi) 4 Anturisäädin TERMONICOLETTA Uuni DSA : 254 Kg Tark.04 FI

19 19. KERAAMISET KUORET (TERMONICOLETTA) E D A E D A B C TERMONICOLETTA B C Aseta sivulevyt (A) yhdelle puolelle aloittaen alhaalta ja sijoita kiinnittimet (B) sivukannattimien kohdalle (C). Suorita samat toimenpiteet takan toiselle puolelle. Aseta ylempi keraaminen kuori (D) paikoilleen siten, että se asettuu takaosasta vesikiertopuutakan takaseinää vasten ja edestä lämpösuojaa (E) vasten. AROITUKSIA: käsittele levyjä erittäin varovasti, sillä hauraat levyt voivat vahingoittua tai särkyä Tark.04 FI 19

20 20. ASENNUSKAAIO / INSTALLATION DIAGRAM / INSTALLATION SCHEME FI Yhtiön vastuu rajoittuu laitteen toimitukseen. Laitteiston asennuksen saa suorittaa ainoastaan ammattitaitoinen henkilö tässä käyttöoppaassa annettujen ohjeiden mukaisesti. Tämän lisäksi asentajan on työskenneltävä sellaiselle yritykselle, joka pystyy ottamaan vastuun koko laitteiston moitteettomasta asennuksesta, kuten osoitettu kappaleessa 3. Seuraavassa olevat kaaviot on tarkoitettu vain viitteellisiksi ja niitä ei ole siis tarkoitettu suunnittelun perustaksi. Tämä asiakirja on lain mukaan luottamuksellinen. Yhtiö pidättää sen oikeudet ja kieltää sen kopioimisen, käytön ja siinä olevien tietojen luovuttamisen kolmansille henkilöille. Siinä olevien tietojen julkaiseminen, jota La NORDICA S.p.a. ei ole valtuuttanut, rangaistaan laissa määriteltyjen rangaistusten mukaisesti. FI - SELITYKSET C F M P Kiertopumppu irtausmittari Painemittari Kiertopumppu P1 Kiertopumppu nro. 1 P2 Kiertopumppu nro. 2 T B DM EA EAC EC ECTS MS R SP Lämpömittari Kuulaventtiili Tasapainotusventtiili Moottoroidun ohjauslevyn venttiili Avoin paisuntasäiliö Kattilan avoin paisuntasäiliö Suljettu paisuntasäiliö Käyttöveden suljettu paisuntasäiliö Käyttöveden sekoitusventtiili Takaiskuventtiili Turvaventtiili ST TMA Ylikuumenemisen estoventtiili Automaattinen termostaattinen sekoitusventtiili 1 Turvaputki Ø 1 2 Täyttöputki ø ¾ 3 Kylmän veden sisääntulo 4 enturi liitäntä 5 Säätimen tunnistin 6 Käyttövesi 7 irransyöttö 230 olt - 50 Hz 8 Lämmönvaihdin, 30 levyä 9 Seinäkattila, kaasu 10 Lämmön poisto 11 Laitteiston täyttö 12 Laitteiston tyhjennys 20 Elektroninen ohjausyksikkö - LISÄARUSTE 21 Sisäänasennettu DSA järjestelmä Tark.04 FI

21 LAITTEISTO AOIMELLA säiliöllä OFF ON S EAC 2 (6 bar) SP TERMOPRODOTTO 5 (1,5 bar) SP ST Tubo di carico ø ¾" Load pipe ø ¾" Zufuhrrohr ø ¾" T M T Bollitore 7 M DM ECTS B S CM 6 CR C MTA /02/ S 2 EAC (6 bar) SP OFF ON 20 4 (1,5 bar) ST T M SP DM M Bollitore 7 T ECTS S CM 6 CR TERMOPRODOTTO 5 B C MTA Tark.04 FI 21

