PUUTAKKA DORELLA L8 DORELLA L12
|
|
- Kalevi Aaltonen
- 9 vuotta sitten
- Katselukertoja:
Transkriptio
1 ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI PUUTAKKA DORELLA L8 DORELLA L12 Testistandardi EN Kiitämme, että valitsit LA NORDICA puutakan! Nyt voit parantaa kotisi viihtyvyyttä ja säästää samalla energiaa LA NORDICA tuotteiden avulla! LAITTEIDEN TURVASTANDARDIT Laitteiden turvastandardien mukaisesti laitteen hankkijan ja myyän on tutustuttava käyttöoppaassa annettuihin käyttöohjeisiin.
2 VALMISTAJAN ANTAMA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Asia: ei sisällä asbestia ja kadmiumia Vakuutamme, ettei laitteissamme käytetä materiaaleja, jotka sisältävät asbestia tai sen johdannaisia ja ettei käytetty hitsausmateriaali sisällä kadmiumia missään sen muodossa viitestandardin vaatimusten mukaisesti. Asia: EY- asetus nro 1935/2004 Vakuutamme, että kaikki valmistamamme laitteet sekä elintarvikkeiden kanssa kosketuksiin joutuvat materiaalit soveltuvat käytettäviksi elintarvikkeiden kanssa vastaavan EY- asetuksen mukaisesti. SISÄLLYSLUETTELO FI 1. TEKNISET TIEDOT TEKNINEN KUVAUS ENSIÖILMAN SÄÄDIN (käännettävä venttiili) TOISIOILMAN SÄÄDIN ASENNUKSEEN LIITTYVÄT NORMIT PALOTURVALLISUUS TOIMENPITEET HÄTÄTILANTEESSA HORMI SAVUPIIPUN PAIKKA KYTKENTÄ SAVUKANAVAAN ILMAN VIRTAUS ASENNUSTILAAN POLTTOTAPAHTUMAN AIKANA SALLITUT / KIELLETYT POLTTOAINEET SYTYTYS NORMAALI KÄYTTÖ LAITTEEN KÄYTTÖ KEVÄÄLLÄ JA SYKSYLLÄ UUNIN KÄYTTÖ (milloin laitteessa) HUOLTO JA HOITO HORMIN PUHDISTUS LASIN PUHDISTUS TUHKALAATIKON PUHDISTUS MAJOLIKALEVYT LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTO KESÄKSI KYTKENTÄ TAKAN TAI AVOIMEN TULIPESÄN HORMIIN TEKNISET TIEDOT OHJAUSLEVYJEN PAIKANNUS Tark.05 FI
3 1. TEKNISET TIEDOT Määritelmä: Puutakka standardin EN mukaisesti DORELLA L8 DORELLA L12 Rakennustapa 2 2 Nimellisteho kw 6.5 6,5 Hyötysuhde (%) Putken läpimitta mm Puun kulutus tunnissa kg / h (puu, jonka kosteus 20%) 2 2 Alipaine nimellisellä lämpötuotolla mmh 2 O puu 1,2 1,2 Savukaasun päästöt g/s puu CO- päästöt (13% happi) %:na Savukaasun lämpötila keskellä C - puu Tulipesän luukun mitat mm (L x S) 214x x213 Tulipesän rungon / tulipesän etuosan mitat mm (L x K x S) Ritilätyyppi 250x540x x540x290 Tasainen, ulkoa käännettävä Puutakan korkeus mm Puutakan pituus mm Puutakan syvyys (kahvojen kanssa) mm Paino Kg Turvaetäisyydet palontorjunnalle Kappale 0 Takkojen lämmityskapasiteetti standardin EN mukaisesti rakennuksille, joiden lämpöeristys ei vastaa lämpösuojauksen vaatimuksia, on: DORELLA L8 DORELLA L12 (30 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus soveltuu tarkoitukseen erittäin hyvin: 186 m³ 186 m³ (40 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus soveltuu tarkoitukseen keskinkertaisesti: 140 m³ 140 m³ (50 Kcal/h x m 3 ) - kun rakennus ei sovellu tarkoitukseen hyvin: 112 m³ 112 m³ Kun lämpöeristys vastaa lämpösuojauksen vaatimuksia, lämmityskapasiteetti on suurempi. Lyhytaikaisen lämmityksen ja yli 8 h kestävien lämmitystaukojen yhteydessä lämmityskapasiteetti vähenee noin 25%. 2. TEKNINEN KUVAUS La Nordica puutakat on tarkoitettu asuintilojen lämmittämiseen tai täydentämään riittämätöntä keskuslämmitystä. Puutakat soveltuvat erittäin hyvin loma-asuntoihin ja mökille tai lisälämmitykseksi vuoden ympäri. Polttoaineena käytetään puuhalkoja. Puutakka on valmistettu sinkityistä teräslevyistä sekä emaloidusta valuraudasta ja lämpöä säteilevistä keramiikkalevyistä. Tulipesä on pinnoitettu kokonaan valurautalevyillä. Sen sisällä on irrotettava käännettävä ritilä. Tulipesä on varustettu keraamisesta lasista valmistetulla ikkunaluukulla (joka kestää Tark.05 FI 3
4 jopa 700 C astetta). Ikkunan ansiosta voit katsella kauniita palavia liekkejä. Tämän lisäksi luukku estää kipinöiden ja savun pääsyn tulipesän ulkopuolelle. Huoneen lämmitys tapahtuu: lämmön kierron avulla (noin 70%): ilma kulkee takan kaksoisvaipan välitse ja vapauttaa lämpöä huoneeseen. säteilyn avulla (noin 30%): lämpö säteilee huoneeseen keraamisen lasin ja takan kuumien ulkopintojen kautta. Puutakan mukana toimitetaan ensiö- ja toisioilman säätimet, joiden avulla polttotapahtumaa voidaan säätää. Katso kappale ENSIÖILMAN SÄÄDIN (käännettävä venttiili) Ensiöilman kulkua tuhkalaatikon sekä ritilän lävitse polttoaineen suuntaan säädetään tulipesän luukun alle sijoitetun säätimen (käännettävä venttiili) avulla (Kuva 1 ase.a). Ensiöilma on välttämätön polttotapahtumalle. Tyhjennä tuhkalaatikko säännöllisin väliajoin siten, ettei tuhka pääse estämään polttotapahtumaan tarvittavan ensiöilman saapumista. Muista myös, että tuli sammuu ilman ensiöilmaa. Puun polttamisen aikana ensiöilman säätimen on oltava hieman auki, sillä muussa tapauksessa puu palaa nopeasti ja puutakka voi kuumeta liikaa. B A 2.2. TOISIOILMAN SÄÄDIN Kuva 1 Tulipesän luukun alaosaan on sijoitettu toisioilmansäädin (Kuva 1 ase.b). Tämän säätimen on oltava auki (eli siis vasemmalla) ennen kaikkea puun polttamisen yhteydessä. 3. ASENNUKSEEN LIITTYVÄT NORMIT Puutakka toimitetaan koottuna ja kytkentävalmiina. Se on kytkettävä liittimellä jo olemassa olevaan talon hormiin. Varmista, että liitin on mahdollisimman lyhyt, suora, vaakasuora tai sijoitettu hieman kohoavaan asentoon. Liitosten on oltava ilmatiiviitä. Noudata ehdottomasti kansallisissa sekä euroopan yhteisön standardeissa, paikallisissa säännöksissä sekä rakennusalaa ja paloturvallisuutta koskevissa säännöksissä annettuja ohjeita. Suosittelemme, että pyydät lisätietoja nuohoojaltasi jo ennen asennuksen aloittamista. Varmista tämän lisäksi, että ilmanvirtaus on riittävä polttotapahtumaa varten. Huomioi ennen kaikkea ilmatiiviisti suljetut ikkunat ja ovet (tiivisteet). Useiden laitteiden asentaminen samaan savukanavaan on kielletty. Kytkentään käytetyn savukanavan aukon läpimitan on vastattava savutorven läpimittaa. Aukossa tulisi olla seinäliitin savunpoistoputken sekä liitoskappaleen asetusta varten. Tarkista ennen asennusta, että asennukseen käytetty lattia kestää laitteesi painon. Mikäli lattia ei kestä kuormitusta, paranna sen kantavuutta tarkoitukseen soveltuvalla tavalla (esim. laitteen painon jakamiseen soveltuva laatta). La Nordica S.p.A. ei vastaa laitteen toiminnasta, mikäli sitä on muuteltu ilman lupaa tai siihen on vaihdettu alkuperäisistä poikkeavia osia. ÄLÄ SUORITA TULIPESÄÄN MUUTOKSIA. 4. PALOTURVALLISUUS Puutakan asennuksen yhteydessä on noudatettava seuraavia turvallisuusohjeita: a) Riittävän lämpöeristyksen kannalta on tärkeää, että noudatat laitteen sivuille ja taakse määritettyjä minimi turvaetäisyyksiä helposti syttyvistä rakennuselementeistä ja lämmölle aroista tuotteista (huonekalut, puupinnoitteet, kankaat jne.) (katso Kuva 2 - A). Kaikki minimi turvaetäisyydet on osoitettu tuotteen teknisessä kyltissä. ÄLÄ missään tapauksessa alita osoitettuja arvoja. b) tulipesän luukun edessä ja sen lämpösäteilyn alueella ei saa olla helposti syttyviä tai lämmölle arkoja esineitä tai rakennusmateriaaleja alle 100 cm etäisyydellä. Tämä etäisyys voidaan laskea 40 cm:iin silloin, kun koko suojattavan osan eteen asennetaan lämmönkestävä ja takaa ilmastoitu suoja. Kaikki minimi turvaetäisyydet on osoitettu tuotteen arvokyltissä. Älä missään tapauksessa alita kyseisiä arvoja Tark.05 FI
5 c) mikäli tuote asennetaan helposti syttyvästä materiaalista rakennetulle lattialle, asenna laitteen alle palonkestävä alusta. Helposti syttyvistä materiaaleista valmistetut lattiat, kuten kokolattiamatot, parketit ja korkkimatot jne., on peitettävä tulenkestävällä materiaalilla, kuten esim. laatoilla, kivillä, lasilla tai teräksellä jne. (mitat riippuvat asennuspaikan paikallisista säännöksistä). Alustan on ulotuttava laitteen edessä vähintään 50 cm ja sivuilla vähintään 30 cm etäisyydelle, jotta se kattaa aukaistun täyttöluukun (katso Kuva 2 B). d) varmista, ettei tuotteen päälle ole asetettu mitään helposti palavia esineitä (esim. riippuvia koristeita - tarvikkeita). Puutakkaa saa käyttää vain silloin, kun tuhkalaatikko on asennettu oikein paikoilleen. Polttotapahtuman jäämäaineet (tuhka) on kerättävä ilmatiiviiseen ja tulenkestävään astiaan. Älä koskaan sytytä puutakkaa silloin, kun huonetilassa on kaasuja tai höyryjä (esimerkiksi linoleumliima, bensiini jne.). Älä jätä tulenarkoja materiaaleja puutakan lähelle. A1 B1 Kuva 2 Polttotapahtuman aikana kehittyy lämpöenergiaa, jonka vuoksi luukun, tulipesän ikkunan, luukun kahvojen, säädinyksikön, savutornin pintojen sekä laitteen edessä olevan tilan lämpötila kohoaa huomattavasti. Koske kyseisiin osiin ainoastaan tarkoitukseen soveltuvia suojavarusteita tai välineitä käyttämällä (lämmönkestävät käsineet, lisävarusteet). Varmista, että lapset tietävät laitteen vaarallisuudesta ja pidä heidät kaukana tulipesästä laitteen toiminnan aikana. Mikäli käyttämäsi polttoaine ei sovellu tarkoitukseen tai on liian kosteaa, hormiin voi muodostua jäänteitä (kivihiili) jolloin itse hormi voi syttyä palamaan TOIMENPITEET HÄTÄTILANTEESSA Mikäli liitoksessa tai hormissa syttyy tulipalo: a) Sulje täyttöluukku. b) Sulje polttoilman säätimet c) Sammuta tulipalo hiilidioksidipalonsammuttimia käyttämällä ( CO2 jauheena ) d) Hälytä palokunta välittömästi paikalle ÄLÄ SAMMUTA TULIPALOA VEDELLÄ. Anna asiantuntijan tarkistaa hormi palon jälkeen, jotta mahdolliset halkeamat tai vuotokohdat löydetään mahdollisimman pian Tark.05 FI 5