22 Man dat aimpi anto ris cal dame nto TERMOROSSELLA Plus DSA / Uuni DSA TERMONICOLETTA DSA / Uuni DSA SANITARIA DA BOILER B - 09/07/ EAC 2 6 SP 6bar OFF ON 7 T BOILER CM 9 ST SP 1,5 bar M DM SP 3bar ECTS R TERMOPRODOTTO 5 T M C1 8 C2R ETC CR LAITTEISTO SULJETULLA säiliöllä B ST (95 C) CM OFF ON SP (3 bar) T 5 M R B M T 7 SP (6 bar) MS R 6 TS TERMOPRODOTTO 12 EC 11 C MTA EC R Boiler EC 3 3 R 9 CR Tark.04 FI

23 OFF CM ON ST (95 C) SP (3 bar) T 5 M B M T 7 SP (6 bar) MS R TS 6 TERMOPRODOTTO EC C MTA Boiler EC R CR 3 E 20 A B C F G D H 20 FI A B C D E F G H Sulake Kiertopumppu päällä Liian korkean lämpötilan hälytys 3-tie venttiili Näyttö enttiilin säätö (20-80 C) Hälytysääni Kiertopumpun säätö (20-80 C) - Säätimen asetus 50 C Tark.04 FI 23

24 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari). AATIMUSTENMUKAISU USAKUUTUS Direktiivin 89/106/ETY (Rakennusalan tuotteet) ja EY- asetuksen nro 1935/2004 (Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvat materiaalit ja tarvikkeet) mukaisesti. N di identificazione Tunnistusnumero: 080 Emesso da - Antaja: La NORDICA S.p.A. ia Summano, Montecchio Precalcino (ICENZA) Fax Tipo di apparecchio - Laitetyyppi: Stufe a combustibile solido Kiinteitä polttoaineita käyttävät puutakat Marchio commerciale - Tavaramerkki: Modello o tipo Malli tai tyyppi La NORDICA TERMOROSSELLA PLUS DSA - TERMONICOLETTA DSA Uso - Käyttö Riscaldamento domestico Kotitalouden lämmitys Costruttore almistaja Ente notificato - Ilmoitettu laitos RRF 1625 La NORDICA S.p.A. ia Summano, Montecchio Precalcino (ICENZA) Fax RRF Rhein-Ruhr Feuerstätten Prüfstelle GmbH Am Technologie Park 1 D ESSEN Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono : Yhdenmukaistetut standardit tai tekniset määräykset (myyntinimike), joita on noudatettu EEC maissa voimassa olevien turvallisuutta koskevien määräysten mukaisesti, ovat : Norme o altri riferimenti normative Standardit tai muut viitestandardit Rapporto di Prova ITT Testiraportti ITT RRF EN Informazioni marcatura CE Tietoa merkistä CE edi allegato Katso liitettä Condizioni particolari - Erityisehdot : In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate. ETY-maissa toimivan yhtiön laillisena edustajana ja/tai laitteen valmistajan ominaisuudessa vakuutan, että laitteet vastaavat yllä mainittujen direktiivien perusvaatimuksia. 15/01/2009 Montecchio Precalcino (ICENZA) (Data e luogo di emissione - päivämäärä ja paikka ) GIANNI RAGUSA Amministratore delegato - Managing Director Geschäftsführer - Administrateur délégué... (nome, posizione e firma - nimi, arvonimi ja allekirjoitus) La NORDICA S.p.A. ia Summano, MONTECCHIO PRECALCINO (ICENZA) Tel Fax Capitale Sociale Euro I.v. R.E.A. n /I Codice Fiscale e Partita IA e Registro Imprese M. I

PUUTAKKA DORELLA L8 DORELLA L12

PUUTAKKA DORELLA L8 DORELLA L12 ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI PUUTAKKA DORELLA L8 DORELLA L12 Testistandardi EN 13240 Kiitämme, että valitsit LA NORDICA puutakan! Nyt voit parantaa kotisi viihtyvyyttä ja säästää samalla energiaa

Lisätiedot

VALMISTAJAN ANTAMA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS

VALMISTAJAN ANTAMA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI PUUHELLA ROSA ROSETTA Testistandardi EN 12815! VÄLTYT FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA RAJOJA, JOTTA FI

Lisätiedot

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN FOCOLARE 80 Idro Crystal DSA

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN FOCOLARE 80 Idro Crystal DSA ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI ESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN FOCOLARE 80 Idro Crystal DSA Testistandardi EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA

Lisätiedot

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TermoCAMINO BASE - DSA

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TermoCAMINO BASE - DSA ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI ESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TermoCAMINO BASE - DSA Testistandardi EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA

Lisätiedot

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TERMOCAMINO 650-800

VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TERMOCAMINO 650-800 ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TERMOCAMINO 650-800 Testistandardi: EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA

Lisätiedot

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU

ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)

Lisätiedot

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje

12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle

Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen

Lisätiedot

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet

SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN

Lisätiedot

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN

ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot

Lisätiedot

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900

PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän

Lisätiedot

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet

Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina Käyttöohjeet Tiedot & Asennus Tekniset tiedot: Uppokamiina 3mm merialumiinia (AlMg3) Kolme kiinnityskorvaa Ilmanottoa säätelevä kansi Teräksinen ilmanohjauspelti

Lisätiedot

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet

Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO

Lisätiedot

Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti!

Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti! Asennus- ja käyttöohje takalle: PANORAMA Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti! Sisältö 1.Johdanto 2 2.Takan asennus 2 3.Takan käyttö 2 4.Paloturvallisuusvaatimukset 6 5.Takan puhdistus

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.

KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT

Lisätiedot

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö

Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö Sisältö Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa Asennusta koskevia ohjeita Asennusmahdollisuudet Turvallisuusohjeet...1 Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa... 2 Asennusta koskevia ohjeita... 3 Asennusmahdollisuudet...

Lisätiedot

ECOPUU 25. ASENNUS- ja KÄYTTÖOHJEET JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

ECOPUU 25. ASENNUS- ja KÄYTTÖOHJEET JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN ECOPUU 25 ASENNUS- ja KÄYTTÖOHJEET JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN SISÄLLYS 1. TEKNISET TIEDOT... 3 2. TOIMINTASELOSTUS... 4 3. KATTILAN ASENNUS... 4 4. KATTILAN KÄYTTÖ... 7 5. KATTILAN PUHDISTUS... 8 6. KATTILAN

Lisätiedot

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet

PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...

Lisätiedot

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.

SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN. LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen

Lisätiedot

Varaavien uunien lämmitysohjeita

Varaavien uunien lämmitysohjeita Varaavien uunien lämmitysohjeita HRRRRR!!! TÄNNEHÄN JÄÄTYY Uunin valmistaja tai muuraaja antaa käyttöohjeet valmistamalleen uunille. Uuden tulisijan lämmitys aloitetaan varovasti. Seuraavat ohjeet on laadittu

Lisätiedot

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE

SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,

Lisätiedot

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.

LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki

Lisätiedot

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited

TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100

Lisätiedot

Asennuksen perusasioita

Asennuksen perusasioita tt Asennuksen perusasioita Ennen kuin liität takkaa hormiin, olisi hyvä tarkistaa seuraavat asiat: - Piipun kunto (nuohooja) - Piipun vetoisuus (nuohooja) - Tarvittava turvaväli (palotarkastaja) - Turvallisuus

Lisätiedot

MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1

MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1 MAGIC KAMIINA Omistajat käsikirja ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET Sivu 1 JOHDANTO Onnittelut! Olette investoineet energiatehokkaaseen ja laadukkaaseen tuotteeseen - MAGIC kamiinaan. Investointisi antaa

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide

Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310. Providing sustainable energy solutions worldwide 161 502 30-2 Providing sustainable energy solutions worldwide Asennus- ja käyttöohjeet CTC EcoTank 300/310 TÄRKEÄÄ LUE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ SÄILYTÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN 2016-04-25 Asennus-

Lisätiedot

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT

WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö

Lisätiedot

PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE

PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE HUOMIO! Liesi on valurautaa. Materiaali vaatii "esilämmityksen" ennen varsinaista käyttöönottoa. Ensimmäinen lämmitys on tehtävä varoen, pienellä vedolla ja kovaa kuumuutta