6 5. HORMI Perusvaatimukset laitteen moitteettomalle toiminnalle: sisäosan on oltava pyöreä, mikäli mahdollista; sisäosan on oltava lämpöeristetty ja savutiivis sekä valmistettu lämmön, polttotapahtuman sivutuotteiden ja mahdollisen lauhteen kestävistä materiaaleista; sisäosassa ei saa olla kapeita kohtia ja hormin on oltava pystysuorassa siten, etteivät kaltevuuserot ylitä 45 ; varmista, että sisäosa on puhdistettu edellisen käytön jälkeen; noudata käyttöoppaan teknisissä tiedoissa annettuja ohjeita; Mikäli hormi on neliön tai suorakulman muotoinen, sen sisäkulmat on pyöristettävä siten, että säde on vähintään 20 mm. Suorakulmaisen hormin yhteydessä sivujen välinen maksimisuhde saa olla 1,5. Liian pieni hormin läpimitta vähentää vetoa. Suosittelemme minimikorkeudeksi 4 m. Seuraavat materiaalit ovat kiellettyjä, sillä ne heikentävät laitteen toimintaa: kuitusementti, galvanoitu teräs, karkeat ja huokoiset sisäpinnat. Kuvassa 3 on annettu joitakin esimerkkejä. Minimiläpimitan on oltava 4 dm 2 (esimerkiksi 20x20cm) laitteille, joiden kanavan läpimitta on alle 200 mm tai 6,25 dm 2 (esimerkiksi 25x25cm) laitteille, joiden läpimitta on yli 200 mm. (1) (2) (3) (4) A+1/2A Max. A+1/2A (1) Hormi ruostumatonta terästä AISI 316, jonka kaksoiskammio on eristetty 400 C kestävällä materiaalilla. Tehokkuus 100% erinomainen. (2) Hormi tulenkestävästä materiaalista, jossa eristetty kaksoiskammio ja ulkopäällyste kevyestä betonista. Tehokkuus 100% erinomainen. (3) Perinteinen hormi savesta, neliönmuotoinen ilmaraoilla. Tehokkuus 80% erinomainen. (4) Älä käytä suorakulmion muotoisia hormeja, joiden suhteet poikkeavat piirroksesta. Tehokkuus 40% keskinkertainen A Kuva 3 Hormin kehittämän vedon on oltava riittävä, muttei liian voimakas. Hormin kohdat, joiden läpimitta on liian suuri, voivat lisätä lämmitystilavuutta liikaa ja vaikeuttaa näin laitteen toimintaa; voit välttää tämän asentamalla putken hormin sisälle sen koko pituudelta. Liian pieni hormin läpimitta vähentää vetoa. Hormin on oltava riittävän kaukana helposti syttyvistä materiaaleista tai polttopuista, jonka vuoksi se on eristettävä tarkoitukseen soveltuvilla materiaaleilla tai ilmaraoilla. Ilmanottolaitteistojen tai -kanavien putkien vieminen hormin sisälle on kielletty. Tämän lisäksi hormiin ei saa asentaa kiinteitä tai irrotettavia aukkoja muiden eri laitteiden kytkentää varten SAVUPIIPUN PAIKKA Hormin veto riippuu myös tarkoitukseen soveltuvasta savupiipusta. Tämän vuoksi on erittäin tärkeää, että itse rakennetuissa savupiipuissa poiston läpimitta on yli kaksi kertaa suurempi kuin hormin sisäläpimitta. Savupiipun on aina oltava kattoa korkeampi, jolloin voidaan varmistaa että savu poistuu myös tuulisella säällä (Kuva 4). Savupiipun on vastattava seuraavia vaatimuksia: sisäläpimitan on vastattava aina savukanavan sisäläpimittaa. poiston läpimitan on oltava kaksi kertaa hormin sisäläpimittaa suurempi. se on valmistettava siten, etteivät sade, lumi tai muut vieraat materiaalit pääse hormiin. savupiippuun on päästävä helposti käsiksi puhdistusta ja huoltoa varten Tark.05 FI
7 (1) Elementeistä teollisesti valmistettu savupiippu, jonka avulla savut poistuvat tehokkaasti. (2) Itse rakennettu savupiippu. Poiston oikean läpimitan on oltava vähintään 2 kertaa hormin sisäläpimittaa suurempi, paras mahdollinen 2,5 kertaa. (3) Savupiippu teräksiselle hormille, jonka sisällä savunohjauslevy. Kuva 4 50 cm (1) Mikäli hormit ovat vierekkäin, yhden savupiipun on oltava vähintään 50 cm toisen yläpuolella, jotta hormien väliseltä paineen vaihdolta vältytään. Kuva 5 2 m 10 m 1 m (1) Varmista, että savupiipun ympärillä oleva 10 metrin alue on vapaa esteistä, kuten seinistä, katoista tai puista. Nosta savupiippua muussa tapauksessa vähintään 1 m estettä korkeammalle. Savupiipun on oltava vähintään 1 m katon ylintä kohtaa korkeammalla. Kuva 6 >A > _ A 0,5 m H min. (1)Katon harja α (2)Katto Kuva Tark.05 FI 7
8 SAVUPIIPUN ETÄISYYDET JA PAIKANNUS UNI 10683/98 Etäisyys katon korkeimman Savukanavan minimikorkeus Katon kaltevuus kohdan ja savukanavan (ulostulosta mitattuna) välillä α A (m) H (m) 0,50 m katon korkeimman kohdan < 1,85 m 15 yläpuolella > 1,85 m 1,00 m katosta 0,50 m katon korkeimman kohdan < 1,50 m 30 yläpuolella > 1,50 m 1,30 m katosta 0,50 m katon korkeimman kohdan < 1,30 m 45 yläpuolella > 1,30 m 2,00 m katosta 0,50 m katon korkeimman kohdan < 1,20 m 60 yläpuolella > 1,20 m 2,60 m katosta 6. KYTKENTÄ SAVUKANAVAAN Laitteita, joiden luukku sulkeutuu automaattisesti (tyyppi 1), saa turvallisuussyistä käyttää ainoastaan tulipesän luukun ollessa suljettuna (poikkeuksena polttoaineen lisääminen tai tuhkien poistaminen). Laitteet, joiden luukku ei sulkeudu automaattisesti (tyyppi 2) on kytkettävä omaan hormiinsa. Voit käyttää puutakkaa luukku auki vain silloin, kun tarkkailet sitä jatkuvasti. Puutakka on varustettu ylhäällä olevalla savun poistolla. Hormiin menevän kytkentäputken on oltava mahdollisimman lyhyt, suora sekä ilmatiivis ja vastattava voimassa olevia säännöksiä. Kytkentä on suoritettava vakaita ja kestäviä putkia käyttämällä (suosittelemme paksuudeksi 2 mm) ja ne on kiinnitettävä ilmatiiviisti hormiin. Kytkentäputken sisäläpimitan on vastattava puutakan savunpoistoliittimen ulkoläpimittaa. HUOMIO: mikäli kytkentä kulkee helposti palaven materiaalien lävitse, kaikki putken ympärillä 20 cm säteellä olevat helposti palavat materiaalit on vaihdettava tulta ja lämpöä kestäviin materiaaleihin. Laitteen moitteettoman toiminnan kannalta on erittäin tärkeää, että asennuspaikkaan tulee riittävästi ilmaa polttotapahtumaa varten (katso kappale 7). Savukanavan alipaineen (VETO) tulee olla vähintään 12 Pascal (= 1,2 mm vesipylväs). Mittaus on suoritettava aina laitteen ollessa kuuma (nimellinen lämpötuotto). Mikäli alipaine ylittää 17 Pa (1,7 mm vesipylväs), sitä on vähennettävä asentamalla poistoputkeen tai savukanavaan ylimääräinen vedon säädin (kuristinventtiili). Turvallisuussyistä tulipesän luukun saa aukaista ainoastaan puun lisäämisen yhteydessä. Laitteen toiminnan ja sen seisokkiaikojen yhteydessä tulipesän luukun on oltava ehdottomasti kiinni. A TÄRKEÄÄ: mallin Dorella L8 puutakan tehokkuuden parantamiseksi voit tilata lisävarusteen, joka asetetaan savukanavan kiinnitysmuhviin Kuva 8 ase.a osoitetulla tavalla. Kuva Tark.05 FI