Lisätiedot

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje

OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM. Asennus- ja käyttöohje OSV-20 OSV-30 OSV-40 OSV-50 OSV-60 OSV-80 KÄYTTÖVESIVARAAJA SLIM Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen

Lisätiedot

Tynnyrissä on mukavaa! 1

Tynnyrissä on mukavaa! 1 ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä

Lisätiedot

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1

KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1 Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen

Lisätiedot

LISÄMAHDOLLISUUDET Säiliöön voidaan asentaa myös:

LISÄMAHDOLLISUUDET Säiliöön voidaan asentaa myös: XOTNK 500i või 500 Xi XOTNK 505-3000i vibra.se 150 235 345 495 770 400 200 100 1710 150 LISÄMHDOLLISUUDT Säiliöön voidaan asentaa myös: X/X3 K SOL Venttiili V Käyttöveden lämmönvaihdin o 22mm P=10/15 m

Lisätiedot

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja

SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),

Lisätiedot

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08

Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08 Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista

Lisätiedot

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje

LVI Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje TE 270217/01 LVI 3618240 Lohja CC 68 R Coolman Asennus- ja käyttöohje SISÄLTÖ Rakenne 2 Asennus 3-4 Käyttö ja ylläpito 5 Tekniset tiedot 5 Sähkökaavio 6 Lue tämä asennus- ja käyttöohje huolellisesti ennen

Lisätiedot

HOXTER gmbh,kirchgasse 1, 91217 Hersbruck Tel.: 09151 8659 163 SIVU 2

HOXTER gmbh,kirchgasse 1, 91217 Hersbruck Tel.: 09151 8659 163 SIVU 2 TEKNISET TIEDOT Tel.: 09151 8659 163 SIVU 2 SISÄLLYS TAKAT 4 HAKA 37/50 4 HAKA 63/51 8 HAKA 67/51h 12 HAKA 89/45h 16 ECKA 67/45/51h 18 VESIKIERTOISET TAKAT 26 HAKA 37/50 W, WI 26 HAKA 63/51W, WI 30 HAKA

Lisätiedot

MAAKAASU ILMAVESILÄMPÖPUMPPU

MAAKAASU ILMAVESILÄMPÖPUMPPU ALFEA HYBRID DUO MAAKAASU ILMAVESILÄMPÖPUMPPU ALFEA HYBRID DUO GAS Mallit ALFEA HYBRID DUO GAS tri 11 Suoritusteho 11 kw ALFEA HYBRID DUO GAS tri 14 ALFEA HYBRID DUO GAS tri 16 14 kw 16 kw Kondenssikaasukattila

Lisätiedot

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K

Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:

Lisätiedot

Valmispiippu Kerastar on ainutlaatuinen yhdistelmä: teräksinen kuori, keraaminen hormi

Valmispiippu Kerastar on ainutlaatuinen yhdistelmä: teräksinen kuori, keraaminen hormi Asennusohjeet Valmispiippu Kerastar on ainutlaatuinen yhdistelmä: teräksinen kuori, keraaminen hormi Valmispiippu Kerastar on tarkoitettu lähtemään tulisijan päältä. Siinä on haponkestävä, keraaminen sisähormi.

Lisätiedot

Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000. Käyttöohjeet:

Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000. Käyttöohjeet: Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000 Käyttöohjeet: Asennus ja käyttöönotto Jos lujitemuovinen allas toimitetaan osina, puretaan ensin altaasta kaikki mukana olevat tarvikkeet. Tasaiselle alustalle

Lisätiedot

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös

Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 0-40 / 0-80 BAR 0-600 / 0-1200 PSI Asennus- ja huolto-ohjeen käännös 1 10-2015 TURVALLINEN JA OIKEA KÄYTTÖ Laitteen turvallinen ja luotettava käyttö edellyttää näiden ohjeiden tarkkaa noudattamista. Ohjeiden

Lisätiedot

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje

TIMCO X w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje TIMCO X10 1000w Moottorin esilämmittimen asennus- ja käyttöohje LUE TÄMÄ OHJE HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ JA NOUDATA OHJEITA TARKASTI! TIMCO moottorinlämmitin on suunniteltu moottoriajoneuvojen moottorin

Lisätiedot

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita

www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita 1 Vähemmän päästöjä ja miellyttävää lämpöä tulisijasta 1. Käytä kuivaa polttopuuta 2. Hanki tutkittu, tehokas ja

Lisätiedot

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE

ASENNUSOHJE. SAFERA Siro IN-line -liesivahti. Virranhallintayksiköt PCU3 PCU5.1-U 20810 V4.5.0 FIN SIRO IN-LINE ASENNUSOHJE SAFERA Siro IN-line -liesivahti Virranhallintayksiköt PCU PCU.-U 080 V..0 FIN SIRO IN-LINE SISÄLLYSLUETTELO VAROITUKSET. VALMISTELUT. Valmistelut. Asennus. Asennuksen vianmääritys. Lisävaruste:

Lisätiedot

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET

Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:

Lisätiedot

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE

KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE KÄYTTÄJÄN KÄSIKIRJA T12 TULOILMAYKSIKÖLLE www.scanoffice.fi CZ12037 PB1 ComfortZone CE50 Installation Sisällys Sisällys 0 Yleistä 1 Käsittely 2 Huolto 2 Asennus 3 Asetukset 7 Suunnittelu 8 Sähkökaavio

Lisätiedot

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509

HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509 HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY

Lisätiedot

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN

JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN YLÄPALOKATTILA JÄSPI 40 STOKER ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE Valmistaja: Tuotekatu 11, PL 21, 21201 Raisio, Finland Puh. +358 2 4374 600 kaukora@kaukora.fi www.kaukora.fi 30.12.2008 JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN 1.

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SB - 200 SB - 250 SB - 300 SB - 400 Käyttövesivaraaja kahdella kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on

Lisätiedot

Pata, kaasu, epäsuora lämmitys

Pata, kaasu, epäsuora lämmitys Edistyksellisen teknologian ja korkean suorituskyvyn ansiosta 900 XP laitesarja soveltuu erinomaisesti ravintoloille sekä isommille laitoskeittiöille, jotka tarvitsevat tehokkuutta ja korkeaa tuottavuutta.

Lisätiedot

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10

Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10 Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10

Lisätiedot

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen

FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen FHM-Cx Sekoitusryhmät lattialämmitykseen Käyttötarkoitus FHM-C5/C6-sekoitusryhmä (UPS-pumppu) Danfossin pienikokoista sekoitusryhmää käytetään virtaaman ja menoveden lämpötilan säätöön vesikiertoisissa

Lisätiedot

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet

KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL. Asennusohjeet KRSC 9011/1 KRSC 9006 KRSF 9005/SL KRSF 9005/BL Asennusohjeet Ennen jääkaapin asentamista 4 Vesiliitäntä 4 Sähköliitäntä 5 Jääkaapin sijoitus ja tasapainottaminen 6 Asennusmitat ja -vaatimukset 7 Pakastimen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS

Lisätiedot

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.

Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:

Lisätiedot

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0170550/4 IM-P017-03 ST Issue 4 AE36 automaattinen ilmanpoistin vesijärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto

Lisätiedot

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri

Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin

Lisätiedot

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!

TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN! Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se

Lisätiedot

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen

EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohje

Asennus- ja käyttöohje SW - 100 SW - 120 SW - 140 SW - 200 SW - 250 SW - 300 SW - 400 Käyttövesivaraaja yhdellä kierukalla Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan.