9 7. ILMAN VIRTAUS ASENNUSTILAAN POLTTOTAPAHTUMAN AIKANA Puutakat ottavat polttoilmansa asennustilasta, jonka vuoksi on erittäin tärkeää että kyseiseen tilaan virtaa riittävästi ilmaa. Mikäli ikkunat ja ovet ovat ilmatiiviitä (esim. taloissa, jotka on rakennettu energian säästökriteerien mukaisesti), raikasta ilmaa ei välttämättä virtaa asennustilaan riittävästi, jolloin laitteen veto, sen käyttömukavuus ja turvallisuutesi saattavat heikentyä. Tässä tapauksessa lisäilman virtaus on varmistettava laitteen läheisyyteen sijoitettavalla ulkoilman otolla tai polttoilman ottoputkella, joka johtaa joko ulos tai lähellä olevaan riittävän ilmastoituun tilaan. Putken johtaminen kattilahuoneeseen tai autotalliin on (KIELLETTY). Kytkentäputken on oltava sileä ja sen läpimitan on oltava vähintään 120 mm. Se saa olla korkeintaan 4 m pitkä ja siinä saa olla enintään kolme taitekohtaa. Mikäli putki kytketään suoraan ulos, se tulee varustaa tarkoitukseen soveltuvalla tuulensuojalla. Älä tuki asennuspaikkaan tulevan polttoilman sisääntuloa millään tavoin puutakan toiminnan aikana. On erittäin tärkeää, että tiloihin joissa käytetään luonnollisella hormin vedolla toimivaa puutakkaa, tulee riittävästi ilmaa polttotapahtumaa varten, eli jopa 25 m³/h. Luonnollinen ilmankierto on varmistettava useilla kiinteillä ulos vievillä aukoilla, joiden koko määräytyy vastaavien standardien mukaisesti. Kysy lisätietoja paikalliselta ammattitaitoiselta nuohoojalta. Aukot on suojattava ritilöillä, joita ei saa tukkia missään tapauksessa. Puutakan käyttötilaan tai samaan sisäilmalaitteistoon asennetut liesituulettimet voivat heikentää puutakan toimintaa (aiheuttaa savujen leviämisen asuinhuoneistoon, vaikka tulipesän luukku olisikin kiinni). Älä tämän vuoksi käytä liesituulettimia missään tapauksessa silloin, kun käytät puutakkaa. Vetokaapin alipaine voi pahimmassa tapauksessa muuttaa puutakan hormin toimintaa siten, että se ottaa ilmaa ulkoa ja imee savut huoneeseen, joka aiheuttaisi vakavia terveyshaittoja huonetta käyttäville henkilöille. 8. SALLITUT / KIELLETYT POLTTOAINEET Sallittu polttoaine ovat polttopuuhalot. Käytä ainoastaan kuivia puuhalkoja (maks. vesipitoisuus 20%). Puukappaleiden pituuden tulee olla noin 30 cm ja ympärysmitan korkeintaan 30cm. Polttopuun kosteuden on oltava alle 20%. Tämä kosteustaso saavutetaan yleensä sen jälkeen, kun puu on kuivanut vähintään vuoden verran (pehmeä puu) tai kaksi vuotta (kova puu) kuivassa ja riittävän ilmastoidussa tilassa (esim. katoksen alla). Kostea puu syttyy vaikeammin, sillä sen sisältämän veden haihduttamiseen tarvitaan enemmän energiaa. Tämän lisäksi lämpötilan laskiessa kosteiden puiden sisältämä neste kondensoituu ensin tulipesässä ja tämän jälkeen savutorvessa. Tuore puu sisältää noin 60% vettä (H 2 O), jonka vuoksi se ei sovellu poltettavaksi. Lajike Kg/mc KWh/Kg Kosteus 20% Pyökki 750 4,0 Tammi 900 4,2 Jalava 640 4,1 Haapa 470 4,1 Lehtikuusi * 660 4,4 Metsäkuusi * 450 4,5 Mänty * 550 4,4 * PIHKAISET PUUT EIVÄT SOVELLU POLTETTAVIKSI PUUTAKASSA Muita tuotteita, joita ei saa polttaa: hiili, sanomalehdet, puunkuori ja sahanpuru, kostea tai maalattu puu, muovimateriaalit; kyseisten materiaalien polttaminen aiheuttaa takuun raukeamisen. Käytä paperia ja pahvia ainoastaan sytytykseen. Jätteiden polttaminen on kielletty, sillä tämä vahingoittaisi puutakkaa ja hormia. Tämän lisäksi jätteiden poltto voi vaarantaa terveytesi sekä aiheuttaa epämiellyttävän hajun leviämistä myös muihin ympäröiviin asuntoihin. Puu ei pala pitkään ja tämän vuoksi puutakkaa ei voida lämmittää jatkuvasti koko yötä Tark.05 FI 9
10 TÄRKEÄÄ: Aromaattisia hajusteita sisältävän puun (esim. eukalyptus, myrtti jne.) käyttö aiheuttaa laitteessa olevien valurautaisten osien nopean kulumisen (lehteily). 9. SYTYTYS TÄRKEÄÄ: on täysin luonnollista, että ensimmäisen sytytyksen yhteydessä syntyy epämiellyttävää hajua (johtuu tiivistenauhan liimojen tai suojamaalien kuivumisesta). Haju häviää kuitenkin nopeasti laitetta käytettäessä. Varmista joka tapauksessa, että huoneiston ilmanvaihto on riittävä. Suosittelemme, että asetat tulipesään vähän polttopuita ensimmäisen sytytyksen yhteydessä ja lisää hitaasti laitteen lämpötuottoa. Muista seuraavassa annetut ohjeet, kun sytytät ensimmäistä kertaa laitteen jossa on käytetty korkeita lämpötiloja kestäviä maaleja: kyseisten laitteiden rakennusmateriaalit eivät ole koostumukseltaan samantyyppisiä, sillä ne koostuvat valuraudasta, teräksestä, tulenkestävästä materiaalista ja majolikasta; lämpötila ei jakaudu tasaisesti laitteen rungon joka osaan: eri alueilla lämpötilat voivat vaihdella 300 C ja 500 C välillä; laitteen käyttöiän aikana sitä rasitetaan useilla päivittäisillä sytytys/sammutusjaksoilla tai sitä voidaan käyttää erittäin paljon tiettyinä vuodenaikoina tai vaihtoehtoisesti sitä ei käytetä lainkaan esimerkiksi kesällä; uusi puutakka on ennen "tasaantumistaan" sytytettävä ja sammutettava useita kertoja, ennen kuin kaikkien materiaalien ja maalin elastiset venymät ovat lopullisia; laitteen ensikäytön yhteydessä voit havaita hajua, joka on tyypillistä suurelle lämpörasitukselle joutuvalle metallille sekä tuoreelle maalille. Tämän maalin, jota on rakennusvaiheessa keitetty 250 C asteessa muutaman tunnin verran, on kestettäv ä useita kertoja ja suhteellisen pitkään myös 350 C lämpötilaa ennen kuin se tarttuu täysin metal lisiin pintoihin. Noudata sytytysvaiheessa tämän vuoksi seuraavassa annettuja ohjeita: 1. Varmista, että laitteen asennustilan ilmanvaihto on riittävän voimakas. 2. Älä täytä polttokammiota liian täyteen (noin puolet käyttöoppaassa ilmoitetusta määrästä) ja pidä tulta yllä jatkuvasti vähintään 6-10 tunnin ajan samalla, kun säätimet ovat auki käyttöoppaassa annettuja ohjeita vähemmän. 3. Toista tämä toimenpide vähintään 4-5 kertaa tai useammin mahdollisuuksien mukaan. 4. Lisää polttokammioon pikku hiljaa enemmän puita (noudata käyttöoppaassa maksimitäytölle annettuja ohjeita) ja anna tulen palaa mahdollisimman pitkään, jotta erittäin lyhyiltä sytytyssammutusjaksoilta vältytään tässä alkuvaiheessa. 5. Varmista ensimmäisten sytytysten yhteydessä, ettei mitään esineitä ole jätetty puutakan ja ennen kaikkea lakattujen pintojen päälle. Älä kosketa lakattuja pintoja lämmityksen aikana. 6. Tämän «sisäänajokauden» jälkeen voit käyttää laitetta varovasti auton moottorin tapaan; vältä siis liian voimakasta käynnistystä liian suurella kuormituksella. Suosittelemme, että käytät tulen sytyttämiseen pieniä puutikkuja ja paperia tai muita markkinoilta saatavia sytytysmateriaaleja. Kaiken tyyppisten sytytysnesteiden, kuten alkoholin, bensiinin, kiviöljyn tai vastaavien nesteiden käyttö on kielletty. Ilma-aukot (ensiö ja toisio) on aukaistava hieman samanaikaisesti (myös savunpoistoputkelle mahdollisesti sijoitetun kuristinventtiilin on auettava). Kun puu alkaa palamaan, lisää polttopuuta ja säädä polttoilmaa ohjeiden mukaan, jotka on annettu kappaleessa 10. Älä koskaan täytä puutakkaa liian täyteen (katso teknistä taulukkoa käytettävän polttoaineen maksimimäärä). Liian suuri määrä polttoainetta tai polttoilmaa voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja vahingoittaa puutakkaa. 10. NORMAALI KÄYTTÖ Laitteita, joiden luukku sulkeutuu automaattisesti (tyyppi 1), saa turvallisuussyistä käyttää ainoastaan tulipesän luukun ollessa suljettuna (poikkeuksena polttoaineen lisääminen tai tuhkien poistaminen). Laitteet, joiden luukku ei sulkeudu automaattisesti (tyyppi 2) on kytkettävä omaan hormiinsa. Voit käyttää puutakkaa luukku auki vain silloin, kun tarkkailet sitä jatkuvasti. TÄRKEÄÄ: Turvallisuussyistä tulipesän luukun saa aukaista ainoastaan puun lisäämisen yhteydessä. Laitteen toiminnan ja sen seisokkiaikojen yhteydessä tulipesän luukun on oltava ehdottomasti kiinni Tark.05 FI
11 Puutakan nimellinen lämpötuotto 6.5kW saavutetaan silloin, kun veto (alipaine) on vähintään 12 Pa ( = 1,2 mm vesipylväs). Puutakan lämmön päästöä säädetään sen etuosaan sijoitetuilla säätimillä. Aukaise säätimiä lämmöntarpeen mukaan. Paras poltto (pienimmät päästöt) saadaan silloin, kun puuta lisättäessä suurin osa polttoilmasta kulkee toisioilman säätimen kautta. Älä koskaan täytä puutakkaa liian täyteen (katso alla olevassa taulukossa osoitettuja maksimimääriä). Liian suuri määrä polttoainetta tai polttoilmaa voivat aiheuttaa ylikuumenemista ja vahingoittaa puutakkaa. Takuu ei vastaa ylikuumenemisesta aiheutuvista vahingoista. Käytä puutakkaa tämän vuoksi ainoastaan luukun ollessa kiinni, jottei laitteistoon pääse muodostumaan nk. palje-efektiä. POLTTOAINE Ensiöilma (käännettävä venttiili) Dorella L8 Toisioilma (alempi vipu) Ensiöilma (käännettävä venttiili) Dorella L12 Toisioilma (alempi vipu) Puu AUKI 1 mm AUKI AUKI 1 mm AUKI Kulutus tunnissa 2 kg/h 2 kg/h Polttotapahtuman voimakkuuteen ja tätä kautta puutakan lämmön tuottoon vaikuttaa polttoilman säädön lisäksi myös savukanava. Mikäli savukanava vetää moitteettomasti, polttoilmaa tarvitsee säätää vähemmän kun taas heikon vedon yhteydessä polttoilman säätö on suoritettava erittäin tarkasti. Palaminen puutakassa tapahtuu moitteettomasti silloin, kun savukanavasta tuleva savu on kirkasta. Mikäli savu on valkoista, puutakkaa ei ole säädetty oikein tai puu on liian kosteaa; mikäli sitä vastoin savu on harmaata tai mustaa, polttoa ei tapahdu kokonaan (toisioilmaa tarvitaan lisää). 11. LAITTEEN KÄYTTÖ KEVÄÄLLÄ JA SYKSYLLÄ Keväällä ja syksyllä ulkolämpötilojen kohotessa hormin toiminnassa voi ilmetä ongelmia. Tällöin nopeasti kasvavat lämpötilat voivat heikentää hormin kautta kulkeutuvien polttokaasujen ulos virtaamista. Poistokaasut eivät poistu enää kokonaan (huoneessa voimakas kaasun haju). Puhdista ritilät tässä tapauksessa tavallista useammin ja lisää polttoilman määrää. Aseta tulipesään tämän jälkeen vähemmän polttopuita, jotka palavat nopeammin (liekit voimakkaita), jolloin hormin veto saadaan normalisoitua. Tarkista tämän jälkeen, että kaikki puhdistusta ja savukanavan kytkentää varten olevat luukut ovat ilmatiiviitä. 12. UUNIN KÄYTTÖ (milloin laitteessa) Puhdista ritilä ja lisää pesään puita. Polttoilman oton ansiosta voit säädellä uunin lämpötilaa erittäin paljon. Parhaan mahdollisen paistotuloksen kannalta on tärkeää, että hormin veto on riittävä ja että kuumat savut pääsevät virtaamaan vapaasti uunin ympärillä. Voit asettaa uuniastian eri korkeuksille. Aseta paksut kakut ja suuret paistit alimmalle tasolle. Aseta tasaiset kakut ja keksit puolestaan keskitasolle. Voit käyttää ylätasoa lämmitykseen tai ruskistukseen. 13. HUOLTO JA HOITO Anna nuohoojasi tarkastaa puutakan oikea asennus, savukanavaan kytkentä ja ilmanvaihto. Puhdista emaloidut osat saippuavedellä tai hankaamattomilla ja kemiallisesti syövyttämättömillä pesuaineilla. TÄRKEÄÄ: huollon yhteydessä saa käyttää ainoastaan alkuperäisiä, La Nordican valtuuttamia ja myymiä varaosia. Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjääsi, mikäli tarvitset lisätietoja. LAITTEESEEN EI SAA SUORITTAA MITÄÄN MUUTOKSIA! HORMIN PUHDISTUS Oikea sytytys, tarkoituksenmukaisen polttoaineen määrän ja tyypin käyttö, toisioilmansäätimen oikea asetus, savukanavan riittävä veto ja riittävä polttoilma ovat erittäin tärkeitä tekijöitä laitteen moitteettoman Tark.05 FI 11
12 toiminnan kannalta. Laite tulisi puhdistaa perusteellisesti vähintään kerran vuodessa ja aina tarvittaessa (toimintahäiriöiden tai heikentyneen tehon yhteydessä). Puhdistuksen saa suorittaa vain silloin, kun takka on kylmä. Suosittelemme, että annat tämän toimenpiteen nuohoojan suoritettavaksi, joka voi tarkistaa samalla laitteen toiminnan. Poista tuhkalaatikko ja savuputki puhdistuksen ajaksi. Voit puhdistaa savujen keruupesän tulipesästä ja savuputken poistamisen jälkeen myös savunpoistoliittimestä harjaa ja imuria käyttämällä. Varmista puhdistuksen jälkeen, että kaikki irrotetut osat asennetaan takaisin ilmatiiviisti LASIN PUHDISTUS Toisioilman sisääntuloaukon ansiosta lika kerääntyy luukun ovelle suhteellisen hitaasti. Lian kerääntymistä ei kuitenkaan voida välttää täysin kiinteän polttoaineen polton yhteydessä (esim. kostea puu) ja se ei siis johdu laitteen toimintahäiriöstä. TÄRKEÄÄ: puhdista lasi ainoastaan silloin kun puutakka on kylmä, jotta vältyt lasin halkeamiselta. Älä käytä kuitenkaan kangaspyyhkeitä tai hankaavia ja kemiallisesti syövyttäviä tuotteita. Oikea sytytys, tarkoituksenmukaisen polttoaineen määrän ja tyypin käyttö, toisioilmansäätimen oikea asetus, savukanavan riittävä veto ja riittävä polttoilma ovat erittäin tärkeitä tekijöitä laitteen moitteettoman toiminnan ja lasin puhtaana pysymisen kannalta. LASIEN RIKKOUTUMINEN: lasit ovat keraamista lasia, joka kestää lämpöä aina 750 C asteeseen saakka. Tämän vuoksi ne eivät rikkoudu lämmön johdosta. Ne voivat rikkoutua vain mekaanisen iskun johdosta (luukun voimakas sulkeminen, siihen kohdistuvat iskut jne.). Tämän vuoksi niiden vaihto ei kuulu takuun piiriin TUHKALAATIKON PUHDISTUS Kaikissa La Nordica puutakoissa on tulipesän ritilä ja tuhkalaatikko tuhkien keräämistä varten (kuva 9 ase.a). Suosittelemme, että tyhjennät tuhkalaatikon säännöllisin väliajoin siten, ettei se pääse täyttymään kokonaan ja kuumentamaan ritilää liikaa. Tämän lisäksi suosittelemme, että jätät aina 3-4cm tuhkaa tulipesään. HUOMIO: kerää tulipesän tuhka tulenkestävästä materiaalista valmistettuun astiaan, joka on varustettu tiiviillä kannella. Aseta kyseinen astia tulenkestävälle lattialle kauaksi helposti syttyvistä materiaaleista aina siihen saakka, kunnes tuhka on sammunut ja jäähtynyt kokonaan. Kuva 9 A MAJOLIKALEVYT La NORDICA majolikalevyt on valmistettu käsityönä ja tämän vuoksi niissä saattaa olla mikroskooppisen pieniä reikiä, hiushalkeamia ja värisävyjen heittoja. Nämä ominaisuudet eivät ole vikoja, vaan osoitus levyjen korkeasta tasosta. Maalin ja majolikan laajenemiskertoimet poikkeavat toisistaan, jonka vuoksi levyn pintaan syntyy halkeamia (hiushalkeamia). Nämä ovat tyypillisiä juuri alkuperäiselle, aidolle tuotteelle. Käytä majolikalevyjen puhdistukseen pehmeää ja kuivaa pyyhettä. Pesuaineiden tai muiden nesteiden käytön yhteydessä neste voi mennä halkeamien sisään ja tummentaa halkeamakohtia. 14. LAITTEEN KÄYTÖSTÄ POISTO KESÄKSI Puhdista tulipesä, savukanava ja hormi ja poista niissä oleva tuhka ja mahdolliset muut epäpuhtaudet. Sulje kaikki tulipesän luukut ja niiden säätimet ja irrota laite savukanavasta. Suosittelemme, että puhdistat hormin vähintään kerran vuodessa; tarkista tiivisteiden kunto säännöllisin väliajoin sillä rikkoutuneet tiivisteet heikentävät laitteen toimintaa! Vaihda ne tässä tapauksessa uusiin. Mikäli laitteen asennustila on kostea, sijoita kosteutta imevää suolaa tulipesän sisälle. Suojaa valurautaiset osat neutraalilla vaseliinilla, jotta ne pysyvät kauniina ajan myötä Tark.05 FI
13 15. KYTKENTÄ TAKAN TAI AVOIMEN TULIPESÄN HORMIIN Savukanava on se putken osa, joka kytkee lämmittimen hormiin. Noudata kytkennän yhteydessä seuraavassa annettuja yksinkertaisia, mutta erittäin tärkeitä ohjeita: älä käytä missään tapauksessa savukanavaa, jonka läpimitta on pienempi kuin lämmittimen poistomuhvin läpimitta; vaakatasoon sijoitetut savukanavan osat vähentävät kuormitusta erittäin paljon, joka on tarvittaessa kompensoitava lisäämällä hormin korkeutta; varmista joka tapauksessa, ettei kanava ole vaakatasossa yli 2 m matkaa (UNI ); jokainen kanavan taitekohta vähentää hormin vetoa huomattavasti, joka on tarvittaessa kompensoitava lisäämällä hormin korkeutta; standardin UNI ITALIA mukaisesti kanavan taitekohtia tai suunnan muutoksia saa olla korkeintaan 2, johon kuuluu hormiliitoksen mahdollinen taitekohta. C - Väliin jäävän tilan sulkeminen B Mikäli haluat käyttää takan tai avoimen tulipesän hormia, sulje pesä ilmatiiviisti savukanavan liitoskohdan alapuolelta ase. A Kuva 10. Mikäli hormi on liian iso (esim. cm 30x40 tai 40x50), aseta sen sisälle ruostumattomasta teräksestä valmistettu vähintään 200mm läpimitan putki, ase. B, ja sulje putken ja hormin väliin jäävä ylimääräinen tila huolellisesti juuri savupiipun alta ase. C. A - Ilmatiivis sulkeminen Tarkastusluukku Ota yhteys valtuutettuun jälleenmyyjääsi, mikäli tarvitset lisätietoja Kuva Tark.05 FI 13
14 16. TEKNISET TIEDOT DORELLA L8 DORELLA L Tark.05 FI
15 17. OHJAUSLEVYJEN PAIKANNUS DORELLA L Tark.05 FI 15
16 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari). VAATIMUSTENMUKAISU USVAKUUTUS Direktiivin 89/106/ETY (Rakennusalan tuotteet) ja EY- asetuksen nro 1935/2004 (Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvat materiaalit ja tarvikkeet) mukaisesti. N di identificazione Tunnistusnumero: 014 Emesso da - Antaja: La NORDICA S.p.A. Via Summano, Montecchio Precalcino (VICENZA) Fax Tipo di apparecchio - Laitetyyppi: Stufe a combustibile solido Kiinteitä polttoaineita käyttävät puutakat Marchio commerciale - Tavaramerkki: La NORDICA Modello o tipo Malli tai tyyppi DORELLA L8 Uso - Käyttö Riscaldamento domestico Kotitalouden lämmitys Costruttore Valmistaja Ente notificato - Ilmoitettu laitos IMQ 1881 La NORDICA S.p.A. Via Summano, Montecchio Precalcino (VICENZA) Fax IMQprimacontrol S.R.L. I Zoppè - San Vendemiano (TV) Via dell Industria, 55 Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono : Yhdenmukaistetut standardit tai tekniset määräykset (myyntinimike), joita on noudatettu EEC maissa voimassa olevien turvallisuutta koskevien määräysten mukaisesti, ovat : Norme o altri riferimenti normative Standardit tai muut viitestandardit Rapporto di Prova ITT Testiraportti ITT CS EN Informazioni marcatura CE Tietoa merkistä CE Vedi allegato Katso liitettä Condizioni particolari - Erityisehdot : In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate. ETY-maissa toimivan yhtiön laillisena edustajana ja/tai laitteen valmistajan ominaisuudessa vakuutan, että laitteet vastaavat yllä mainittujen direktiivien perusvaatimuksia. 11/10/2006 Montecchio Precalcino (VICENZA) (Data e luogo di emissione - päivämäärä ja paikka ) GIANNI RAGUSA Amministratore delegato - Managing Director Geschäftsführer - Administrateur délégué... (nome, posizione e firma - nimi, arvonimi ja allekirjoitus) La NORDICA S.p.A. Via Summano, MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) Tel Fax Capitale Sociale Euro I.v. R.E.A. n /VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese M. VI info@lanordica.com