Lisätiedot

Teollisuusinfralämmitin IR

Teollisuusinfralämmitin IR Sähkölämmitys 3000 6000 W Teollisuusinfralämmitin IR INFRALÄMMITIN YLI 4,5 METRIÄ KORKEISIIN TILOIHIN 3 mallia Teollisuusinfralämmitintä IR käytetään kohde- tai kokonaislämmitykseen, tiloissa joiden korkeus

Lisätiedot

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472

LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472 LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO

Lisätiedot

sinkinkadonkestävä VV Sekoitusventtiili DN 15 mallin rakenne, toiminta, asennus, huolto ja varaosat kuten syöttösekoitusventtiili (sivut 152-154).

sinkinkadonkestävä VV Sekoitusventtiili DN 15 mallin rakenne, toiminta, asennus, huolto ja varaosat kuten syöttösekoitusventtiili (sivut 152-154). 4210 Termostaattinen sekoitusventtiili (37 C 65 C) Venttiili on tarkoitettu lämpimän käyttöveden sekoitusventtiiliksi, joka rajoittaa verkostoon menevän veden lämpötilaa. (D1.: "henkilökohtaiseen puhtaanapitoon

Lisätiedot

Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet

Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet Kamiinan tekniset tiedot: Merialumiininen kamiina (AlMg3) Valurautainen rosti x 2, umpirosti x 1 Tulipesäluukku, jossa teräksinen sisäosa Sisällä vesikiertoputket

Lisätiedot

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje

Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon

Lisätiedot

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348

Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348 Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,

Lisätiedot

TUOTELUETTELO. Vesikiertotakat. www.lechma.fi

TUOTELUETTELO. Vesikiertotakat. www.lechma.fi TUOTELUETTELO Vesikiertotakat www.lechma.fi PL-200 Exclusive SBD Vesikiertotakka lasikulmaovella Takuu PL-200 Exclusive SBD-P PL-200 Exclusive vesikiertoiset takkamallit ovat todella näyttäviä ja moderneja

Lisätiedot

Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Tässä nuohoojan oppaassa ovat tärkeimmät Tulikiviuunien paloturvallisuuteen liittyvät seikat sekä ohjeita nuohoojalle Tulikivi-uunien puhdistamiseen

Lisätiedot

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND

Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien

Lisätiedot

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita

Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Eija Alakangas, VTT Biohousing & Quality Wood Älykäs Energiahuolto EU-ohjelma 1. Puu kuivuu. Vesihöyry vapautuu. 2. Kaasumaiset palavat ainekset vapautuvat

Lisätiedot

Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa?

Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa? Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa? Esityksen sisältö 1. Oikea tapa sytyttää?!? Mistä on kyse? 2. Hiukkaspäästöjen syntyminen 3.

Lisätiedot

Kallistettava paistinpannu

Kallistettava paistinpannu Electrolux Thermaline sarja on suunniteltu erittäin kovaan käyttöön. Thermaline sarja soveltuu erinomaisesti sairaaloihin, keskuskeittiöihin sekä hotelleihin. Sarja sisältää laajan valikoiman tuotteita,

Lisätiedot

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje

AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 0107050/1 IM-P010-08 ST Issue 1 AV21 ilmanpoistin höyryjärjestelmiin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat

Lisätiedot

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje

Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto

Lisätiedot

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje

RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1180650/1 IM-P118-03 ST Issue 1 RP31 ja RP32 mäntäventtiilit Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Toiminta 6. Huolto 7. Varaosat IM-P118-03

Lisätiedot

NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet

NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet ENERGIA-sydämet Yleistä Energia-sydämmellä tehdyt tulisijat ovat tehokkaita ja vievät vähemmän tilaa kuin perinteisesti muuratut tulisijat. Energiasydän takka voidaan asentaa suoralle seinälle tai nurkkaan!

Lisätiedot

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon.

Ennen suodattimen asennusta, liitä mukana tulleet imukupit asennusyksikön taakse. Kiinnitä ilmanottoputki säädettävään venturi-ilmanottoaukkoon. Tetratec In 300 plus / In 400 plus / In 600 plus / In 800 plus / In 1000 plus Hyvä asiakas, onnittelemme teitä uuden ja tehokkaan Tetratec akvaariosuodattimen valinnasta. Tetratect IN plus sisäsuodatin

Lisätiedot

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE

DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista

Lisätiedot

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote.

Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. KnapSack reppuimuri Turvallisuusohjeet Hyvä asiakas Kiitos, kun ostit Cleanfix-reppuimurin. Tuote on sveitsiläinen laatutuote. Toivottavasti koneesta on sinulle paljon iloa. Jos sinulla on kommentteja

Lisätiedot

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje

POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja

Lisätiedot

Vedonrajoitinluukun merkitys savuhormissa

Vedonrajoitinluukun merkitys savuhormissa Vedonrajoitinluukun merkitys savuhormissa Savupiipun tehtävä on saada aikaan vetoa palamista varten ja kuljettaa pois tuotetut savukaasut. Siksi savupiippu ja siihen liittyvät järjestelyt ovat äärimmäisen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13

Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30. Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 Asennus- ja käyttöohjeen käännös SEPREMIUM 30 Kompressorilauhteiden öljynerotusyksikkö 04/13 TOIMINTA SEPREMIUM sarjan öljynerotusyksiköllä puhdistetaan paineilmajärjestelmän öljyä sisältäviä lauhteita

Lisätiedot

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS!

Jäähdytysnesteen täyttö. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän VAROITUS! Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Kun jäähdytysjärjestelmään tehdään muutoksia, se on tyhjennettävä, täytettävä uudelleen

Lisätiedot

Asennus- ja käyttöohjeet

Asennus- ja käyttöohjeet SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2

Lisätiedot

KEHITETTY JA VALMISTETTU SUOMESSA SUOMALAISIIN OLOIHIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET. Sisällysluettelo

KEHITETTY JA VALMISTETTU SUOMESSA SUOMALAISIIN OLOIHIN ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET. Sisällysluettelo ASENNUS-, KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Valmistenumero Kokoonpanija Päiväys Myyjän allekirjoitus, leima ja ostopäivä Sisällysluettelo 1. Yleisesittely...2 2. Tekniset tiedot...2 3. Asentaminen...3 4. Käyttö...7

Lisätiedot

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000

KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut

Lisätiedot

Roth DVT Öljysäiliö. Living full of energy. Installation DVT 1000 L DVT 1500 L 1/5

Roth DVT Öljysäiliö. Living full of energy. Installation DVT 1000 L DVT 1500 L 1/5 Roth DVT Öljysäiliö Installation DVT 1000 L DVT 1500 L Living full of energy 1/5 Roth DVT Öljysäiliö Johdanto Kuljetus-, asennus- ja käyttöohje koskee kaikkia Roth-öljysäiliöitä. Tässä käsitellyille säiliöille

Lisätiedot

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja

PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.

Lisätiedot

Puukattilat Puhdasta lämpöä

Puukattilat Puhdasta lämpöä www.jäspi.fi Puukattilat Puhdasta lämpöä Jäspi Econature 40 Jäspi YPV 40 Jäspi Stoker 40 Jäspi Ecopuu 25 Puukattila lämmitysjärjestelmänä Puulämmityksessä käytettävä puu (halko,klapi) on kotimainen, edullinen,

Lisätiedot

KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,

Lisätiedot

Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus

Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus TUTKIMUSRAPORTTI 13.03.2009 Mittauksia hormittomalla takalla ( Type: HW Biotakka, tuotekehitysversio) Tilaaja: OY H & C Westerlund AB Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus 2 SISÄLLYSLUETTELO sivu

Lisätiedot

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje

HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 0601050/1 IM-P060-04 ST Issue 1 HV3 sulkuventtiili Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio 3. Asennus 4. Käyttöönotto 5. Käyttö 6. Huolto 7. Varaosat IM-P060-04 ST Issue

Lisätiedot

Tapas- ja Sushi lasikko

Tapas- ja Sushi lasikko Tapas- ja Sushi lasikko Metos VS4, VS6, VS8, VS10 4209540, 4209542, 4209544, 4209546 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 02.01.2012 02.01.2012 METOS Tapas- ja

Lisätiedot

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje

Fig 1, Fig 12, Fig 13, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 160055/1 IM-S60-17 ST Issue 1 Fig 1, Fig 12, Fig 1, Fig 14, Fig 16 ja Fig 16L roskasihdit kierreliitoksin Asennus- ja huolto-ohje 1. Turvallisuusohjeet 2. Yleinen tuoteinformaatio. Asennus 4. Käyttöönotto

Lisätiedot