17 INFORMAZIONI MARCATURA CE TIETOA MERKISTÄ LA NORDICA S.p.A. 06 Distanza minima da materiali infiammabili Minimietäisyys tulenaroista materiaaleista Emissione di CO (13 % O 2 ) CO- päästöt (13 % O 2 ) EN DORELLA L8 Laterale / Sivulla 30 cm Posteriore / Sivulla 30 cm 0,48 % Emissioni polveri (13 % O 2 ) Pölypäästöt (13 % O 2 ) Massima pressione idrica di esercizio ammessa Suurin sallittu vedenpaine käytön aikana Temperatura gas di scarico Savukaasun lämpötila 270 C Potenza termica nominale Nimellinen lämmönantoteho 6,5 kw Rendimento Hyötysuhde 73 % Tipi di combustibile Polttoaineen tyypit LEGNA PUU VKF - AEAI Nr. SINTEF Nr. 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano, MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) Tel Fax Capitale Sociale Euro I.v. R.E.A. n /VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese M. VI info@lanordica.com
18 DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ In accordo con la Direttiva 89/106/CEE (Prodotti da Costruzione), il Regolamento CE n. 1935/2004 (Materiali e Oggetti destinati a venire a contatto con prodotti alimentari). VAATIMUSTENMUKAISU USVAKUUTUS Direktiivin 89/106/ETY (Rakennusalan tuotteet) ja EY- asetuksen nro 1935/2004 (Elintarvikkeen kanssa kosketukseen joutuvat materiaalit ja tarvikkeet) mukaisesti. N di identificazione Tunnistusnumero: 013 Emesso da - Antaja: La NORDICA S.p.A. Via Summano, Montecchio Precalcino (VICENZA) Fax Tipo di apparecchio - Laitetyyppi: Stufe a combustibile solido Kiinteitä polttoaineita käyttävät puutakat Marchio commerciale - Tavaramerkki: La NORDICA Modello o tipo Malli tai tyyppi DORELLA L12 Uso - Käyttö Riscaldamento domestico Kotitalouden lämmitys Costruttore Valmistaja Ente notificato - Ilmoitettu laitos IMQ 1881 La NORDICA S.p.A. Via Summano, Montecchio Precalcino (VICENZA) Fax IMQprimacontrol S.R.L. I Zoppè - San Vendemiano (TV) Via dell Industria, 55 Le norme armonizzate o le specifiche tecniche (designazioni) che sono state applicate in accordo con le regole della buona arte in materia di sicurezza in vigore nella CEE sono : Yhdenmukaistetut standardit tai tekniset määräykset (myyntinimike), joita on noudatettu EEC maissa voimassa olevien turvallisuutta koskevien määräysten mukaisesti, ovat : Norme o altri riferimenti normative Standardit tai muut viitestandardit Rapporto di Prova ITT Testiraportti ITT CS EN Informazioni marcatura CE Tietoa merkistä CE Vedi allegato Katso liitettä Condizioni particolari - Erityisehdot : In qualità di costruttore e/o rappresentante autorizzato della società all interno della CEE, si dichiara sotto la propria responsabilità che gli apparecchi sono conformi alle esigenze essenziali previste dalle Direttive su menzionate. ETY-maissa toimivan yhtiön laillisena edustajana ja/tai laitteen valmistajan ominaisuudessa vakuutan, että laitteet vastaavat yllä mainittujen direktiivien perusvaatimuksia. 11/10/2006 Montecchio Precalcino (VICENZA) (Data e luogo di emissione - päivämäärä ja paikka ) GIANNI RAGUSA Amministratore delegato - Managing Director Geschäftsführer - Administrateur délégué... (nome, posizione e firma - nimi, arvonimi ja allekirjoitus) La NORDICA S.p.A. Via Summano, MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) Tel Fax Capitale Sociale Euro I.v. R.E.A. n /VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese M. VI info@lanordica.com
19 INFORMAZIONI MARCATURA CE TIETOA MERKISTÄ LA NORDICA S.p.A. 06 Distanza minima da materiali infiammabili Minimietäisyys tulenaroista materiaaleista Emissione di CO (13 % O 2 ) CO- päästöt (13 % O 2 ) EN DORELLA L12 Laterale / Sivulla 30 cm Posteriore / Sivulla 30 cm 0,39 % Emissioni polveri (13 % O 2 ) Pölypäästöt (13 % O 2 ) Massima pressione idrica di esercizio ammessa Suurin sallittu vedenpaine käytön aikana Temperatura gas di scarico Savukaasun lämpötila 270 C Potenza termica nominale Nimellinen lämmönantoteho 6,5 kw Rendimento Hyötysuhde 71 % Tipi di combustibile Polttoaineen tyypit LEGNA PUU VKF - AEAI Nr. SINTEF Nr. 15a B-VG Nr. La NORDICA S.p.A. Via Summano, MONTECCHIO PRECALCINO (VICENZA) Tel Fax Capitale Sociale Euro I.v. R.E.A. n /VI Codice Fiscale e Partita IVA e Registro Imprese M. VI info@lanordica.com
20 Tiedot ja mallit eivät ole sitovia: yhtiö pidättää oikeuden muutosten ja parannusten suorittamiseen ilman ennakkovaroitusta. La NORDICA S.p.A. Via Summano, Montecchio Precalcino VICENZA ITALIA Tel: Fax: Tark.05 FI Tark.05 FI
VALMISTAJAN ANTAMA VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS
ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI PUUHELLA ROSA ROSETTA Testistandardi EN 12815! VÄLTYT FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA RAJOJA, JOTTA FI
VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TERMOCAMINO 650-800
ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TERMOCAMINO 650-800 Testistandardi: EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA
TermoRossella Plus DSA TermoNicoletta DSA TermoRossella Plus forno DSA TermoNicoletta forno DSA
ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI TermoRossella Plus DSA TermoNicoletta DSA TermoRossella Plus forno DSA TermoNicoletta forno DSA Testistandardi EN 13240! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA
VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN FOCOLARE 80 Idro Crystal DSA
ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI ESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN FOCOLARE 80 Idro Crystal DSA Testistandardi EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA
ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU
Käyttötarkoitus: ASENNUSOHJE LIEKKI PIIPPU Hormex T600 liekki piippu on lämpöä kestävä, kaksoisseinäinen savupiippujärjestelmä, joka on valmistettu 1.4828 lämpöä kestävästä teräksestä (ulkokuori - 1.4301)
Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti!
Asennus- ja käyttöohje takalle: PANORAMA Ennen takan asennusta lue tämä käyttöohje huolellisesti! Sisältö 1.Johdanto 2 2.Takan asennus 2 3.Takan käyttö 2 4.Paloturvallisuusvaatimukset 6 5.Takan puhdistus
VESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TermoCAMINO BASE - DSA
ASENNUKSEN, KÄYTÖN JA HUOLLON OHJEET - FI ESIKIERTOINEN TAKKASYDÄN TermoCAMINO BASE - DSA Testistandardi EN 13229! FI NOUDATA TÄSSÄ KÄYTTÖOPPAASSA OSOITETTUJA POLTTOAINEEN KULUTUKSELLE/TUNNISSA ANNETTUJA
SALAMANTERI OS200. Asennus- ja käyttöohjeet
SALAMANTERI OS200 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 3 2. Turvaohjeet... 3 3. Asennus... 3 4. Laitteen kuljetus ja siirto... 3 5. Käyttöpaneeli... 4 6. Käyttö... 4 7. Puhdistus ja
12VF Vedenlämmitin. Asennus & Käyttöohje
JS D24-12VF 12VF Vedenlämmitin SW Exergon Tuotenr. 13-0950 Asennus & Käyttöohje Pin:0063BT7591 VVB 12VF 090826 Käyttö- ja asennusohje Vedenlämmittimen käynnistys Vedenlämmitin käynnistyy automaattisesti
PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900
PUUHIILIUUNI METOS INKA P300, P600, P900 Asennus- ja käyttöohjeet (Rev. November 2012) 4149933, 4149936, 4149939 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä...3 2. Laitteen osat ja rakenne...3 2.1. Rakenne...4 3. Asennus...5
Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina. Käyttöohjeet
Kirami SUB Merialumiininen uppokamiina Käyttöohjeet Tiedot & Asennus Tekniset tiedot: Uppokamiina 3mm merialumiinia (AlMg3) Kolme kiinnityskorvaa Ilmanottoa säätelevä kansi Teräksinen ilmanohjauspelti
Tynnyrissä on mukavaa! 1
TERRASS + KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN TERASSILLE 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 8 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI Pro Compact, Combi, Team SEFFI Soft Compact, Combi, Team) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttö ohjekirja malleille: SEFFI Pro Compact,
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI. Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä.
KÄYTTÖOHJE VEITO BLADE BLADE S BLADE MINI NÄMÄ OHJEET TULEE LUKEA HUOLELLA JA SÄILYTTÄÄ MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN Me emme ole vastuussa laitteen käytöstä, joka johtuu näiden ohjeiden laiminlyönnistä. TÄRKEÄT
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE
SCANCOOL PAKASTIN SFS-55 KÄYTTÖOHJE Onnittelemme uuden tuotteen valinnasta. Noudata käytössä näitä ohjeita ja säilytä ohjeet aina tuotteen mukana. Huom! 1.Kytke laite maadoitettuun pistorasiaan, jonka
MAGIC KAMIINA. Omistajat käsikirja. ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET. Sivu 1
MAGIC KAMIINA Omistajat käsikirja ASENNUS-, SÄÄTÖ- ja KÄYTTÖOHJEET Sivu 1 JOHDANTO Onnittelut! Olette investoineet energiatehokkaaseen ja laadukkaaseen tuotteeseen - MAGIC kamiinaan. Investointisi antaa
Asennuksen perusasioita
tt Asennuksen perusasioita Ennen kuin liität takkaa hormiin, olisi hyvä tarkistaa seuraavat asiat: - Piipun kunto (nuohooja) - Piipun vetoisuus (nuohooja) - Tarvittava turvaväli (palotarkastaja) - Turvallisuus
Asennusta koskevia ohjeita. Sisältö
Sisältö Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa Asennusta koskevia ohjeita Asennusmahdollisuudet Turvallisuusohjeet...1 Liitäntämahdollisuudet kuivausrummussa... 2 Asennusta koskevia ohjeita... 3 Asennusmahdollisuudet...
Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita.
Puun poltto ja tulisijojen lämmitysohjeita eija.alakangas@vtt.fi Käytä kuivaa polttopuuta Puiden varastoinnissa on estettävä maakosteuden pääsy puihin ja varasto on suojattava myös sateelta Sopiva polttopuun
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN
ASENNUS-, HUOLTO- JA KÄYTTÖOHJEET ARCTIC BUFFET LINE DROP IN KEITTOLÄMMITIN MALLIT: BLDISH SISÄLLYSLUETTELO Vastaanotto 3 Asennus ja käyttöönotto 3 Käyttö 4 Puhdistus 4 Huolto 4 Jos laite ei toimi 4 Takuuehdot
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje
Takaje vakuumilaitteen käyttö- ja huolto-ohje Vakuumilaiteen saa asentaa ja sitä käyttää kerrallaan vain yksi henkilö. Sitä ei ole suunniteltu monelle yhtäaikaiselle käyttäjälle. Laitteen osat 1. Virtajohto
Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Nuohoojan Tulikivi-uuniopas Tässä nuohoojan oppaassa ovat tärkeimmät Tulikiviuunien paloturvallisuuteen liittyvät seikat sekä ohjeita nuohoojalle Tulikivi-uunien puhdistamiseen
Valmispiippu Kerastar on ainutlaatuinen yhdistelmä: teräksinen kuori, keraaminen hormi
Asennusohjeet Valmispiippu Kerastar on ainutlaatuinen yhdistelmä: teräksinen kuori, keraaminen hormi Valmispiippu Kerastar on tarkoitettu lähtemään tulisijan päältä. Siinä on haponkestävä, keraaminen sisähormi.
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN EPO2. Versio 1.0
SÄHKÖKÄYTTÖINEN VEDENLÄMMITIN FI EPO2 Versio 1.0 Käytettyä tuotetta ei saa hävittää talousjätteen mukana. Laite on toimitettava keräyspisteeseen sähkö- ja elektroniikkalaitteiden kierrätykseen. Asianmukainen
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja
SEFFI - kuivaimen käyttöohjekirja (SEFFI 2000, SEFFI 1500, SEFFI 1000) Käsiin ja jalkoihin tuleville varusteille 1 SEFFI - kuivain Käyttöohjekirja malleille: SEFFI 2000 (24 paikkaa), SEFFI 1500 (18 paikkaa),
Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000. Käyttöohjeet:
Lujitemuoviset altaat - WG 5000 - WG 9000 Käyttöohjeet: Asennus ja käyttöönotto Jos lujitemuovinen allas toimitetaan osina, puretaan ensin altaasta kaikki mukana olevat tarvikkeet. Tasaiselle alustalle
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT
WALLMEK ERIKOIS TYÖKALUT TYÖSKENTELY OHJE POLTTO-AINEEN TYHJENNYS/ TÄYTTÖLAITTEELLE WL1050-E HYVÄKSYTYT POLTTOAINEET: BENSIINI, DIESEL JA ETANOLI SÄILIÖN TILAVUUS 115 LITRAA Imu toiminto Suljettu Uudelleentäyttö
PÖYTÄLASIKKO. Asennus- ja käyttöohjeet
PÖYTÄLASIKKO KENTUCKY COLD Asennus- ja käyttöohjeet 4310302, 4310304, 4310322, 4310324 SISÄLLYSLUETTELO 1. Yleistä... 1 2. Laitteen käyttötarkoitus... 1 3. Laitteen käsittely... 1 4. Laitteen sijoitus...
Ohjekirja Sähkölämmitin K ,K
GILS Ohjekirja Sähkölämmitin K9000004,K9000005 Ohjeet on luettava ennen käyttöä TÄRKEÄÄ TIETOA TURVALLISUUDESTA Sähkölaitteita käytettäessä on aina noudatettava muun muassa seuraavia yleisiä turvallisuusohjeita:
Varaavien uunien lämmitysohjeita
Varaavien uunien lämmitysohjeita HRRRRR!!! TÄNNEHÄN JÄÄTYY Uunin valmistaja tai muuraaja antaa käyttöohjeet valmistamalleen uunille. Uuden tulisijan lämmitys aloitetaan varovasti. Seuraavat ohjeet on laadittu
EXTOR 2300A asbesti-imuri alipaineistukseen
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjeeseen huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300A asbesti-imuria. Näitä ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300A asbesti-imuri
www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita
www.biohousing.eu.com Tehokas ja ympäristöystävällinen tulisijalämmitys käytännön ohjeita 1 Vähemmän päästöjä ja miellyttävää lämpöä tulisijasta 1. Käytä kuivaa polttopuuta 2. Hanki tutkittu, tehokas ja
TANSUN QUARTZHEAT. Käyttöohje. Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU. Valmistaja: Tansun Limited
TANSUN QUARTZHEAT Käyttöohje Algarve UK:N & EUROOPAN MALLIT: ALG 513UK & ALG 513EU Valmistaja: Tansun Limited Asiakaspalvelukysymyksissä, ota yhteyttä maahantuojaan: Proviter Oy Tullikatu 12 A 4 21100
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET
Normit TUOTETTA KOSKEVAT NORMIT JA MÄÄRÄYKSET Suihkukaapit on valmistettu seuraavien direktiivien mukaisesti: Matalajännite 2006/95/EEC Yhdenmukaisuus kyseisen direktiivin kanssa taataan seuraavilla harmonisointinormeilla:
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet
Yhdistelmäuuni: kuumasavu/bbq/grilli Käyttöohjeet Tekniset tiedot Mitat koottuna (kork. pit. lev.) 2 140 740 640 mm Ritilän mitat (lev. pit.) 500 500 mm Paino (suunnilleen) 105 kg ENSIMMÄINEN KÄYTTÖÖNOTTO
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖARILA OFTE 40B OFTE 40C OFTE 60B OFTE 60BR Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO...
Käyttöohje Asennusohje. CD-vaihtaja A08
Käyttöohje Asennusohje CD-vaihtaja A8 1 2 3 Vipu Levynpidin Valmistelu Makasiinin lataaminen Kuva 1 Aseta makasiini lataamista varten tähän asentoon (nuoli ylh.) Vedä levynpidin ulos. Älä koskaan poista
Malli ZB06-25A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI.
Malli ZB06-25A T Ä R K E Ä Ä T U R V A L L I S U U S T I E T O A LUE KAIKKI KÄYTTÖOHJEET ENNEN PÖLYNIMURIN KÄYTTÖÄ. KÄYTÄ VAIN OHJEIDEN MUKAISESTI. KÄYTTÖOHJE SISÄLTÖ TÄRKEITÄ TURVATOIMIA... 1-3 MUISTIINPANOJA:
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 21 CA Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 800W/1200W PTC-lämpöelementti Alhainen melutaso Kaksinkertainen ylikuumenemissuoja Kaatumissuoja Irroitettava ilmansuodatin
SÄILYTÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI MYÖHEMPÄÄ KÄYTTÖÄ VARTEN.
LUE TÄMÄ KÄYTTÖOPAS HUOLELLISESTI ENNEN LAITTEEN KÄYTTÖÖNOTTOA. OHJEITA NOUDATTAMALLA SAAT PARHAAN TU- LOKSEN JA VOIT KÄYTTÄÄ LAITETTA TURVALLISESTI. SF TURVAVAROITUKSIA - Varmista pakkauksen poistamisen
Movair AF 170. Käyttöohje. Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND
Movair AF 170 Käyttöohje Korvent Oy Vanha Nurmijärventie 116 01730 VANTAA FINLAND Sisällysluettelo Yleistä... 3 Varoitus!... 3 Laitteen käyttö ja suodattimien vaihto... 4 Alipaineistajan käyttö... 4 Suodattimien
Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa?
Tulisijan oikea sytytys ja lämmitys, kannattaako roskia polttaa sekä pienpolton päästöt, onko niistä haittaa? Esityksen sisältö 1. Oikea tapa sytyttää?!? Mistä on kyse? 2. Hiukkaspäästöjen syntyminen 3.
Asennus- ja käyttöohjeet. SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R
FI Asennus- ja käyttöohjeet SAVUPIIPPU Perusosa: 15125R Jatko-osat: 15200R, 15225R, 15325R 00000000 00000000 0809 Misa-järjestelmäsavupiippu on testattu standardin EN 1856-1:2009 mukaisesti käytettäväksi
Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus
TUTKIMUSRAPORTTI 13.03.2009 Mittauksia hormittomalla takalla ( Type: HW Biotakka, tuotekehitysversio) Tilaaja: OY H & C Westerlund AB Kirjoittaja: tutkija Jyrki Kouki, TTS tutkimus 2 SISÄLLYSLUETTELO sivu
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖPAISTINPANNU OBRE 40 Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 ASENNUS... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 PUHDISTUS
Nuorkami. Sähkösavustin 1100W
Nuorkami Sähkösavustin 1100W TÄRKEITÄ TURVALLISUUSOHJEITA - Ennen laitteen käyttöönottoa, lue käyttöohjeet huolellisesti. Säilytä ohjeet myöhempää käyttöä varten. - Laitteen osat voivat olla teräviä, käytä
TONA. Taloudellinen ja ekologinen keraaminen savupiippujärjestelmä CERAMIC GUARANTEE
TONA Taloudellinen ja ekologinen keraaminen savupiippujärjestelmä CERAMIC GUARANTEE TONA Johtava eurooppalainen keraamisten savupiippujen toimittaja TONA aloitti keraamisten tuotteiden valmistuksen vuonna
Käyttö. Virtakytkin Näyttö ja painikkeet Kaukosäädin
. Tämä on sähköinen henkilökohtainen lämmitin loimuavalla liekkiefektillä. Lämmittimen toimintaperiaate on kierrättää ilma lämmityselementtien läpi ja puhaltaa ulos lämmintä ilmaa. Turvallisuusohjeet 1.
KOSPEL S.A. 75-136 KOSZALIN UL. OLCHOWA 1
Lue käyttö- ja asennusohjeet huolellisesti. Niitä noudattamalla varmistat laitteellesi pitkän käyttöiän ja luotettavantoiminnan. Kospel Oy pidättää oikeuden tehdä pieniä muutoksia laitteen rakenteeseen
PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
PUULIEDEN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE HUOMIO! Liesi on valurautaa. Materiaali vaatii "esilämmityksen" ennen varsinaista käyttöönottoa. Ensimmäinen lämmitys on tehtävä varoen, pienellä vedolla ja kovaa kuumuutta
Asennus- ja käyttöohjeet
SÄHKÖLIESI OCE 40 OCE Asennus- ja käyttöohjeet SISÄLLYSLUETTELO ASENNUSOHJEET... 1 KÄYNNISTYS... 1 VIANETSINTÄ... 1 VIALLISTEN OSIEN VAIHTO... 1 KÄYTTÖ JA HOITO... 2 KÄYTTÖ... 2 UHDISTUS JA HOITO... 2
Imuyksikkö - moottoriteho 750 W - max. ilmamäärä 2210 m 3 /h - max. alipaine 920 Pa - jännite 230 V - virta 5.2 A - imyksikön paino n.
KÄYTTÖ- JA HUOLTO-OHJEET Perehdy tähän ohjekirjaan huolellisesti ennen kuin asennat, käytät tai huollat EXTOR 2300 imuria. Tämän ohjekirjan ohjeita tulee noudattaa. TEKNINEN ERITTELY EXTOR 2300 imuri:
Käyttöoppaasi. AEG-ELECTROLUX RC1500 http://fi.yourpdfguides.com/dref/3895348
Voit lukea suosituksia käyttäjän oppaista, teknisistä ohjeista tai asennusohjeista tuotteelle AEG-ELECTROLUX RC1500. Löydät kysymyksiisi vastaukset AEG-ELECTROLUX RC1500 käyttöoppaasta ( tiedot, ohjearvot,
Teollisuusinfralämmitin IR
Sähkölämmitys 3000 6000 W Teollisuusinfralämmitin IR INFRALÄMMITIN YLI 4,5 METRIÄ KORKEISIIN TILOIHIN 3 mallia Teollisuusinfralämmitintä IR käytetään kohde- tai kokonaislämmitykseen, tiloissa joiden korkeus
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE
SCHLOSSER LIESITUULETIN RH15 ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJE TURVALLISUUS Lue ohjeet huolellisesti ennen laitteen asennusta ja käyttöön ottamista. Asennus on suoritettava pätevän ammattimiehen toimesta. Valmistaja
Jäähdytysnesteen täyttö. Jäähdytysnesteen täytön edellytykset. Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS!
Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Jäähdytysnesteen täytön edellytykset Työskentely ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän parissa VAROITUS! Käytä suojavarusteita, kun työskentelet ajoneuvon jäähdytysjärjestelmän
Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet
Kirami CUBE Ulkopuolinen lämmityskamiina Käyttöohjeet Kamiinan tekniset tiedot: Merialumiininen kamiina (AlMg3) Valurautainen rosti x 2, umpirosti x 1 Tulipesäluukku, jossa teräksinen sisäosa Sisällä vesikiertoputket
Tynnyrissä on mukavaa! 1
ÖSEL KÄYTTÖOHJE Copyright Ösel Tubs Tynnyrissä on mukavaa! 1 Sisällysluettelo ESITTELY 3 TURVALLISUUS 4 KYLPYTYNNYRIN ASENTAMINEN 5 KYLPYTYNNYRIN LÄMMITTÄMINEN 7 KYLPYTYNNYRIN HUOLTAMINEN 8 Tynnyrissä
SÄHKÖGRILLI 2000W. KÄYTTÖOPAS tuote Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset henkilöt, joiden fyysiset,
SÄHKÖGRILLI 2000W KÄYTTÖOPAS tuote 1474 Varoitus Lue ohjeet huolellisesti läpi ennen käyttöönottoa Ohjeet vähentävät loukkaantumisriskiä Tätä laitetta voivat käyttää vähintään 8-vuotiaat lapset ja sellaiset
1 Käyttöohjeet... 3. 2 Ylläpito ja muut ohjeet... 6 3 Takkasydämen suoritusarvot... 7
KIT 100 käyttöohje 1 Käyttöohjeet... 3 1.1 Alkuvalmistelut... 3 1.2 Tulisijan käyttöönotto... 3 1.3 Sytytys... 4 1.4 Puiden lisäys... 4 1.5 Lämmityksen lopettaminen... 5 2 Ylläpito ja muut ohjeet... 6
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN. Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös. VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä.
LAV90 Etna 3000 HÖYRYPUHDISTIN Käyttöohje Alkuperäisten ohjeiden käännös VAROITUS! Lue käyttöohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. Maahantuoja: ISOJOEN KONEHALLI OY Keskustie 26, 61850 Kauhajoki
Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita
Miten käytän tulisijaa oikein - lämmitysohjeita Eija Alakangas, VTT Biohousing & Quality Wood Älykäs Energiahuolto EU-ohjelma 1. Puu kuivuu. Vesihöyry vapautuu. 2. Kaasumaiset palavat ainekset vapautuvat
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700
HAIR DRYER CERAMIC HD 3700 FI F E G D B C A 3 SUOMI 08-10 4 HIUSTENKUIVAAJA HD 3700 Turvallisuus Ota huomioon seuraavat ohjeet laitetta käytettäessä. 7 Laite on suunniteltu vain kotitalouskäyttöön. 7 Älä
Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit. Karoliina Meurman 11.11.2010 Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät
Tehdasvalmisteiset tulisijat - asetusvalmistelun tilanne ja standardit Karoliina Meurman 11.11.2010 Pelastustoimen laitteiden ajankohtaispäivät Tukesin markkinavalvonta - tehdasvalmisteiset tulisijat -
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B. Kuva 1 Tyyppi 44-6B. Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI
YLIVIRTAUSVENTTIILI Tyyppi 44-6B Kuva 1 Tyyppi 44-6B Asennusja käyttöohje EB 2626-2 FI Painos huhtikuu 2003 SISÄLLYS SISÄLLYS Sivu 1 Rakenne ja toiminta.......................... 4 2 Asennus................................
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT. Asennus- ja käyttöohje
POC D/G 5L LÄMMINVESIVARAAJAT Asennus- ja käyttöohje Tätä tuotetta ei saa hävittää normaalin yhdyskuntajätteen mukana. Purettu laite on vietävä asianmukaiseen kierrätyspisteeseen jossa käsitellään sähkö-ja
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje
Keraaminen Lämpöpuhallin VV 20 CDH Käyttöohje Tuotteen ominaisuudet 2 tehotasoa 1200W/2000W Hipaisukytkimet 0,5-7,5 tunnin ajastin Pyörimistoiminto (oskillointi) LED-merkkivalo osoittaa valitun toiminnon
KOKOAMIS- JA KÄYTTÖOHJEET Malli: 004211 Pidätämme itsellämme oikeuden teknisiin muutoksiin. 1. Alahylly 1 2. Pyöränpuoleinen jalka 2 3. Jalka 2 4. Pyörä 2 5. Pyöränakseli 1 6. Sivutuki, vasen 1 7. Sivutuki,
PULLOJÄÄKAAPPI. Käyttäjän käsikirja
PULLOJÄÄKAAPPI Mistral TYYPPI: M60, M90, TC60 Käyttäjän käsikirja S/N: Rev.: 2.0 Hyvä asiakkaamme, Onnittelumme, että valitsitte Metos-laitteen palvelemaan keittiötoimintojanne. Teitte hyvän valinnan.
Hierova kylpyamme Monte 62105 ASENNUSOPAS HIEROVA KYLPYAMME KÄYTTÖOHJE MALLI: MONTE 62105 Hyvä käyttäjä: Kiitos, että valitsit BATHLIFE kylpyammeen. Varmistaaksesi turvallisuutesi, lue ohjeet huolellisesti
KINGSTON. Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! NS120504
FI NS120504 KINGSTON Kingston grillivaunu MONTERING - OG BRUKSANVISNING!! VAIN ULKOKÄYTTÖÖN! LUE TURVALLISUUSOHJEET JA VAROITUKSET HUOLELLISESTI ENNEN KUIN ALAT KOOTA GRILLIÄ. TURVALLISUUS!! VAROITUS Hiilimonoksidi
DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin
DHN HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Radiaali- tai pyörreilmasuihku yksilöllisesti säädettävien suuttimien kautta, sopii myös poistoilmasovelluksiin. Laite voidaan asentaa kattoon
Jäähdytysnesteen ulostulo ulkoiselle lämmitykselle
Moottorin jäähdytysnesteellä voidaan lämmittää ulkoisia elementtejä. Tällaisia ovat mm. umpikorit, nosturiohjaamot ja säilytyslaatikot. Lämpö otetaan sylinteriryhmän virtauksesta ja se palautetaan jäähdyttimen
Asennus- ja käyttöohje
SE - 140 SE - 200 SE - 250 SE - 300 SE - 400 Käyttövesivaraaja Asennus- ja käyttöohje Varoitus! Vesisäiliö on varustettu magnesiumanodilla joka suojaa korroosiota vastaan. Anodin kuluminen on tarkastettava
KLAPI-ILTA PUUVILLASSA 27.9.2011
KLAPI-ILTA PUUVILLASSA 27.9.2011 MANU HOLLMÉN ESITYKSEN SISÄLTÖ Aluksi vähän polttopuusta Klapikattilatyypit yläpalo alapalo Käänteispalo Yhdistelmä Vedonrajoitin Oikea ilmansäätö, hyötysuhde 2 PUUN KOOSTUMUS
DC 500 E. Puruimuri KÄYTTÖOHJE
DC 500 E Puruimuri KÄYTTÖOHJE Sisällysluettelo 1. Tekniset tiedot 2. Yleiset turvallisuusohjeet 3. Pakkauksen purkaminen 4. Toimitussisältö 5. Rakenne 5.1. Imurin kokoaminen 5.2. Sähköliitäntä 6. Varaosalista
HAIR DRYER TRAVEL. Move HD 2509
HAIR DRYER TRAVEL Move HD 2509 DA HU FI CS NO SV IT PT NL SL LT EL BG RU E F B D C A 3 DANSK 05-08 SUOMI 09-12 NORSK 13-16 SVENSKA 17-20 ITALIANO 21-24 PORTUGUÊS 25-28 NEDERLANDS 29-32 MAGYAR 33-36 ČESKY
KUVULLISEN NUOTIOALUSTAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
KUVULLISEN NUOTIOALUSTAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET A Kupu, savupiippuputki ja -hattu Osat: A1. Savupiippuputki A2. Piippuhattu A3. Kupu B Nuotioalusta, tukiputki ja grillausritilä Osat: B1. Nuotioalusta,
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000
KÄYTTÖOHJEKIRJA I 3000 JOHDANTO Hyvä asiakas Kiitos siitä, että valitsit toimittajaksi Pullman-Ermatorin. Toivomme, että uusi teollisuusimurinne I 3000 toimii tyydyttävästi ja täyttää kaikki siihen asetetut
Kallistettava paistinpannu
Electrolux Thermaline sarja on suunniteltu erittäin kovaan käyttöön. Thermaline sarja soveltuu erinomaisesti sairaaloihin, keskuskeittiöihin sekä hotelleihin. Sarja sisältää laajan valikoiman tuotteita,
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO
KÄYTTÖ JA ASENNUSOHJE MAUSTEHYLLYN ALLE ASENNETTAVA ULOSVEDETTÄVÄ LIESITUULETIN AKPO WK-7 LIGHT ECO Kiitos laadukkaan AKPO -liesituulettimen hankinnasta! Ole hyvä ja lue tämä käyttöohje tarkasti ennen
KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA
SK-Metalli Oy Helmikuu 2018 Rantakulmantie 86 1. ( 3 ) 28600 Pori myynti@skmetalli.com puh. 050-4669033 / Markku Suominen KESÄKEITTIÖN KÄYTTÖ- JA TURVALLISUUSOHJEITA Lue nämä ohjeet ennen Kesäkeittiön
TÄRKEÄ OHJE: Pidä nämä ohjeet tallessa ja lue ne huolella ennen kuin alat käyttää tuotetta. SUUNNITELTU AINOASTAAN SEINÄPISTORASIA KÄYTTÖÖN!
Käyttöohje Onnittelumme Handy Heater - pistorasiaan kytkettävän tilalämmittimen ostosta. Tämä johdoton keraaminen tilalämmitin tarjoaa nopeasti ja helposti lämpöä melkein kaikkialle kodissasi. Kytke se
ECOPUU 25. ASENNUS- ja KÄYTTÖOHJEET JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN
ECOPUU 25 ASENNUS- ja KÄYTTÖOHJEET JÄSPI OSAA LÄMMITYKSEN SISÄLLYS 1. TEKNISET TIEDOT... 3 2. TOIMINTASELOSTUS... 4 3. KATTILAN ASENNUS... 4 4. KATTILAN KÄYTTÖ... 7 5. KATTILAN PUHDISTUS... 8 6. KATTILAN
DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin
DHS HEPA-suodattimella varustettu hajotin Version: 16.02.2012 Vaakasuuntainen pyörreilmasuihku. Laite voidaan asentaa kattoon tai seinään. Paineenmittaus ja aerosolitestit voidaan tehdä etulevyn läpi.
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000
PullmanErmator Ilmanpuhdistajat/alipaineistajat A1000 A2000 Käyttöohjeet Sisällysluettelo 1 Huomio!... 3 2 Turvamääräykset... 3 2.1 Käsittely... 3 2.2 Huolto... 3 3 Käyttö... 3 3.1 Suodattimen merkkivalot...
LEIVÄNPAAHDIN. Asennus- ja käyttöohjeet. METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A. Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 4560470, 4560472
LEIVÄNPAAHDIN METOS Tempo 4ATS-A, 6ATS-A 4560470, 4560472 Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan englanninkielisestä käyttöohjeesta 04.04.2012 04.04.2012 Leivänpaahdin METOS Tempo SISÄLLYSLUETTELO
Tynnyrin kaasupolttimelle on myönnetty eurooppalainen tekninen hyväksyntä, mikä tarkoittaa, että poltin täyttää turvallisuusvaatimukset.
Käyttöohjeet // Tuotteen esittely Comfi Cask on käsin valmistettu monikäyttöinen polttotynnyri! Se on terassilla, pihalla tai mökillä palavaa elävää tulta, joka lämmittää, luo viihtyisän tunnelman ja
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri
Käyttöohje Eurovac Blue Line 1000 sarjan imuri Tämä ohjekirja sisältää kaikki tiedot joita tarvitset laitteen asianmukaiseen käyttöön. Lue ohjekirja huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöä ja huomioi
Käytä tulisijaasi oikeinkampanja
Käytä tulisijaasi oikeinkampanja Nuohoojien opintopäivä 2012 29.11.2012 Maria Myllynen 1 Käytä tulisijaasi oikeinkampanja Nuohoojat opastavat käyttämään oikein tulisijaa. Vanhaakin tulisijaa voi käyttää
Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite
Halton Zen Corner ZCO - syrjäyttävä tuloilmalaite Laaja ilmavirran säätöalue Tasainen ilmavirran virtauskuvio saadaan aikaan pienillä rei'illä, jotka muodostavat optimaaliset virtausolosuhteet hajottimen
1. Käytä aina silmä-, kuulo- ja hengityssuojaimia. Kiinnitä aina laitteeseen pölynimuri vähentääksesi koneen ulkopuolelle pääsevän pölyn määrää.
32 SKATEPAL PRO 3 PAKKAUKSEN PURKU JA ASENTAMINEN 1. Aseta kone vakaalle pöydälle 80 100 cm:n työskentelykorkeudelle. 2. Avaa yläkansi napsauttamalla koneen molemmilla puolilla olevia solkia. 3. Kannen
NORMAALI ENERGIA-SYDÄN asennusohjeet
ENERGIA-sydämet Yleistä Energia-sydämmellä tehdyt tulisijat ovat tehokkaita ja vievät vähemmän tilaa kuin perinteisesti muuratut tulisijat. Energiasydän takka voidaan asentaa suoralle seinälle tai nurkkaan!
AALTO-ARINA KIUASARINAN A
AALTO-ARINA KIUASARINAN A AALTO-ARINA uusi ratkaisu tehokkaaseen puun hyödyntämiseen Innovatiivinen patentoitu arinarakenne Pat.no FI -121285 Puut syttyvät paremmin Tehokkaampi palotapahtuma Puhtaammat
Spinn Blender. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual BL-5W
Spinn Blender Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. BL-5W BL-5W_Spinn_IM_Wilfa.indd
Tørr. Dehumidifier. Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual DH-10
Tørr Dehumidifier Bruksanvisning Bruksanvisning Brugsanvisning Käyttöohje Instruction manual Ugit officia porem et ent, inctorem resent volorumqui bearum corestota et ut am quo magnihitae. DH-10 S. 2 DH-10
WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET
Sivu 1/8 WENDA-30kW KAMIINAN ASENNUS- JA KÄYTTÖOHJEET Puh: 02-4870258, Web: www.wenda.fi, E-Mail: sales@wenda.fi Sivu 2/8 Kamiinan perustiedot: Kamiina on valmistettu merivettä kestävästä alumiinista,
Puukattilat Puhdasta lämpöä
www.jäspi.fi Puukattilat Puhdasta lämpöä Jäspi Econature 40 Jäspi YPV 40 Jäspi Stoker 40 Jäspi Ecopuu 25 Puukattila lämmitysjärjestelmänä Puulämmityksessä käytettävä puu (halko,klapi) on kotimainen, edullinen,
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli
LAAVAKIVIGRILLI Laavakivi sähkögrilli Asennus- ja käyttöohjeet Käännös valmistajan alkuperäisestä materiaalista 4000176 Käyttöturvallisuus Tämä käyttöohje sisältää tärkeää tietoa koskien laitteen asennusta,
Asennus- ja käyttöohjeet
TARJOILUPATA ESK Asennus- ja käyttöohjeet 4239100, 4239101 YLEISTÄ Tutustu huolellisesti tämän ohjeen sisältöön, koska siinä on tärkeää tietoa laitteen oikeasta ja turvallisesta asentamisesta, käytöstä